LG CM2030 User manual [cs]

Page 1
CEŠTINA
SLOVENČINA
POLSKI
РУССКИЙ
LATVIEŠU LIETUVIŲ
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Mikro Hi-Fi systém
EESTI
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
CM2030 (CM2030, CMS2030F)
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 1 2013-06-19  2:49:06
Page 2
1 Začínáme
Začínáme2
Bezpečnostní informace
1
Začínáme
UPOZORNĚNÍ: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NESUNDÁVEJTE VÍKO
(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI
OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
VAROVÁNÍ: CHRAŇTE SE PŘED RIZIKEM POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte toto zařízení do stísněného prostoru, jakým je například knihovna nebo podobná místa.
UPOZORNĚNÍ: Nezakrývejte žádné větrací otvory. Nainstalujte přesně podle instrukcí výrobce.
Drážky a otvory na skříni zařízení slouží k větrání a mají zabezpečit spolehlivý chod zařízení a chránit je před přehřátím. Tyto otvory nikdy nesmí být zakryté, tj. nikdy nepokládejte zařízení na postel ani na pohovku nebo podobný povrch. Tento výrobek nesmí být vestavěný do prostorů, jako jsou knihovny nebo stojany, s výjimkou toho, kdy je zabezpečena dostatečná ventilace nebo jsou dodrženy instrukce výrobce.
OZNÁMENÍ : Pro informace ohledně označení bezpečnostní, včetně identikace produktu a sledovatelnost dodávek, odkazujeme na hlavním štítku na dno přístroje.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku slouží k upozornění uživatele na přítomnost neizolovaného napětí pod ochranným krytem zařízení, které může být dostatečně vysoké na to, aby vystavilo osoby riziku úrazu elektrickým proudem.
Znaménko vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku je určené k upozornění uživatele na důležité pokyny k obsluze a údržbě (servisu), které by si měl uživatel nastudovat v literatuře přiložené k výrobku.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek využívá laserový systém. Chcete-li se ujistit, zda používáte tento výrobek správně, prosíme pročtěte si pozorně tuto uživatelskou příručku a ponechejte si ji pro případnou potřebu v budoucnu. Jestliže bude zařízení vyžadovat údržbu, obraťte se na autorizované servisní centrum. Použití ovládacích prvků, nastavování nebo použití funkcí jiných, než jsou ty zde popsané, vás může vystavit riziku zásahu nebezpečným zářením. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku, nepokoušejte se otevírat kryt, je pod ním viditelné záření.
UPOZORNĚNÍ v souvislosti se síťovým kabelem
To znamená, že obvod, ve kterém je zapojený tento spotřebič, napájí jen tento spotřebič a nemá žádné další výstupy a větve. Pro kontrolu si pročtěte specikace v této uživatelské příručce;
Nepřetěžujte zásuvky. Přetížení zásuvek, uvolněné a poškozené zásuvky nebo prodlužovací kabely, roztřepené vodiče a poškozená nebo popraskaná izolace vodičů vedou k vzniku nebezpečí. Všechny tyto skutečnosti mohou vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu tohoto zařízení. Jestliže jeví známky poškození nebo opotřebování, je třeba jej odpojit, dále už zařízení nepoužívat a požádat autorizované servisní centrum o výměnu napájecího kabelu.
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je zkroucení, zauzlení, přiskřípnutí, přivření do dveří nebo pošlapání. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, zásuvkám a místu, kde napájecí kabel vychází ze zařízení.
