CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
aislados en el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
mantenimiento (reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A
LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos que
se proporcione una correcta ventilación del mismo y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
AVISO: Para toda información acerca del etiquetado
de seguridad que incluya la identicación del
producto y las clasicaciones de suministro, por
favor, reérase a la etiqueta principal en la parte
inferior del aparato.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe
la página de especicaciones de este manual
de usuario para estar seguro. No sobrecargue
los enchufes de pared. Los enchufes de pared
sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento del
cable dañado o roto son situaciones peligrosas.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
una descarga eléctrica o fuego. Examine
periódicamente el cable de su electrodoméstico,
y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cualicado lo
sustituya por un recambio exacto y homologado de
un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales
como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta
sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable se une al electrodoméstico. Para
desconectar la alimentación principal, retire el cable
principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el enchufe sea
fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/
CE y 2011/65/EU.
Contacte con la ocina para la conformidad
de este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el
1
Preparación
símbolo de un contenedor de
basura tachado, significa que éste
se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar
de forma distinta del servicio
municipal de recogida de basura,
a través de puntos de recogida
designados por el gobierno o las
autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento
de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado
en las baterías o acumuladores de
su producto, significa que éstos
se acogen a la Directiva Europea
2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades
locales.
4. La correcta recogida y tratamiento
de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente,
los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Accesorios
7 Requisito del archivo reproducible
7 – Requisitos de archivos de música
MP3/ WMA
7 – Dispositivos USB compatibles
7 – Requisitos de dispositivo USB
8 Mando a distancia
10 Panel frontal
11 Panel trasero
2 Conexión
12 Conexión de los altavoces
12 – Conexión de los altavoces a la unidad
12 Conexión de la antena
13 Conexión de equipo opcional
13 – Conexión USB
13 – Conexión PORT. IN
13 – Escuchar música de un dispositivo
externo
3 Funcionamiento
14 Funcionamiento básico
14 – Funcionamiento de la CD/ USB
14 – Selección de una carpeta
15 Otras funciones
15 – Reproducción programada
15 – Visualización de información del
archivo (ID3 TAG)
15 – Desactivar el sonido de forma
temporal
15 – Configuración de los BASS y TREBLE.
16 Funcionamiento avanzado
16 – Reproducción del iPhone/iPod
17 – Compatible iPhone/iPod
18 Funcionamiento de la radio
18 – Escuchar la radio
18 – Configuración de las emisoras de
radio
18 – Mejorar una mala recepción de FM
18 – Borrado de todas las emisoras
guardadas
19 – Ver información acerca de una
emisora de radio
19 – Utilizar la Memoria de Programación
de Emisoras Automática (ASPM, en
sus siglas en inglés)
20 – Eliminación de todas las emisoras
RDS guardadas
20 Configuración del reloj
21 – Configuración de la alarma
21 – Configuración de temporizador
21 – REGULADOR DE INTENSIDAD
21 – AUTO DESCONEXIÓN
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
22 Solución de problemas
5 Apéndice
23 Especificaciones generales
24 Mantenimiento
24 – Manejo de la unidad
24 – Notas en los discos
La compatibilidad de los archivos MP3/ WMA con
este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
yFrecuencia de muestreo : entre 8 kHz a 48 kHz
(MP3), entre 8 kHz a 48kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 kbps a 384 kbps (MP3),
entre 32 kbps a 384 kbps (WMA)
yMáximo número de archivos: menos de 999.
yExtensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
y Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
yDebe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al congurar la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
reproductores de LG. (Masterizado/ Sistema de
archivos Live : sistema de formato de discos para
Windows Vista)
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash.
yUnidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
yLa función USB de esta unidad no admite algunos
dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
yNo admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un
ordenador.
yNo retire el dispositivo USB durante la operación.
yPara un dispositivo USB de mayor capacidad,
podría tardar más de unos minutos en examinarlo.
yPara prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
ySi usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
yNo se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo se
admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
yEsta unidad no se admitirá cuando el número
total de archivos es 1 000 o más.
yNo se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
CD : Selecciona la función CD.
USB : Selecciona la función USB.
TUNER/ST./MO. :
- Selecciona la función
TUNER(SINTONIZADOR).
- Selecciona Mono/Estéreo.
OPEN/CLOSE : Abre y cierra la
B
bandeja del disco.
iPod : Selecciona la función iPod.
REPEAT/MENU :
- Escuche sus pistas/archivos de
manera repetida o aleatoria.
- Cambie al siguiente menú en el
modo IPOD.
PROGRAM :
- Almacena emisoras de radio.
- Crea una lista de reproducción
que desee escuchar.
PORT.IN : Selecciona la función
portátil.
