Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM2531
Page 2
Démarrage2
Consignes de sécurité
1
Démarrage
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
su samment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spéci cations de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Page 3
Démarrage3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin
où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
1
Démarrage
Page 4
Démarrage4
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
1
conforme(s) aux normes de base et aux
Démarrage
dispositions des Directives 2004/108/CE,
2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la
matière.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Page 5
Table des matières5
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Caractéristiques uniques
6 – USB
6 – Radio
6 – Port Portable In
6 – Minuterie
6 – iPhone/iPod
6 Accessoires
7 Fichiers compatibles
7 – Fichiers musicaux MP3/WMA
7 – Périphériques USB compatibles
7 – Périphériques USB
8 Télécommande
10 Panneau avant
10 Panneau arrière
11 Panneau gauche
12 Raccordement de l’adaptateur
12 Connecting the stand
13 Montage de l’unité principale au mur
19 Réglage du son
19 – Réglage du mode Son
20 Réglage de l’horloge
20 – Réglage de l’alarme
21 – Réglage du mode Sleep
21 – Variateur
21 – Puissance Auto Basse
21 – Écouter de la musique d’un appareil
externe
3 Dépannage
22 Dépannage
4 Annexe
23 Caractéristiques techniques
24 Entretien
24 – Remarques sur les disques
24 – Manipulation
1
2
3
4
2 Utilisation
14 Fonctions de base
14 – Fonctionnement avec votre iPhone/
iPod
16 – Lecture CD
16 – Fonctionnement USB
17 – Sélection d’un dossier
18 Autres fonctions
18 – Lecture programmée
18 – Afficher des informations sur les
fichiers (tag ID3)
18 – Couper temporairement le son
18 Fonctions de la radio
18 – Écouter de la radio
18 – Mémoriser des stations radio
18 – Supprimer toutes les stations
mémorisées
18 – Obtenir une meilleure réception FM
19 – Afficher des informations sur une
station radio
Page 6
Démarrage6
Caractéristiques
uniques
1
Démarrage
USB
Pour écouter de la musique depuis un périphérique
USB.
Radio
Pour écouter la radio.
Port Portable In
Pour écouter de la musique depuis votre appareil
portable (lecteur MP3, ordinateur portable, etc.).
Minuterie
Pour régler le réveil qui se déclenche à l'heure
souhaitée.
iPhone/iPod
Écoute de la musique depuis votre iPod ou iPhone.
Accessoires
Véri ez que vous disposez bien des accessoires
fournis:
Piles (2)Télécommande (1)
Adaptateur CA (1)Socle (1)
Page 7
Démarrage7
Fichiers compatibles
Fichiers musicaux MP3/WMA
La compatibilité de cet appareil avec les chiers
MP3/WMA est limitée
• Fréquence d’échantillonnage: entre 8 et 48 kHz
(MP3 et WMA)
• Débit binaire: entre 8 et 320 kbps (MP3), entre 5
et 320 kbps (WMA)
• Nombre de chiers maximum: inférieur à 999.
• Extensions de chier: .mp3, .wma
•
Format de chier du CD-ROM:
norme ISO 9660/ JOLIET
Périphériques USB
compatibles
• Lecteur MP3: lecteur MP3 à mémoire Flash.
• Clé USB à mémoire Flash:
appareils qui prennent en charge USB2.0 ou
USB1.1.
• La fonction USB de cet appareil ne supporte pas
tous les périphériques USB.
Périphériques USB
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Ne pas débrancher le périphérique alors qu’il
est encore en cours de fonctionnement.
• Pour un périphérique USB de grande capacité,
la recherche peut prendre plus de quelques
minutes.
• Pour éviter une perte de données, sauvegardez-
les toutes.
• Le périphérique USB n’est pas identi é en cas
d’utilisation d’un câble d’extension USB ou d’un
hub USB.
• Le système de chiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/ 32)
est supporté.)
• L’appareil n’est pas pris en charge lorsque le
nombre total de chiers est égal ou supérieur à
1000.
