A hangszóró csatlakoztatása
Priključivanje zvučnika / Povezivanje zvučnika /
Свързване на високоговорителите / Поврзување на звучниците
Külső készülék használata
Koristi eksterni uređaj / Koristi eksterni uređaj /
Използване на външно устройство / Се користи надворешен уред
Lemez- és adatlejátszás
Reprodukcija Diska & Podataka / Reprodukcija Diska & Podataka /
Възпроизвеждане от диск и данни / Репродукција на диск и податоци
Micro Hi-Fi
System
Model : CM2440
1/2
MAGYAR | EGYSZERŰSÍTETT HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
A speciális funkciókkal kapcsolatos utasításokat a http://
www.lg.com honlapról letölthető használati útmutató
tartalmazza. Az útmutató tartalmának bizonyos részei
eltérhetnek az Ön készülékétől.
HRVATSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Za upoznavanje s uputama za napredne funkcije, posjetite
http://www.lg.com, a zatim preuzmite Korisnički priručnik.
Neki od sadržaja u ovom priručniku mogu se razlikovati u
odnosu na uređaj.
SRPSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Da biste videli uputstvo za napredne funkcije, idite na
http://www.lg.com i preuzmite uputstvo proizvođača. Može
se desiti da se neki delovi uputstva razlikuju od vašeg
uređaja.
БЪЛГАРСКИ | ОПРОСТЕНО РЪКОВОДСТВО
За да разгледате инструкциите за най-новите
характеристики, посетете сайта http://www.lg.com
и след това изтеглете Ръководство за експлоатация.
Част от съдържанието в това ръководство може да се
различава от вашия модел.
МАКЕДОНСКИ | ЕДНОСТАВНО УПАТСТВО
За да ги видите упатствата за напредните функции,
посетете ја веб-локацијата http://www.lg.com а потоа
преземете го Упатството за корисникот. Некоја од
содржините во овој прирачник може да се разликува
од вашата единица.
FM Antenna
Fekete /
Crna /
Crno /
Черен /
Црна
Fekete ér /
Crna traka /
Crna traka /
Черен край /
Црна лента
A hangszórókat a TV-képernyőtől és PC-monitortól távol használja. /
,
Zvučnike postavite dalje od TV zaslona ili računala. /
Postavite zvučnike dalje od TV ekrana ili ekrana monitora računara. /
Използвайте високоговорителите далече от телевизионния екран или от
монитора на компютъра. /
Користете ги звучниците подалеку од екранот на телевизорот или од
мониторот на компјутерот.
a
b
PORT.IN
PHONE
LINE OUT
Jelölje ki a
PORTABLE
Odaberite PORTABLE.
Odaberite PORTABLE.
Изберете PORTABLE
Изберете PORTABLE.
Játsszon le zenét a csatlakoztatott külső
készüléken. / Pusti glazbu na prikačenom
vanjskom uređaju. / Pusti muziku na
povezanom eksternom uređaju. /
Възпроизвеждане на музика на
свързаното външно устройство. /
Пуштете ја музиката на поврзаниот
надворешен уред.
-et. /
/
/
/
a
Az android készüléke beállításától függően előfordulhat, hogy az egység nem fog működni. / Može
,
se desit da uređaj ne radi točno prema parametrima za Android. / Može se desiti da uređaj ne radi
kako treba zbog parametara za podešavanje Android uređaja. / В зависимост от настройките на
устройството Android, уреда може да не работи. / Во зависност од поставките на уредот со
Android, единицата може да не работи.
b
Csatlakoztasson USB-eszközt vagy illesszen
be lejátszani kívánt CD-t. / Povežite USB ili
ubacite CD koji želite pustit. / Povežite USB
ili ubacite CD koji želite da pustite. /
Сложете USB или вкарайте CD, което
желаете да пуснете. / Поврзете USB или
вметнете CD кое сакате да го пуштите.
Válasszon a következők közül CD
vagy USB. /
Odaberite CD ili USB funkcije. /
Odaberite CD ili USB. /
Изберете CD или USB. /
Изберете CD или USB.
c
Jelölje ki a kívánt dalt, és a dal megszólal. /
Odaberite željenu pjesmu za puštanje. /
Odaberite željenu pesmu. /
Изберете желаната песен и песента ще
започне. /
Изберете ја посакуваната песна и песната
ќе се репродуцира.
Rádió üzemmód
Rad s radiom / Rukovanje radijom /
Работа с радиото / Работење со радио
a
b
www.lg.com
Válasszon a következők közül Rádió. /
Odaberite Radio. /
Odaberite Radio. /
Изберете Радиото. /
Изберете радио.
