LG CM2440 User guide [hr]

A hangszóró csatlakoztatása
FM 87.50
FM 87.50
FM 87.50
CLEAR
z
Priključivanje zvučnika / Povezivanje zvučnika / Свързване на високоговорителите / Поврзување на звучниците
Külső készülék használata
Koristi eksterni uređaj / Koristi eksterni uređaj / Използване на външно устройство / Се користи надворешен уред
Lemez- és adatlejátszás
Reprodukcija Diska & Podataka / Reprodukcija Diska & Podataka / Възпроизвеждане от диск и данни / Репродукција на диск и податоци
Micro Hi-Fi System
Model : CM2440
1/2
MAGYAR | EGYSZERŰSÍTETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A speciális funkciókkal kapcsolatos utasításokat a http:// www.lg.com honlapról letölthető használati útmutató
tartalmazza. Az útmutató tartalmának bizonyos részei eltérhetnek az Ön készülékétől.
HRVATSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Za upoznavanje s uputama za napredne funkcije, posjetite http://www.lg.com, a zatim preuzmite Korisnički priručnik.
Neki od sadržaja u ovom priručniku mogu se razlikovati u odnosu na uređaj.
SRPSKI | JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
Da biste videli uputstvo za napredne funkcije, idite na http://www.lg.com i preuzmite uputstvo proizvođača. Može se desiti da se neki delovi uputstva razlikuju od vašeg
uređaja.
БЪЛГАРСКИ | ОПРОСТЕНО РЪКОВОДСТВО
За да разгледате инструкциите за най-новите характеристики, посетете сайта http://www.lg.com и след това изтеглете Ръководство за експлоатация. Част от съдържанието в това ръководство може да се различава от вашия модел.
МАКЕДОНСКИ | ЕДНОСТАВНО УПАТСТВО
За да ги видите упатствата за напредните функции, посетете ја веб-локацијата http://www.lg.com а потоа преземете го Упатството за корисникот. Некоја од содржините во овој прирачник може да се разликува од вашата единица.
FM Antenna
Fekete / Crna / Crno /
Черен / Црна
Fekete ér / Crna traka / Crna traka /
Черен край / Црна лента
A hangszórókat a TV-képernyőtől és PC-monitortól távol használja. /
,
Zvučnike postavite dalje od TV zaslona ili računala. / Postavite zvučnike dalje od TV ekrana ili ekrana monitora računara. / Използвайте високоговорителите далече от телевизионния екран или от монитора на компютъра. / Користете ги звучниците подалеку од екранот на телевизорот или од мониторот на компјутерот.
a
b
PORT.IN
PHONE
LINE OUT
Jelölje ki a
PORTABLE Odaberite PORTABLE. Odaberite PORTABLE. Изберете PORTABLE Изберете PORTABLE.
Játsszon le zenét a csatlakoztatott külső készüléken. / Pusti glazbu na prikačenom vanjskom uređaju. / Pusti muziku na povezanom eksternom uređaju. / Възпроизвеждане на музика на свързаното външно устройство. / Пуштете ја музиката на поврзаниот надворешен уред.
-et. / /
/
/
a
Az android készüléke beállításától függően előfordulhat, hogy az egység nem fog működni. / Može
,
se desit da uređaj ne radi točno prema parametrima za Android. / Može se desiti da uređaj ne radi kako treba zbog parametara za podešavanje Android uređaja. / В зависимост от настройките на устройството Android, уреда може да не работи. / Во зависност од поставките на уредот со Android, единицата може да не работи.
b
Csatlakoztasson USB-eszközt vagy illesszen be lejátszani kívánt CD-t. / Povežite USB ili ubacite CD koji želite pustit. / Povežite USB ili ubacite CD koji želite da pustite. / Сложете USB или вкарайте CD, което желаете да пуснете. / Поврзете USB или вметнете CD кое сакате да го пуштите.
Válasszon a következők közül CD vagy USB. / Odaberite CD ili USB funkcije. / Odaberite CD ili USB. / Изберете CD или USB. / Изберете CD или USB.
c
Jelölje ki a kívánt dalt, és a dal megszólal. / Odaberite željenu pjesmu za puštanje. / Odaberite željenu pesmu. / Изберете желаната песен и песента ще започне. / Изберете ја посакуваната песна и песната ќе се репродуцира.