SLEEP : Configura el sistema para
que se apague automáticamente
a una hora específica.
TIMER : Con la función
TIMER(TEMPORIZADOR), puede
encender o apagar la recepción
DISCO, reproductor USB y
TUNER(SINTONIZADOR) a la hora
deseada.
• • • • • • b • • • • • •
ENTER :
- Confirma la configuración.
- Elija un elemento en el modo
IPOD.
/ :
- Busca una carpeta de archivos
MP3/WMA. Cuando se reproduce
un CD/USB que contenga
archivos MP3/WMA en varias
carpetas, pulse
seleccionar la carpeta que desee
reproducir.
- Selecciona un número pre-
congurado para una emisora de
radio.
/ para
C/V
pista/archivo siguiente o anterior.
c/v
hacia atrás o adelante.
TUN. -/+ : Selecciona la emisora
de radio.
• • • • • • c • • • • • •
d/M
pausa la reproducción.
Z
BASS/TREBLE : Ajusta el efecto
bajos y agudos.
DISPLAY : Ve información sobre
su música. Los archivos MP3 a
menudo tienen una etiqueta
ID3. La etiqueta proporciona
información sobre el título, el
artista, el álbum o la fecha.
@
VOL +/- : Ajusta el volumen del
altavoz.
• • • • • • d • • • • • •
Botones numéricos de 0 a 9
: Selecciona la pista/el archivo
deseada (o) directamente.
DIMMER : Oscurece la ventana
de visualización.
CLOCK : Congura el reloj y
comprueba la hora.
RDS : RDS (Radio Data System).
(Reérase a la página 19)
Cuando utiliza el control remoto por primera vez,
retire el aislante.
1. Abra el compartimento de la batería.
2. Presione el borde de la batería (la sección
punteada en la ilustración a continuación) y
retire la batería.
3. Dele la vuelta al compartimento de la batería,
e introduzca una batería nueva con el (+) en la
misma dirección que el (+) del compartimento
de la batería. Presiónela suavemente como a
continuación.
Preparación9
Precaución
>
Si se maltrata la batería utilizada en este
dispositivo, puede conllevar riesgo de incendio
o quemadura química. No recargue, desmonte,
incinere o caliente a más de 100ºC (212ºF).
Sustituya exclusivamente la pieza nº CR2025 de
la batería. Utilizar otra batería puede conllevar
riesgo de incendio o explosión.Desechar las
baterías usadas. Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños. No desmonte di deseche
cerca del fuego.
Nota
,
No tire de la batería en la dirección que se
muestra en la ilustración a continuación.
Conecte un enchufe derecho al conector R y un
enchufe izquierdo al conector L.
Precaución
>
Los altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o en el
monitor del ordenador. Utilice los altavoces
lejos de la televisión y del monitor del
ordenador.
Conexión de la antena
Conecte la antena FM suministrada para escuchar
la radio.
Nota
,
Asegúrese de extender completamente el
cable de la antena FM.
1. Inserte el disco pulsando BOPEN/CLOSE en el
mando a distancia o R en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB pulsando
CD o USB en el mando a distancia o FUNC. en
la unidad.
3. Seleccione una pista/archivo que desee
3
Funcionamiento
reproducir pulsando
distancia o
FunciónQué hacer
Detener
Reproducir
Pausar
Saltar a la
pista o archivo
siguiente/
anterior
Buscar una
sección en
una pista
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Nota
,
yCuando reproduzca un disco que esté muy
rayado, puede que oiga algún ruido y que el
aparato ya no lo reconozca.
yDTS no es compatible.
C/V
Y/U
Pulse
la unidad.
Pulse d/M en el mando a distancia
o T en la unidad.
Durante la reproducción, pulse
d/M
T
Durante la reproducción, pulse
V
en la unidad para pasar a la/al
siguiente pista/archivo.
Antes 2 segundos de reproducción,
pulse C en el control remoto o
Y
pista/al archivo anterior.
Tras 3 segundos de reproducción,
pulse
o Y en la unidad para volver al
principio de la pista/del archivo.
Pulse y mantenga pulsado
c/v
Y/U
reproducción y suéltelo en el punto
que desea escuchar.
Pulse en MENU/REPEAT varias
veces en el mando a distancia, la
pantalla cambiará en el siguiente
orden.
REPEAT1 -> REPEAT GROUP(sólo
MP3) -> REPEAT -> RAND.
(RANDOM) -> OFF
en la unidad.
en el control remoto o en
Z
en el mando a distancia o
en la unidad.
en el control remoto o U
en la unidad para pasar a la
en el control remoto
C
en el control remoto o
en la unidad durante la
en el mando a
Selección de una carpeta
1. Pulse / en el mando a distancia repetidamente
hasta que aparezca la carpeta que desee.