• Les disques durs externes, les lecteurs de
cartes, les périphériques verrouillés ou les
périphériques USB de type disque dur et
téléphones portables ne sont pas pris en
charge.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être
connecté à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
• Il est possible que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec cet appareil.
1
Démarrage
Page 8
Démarrage8
Télécommande
1
Démarrage
Installation des piles
Retirez le couvercle au dos de la télécommande
puis insérez deux piles (AAA) en respectant les
polarités 4 et 5.
(Alimentation): allumer ou d'éteindre l'appareil.
1
(Ouvrir/Fermer): éjecter le disque.
B
PRESETFOLDER
-Rechercher un dossier contenant des chiers
MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique
USB contient des chiers MP3/WMA répartis
dans plusieurs dossiers, appuyez sur PRESET
FOLDER
*
dont vous voulez lancer la lecture.
-Choisir un numéro préréglé pour une station de
radio.
SLEEP: régler l’arrêt automatique du système à
une heure précise. (Variateur: l’écran d’a chage va
s’assombrir de moitié.)
INFO : Permet de voir les informations de votre
musique. Un chier MP3 vient souvent avec une
balise ID3. La balise donne le titre, l’artiste, l’album
ou l’heure.
PTY : Rechercher des stations de radio par type de
radio.
CLOCK : permet de régler l’horloge et de consulter
l’heure.
TIMER : utiliser votre lecteur comme réveil.
SET/RDS :
- RDS (Radio Data System).
- Con rmer le réglage de l’heure et de l’alarme.
Démarrage9
1
Démarrage
Page 10
Démarrage10
Panneau avant
1
Démarrage
GRFN
Écran d’a chage
a
DOCK
b
Pour ouvrir et fermer la station iPhone/iPod.
Panneau arrière
(Prise casque)
a <
Permet d’écouter de la musique via un casque.
USB Port
b
Lancer la lecture de pistes audio en connectant
le périphérique USB.
PORT.IN (3.5 mm)
c
Pour écouter de la musique depuis votre
appareil portable.
Porte du lecteur CD
c
Utilisez cette touche pour insérer ou retirer un
CD.
(Alimentation)
d 1/!
allumer ou d’éteindre l’appareil.
FUNCTION
Sélectionner la fonction et la source d’entrée.
/ (Saut)
- Permet d’e ectuer une recherche en arrière ou
en avant.
- Permet d’accéder au chier/à la piste
précédent(e)/suivant(e).
(Lecture/Pause)
T
Pour démarrer ou suspendre la lecture.
I (Arrêt)
Arrête la lecture.
VOLUME (-/+)
Pour régler le niveau du volume.
Est utilisé lors de l’insertion ou de l’extraction
d’un CD.
Page 11
Panneau gauche
FM ANT(antenne)
a
DC12 V (entrée d’adaptateur CA)
b
Démarrage11
1
Démarrage
Page 12
Démarrage12
Raccordement de
l’adaptateur
1
Branchez le câble d’alimentation dans une prise
Démarrage
secteur.
Attention
>
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec
cet appareil. N'utilisez pas l'alimentation
électrique d'un autre appareil ou d'un
autre fabricant. L'utilisation d'un autre
câble d'alimentation ou d'une autre source
d'alimentation pourrait endommager l'appareil
et annuler votre garantie.
Emboîtez le socle dans
l’appareil
Préparation
GRFN
SocleL’UNITÉ
Emboîtez le socle dans l’appareil.
GRFN
Page 13
Démarrage 13
Montage de l’unité
principale au mur
Vous pouvez installer l’unité principale au mur.
Préparez les vis et des plaques de fixation fournies.
Préparation
GRFN
VisL’UNITÉ
1. Enfoncez les ergots sur l’appareil.
3. Installez l’appareil sur le mur. L’écart entre les vis
est de 140mm.
Remarque
,
Les vis et chevilles pour xer l'appareil ne sont
pas fournies.