Rádió üzemmód
Rad s radiom / Rukovanje radijom / Работа с радиото / Работење со радио
a
b
www.lg.com
Rádióállomás programozása
Predpodešavanje radio stanice / Predpodešavanje radio stanice / Предварителна настройка на радио станция / Поставување радио станица
a
b
Válassza ki a programozni kívánt állomást. / Odaberite stanicu koju želite ranije postavit. / Odaberite stanicu koju želite da unapred postavite. / Изберете станция за предварителна настройка. / Изберете ја станицата за да ја поставите.
Válassza ki az állomásszámot, majd mentse el az állomást. / Odaberite unapred postavljen broj i memorirajte stanicu. / Odaberite unapred postavljen broj i memorišite stanicu. / Изберете номера на предварителната настройка и запазете станцията. / Изберете го бројот на кој сакате да ја поставите и зачувате станицата.
A Bluetooth használata
Koristeći Bluetooth / Koristi Bluetooth / Използване на Bluetooth / Користење Bluetooth
a
b
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
Válassza ki a Bluetooth-funkciót. / Odaberi Bluetooth funkciju. / Odaberi Bluetooth funkciju. / Изберете функцията Bluetooth. / Изберете ја функцијата Bluetooth.
Állítsa be a bluetooth-t és jelölje ki az “LG MICRO(xx:xx)” készüléket a bluetooth készülékén. / Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth uređaju. / Podesi Bluetooth i odaberi “LG MICRO(xx:xx)” na svom bluetooth uređaju. / Нагласете Bluetooth устройството и изберете “LG MICRO(xx:xx)” на вашето Bluetooth устройство. / Вклучете bluetooth и изберете „LG MICRO(xx:xx)“ на вашиот bluetooth-уред.
c
A környezettel, azaz a távolságtól, zavaró tényezőktől vagy takarásoktól függően a hangminőség
,
csökkenhet vagy eltorzulhat. / Moguće je zvuk bit slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna ometanja ili prepreke. / Moguće je da zvuk bude slabiji zbog okruženja u kome se uređaj nalazi, kao npr. rastojanje, razna ometanja ili prepreke. / В зависимост от заобикалящата среда като разстояние, намесва или препятствие, качеството на звука може да бъде намалено или повлияно. / Во зависност од околината, како на пример, растојание, мешање и попречување, квалитетот на звукот може да биде помал.
Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. / Pusti glazbu na svom bluetooth uređaju. / Pusti muziku na svom bluetooth uređaju. / Възпроизвеждане на музика от вашето Bluetooth устройство. / Пуштете музика на вашиот bluetooth­уред.
c
Automatikus hangolás : Tartsa nyomva. / Auto puštanje : Pritisnite i držite. /
,
Automatsko traženje stanica : Pritisnite i držite. / Автоматична настройка : Натиснете и задръжте. / Auto tuning : Press and hold.
Kézi hangolás : Nyomja meg. / Ručno puštanje : Pritisnite. /
,
Ručno traženje stanica : Pritisnite. / Ръчна настройка : Натиснете. / Рачно пребарување : Притиснете.
Hangolja be a kívánt frekvenciát. / Pustite željenu radio stanicu. / Pustite željenu radio stanicu. / Настройте желаната честота. / Изберете ја посакуваната фреквенција.
c
Az összes tárolt állomás törlése / Za brisanje svih memoriranih stanica / Za brisanje svih memorisanih stanica / За изтриване на всички запазени станции / За да ги избришете сите зачувани станици
a
Jelölje ki a hallgatni kívánt beprogramo­zott állomást. / Odaberite slušat unapred postavljenu stanicu. / Odabrana je ranije podešena stanica za slušanje. / Изберете станцията, която искате да слушате. / Избрана претходно поставена станица за слушање.
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. / Pritisnite i držite. / Натиснете и задръжте. / Притиснете и држете.
A jóváhagyáshoz nyomja meg újra akkor, amikor az “CLEAR” villog. / Za potvrdu, pritisnite ponovo “CLEAR” kada počne treperit. / Za potvrdu, pritisnite ponovo “CLEAR” kada počne da treperi. / Натиснете отново, когато “CLEAR” започне да примигва, за да потвърдите. / Притиснете повторно за да потврдите кога трепка „CLEAR“.
b
Adja meg a PIN-kódot. PIN-kód: 0000. / Unijesite PIN kod. PIN: 0000 / Unesite PIN kod. PIN kod:
,
0000 / Въведете PIN кода. PIN код: 0000. / Внесете го PIN-кодот. PIN код : 0000
Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. /
,
Ovisno o vrsti uređaja, možda se nećete moći služit Bluetooth funkcijom. / U zavisnosti od tipa uređaja, možda nećete biti u mogućnosti da koristite Bluetooth funkciju. / В зависимост от вида на устройството използването на функцията Bluetooth може да е невъзможно. / Во зависност од типот на уредот, можеби нема да можете да ја користите функцијата Bluetooth.
z
Z
PROG.