Rádióállomás programozása
Predpodešavanje radio stanice / Predpodešavanje radio stanice /
Предварителна настройка на радио станция / Поставување радио станица
a
b
Válassza ki a programozni kívánt állomást. /
Odaberite stanicu koju želite ranije
postavit. / Odaberite stanicu koju želite da
unapred postavite. / Изберете станция за
предварителна настройка. / Изберете ја
станицата за да ја поставите.
Válassza ki az állomásszámot, majd
mentse el az állomást. / Odaberite
unapred postavljen broj i memorirajte
stanicu. / Odaberite unapred postavljen
broj i memorišite stanicu. / Изберете
номера на предварителната настройка и
запазете станцията. / Изберете го бројот
на кој сакате да ја поставите и зачувате
станицата.
A Bluetooth használata
Koristeći Bluetooth / Koristi Bluetooth /
Използване на Bluetooth / Користење Bluetooth
a
b
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
Válassza ki a Bluetooth-funkciót. /
Odaberi Bluetooth funkciju. /
Odaberi Bluetooth funkciju. /
Изберете функцията Bluetooth. /
Изберете ја функцијата Bluetooth.
Állítsa be a bluetooth-t és jelölje ki az
“LG MICRO(xx:xx)” készüléket a bluetooth
készülékén. / Podesi Bluetooth i odaberi “LG
MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth uređaju. /
Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)”
na svom bluetooth uređaju. / Нагласете
Bluetooth устройството и изберете
“LG MICRO(xx:xx)” на вашето Bluetooth
устройство. / Вклучете bluetooth и
изберете „LG MICRO(xx:xx)“ на вашиот
bluetooth-уред.
c
A környezettel, azaz a távolságtól, zavaró tényezőktől vagy takarásoktól függően a hangminőség
,
csökkenhet vagy eltorzulhat. /
Moguće je zvuk bit slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna ometanja
ili prepreke. /
Moguće je da zvuk bude slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna
ometanja ili prepreke. /
В зависимост от заобикалящата среда като разстояние, намесва или препятствие, качеството на
звука може да бъде намалено или повлияно. /
Во зависност од околината, како на пример, растојание, мешање и попречување, квалитетот на
звукот може да биде помал.
Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. /
Pusti glazbu na svom bluetooth uređaju. /
Pusti muziku na svom bluetooth uređaju. /
Възпроизвеждане на музика от вашето
Bluetooth устройство. /
Пуштете музика на вашиот bluetoothуред.
c
Automatikus hangolás : Tartsa nyomva. / Auto puštanje : Pritisnite i držite. /
,
Automatsko traženje stanica : Pritisnite i držite. /
Автоматична настройка : Натиснете и задръжте. / Auto tuning : Press and hold.
Kézi hangolás : Nyomja meg. / Ručno puštanje : Pritisnite. /
,
Ručno traženje stanica : Pritisnite. / Ръчна настройка : Натиснете. /
Рачно пребарување : Притиснете.
Hangolja be a kívánt frekvenciát. / Pustite
željenu radio stanicu. / Pustite željenu
radio stanicu. / Настройте желаната
честота. / Изберете ја посакуваната
фреквенција.
c
Az összes tárolt állomás törlése / Za brisanje svih memoriranih stanica / Za brisanje svih
memorisanih stanica / За изтриване на всички запазени станции / За да ги избришете сите
зачувани станици
a
Jelölje ki a hallgatni kívánt beprogramozott állomást. / Odaberite slušat unapred
postavljenu stanicu. / Odabrana je ranije
podešena stanica za slušanje. / Изберете
станцията, която искате да слушате. /
Избрана претходно поставена станица
за слушање.
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. /
Pritisnite i držite. / Натиснете и задръжте. /
Притиснете и држете.
A jóváhagyáshoz nyomja meg újra akkor,
amikor az “CLEAR” villog. / Za potvrdu,
pritisnite ponovo “CLEAR” kada počne
treperit. / Za potvrdu, pritisnite ponovo
“CLEAR” kada počne da treperi. /
Натиснете отново, когато “CLEAR” започне
да примигва, за да потвърдите. /
Притиснете повторно за да потврдите
кога трепка „CLEAR“.
b
Adja meg a PIN-kódot. PIN-kód: 0000. / Unijesite PIN kod. PIN: 0000 / Unesite PIN kod. PIN kod:
,
0000 / Въведете PIN кода. PIN код: 0000. / Внесете го PIN-кодот. PIN код : 0000
Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. /
,
Ovisno o vrsti uređaja, možda se nećete moći služit Bluetooth funkcijom. /
U zavisnosti od tipa uređaja, možda nećete biti u mogućnosti da koristite Bluetooth funkciju. /
В зависимост от вида на устройството използването на функцията Bluetooth може да е
невъзможно. /
Во зависност од типот на уредот, можеби нема да можете да ја користите функцијата Bluetooth.