Attention
>
Évitez tout impact sur l'appareil installé et ne
vous y accrochez pas.
Fixez-le fermement au mur a n qu'il ne
tombe pas. Si l'appareil tombe, il peut être
endommagé ou blesser les personnes à côté.
Lorsque l'appareil est installé au mur, assurez-
vous que les enfants ne tirent pas sur les
câbles de connexion car ils pourraient le faire
tomber.
1
Démarrage
2. Tirez le socle vers le haut, comme illustré.
Page 14
14
Utilisation
Fonctions de base
Fonctionnement avec votre
iPhone/iPod
Pro tez de la musique de votre iPhone/iPod. Pour
plus de détails concernant votre iPhone/iPod,
consultez le guide d’utilisateur de votre iPhone/iPod.
2
Utilisation
Pour connecter un iPhone/iPod à la
station
1. Allumez l’appareil.
GRFN
2. Si votre iPhone/iPod a un connecteur
Lightning, raccordez-le à la station d’accueil
pour iPhone/iPod. (Votre iPhone/iPod s’allume
automatiquement et son chargement
commence.)
Pour brancher un iPhone/iPod sur
un câble USB
1. Allumez l’appareil.
2. Si votre iPhone/iPod a un connecteur à
30broches, utilisez le câble USB pour le
raccorder à l’appareil. (Votre iPhone/iPod
s’allume automatiquement et son chargement
commence.)
3. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner la fonction USB.
4. Vous pouvez utiliser votre iPhone/iPod
directement sur votre iPhone/iPod et à partir de
la télécommande.
Remarque
,
Si vous raccordez votre iPhone/iPod à
l’appareil en mode IPOD, l’appareil ne
pourra pas le lire.
Lorsque l’appareil est allumé, vous pouvez
charger un iPhone/iPod via le port USB, à
condition qu’il ne soit pas en mode iPod.
Un iPhone/iPod avec un connecteur à
30broches ne peut être lu qu’avec la
fonction USB.
GRFN
4. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner la fonction IPOD.
5. Vous pouvez utiliser votre iPhone/iPod
directement sur votre iPhone/iPod et à partir de
la télécommande.
Page 15
T
/
maintenez
enfoncé
/
-
-
I
Exécuter
d/M
C/V
Appuyez et
maintenez
enfoncé
C/V
REPEAT
(MENU)
PRESET
FOLDER
W/S
ENTER
Z
Fonction
SUR UNITÉA DISTANCE
Pause ou
redémarrer
Saut
Appuyez et
Rechercher
Passage
au menu
précédent
Passer à
l’option
désirée
Choix d’un
élément
iPhone/iPod compatibles
L’unité prend en charge les modèles répertoriés ci-après.
En fonction de la version du logiciel de votre
iPhone/iPod, il peut être impossible de commander
l’iPhone/iPod à partir du lecteur.
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (de 3ème et 5ème génération),
iPod nano (de 4ème et 7ème génération)
AirPlay, iPad, iPhone, iPod nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. Lightning is a trademark of Apple
Inc.
Utilisation 15
Remarque
,
Une erreur peut se produire dans les
conditions suivantes.
- Votre iPhone/iPod n’est pas connecté
correctement.
- L’appareil ne reconnaît pas votre iPhone/
iPod.
- La batterie de votre iPhone/iPod est très
faible.
Rechargez la batterie.
d
Si vous rechargez votre iPhone/iPod
d
alors que la batterie est au plus bas, ce
rechargement risque de prendre plus
de temps.
En fonction de la version du logiciel de votre
iPhone/iPod, il pourrait être impossible de
le contrôler à partir de la station. Nous vous
recommandons d’installer la version la plus
récente du logiciel.
Si vous voulez utiliser une application,
passer un appel ou envoyer et recevoir des
SMS, etc. sur votre iPod touch ou iPhone,
vous devez d’abord débrancher l’iPhone/
iPod de la station.
En cas de problème avec votre iPhone/iPod,
veuillez visiter www.apple.com/support.