A Bluetooth távalkalmazás használata
Upotreba aplikacije „LG Bluetooth Remote“ / Korišćenje aplikacije LG Bluetooth Remote / Използване на приложението Bluetooth Remote / Се користи апликацијата Bluetooth Re­mote
Felvétel USB-eszközre
USB snimanje / USB snimanje / USB запис / USB-снимање
Az egység kényelmesebb használatához telepítse az “LG Bluetooth Remote” alkalmazást a Bluetooth készülékeire. Telepítési mód kijelölése ( , ). / Za jednostavniju upotrebu ove jedinice, na Bluetooth uređaje instalirajte aplikaciju “LG Bluetooth Remote”. Odaberite način instaliranja ( , ). / Za lakše korišćenje ovog uređaja, instalirajte “LG Bluetooth Remote” aplikaciju na svojim Bluetooth uređajima. Odaberite način instaliranja ( , ). / За да използвате това устройство по-удобно, инсталирайте приложението “LG Bluetooth Remote” на вашите Bluetooth устройства. Изберете начин на инсталиране ( , ). / За поудобно користење на единицата, инсталирајте „LG Bluetooth Remote“ на вашите bluetooth-уреди. Изберете начин на инсталација ( , ).
Keressen rá az “LG Bluetooth Remote” alkalmazásra a Google Play Store-ban. / Traženje aplikacije „LG Bluetooth Remote“ na servisu Google Play Store. / Traženje “LG Bluetooth Remote” aplikacije na Google Play Store. / Търсене на “LG Bluetooth Remote” в Google Play Store. / Се пребарува „LG Bluetooth Remote“ на Google Play Store.
QR-kód beolvasása. / Skenira QR kod. / Skenira QR kod. / Сканиране на QR кода. / Се скинра QR-код.
A működtetésről további adatokat a következőkre koppintva tudhat meg: [Setting] és [Help]. /
,
Ukoliko su vam potrebne daljnje informacije o načinu rada, klik na [Setting] i [Help]. / Ako želite da dođete do više informacija o radu, kliknite na [Setting] i [Help]. / Ако искате да получите повече информация за начина на работата, натиснете върху [Setting] и [Help]. / Ако сакате да добиете повеќе информации за тоа како да ракувате, допрете [Setting] и [Help]. /
Android operációs rendszer : 2.3.3 (vagy újabb) verzió / Android O/S : Ver 2.3.3 (ili novija) / Android
,
O/S : Ver 2.3.3 (ili novija) / Android O/S : Ver 2.3.3 (или по-нова) / Android O/S : Верзија 2.3.3 (или понова)
a
b
USB REC
,
A lejátszott zeneszám(ok) vagy fájl(ok) felvételre kerül(nek) olyankor, amikor Ön lejátszás közben készít felvételt. / Pjesma/datoteka koju ste pustili bit će zabeležena kada budete snimali u reprodukciji. / Numera/fajl koji ste pustili biće zabeležen kada budete snimali u reprodukciji. / Пистата/файла(овете) които възпроизвеждате ще се записват, когато записвате при възпроизвеждане. / Песните/датотеките кои ги репродуцирате ќе се снимат кога снимате во репродукција.
Csatlakoztassa az USB tárhelyet és válassza ki a felvétel forrását (CD, PORTABLE vagy FM). / Povežite USB memoriju i odaberite izvornu datoteku (CD, PORTABLE ili FM) za snimanje. / Povežite USB memoriju i odaberite izvorni fajl (CD, PORTABLE ili FM) za snimanje. / Свържете се с USB хранилище и изберете източника (CD, PORTABLE или FM) за записване. / Поврзете USB-меморија и изберете го изворот(CD, PORTABLE или FM) за да снимите.
Nyomja meg a felvétel indításához. A felvétel közben “X” felirat jelenik meg. / Pritisnite za pokretanje snimanja. Tijekom snimanja, pokazat će se “X”. / Pritisnite da započnete snimanje. Tokom snimanja, pokazaće se “X”. / Натиснете, за да започнете записването. По време на записа ще се покаже “X”. / Притиснете за да започнете со снимање. За време на снимањето, се прикажува „X”.