2. Pulse d/M en el mando a distancia o pulse T
en la unidad para reproducirlo. El primer archivo
de la carpeta se reproducirá.
Nota
,
yLas carpetas/los archivos de CD y USB se
reconocen como abajo indicado.
*RAIZ
Archivo_01
Archivo_02
yLos archivos y las carpetas se presentarán
en el orden en que fueron grabados y
se pueden presentar de otra manera de
acuerdo a las circunstancias de grabación.
La función de programa le permite guardar
sus archivos favoritos desde cualquier disco o
dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
1. Introduzca un CD o un USB y espere a que se
ordene.
2. Pulse PROGRAM en el mando a distancia en
estado de parada.
3. Pulse
C/V
Y/U
archivos.
4. Pulse PROGRAM de nuevo para guardar y
seleccionar una nueva pista o un nuevo archivo.
5. Pulse d/M en el mando a distancia o T en la
unidad para reproducir los archivos/pistas de
música programados.
6. Para eliminar su selección, pulse dos veces Z
en el mando a distancia o I en la unidad.
Nota
,
Los programas también se borran cuando el
disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se
apaga o la función cambia a otro modo.
en el mando a distancia o
en la unidad para seleccionar pistas/
Visualización de información
del archivo (ID3 TAG)
Mientras reproduce un archivo MP3 con
información sobre su contenido, podrá visualizar
dicha información pulsando DISPLAY.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse @MUTE en el control remoto para silenciar
el sonido.
Puede silenciar el sonido, por ejemplo, para
contestar al teléfono, “MUTE” aparecerá y
parpadeará en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse de nuevo @MUTE o
modique el nivel del volumen.
Configuración de los BASS y
TREBLE.
Puede escuchar música con el efecto bajos y
agudos utilizando BASS y TREBLE.
Control remoto : Pulse BASS/TREBLE. “BASS/
TREB(BAJOS/AGUDOS)” se visualiza. Pulse VOL+/-
para seleccionar el nivel de sonido que desee.
Unidad : Gire BASS/TREBLE a la derecha e
izquierda. “BASS/TREB(BAJOS/AGUDOS)” se visualiza.
Recomendamos instalar la última versión del
software.
La unidad soporta los siguientes modelos
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (3rd through 5th generation),
iPod nano (4th through 7th generation)
Dependiendo de la versión de software del iPhone/
iPod, es posible que no pueda controlar el iPhone/
iPod desde el reproductor.
iPhone, iPod nano, and iPod touch are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.
Funcionamiento 17
Nota
,
yCuando se apaga la unidad, se puede
cargar el iPhone/iPod utilizando la base
dock para iPhone/iPod, pero con la unidad
apagada no se puede cargar el iPhone/iPod
utilizando el cable de iPhone/iPod.
ySe produce el siguiente error.
-El iPhone/iPod no está conectado
rmemente.
-Esta unidad reconoce a su iPhone/iPod
como dispositivo desconocido.
-El iPhone/iPod está muy bajo de batería.
Es necesario cargar la batería.
/
Si usted cambia la batería mientras el
/
iPhone/iPod tiene la batería demasiado
baja, podría tardar más en cargarse
yDependiendo de la versión de software
del iPhone/iPod, es posible que no pueda
controlar el iPhone/iPod desde esta unidad.
Recomendamos instalar la última versión del
software.
ySi usa una aplicación, realiza una llamada o
recibe un SMS, etc. en iPod touch o en iPhone,
desconéctelo de esta unidad y luego úselo.
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Presione
repetidamente RDS para alternar entre los distintos
tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la información horaria y la fecha
emitida por la emisora.
Puede buscar las emisoras de radio según el tipo
de programa pulsando RDS. El último PTY utilizado
se mostrará en la pantalla. Pulse PTY/ASPM una
o más veces para seleccionar su tipo de programa
preferido. Presione TUN. -/+. durante unos
segundos. El sintonizador iniciará la búsqueda de
forma automática. Cuando se haya encontrado una
emisora, la búsqueda se detendrá.
Utilizar la Memoria de
Programación de Emisoras
Automática (ASPM, en sus
siglas en inglés)
Esta función le permite buscar y almacenar
automáticamente 50 emisoras.
1. Pulse TUNER/ST./MO. en el control remoto o FUNC. en la unidad hasta que aparezca FM en
la pantalla de visualización.
2. Pulse y mantenga pulsado PTY/ASPM durante
al menos 3 segundos. Después que "ASPM"
parpadee en la ventana de visualización, se
iniciará la exploración. (87,50 – 108,00 MHz)
Para detener la exploración, pulse de nuevo
PTY/ASPM.
3. Cuando se encuentre una emisora RDS, la
misma se almacenará en la memoria.