Si votre iPhone/iPod est raccordé, le
compartiment à CD ne s’ouvrira pas, même
lorsque vous appuierez sur la touche
de l’appareil, et l’indication “REMOVE IPOD”
dé lera deux fois dans l’a cheur.
Lorsque l’appareil est éteint, votre iPhone/
iPod peut se recharger dans la station
d’accueil pour iPhone/iPod, mais pas via le
câble pour iPhone/iPod.
Lorsque d’autres fonctions sont
sélectionnées et que vous raccordez votre
iPhone/iPod à la station d’accueil pour
iPhone/iPod, l’indication “IPOD IN” apparaîtra
dans l’a cheur.
2
Utilisation
Page 16
Utilisation16
Lecture CD
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche .
2. Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur la
touche FUNCTION.
3. Sélectionnez un chier ou une piste que vous
voulez lire à l’aide des touches C/V de la
télécommande ou
de l’appareil.
/
2
Utilisation
GRFN
GRFN
Remarque
,
Seuls les CD ou CD-R/CD-RW (disque 12 cm)
de musique peuvent être lus.
Lorsque l’appareil est éteint, ne forcez pas
sur le compartiment à CD pour l’ouvrir. Cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement de
ce dernier.
Fonctionnement USB
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3/WMA, etc.)
dans le port USB situé sur l’appareil.
Remarque
,
Retirer le périphérique USB de l’appareil.
1. Choisissez un autre mode ou fonction,
ou appuyez sur la touche Z ENTER de
la télécommande ou I de l’appareil.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
PourExécuter
Arrêter
Lecture
Suspendre
Passer à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Rechercher
une section
dans une
piste ou un
chier
Rechercher
une section
dans un
dossier
Lecture
répétée ou
aléatoire
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le
format DTS.
Appuyez sur Z ENTER de la
télécommande ou I de l’appareil.
Appuyez sur d/M de la
télécommande ou T de
l’appareil.
Au cours de lecture, appuyez sur
de la télécommande ou T
d/M
de l’appareil.
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche V de la télécommande
de l’appareil pour passer à la
ou
piste ou au chier suivant.
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche C de la télécommande
ou
de l’appareil pour revenir au
début de la piste ou du chier en
cours.
Après 3secondes de lecture,
appuyez deux fois sur la touche
de la télécommande ou
C
de l’appareil pour revenir à la piste
ou au chier précédent.
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche C/V de
la télécommande ou
l’appareil, puis relâchez-la à l’endroit
que vous voulez écouter.
Appuyez sur PRESETFOLDER
.
W/S
Appuyez plusieurs fois
sur REPEAT(MENU) de la
télécommande . L’a chage sera
modi é suivant cet ordre :
RPT1 -> RPT DIR (uniquement MP3/
WMA) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
* DIR : Répertoire
de
/
Page 17
Sélection d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET/
FOLDER W/S de la télécommande jusqu’à ce
que le dossier souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur la touche d/M pour le lire. Le
premier fichier du dossier est mis en lecture.
(Pendant la lecture, si vous choisissez un dossier,
cette étape n’est pas nécessaire.)
Remarque
,
Les chiers/dossiers USB sont reconnus
comme suit.
Fichier
Fichier
Fichier
Fichier
Fichier
Répertoire
Fichier
_03
_04
_05
Fichier
Fichier
_08
_09
Fichier
_06
_07
_10
*RACINE
Fichier
Fichier
_01
_02
Utilisation 17
2
Utilisation
Les chiers et dossiers seront présentés
dans l’ordre d’enregistrement et peuvent
être présentés di éremment selon les
conditions d’enregistrement.
*ROOT : le premier écran que vous voyez
apparaître à l’écran lorsque vous branchez
l’USB est “ROOT (RACINE)”.
La fonction de programme vous permet de stocker
vos pistes ou chiers favoris à partir d’un disque ou
d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/ chiers.
1. Insérez un CD ou branchez un périphérique
2
Utilisation
USB et patientez le temps qu’il soit lu.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY de la
télécommande lorsqu’elle est éteinte.