A Bluetooth távalkalmazás használata
Upotreba aplikacije „LG Bluetooth Remote“ / Korišćenje aplikacije LG Bluetooth Remote /
Използване на приложението Bluetooth Remote / Се користи апликацијата Bluetooth Remote
Felvétel USB-eszközre
USB snimanje / USB snimanje / USB запис / USB-снимање
Az egység kényelmesebb használatához telepítse az “LG Bluetooth Remote” alkalmazást a Bluetooth készülékeire.
Telepítési mód kijelölése ( , ). / Za jednostavniju upotrebu ove jedinice, na Bluetooth uređaje instalirajte
aplikaciju “LG Bluetooth Remote”. Odaberite način instaliranja ( , ). / Za lakše korišćenje ovog uređaja, instalirajte
“LG Bluetooth Remote” aplikaciju na svojim Bluetooth uređajima. Odaberite način instaliranja ( , ). / За да
използвате това устройство по-удобно, инсталирайте приложението “LG Bluetooth Remote” на вашите
Bluetooth устройства. Изберете начин на инсталиране ( , ). / За поудобно користење на единицата,
инсталирајте „LG Bluetooth Remote“ на вашите bluetooth-уреди. Изберете начин на инсталација ( , ).
Keressen rá az “LG Bluetooth Remote”
alkalmazásra a Google Play Store-ban. /
Traženje aplikacije „LG Bluetooth Remote“
na servisu Google Play Store. / Traženje “LG
Bluetooth Remote” aplikacije na Google Play
Store. / Търсене на “LG Bluetooth Remote”
в Google Play Store. / Се пребарува „LG
Bluetooth Remote“ на Google Play Store.
QR-kód beolvasása. /
Skenira QR kod. /
Skenira QR kod. /
Сканиране на QR кода. /
Се скинра QR-код.
A működtetésről további adatokat a következőkre koppintva tudhat meg: [Setting] és [Help]. /
,
Ukoliko su vam potrebne daljnje informacije o načinu rada, klik na [Setting] i [Help]. /
Ako želite da dođete do više informacija o radu, kliknite na [Setting] i [Help]. /
Ако искате да получите повече информация за начина на работата, натиснете върху [Setting] и
[Help]. /
Ако сакате да добиете повеќе информации за тоа како да ракувате, допрете [Setting] и [Help]. /
Android operációs rendszer : 2.3.3 (vagy újabb) verzió / Android O/S : Ver 2.3.3 (ili novija) / Android
,
O/S : Ver 2.3.3 (ili novija) / Android O/S : Ver 2.3.3 (или по-нова) / Android O/S : Верзија 2.3.3 (или
понова)
a
b
USB REC
,
A lejátszott zeneszám(ok) vagy
fájl(ok) felvételre kerül(nek)
olyankor, amikor Ön lejátszás
közben készít felvételt. /
Pjesma/datoteka koju ste
pustili bit će zabeležena kada
budete snimali u reprodukciji.
/ Numera/fajl koji ste pustili
biće zabeležen kada budete
snimali u reprodukciji. /
Пистата/файла(овете) които
възпроизвеждате ще се
записват, когато записвате
при възпроизвеждане. /
Песните/датотеките кои
ги репродуцирате ќе се
снимат кога снимате во
репродукција.
Csatlakoztassa az USB tárhelyet és válassza
ki a felvétel forrását (CD, PORTABLE vagy
FM). / Povežite USB memoriju i odaberite
izvornu datoteku (CD, PORTABLE ili FM)
za snimanje. / Povežite USB memoriju
i odaberite izvorni fajl (CD, PORTABLE
ili FM) za snimanje. / Свържете се с
USB хранилище и изберете източника
(CD, PORTABLE или FM) за записване.
/ Поврзете USB-меморија и изберете
го изворот(CD, PORTABLE или FM) за да
снимите.
Nyomja meg a felvétel indításához. A felvétel
közben “X” felirat jelenik meg. / Pritisnite
za pokretanje snimanja. Tijekom snimanja,
pokazat će se “X”. / Pritisnite da započnete
snimanje. Tokom snimanja, pokazaće se “X”.
/ Натиснете, за да започнете записването.
По време на записа ще се покаже “X”. /
Притиснете за да започнете со снимање.
За време на снимањето, се прикажува „X”.