Pro odpojení od elektrické sítě vytáhněte zásuvku napájecího kabelu. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je lehce dostupná.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 2 2013-06-19  2:49:07
Page 3
Začínáme 3
Toto zařízení je vybaveno baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení: Bezpečný způsob
vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení: Vyjměte starou baterii nebo akumulátor provedením kroků vložení v opačném pořadí. Aby nedošlo ke znečištění životního prostředí nebo ohrožení zdraví lidí a zvířat, odložte starou baterii nebo akumulátor do k tomu určené nádoby na vyhrazeném sběrném místě. Baterie nebo akumulátor nepatří do běžného domovního odpadu. Doporučujeme využít k likvidaci baterie nebo akumulátoru zdarma provozované místní systémy recyklace. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesmí být vystavena vodě (kapající nebo stříkající) a nesmí na něj být umístěny předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
1
Začínáme
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 3 2013-06-19  2:49:08
Page 4
Začínáme4
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na baterii/akumulátoru znamená,
1
Začínáme
že se na ně vztahuje evropská směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních nebo místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/ akumulátorů pomůže chránit životní prostředí před možnými negativními dopady na prostředí a zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí vaše radnice, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte kancelář :
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ kontaktní místo zákaznického servisu. Více informací o zákaznickém servisu naleznete v záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 4 2013-06-19  2:49:08
Page 5
Obsah 5
Obsah
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace 6 Příprava 6 Příslušenství 6 Požadovaný přehrávatelný soubor 6 – Požadavky na hudební soubory MP3/
WMA 7 – Kompatibilní USB zařízení 7 – Náležitost USB zařízení 8 Dálkové ovládání 10 Přední panel 11 Zadní panel
2 Připojení
12 Připojení reproduktorů 12 – Připojení reproduktorů k přístroji 12 Připojení antény 13 Volitelné zapojení vybavení 13 – Připojení USB 13 – Připojení PORT. IN
3 Ovládání
14 Základní činnosti 14 – CD/USB Provoz 14 – Výběr složky 15 Další funkce 15 – Naprogramované přehrávání 15 – Zobrazení informace o souboru (ID3
TAG) 15 – Dočasné vypnutí zvuku 15 – Nastavení BASS(BASŮ) a
TREBLE(VÝŠEK). 16 Ovládání rádia 16 – Poslech rádia 16 – Přednastavení rádiových stanic 16 – Zlepšení nekvalitního FM příjmu 16 – Vymazání všech uložených stanic 17 – Prohlížení informací o radiostanici 17 – Používá automatickou paměť
programu stanic (ASPM) 18 – Vymazání všech uložených stanic RDS 18 Nastavení hodin 19 – Nastavení upozornění 19 – Nastavení časovače 19 – Osvětlení displeje (DIMMER) 20 Poslech hudby z přenosného zařízení 20 AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
1
2
3
4
5
4 Odstraňování problémů
21 Odstraňování problémů
5 Příloha
22 Specifikace 23 Údržba 23 – Zacházení s jednotkou 23 – Poznámky k disku 23 Obchodní známky a licence
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 5 2013-06-19  2:49:08
Page 6
Začínáme6
Příprava
Přenosný vstup
1
Začínáme
Poslouchejte hudbu z vašeho přenosného přístroje (MP3, Notebook, atd.)
Rádio
Přenáší hudbu z rádia
USB
Přenáší hudbu z USB zařízení.
Efekt BASS a TREBLE
Přehrává hudbu s efektem basů a výšek
Budík
Nastaví budík, který v požadovanou dobu začne zvonit.
Příslušenství
Zkontrolujte a určete dodané příslušenství.
Požadovaný přehrávatelný soubor
Požadavky na hudební soubory MP3/ WMA
Kompatibilita tohoto přehrávače se soubory MP3/ WMA je omezena následovně.
yVzorkovací frekvence : 8 - 48 kHz (MP3),
8 - 48kHz (WMA)
yDatový tok : 32 - 384 kbps (MP3), 32 - 384 kbps
(WMA) yMaximální počet souborů: Méně než 999 yPřípona souboru : “.mp3”/ “.wma” yFormát souboru na CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET y Doporučujeme používat program Easy-CD
Creator, který vytváří systém souborů ISO 9660. yAby byl přehrávač LG schopen přehrávat
přepisovatelné disky, je třeba nastavit možnost
formátování disku na [Mastered]. Když je tato
možnost nastavena na Live File System, nelze
disk použít na přehrávačích LG. (Mastered / Live
File System: Systém formátu disku pro Windows
Vista)
Dálkové ovládání (1) Baterie (1)
FM anténa (1)
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 6 2013-06-19  2:49:09
Page 7
Kompatibilní USB zařízení
yMP3 přehravač: MP3 přehravač s ashovou
pamětí.
yUSB Flash Drive: Zařízení, která podporují USB 2,0
nebo USB 1,1.
yFunkce USB této jednotky nepodporuje všechna
USB zařízení.
Náležitost USB zařízení
y Zařízení, která vyžadují instalaci dalších programů
po připojení přístroje k počítači, nejsou
podporována. yNevyjímejte USB v průběhu činnosti. yZ důvodu velké kapacity USB může hledání trvat
několik minut. yK zabránění ztrátě dat, zálohujte všechna data. yPokud použijete prodlužovací kabel USB nebo
USB HUB, zařízení USB nemusí být rozpoznáno. ySouborový systém NTFS není podporován.