3. Appuyez sur
pour sélectionner la piste ou le fichier suivant.
4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMORY
pour sauvegarder et sélectionner la piste ou le
chier suivant.
5. Appuyez sur
programmés.
6. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois
sur la touche Z ENTER de la télécommande ou
(arrêt) de l’appareil.
I
Les programmes sont également e acés
lorsque vous éjectez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l'appareil ou lorsque vous changez de fonction.
C/V
d/M
Remarque
,
de la télécommande
pour lire les pistes ou chiers
Affi cher des informations sur
les fi chiers (tag ID3)
Lors de la lecture d’un chier MP3 taggé, vous
pouvez a cher les informations en appuyant sur
INFO de la télécommande.
Fonctions de la radio
Écouter de la radio
1. Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que FM soit
a ché à l’écran.
La dernière station captée est di usée.
2. Réglage automatique: appuyez et maintenez
enfoncé pendant environ 2 secondes TUN. (-/+), jusqu’à ce que l’indication de fréquence
commence à change. Relâchez alors ce bouton.
La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte
une station de radio.
Réglage manuel: appuyez de façon répétée sur
TUN. (-/+).
3. Réglez le volume en appuyant sur VOL (+/-).
Mémoriser des stations radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 50 stations FM.
Avant de procéder aux réglages, véri ez que vous
avez bien baissé le volume.
1. Appuyez sur FUNCTION jusqu’à ce que FM soit
a ché à l’écran.
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée en
appuyant sur TUN. (-/+).
3. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. Un numéro
prédé ni clignotera sur l’écran.
4. Appuyez sur PRESETFOLDER
sélectionner le numéro souhaité.
5. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. La station
est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
7. Pour écouter une station mémorisée, appuyez
sur PRESETFOLDER
W/S
.
W/S
pour
Couper temporairement le son
Appuyez sur @ de la télécommande pour couper
le son. Vous pouvez en avoir besoin par exemple
pour pouvoir répondre au téléphone. «MUTE»
clignotera dans l’a cheur. Pour annuler la mise en
sourdine, appuyez de nouveau sur la touche @ ou
réglez le volume à l’aide des touches VOL(+/-) de la
télécommande ou VOLUME (-/+) de l’appareil.
Supprimer toutes les stations
mémorisées
1. Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux
secondes PROGRAM/MEMORY. “CLEAR”
clignotera sur l’écran.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY pour e acer
toutes les stations mémorisées.
Obtenir une meilleure réception FM
Appuyez sur
va basculer du mode stéréo en mode mono. La
réception sera alors meilleure qu’avant.
de la télécommande. Le tuner
d/M
Page 19
Utilisation 19
Affi cher des informations sur
une station radio
Le Tuner FM est fourni avec la fonction RDS (Radio
Data System). Celle-ci permet d’a cher des
informations concernant la station radio qui est en
train d’être écoutée. Appuyez de manière répétée
sur RDS pour faire dé ler les
suivantes
:
PS (Nom du service de programme)
PTY (Reconnaissance du type de
RT (Texte radio)
CT (Temps contrôlé par la chaîne)
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programmes en appuyant sur RDS. L’écran
a chera le dernier PTY a ché. Appuyez une ou
plusieurs fois sur PTY pour sélectionner votre type
de programme préféré. Maintenez enfoncée C/
V
Lorsqu’une station est détectée, la recherche est
interrompue.
A che le nom de la station de radio
programme)
A che le type de programme (par ex.
Jazz ou Informations).
Message textuel contenant des
informations spéci ques à la station de
radio. Ce texte peut dé ler à l’écran.
A che l’heure et la date comme
di usées par la station)
. Le tuner est en recherche automatique.
types
de données
Réglage du son
Réglage du mode Son
Ce système possède des champs acoustiques
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son
souhaité en appuyant sur EQ de la télécommande.
Les éléments a chés pour l’égaliseur peuvent être
di érents selon les sources et les e ets sonores.