A beprogramozott lista
zeneszáma(i) vagy fájlja(i) felvételre
kerül(nek) olyankor, amikor Ön
programozott lejátszás közben
készít felvételt. / Pjesma/datoteka
na programiranoj listi bit će
zabeležena kada budete snimali
u programiranoj reprodukciji. /
Numera/fajl na programiranoj
listi biće zabeležen kada
budete snimali u programiranoj
reprodukciji. / Пистата/
файла(овете) от програмиран
списък ще бъдат записвани,
когато записвате в програмирано
възпроизвеждане. / Песните/
датотеките на програмираниот
список ќе се снимат кога снимате
во програмирана репродукција.
A lejátszott zeneszám(ok)
vagy fájl(ok) felvételre
kerül(nek) olyankor,
amikor Ön lejátszás
közben készít felvételt. /
Pjesma/datoteka koju ste
pustili bit će zabeležena
kada budete snimali u
reprodukciji. / Numera/
fajl koji ste pustili biće
zabeležen kada budete
snimali u reprodukciji. /
Пистата/файла(овете)
които възпроизвеждате
ще се записват,
когато записвате при
възпроизвеждане. /
Песните/датотеките кои
ги репродуцирате ќе се
снимат кога снимате во
репродукција.
Az átviteli- és a felvételi sebesség kiválasztása / Za biranje brzine protoka i snimanja / Za biranje
brzina protoka i snimanja / За избор на битрейт и скоростта на записване / За да изберете
битража и брзина на снимање
a
USB REC
b
USB REC
c
USB REC
,
,
USB REC
Tartsa benyomva 3 másodpercig. /
Pritisnite i držite 3 sek. /
Pritisnite i držite 3 sek. /
Натиснете и задръжте за 3 секунди. /
Притиснете и држете 3 секунди.
Válassza ki és erősítse meg a bitsebességet.
Odaberite brzinu protoka i potvrdite. /
Odaberite brzinu protoka i potvrdite. /
Изберете битрейт и потвърдете. /
Изберете битража и потврдете.
Válassza ki és erősítse meg a felvételsebességet. (Kizárólag CD funkció esetében) /
Odaberite brzinu snimanja i potvrdite.
(Samo za CD) /
Odaberite brzinu snimanja i potvrdite.
(Samo za CD) /
Изберете скоростта на записване и
потвърдете. (Само CD функция) /
Изберете брзина на снимање и
потврдете. (Само функцијата CD)
Nyomja meg a felvétel leállításához /
Pritisnite za zaustavljanje snimanja /
Pritisnite za zaustavljanje snimanja /
Натиснете, за да спрете записа /
Притиснете за да го стопирате снимањето
Nyomja meg a felvétel szüneteltetéséhez.
(Csak TUNER, PORTABLE esetén) / Pritisnite
za pauziranje snimanja. (Samo za TUNER,
PORTABLE) / Pritisnite za pauziranje
snimanja. (Samo za TUNER, PORTABLE) /
Натиснете, за да поставите записването
на пауза. (Само TUNER, PORTABLE) /
Притиснете за да го паузирате снимањето.
(Само TUNER, PORTABLE) /
A tárolás módja a következő. / Bit će pohranjeno kako slijedi. / Čuvanje se vrši na sledeći način. /
,
Ще се запазва както следва. / Ќе се зачува на следниот начин.
AUDIO CD MP3/WMA The other source*
Hosszútávú rögzítés esetén a fájlokat a készülék maximum 512 MB méretig rögzíti. /
/
,
Kada snimate duže vrijeme, datoteka se snima do otprilike 512 Mb. /
Duži fajl se snima do 512 Mb. /
Максималният размер на всеки от записваните файлове е около 512 MB. /
Кога снимате за подолг период, се снима датотека со околу 512 Mbyte.
Ha lejátszás közben leállítja a felvételt, az abban az időpontban felvett fájl eltárolódik. (Kivéve az MP3/
,
WMA /FLAC fájlokat) / Kad zaustavite snimanje tijekom reprodukcije, datoteka koja se u to vrijeme
snimala biti će pohranjena. (Osim MP3/WMA /FLAC datoteke) / Kada prekinete snimanje tokom
reprodukcije, fajl koji je snimljen u tom trenutku biće sačuvan. (Osim MP3/WMA /FLAC fajla) / Когато
спрете да записвате по време на възпроизвеждане, файлът, който се записва в момента се
запазва. (Освен MP3/WMA /FLAC файл) / Ако престанете да снимате за време на репродукција,
ќе се зачува датотеката која била снимена до тоа време. (Освен датотеки MP3/WMA /FLAC)
További funkció
Dodatne funkcije / Dodatne funkcije /
Допълнителни функции / Дополнителна функција
JAZZCLASSIC
>
POP
>
AUTO EQ
a
b
>
>
>
BYPASS
180 150
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. /
Pritisnite i držite. / Натиснете и
задръжте. / Притиснете и држете.