4. Tras la exploración, el número de emisoras
almacenadas en la memoria se visualizará, y
"END" aparecerá.
5. Aunque pre-configure las emisoras de FM
manualmente, un número pre-configurado para
una emisora RDS se guardará sucesivamente.
Puede utilizar la unidad como un despertador.
Antes de ajustar la alarma tiene que ajustar el reloj.
1. Encienda la unidad.
2. Pulse y mantenga pulsado TIMER. La fuente de
sonido de la alarma parpadeará.
3. Seleccione el que desee y pulse TIMER para
guardar.
(TUNER/CD/USB)
4. Se mostrará "ON TIME". Es la hora a la que desea
que encienda la unidad. Pulse C/V para
cambiar las horas y los minutos y pulse TIMER
para guardar.
5. Se mostrará "OFF TIME". Es la hora a la que desea
que apague la unidad.
6. Pulse C/V para cambiar las horas y los
minutos y pulse TIMER para guardar.
7. Utilice C/V para cambiar el volumen y
pulse TIMER para guardar.
8. Si desea reiniciar la alarma, repita los pasos 2-6.
Nota
,
ySi ha activado la alarma antes, puede
comprobar la información acerca de
la misma pulsando TIMER en modo
autonomía.
yEn modo encendido, pulse TIMER para
desactivar la alarma.
yEn modo encendido, pulse TIMER para
activar la alarma. Entonces podrá visualizar
la información acerca de la alarma y el icono
de la misma.
Configuración de
temporizador
Pulse SLEEP repetidamente y ENTER para
seleccionar el tiempo de retraso entre 15 y 90
minutos. Tras el tiempo de retraso, la unidad se
apagará. (Puede visualizar el orden siguiente, 15
->30 -> 45 -> 60 -> 90-> OFF(APAGADO))
Para cancelar la función sueño, pulse SLEEP
repetidamente hasta que aparezca “SLEEPOFF”
(“SUEÑO CANCELADO”).
Nota
,
yPuede comprobar el tiempo restante antes
de que la unidad se apague.
yPulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
REGULADOR DE
INTENSIDAD
Pulse DIMMER una vez. La iluminación de la
pantalla de visualización se reducirá a la mitad. Para
cancelarla, pulse DIMMER una vez más.
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se apagará por si sola para reducir
el consumo de electricidad, cuando la unidad
principal no esté conectada al dispositivo externo
y cuando no se haya usado durante 25 minutos. Lo
mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante
seis horas a través de una entrada analógica.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
yCompruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNC. y revise la opción seleccionada.
yLos cables de los altavoces no están conectados correctamente.
Conecte los cables de los altavoces correctamente.
yEl volumen está ajustado al mínimo. Utilice VOLUME -/+ para ajustar el
volumen.
ySe ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.
yNo hay ningún disco insertado. Inserte un disco.
yEl disco está sucio. Limpie el disco. (Refiérase a la página 24).
yEl disco se ha insertado al revés.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
El iPhone/iPod no
funciona.
yLa antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Ajuste su posición.
yLa intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil. Sintonice
la emisora de forma manual.
yNo se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han
borrado (al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados). Para
predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 18.
yEl mando a distancia no está orientado hacia el sensor remoto de la unidad.
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de la unidad.
yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 5 metros (16 pies).
yExiste un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad. Retire
el obstáculo.
yLas pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
yCompruebe si el reproductor está conectado correctamente a la unidad.
Fuente de alimentación Consulte la etiqueta principal.
Consumo de energíaConsulte la etiqueta principal.
Peso neto1,4 kg
Dimensiones externas
(anchura x altura x profundidad)
Condiciones de
funcionamiento - Temperatura
Humedad de funcionamiento5 % a 85 %
Fuente de alimentación del bus
Sintonizador
Banda de sintonización FM87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Potencia de salida 20 W + 20 W
160 mm x 125 mm x 250 mm
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
USB : DC 5 V 0 1 A
iPhone/iPod : DC 5 V 0 1 A
Apéndice 23
CD
Respuesta de frecuencia40 Hz a 20 kHz
Relación señal/ruido70 dB
Rango dinámico55 dB
Altavoces
Tipo1 altavoces de 1 vías
Impedancia6 Ω
Tasa de potencia de entrada20 W
Máx. potencia de entrada40 W
Dimensiones netas (An + Al + Pr)136 mm x 180 mm x 210 mm
Peso neto (1EA)1,3 kg
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice
productos volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
5
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
Apéndice
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden
dañar la supercie de la unidad.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del
disco acumulan suciedad o presentan desgaste,
afectará a la calidad de la imagen. Para información
más detallada, consulte en el centro de servicio
autorizado más cercano.