A chageDescription
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
(BASS BLAST)
BYPASS
,
Vous devez éventuellement réinitialiser le
mode son après avoir modi é l'entrée et
parfois même après un changement de piste/
chier.
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l'impression d'assister à
un vrai concert de musique rock,
pop, jazz ou classique.
Renforcer les aigus, les basses et
l'e et de son ambiophonique.
Pro ter du son
sans l'e et de l'égaliseur.
Remarque
2
Utilisation
Page 20
Utilisation20
Réglage de l’horloge
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche CLOCK.
3. À l’aide de la touche C/V choisissez entre.
- AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00
(pour un affichage sur 24 h).
4. Appuyez sur la touche SET/RDS pour confirmer
2
Utilisation
votre choix.
5. Sélectionnez l’heure en appuyant sur la touche
C/V
6. Appuyez sur la touche SET/RDS.
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur la
touche C/V.
8. Appuyez sur la touche SET/RDS.
9. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée
la touche CLOCK. Répétez ensuite les étapes 3 à
8.
.
Réglage de l’alarme
Vous pouvez utiliser l’appareil comme alarme. Il faut
d’abord régler l’heure avant de régler l’alarme.
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur la touche TIMER.
3. Chacune des fonctions clignotera.
la touche SET/RDS pour sélectionner la source
sonore de votre choix.
4. L’indication “ON TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure
à laquelle vous voulez que l’appareil s’allume.
Utilisez les touches C/V pour modifier
l’heure et les minutes, puis appuyez sur la
touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage.
5.
L’indication “OFF TIME” s’affiche. Il s’agit de
l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil
s’éteigne. Utilisez les touches
modifier l’heure et les minutes, puis appuyez
sur la touche
réglage.
6. Appuyez sur la touche C/V pour régler
le volume, puis appuyez sur la touche SET/RDS
pour mémoriser votre réglage.
7. Une fois le réglage du réveil terminé, l’icône
de l’horloge “(“ et les réglages du réveil
apparaîtront dans l’afficheur.
8. Pour réinitialiser l’horloge, maintenez enfoncée
la touche TIMER. répétez les étapes 3 à 8.
SET/RDS
C/V
pour mémoriser votre
Appuyez sur
pour
Remarque
,
• Après avoir réglé l’heure, vous pouvez régler
la fonction de réveil.
• Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
pouvez consulter l’heure et l’icône du réveil
“(” en appuyant sur la touche CLOCK
même lorsque l’appareil est éteint.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la
touche TIMER lorsque l’icône du réveil “(” est
a chée. Vous pouvez ainsi véri er les réglages.
• Si vous activez le réveil, l’icône du réveil “(”
apparaît dans l’afficheur.
• Si vous désactivez le réveil, l’icône du réveil
“(” disparaît de l’a cheur.
• La fonction réveil ne s’active que lorsque
l’appareil est éteint.
• L’appareil s’allume automatiquement à
l’heure que vous avez dé nie.
Page 21
Utilisation 21
Réglage du mode Sleep
Appuyez de manière répétée sur SLEEP de la
télécommande pour sélectionner un délai d’attente
qui sera compris entre 10 et 180 minutes. Passé ce
délai, l’appareil s’éteint. (L’ordre suivant est a ché:
180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 ->
40 -> 30 -> 20 -> 10)
Pour arrêter la fonction, appuyez sur SLEEP jusqu’à
ce que l’écran s’éclaire.
Remarque
,
Vous pouvez véri er le temps restant avant
que l'appareil s'éteigne. Appuyez sur SLEEP.
La durée restante apparaît à l'écran.
La fonction Sleep éteint votre station
progressivement.
Variateur
Appuyez une fois sur SLEEP. L’écran s’assombrit de
moitié. Pour l’annuler, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP jusqu’à ce qu’il s’éclaire à nouveau. Lorsque
vous appuyez sur les boutons en mode Sleep
Timer, ils s’allument pendant 5 secondes avant de
s’éteindre à nouveau.