A beprogramozott lista zeneszáma(i) vagy fájlja(i) felvételre kerül(nek) olyankor, amikor Ön programozott lejátszás közben készít felvételt. / Pjesma/datoteka na programiranoj listi bit će zabeležena kada budete snimali u programiranoj reprodukciji. / Numera/fajl na programiranoj listi biće zabeležen kada budete snimali u programiranoj reprodukciji. / Пистата/ файла(овете) от програмиран списък ще бъдат записвани, когато записвате в програмирано възпроизвеждане. / Песните/ датотеките на програмираниот список ќе се снимат кога снимате во програмирана репродукција.
A lejátszott zeneszám(ok) vagy fájl(ok) felvételre kerül(nek) olyankor, amikor Ön lejátszás közben készít felvételt. / Pjesma/datoteka koju ste pustili bit će zabeležena kada budete snimali u reprodukciji. / Numera/ fajl koji ste pustili biće zabeležen kada budete snimali u reprodukciji. / Пистата/файла(овете) които възпроизвеждате ще се записват, когато записвате при възпроизвеждане. / Песните/датотеките кои ги репродуцирате ќе се снимат кога снимате во репродукција.
Az átviteli- és a felvételi sebesség kiválasztása / Za biranje brzine protoka i snimanja / Za biranje brzina protoka i snimanja / За избор на битрейт и скоростта на записване / За да изберете битража и брзина на снимање
a
USB REC
b
USB REC
c
USB REC
,
,
USB REC
Tartsa benyomva 3 másodpercig. / Pritisnite i držite 3 sek. / Pritisnite i držite 3 sek. / Натиснете и задръжте за 3 секунди. / Притиснете и држете 3 секунди.
Válassza ki és erősítse meg a bitsebességet. Odaberite brzinu protoka i potvrdite. / Odaberite brzinu protoka i potvrdite. / Изберете битрейт и потвърдете. / Изберете битража и потврдете.
Válassza ki és erősítse meg a felvételsebes­séget. (Kizárólag CD funkció esetében) / Odaberite brzinu snimanja i potvrdite. (Samo za CD) / Odaberite brzinu snimanja i potvrdite. (Samo za CD) / Изберете скоростта на записване и потвърдете. (Само CD функция) / Изберете брзина на снимање и потврдете. (Само функцијата CD)
Nyomja meg a felvétel leállításához / Pritisnite za zaustavljanje snimanja / Pritisnite za zaustavljanje snimanja / Натиснете, за да спрете записа / Притиснете за да го стопирате снимањето
Nyomja meg a felvétel szüneteltetéséhez. (Csak TUNER, PORTABLE esetén) / Pritisnite za pauziranje snimanja. (Samo za TUNER, PORTABLE) / Pritisnite za pauziranje snimanja. (Samo za TUNER, PORTABLE) / Натиснете, за да поставите записването на пауза. (Само TUNER, PORTABLE) / Притиснете за да го паузирате снимањето. (Само TUNER, PORTABLE) /
A tárolás módja a következő. / Bit će pohranjeno kako slijedi. / Čuvanje se vrši na sledeći način. /
,
Ще се запазва както следва. / Ќе се зачува на следниот начин.
AUDIO CD MP3/WMA The other source*
Hosszútávú rögzítés esetén a fájlokat a készülék maximum 512 MB méretig rögzíti. /
/
,
Kada snimate duže vrijeme, datoteka se snima do otprilike 512 Mb. / Duži fajl se snima do 512 Mb. / Максималният размер на всеки от записваните файлове е около 512 MB. / Кога снимате за подолг период, се снима датотека со околу 512 Mbyte.
Ha lejátszás közben leállítja a felvételt, az abban az időpontban felvett fájl eltárolódik. (Kivéve az MP3/
,
WMA /FLAC fájlokat) / Kad zaustavite snimanje tijekom reprodukcije, datoteka koja se u to vrijeme snimala biti će pohranjena. (Osim MP3/WMA /FLAC datoteke) / Kada prekinete snimanje tokom reprodukcije, fajl koji je snimljen u tom trenutku biće sačuvan. (Osim MP3/WMA /FLAC fajla) / Когато спрете да записвате по време на възпроизвеждане, файлът, който се записва в момента се запазва. (Освен MP3/WMA /FLAC файл) / Ако престанете да снимате за време на репродукција, ќе се зачува датотеката која била снимена до тоа време. (Освен датотеки MP3/WMA /FLAC)
További funkció
Dodatne funkcije / Dodatne funkcije / Допълнителни функции / Дополнителна функција
JAZZCLASSIC
>
POP
>
AUTO EQ
a
b
>
>
>
BYPASS
180 150
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. / Pritisnite i držite. / Натиснете и задръжте. / Притиснете и држете.