120
>
>
...
10
ROCK
BASS
OFF
>
MP3-OPT
>
DELETE
USB REC
USB REC
DELETE
DELETE
USB REC
a
b
c
TUNER
CD
XX:00
FILE-XXX_001
USB
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. /
Pritisnite i držite. / Натиснете и
задръжте. / Притиснете и држете.
Mappakeresés
Traženje direktorijuma / Traženje foldera /
Търсене на папка / Пребарување папка
a
Fájlt nem tartalmazó mappára nem lehet rákeresni. / Neće bit pretražen direktorijum bez datoteka. /
,
Nije pretražen folder bez fajlova. / Папката, коато не включва файл не е включена в търсенето. /
Папката без датотеки не се пребарува.
b
Nyomja meg annak érdekében, hogy
a fő- vagy almappába ugorjon a
gyökérmappából. /
Pritisni za pomijeranje superiornog ili
podređenog direktorijuma iz onog glavnog. /
Pritisni za pomeranje superiornog ili
podređenog foldera iz glavnog foldera. /
Натиснете, за да преместите главна или
подпапка от главната папка. /
Притиснете за да преместите надредена
или подредена папка од главната папка.
Válassza ki a lejátszani kívánt mappát. A
mappa legelső fájlja kerül lejátszásra. /
Odaberite direktorijum za puštanje. Izvest
će se prva datoteke u direktorijumu. /
Odaberite folder za puštanje. Biće pušten
prvi fajl u folderu. /
Изберете папка за възпроизвеждане. Ще
се възпроизведе първия файл от папката. /
Изберете ја папката за репродукција. Ќе
се пушти првата датотека од папката.
Fájltörlés
Brisanje datoteka / Brisanje fajla /
Изтриване на файл / Се брише датотека
Ez a funkció csak leállított készülékkel használható. (Csak USB esetén) / Ova funkcija radi samo ako se
,
ne izvodi snimka. (samo USB) / Ova funkcija može da se koristi samo ako se ne izvodi svirka. (samo
USB) / Тази функция се поддържа само в състояние стоп. (само за USB) / Оваа функција е
поддржана само при статус Стоп. (само USB)
a
b
FORMAT? DEL FILE
DEL DIR?
DELETE
Válassza ki a törölni kívánt fájlt. / Odaberite
datoteku koji želite obrisat. / Odaberite fajl
koji želite da obrišete. / Изберете файла,
който желаете да изтриете / Изберете ја
датотеката што сакате да ја избришете.
Válassza ki a törölni kívánt mappát. /
Odaberite direktorijum koji želite obrisat.
/ Odaberite folder koji želite da obrišete.
/ Изберете папката, която желаете да
изтриете. / Изберете ја папката што
сакате да ја избришете.
Válassza ki a fájl- vagy mappatörléshez,
vagy az USB formázásához. / Odaberite
za brisanje datoteku ili direktorijum ili
format USB. / Odaberite za brisanje fajla
ili foldera ili formatirajte USB. / Изберете
да изтриете файла или папката, или да
форматирате USB. / Изберете за да ја
избришете датотеката или папката или да
го форматирате USB.
c
d
AM 12:00 0:00
XX:00
00:XX
d
00:XX
e
VOLUME XX
Az ébresztő funkció csak azután működik, miután az órát beállították. / Funkcija
,
za alarm radi samo poslje podešavanja sata. / Funkcija za alarm radi samo nakon
podešavanja sata. / Функцията аларма работи само след настройка на часовника. /
Функцијата за аларм работи само откако ќе се постави часовникот. /
c
,
Nyomja meg a fájl- vagy mappatörléshez,
vagy az USB formázásához. / Pritisnite
za brisanje datoteka ili direktorijuma ili
formata USB. / Pritisnite za brisanje fajla ili
foldera ili formatiranje USB. / Натиснете,
за да изтриете файла или папката, или да
форматирате USB. / Притиснете за да ја
избришете датотеката или папката или да
го форматирате USB.
Nyomja meg az aktuális üzemmódból
való kilépéshez. / Pritisnite za napuštanje
trenutačnog moda. / Pritisnite za
napuštanje trenutnog režima. / Натиснете,
за да излезете от настоящия режим. /
Притиснете за да излезте од тековниот
режим.