Puissance Auto Basse
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire
la consommation électrique si l’unité principale
n’est pas connectée à un appareil externe et n’est
pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de
même pour cet appareil après six heures après
que l’appareil principal soit connecté sur un autre
appareil utilisant une entrée analogique.
Écouter de la musique d’un
appareil externe
L’appareil peut être utilisé pour lire de la musique à
partir de nombreux types d’appareils externes. (Le
câble n’est pas fourni avec les accessoires pour cet
appareil.)
MP3 ou baladeur multimédia, etc.
1. Branchez l’appareil externe dans le connecteur
PORT. IN situé sur l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en
appuyant sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que l’indication “PORTABLE” apparaisse dans
l’afficheur.
4. Allumez l’appareil externe et lancez la lecture.
1/!
.
2
Utilisation
Page 22
22
Dépannage
Dépannage
ProblèmeSolution
Branchez le cordon d'alimentation.
Il n'y pas de courant.
Véri ez le bon fonctionnement du circuit électrique en branchant d'autres
appareils.
Il n'y a pas de son.
3
Dépannage
L'appareil ne lance pas la
lecture.
Les stations radio ne
peuvent pas être réglées
correctement.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
l’iPhone/iPod ne
fonctionne pas
correctement
Appuyez sur FUNCTION et véri ez la fonction sélectionnée.
Insérez un disque lisible.
Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page24.)
Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l'étiquette vers le haut.
Raccordez l'antenne correctement.
Réglez la station manuellement.
Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 18 pour plus de
détails).
Utilisez la télécommande dans un périmètre de 7m.
Eliminez l’obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Remplacez ces piles par de piles neuves.
Connectez l’iPhone/iPod correctement.
Page 23
Caractéristiques techniques
Généralités
Caractéristiques de
l'adaptateur
Consommation électrique Reportez-vous à l’étiquette principale.
Dimensions (L x H x P)(400 x 247 x 118) mm
Poids net (approx.)2,2 kg
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité toléré5 % à 90 %
Alimentation électrique du
bus
Entrées
PORT. IN0,5 Vrms (jack stéréo 3.5mm)
Tuner
Plage de fréquences FM87,5 à 108,0MHz ou 87,50 à 108,00MHz
Ampli cateur
Mode Stéreo10W+10W 2ch (4 à 1kHz)
T.H.D10 %
Reportez-vous à l’étiquette principale.
5 °C à 35 °C (41 °F to 95 °F)
USB : DC 5 V 0 500 mA
iPhone/iPod : DC 5 V 0 1 A
Annexe
23
4
Annexe
CD
Réponse en fréquence100 Hz à 16 kHz
Rapport signal/bruitSupérieur à 55dB
Plage dynamiqueSupérieur à 65dB
Conception et caractéristiques sujettes à modi cation sans préavis.
4
10W
20W
Page 24
Annexe24
Entretien
Remarques sur les disques
Manipulation
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur
le disque.
Entreposage des disques
Lorsque la lecture d’un disque est terminée, rangezle dans son boîtier. N’exposez pas un disque à la
lumière du soleil ou à une source de chaleur; ne le
laissez jamais dans une voiture garée au soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que de
l’alcool, du benzène, du solvant, des détergents
4
du commerce ou de la bombe antistatique pour
Annexe
disques en vinyle.
Manipulation
Transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, remballez-le tel
qu’il l’était à l’origine pour lui assurer une protection
maximale.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une bombe
d’insecticide à proximité.
Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la surface.
Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chi on doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chi on doux légèrement humidi é avec une
solution détergente peu concentrée. N’utilisez pas
de solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager la
surface de l’appareil.
Entretien
Cet appareil est un matériel de haute technologie
et de précision. Si la lentille du lecteur optique
et d’autres éléments sont encrassés ou usés, cela
risque de nuire à la qualité de du son. Pour plus de
détails, contactez votre service après-vente agréé le
plus proche.
Page 25
Page 26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.