120
>
>
...
10
ROCK
BASS
OFF
>
MP3-OPT
>
DELETE
USB REC
USB REC
DELETE
DELETE
USB REC
a
b
c
TUNER
CD
XX:00
FILE-XXX_001
USB
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. / Pritisnite i držite. / Натиснете и задръжте. / Притиснете и држете.
Mappakeresés
Traženje direktorijuma / Traženje foldera / Търсене на папка / Пребарување папка
a
Fájlt nem tartalmazó mappára nem lehet rákeresni. / Neće bit pretražen direktorijum bez datoteka. /
,
Nije pretražen folder bez fajlova. / Папката, коато не включва файл не е включена в търсенето. / Папката без датотеки не се пребарува.
b
Nyomja meg annak érdekében, hogy a fő- vagy almappába ugorjon a gyökérmappából. / Pritisni za pomijeranje superiornog ili podređenog direktorijuma iz onog glavnog. / Pritisni za pomeranje superiornog ili podređenog foldera iz glavnog foldera. / Натиснете, за да преместите главна или подпапка от главната папка. / Притиснете за да преместите надредена или подредена папка од главната папка.
Válassza ki a lejátszani kívánt mappát. A mappa legelső fájlja kerül lejátszásra. / Odaberite direktorijum za puštanje. Izvest će se prva datoteke u direktorijumu. / Odaberite folder za puštanje. Biće pušten prvi fajl u folderu. / Изберете папка за възпроизвеждане. Ще се възпроизведе първия файл от папката. / Изберете ја папката за репродукција. Ќе се пушти првата датотека од папката.
Fájltörlés
Brisanje datoteka / Brisanje fajla / Изтриване на файл / Се брише датотека
Ez a funkció csak leállított készülékkel használható. (Csak USB esetén) / Ova funkcija radi samo ako se
,
ne izvodi snimka. (samo USB) / Ova funkcija može da se koristi samo ako se ne izvodi svirka. (samo USB) / Тази функция се поддържа само в състояние стоп. (само за USB) / Оваа функција е поддржана само при статус Стоп. (само USB)
a
b
FORMAT? DEL FILE
DEL DIR?
DELETE
Válassza ki a törölni kívánt fájlt. / Odaberite datoteku koji želite obrisat. / Odaberite fajl koji želite da obrišete. / Изберете файла, който желаете да изтриете / Изберете ја датотеката што сакате да ја избришете.
Válassza ki a törölni kívánt mappát. / Odaberite direktorijum koji želite obrisat. / Odaberite folder koji želite da obrišete. / Изберете папката, която желаете да изтриете. / Изберете ја папката што сакате да ја избришете.
Válassza ki a fájl- vagy mappatörléshez, vagy az USB formázásához. / Odaberite za brisanje datoteku ili direktorijum ili format USB. / Odaberite za brisanje fajla ili foldera ili formatirajte USB. / Изберете да изтриете файла или папката, или да форматирате USB. / Изберете за да ја избришете датотеката или папката или да го форматирате USB.
c
d
AM 12:00 0:00
XX:00
00:XX
d
00:XX
e
VOLUME XX
Az ébresztő funkció csak azután működik, miután az órát beállították. / Funkcija
,
za alarm radi samo poslje podešavanja sata. / Funkcija za alarm radi samo nakon podešavanja sata. / Функцията аларма работи само след настройка на часовника. / Функцијата за аларм работи само откако ќе се постави часовникот. /
c
,
Nyomja meg a fájl- vagy mappatörléshez, vagy az USB formázásához. / Pritisnite za brisanje datoteka ili direktorijuma ili formata USB. / Pritisnite za brisanje fajla ili foldera ili formatiranje USB. / Натиснете, за да изтриете файла или папката, или да форматирате USB. / Притиснете за да ја избришете датотеката или папката или да го форматирате USB.
Nyomja meg az aktuális üzemmódból való kilépéshez. / Pritisnite za napuštanje trenutačnog moda. / Pritisnite za napuštanje trenutnog režima. / Натиснете, за да излезете от настоящия режим. / Притиснете за да излезте од тековниот режим.
Loading...
+ 2 hidden pages