(podporován je pouze souborový systém FAT
(16/32) ). yTato jednotka není podporována, pokud celkový
počet souborů přesahuje 1 000. yVnější HDD, uzamčené přístroje nebo typy
pevných USB disků nejsou podporovány. yUSB port přístroje nemůže být připojen k PC.
Jednotka nemůže být použita jako úschovné
zařízení. yNěkterá zařízení USB nemusí s tímto přístrojem
spolupracovat.
Začínáme 7
1
Začínáme
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 7 2013-06-19  2:49:09
Page 8
Začínáme8
1
Začínáme
Dálkové ovládání
• • • • • • a • • • • • •
STANDBY/ON : Vypíná a zapíná
1
zařízení.
CD : Vybere funkci CD. USB : Vybere funkci USB. TUNER/ST./MO. :
- Vybere funkci TUNER.
- Vybere mono/stereo
OPEN/CLOSE : Otevírá a zavírá
B
nosič disku.
: Tlačítko není k dispozici pro
?
žádnou funkci. REPEAT/MENU : Přehrává stopy/
soubory opakovaně nebo náhodně.
PROGRAM :
-Uloží do paměti rozhlasové stanice.
-Vytvoří seznam skladeb, které si chcete přehrát
PORT.IN : Vybere přenosnou funkci.
SLEEP : Nastaví systém tak, aby se automaticky v určený čas vypnul. TIMER : Pomocí funkce TIMER(ČASOVAČE) můžete zapnout či vypnout přehrání DISKU nebo USB nebo příjem TUNER(TUNERU).
• • • • • • b • • • • • •
ENTER : Potvrzuje nastavení.
/ :
- Vyhledá složku souborů MP3/ WMA. Pokud se mají přehrávat soubory MP3/ WMA uložené v několika složkách na CD/USB, stisknutím který chcete přehrát.
- Vyberte přednastavené číslo rozhlasové stanice.
C/V
na následující nebo předchozí stopu/soubor.
c/v
směrem vzad i vpřed. TUN. -/+ : Vybere radiovou stanici.
/ vyberte soubor,
(Přeskočení) : Přechází
(Vyhledávání) : Vyhledá
• • • • • • c • • • • • •
(Přehrávání/Pauza) : Spouští
d/M
nebo přerušuje přehrávání.
: Zastavuje přehrávání.
Z
BASS/TREBLE : Upravte efekt basů a výšek.
DISPLAY : Zobrazí informace o vaší hudbě. Soubor MP3 často obsahuje značku ID3. Značka poskytuje informace o Nadpisu, Umělci, Albu nebo Času.
MUTE : Vypnutí zvuku.
@
VOL +/- : Nastaví hlasitost reproduktorů.
• • • • • • d • • • • • •
Číselná tlačítka 0 až 9 : Přímo vybere požadovanou stopu/ soubor.
DIMMER : Ztmaví okénko displeje. CLOCK : Nastaví hodiny a
zkontroluje čas. RDS : RDS (Radio Data System).
(Viz strana 17) PTY/ASPM :
- Vyhledá rádio stanice podle typu rádia.
- ASPM (Automatická paměť programu stanic) (Viz strana 17)
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 8 2013-06-19  2:49:11
Page 9
Instalace baterie
2
Když používáte poprvé dálkový ovladač, sejměte izolační nálepku.
1. Vyjměte pouzdro s baterií.
2. Stisknutí na okraj baterie (vytečkovaná část na následujícím obrázku) baterii vyjměte.
3. Otočte pouzdro dnem vzhůru, vložte novou baterii tak, aby bylo označení ( + ) na stejné straně jako ( + ) na pouzdře. Jemně ji vtiskněte do pouzdra dle následujícího obrázku.
Začínáme 9
POZOR
>
Baterie používaná v dálkovém ovladači může při nesprávném zacházení způsobit požár nebo chemické popáleniny. Nenabíjejte, nerozebírejte, nepalte ani nezahřívejte nad 100 °C (212 °F). Při výměně používejte pouze baterie CR2025. Použití jiných baterií může způsobit požár nebo výbuch. Použité baterie zlikvidujte. Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Nerozebírejte ani nelikvidujte pomocí ohně.
Poznámka
,
Nevyjímejte baterii ve směru, který vidíte na následujícím obrázku.
1
Začínáme
4. Vraťte pouzdro s baterií na místo.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 9 2013-06-19  2:49:13
Page 10
Začínáme10
wyl
OP
OP
Přední panel
1
Začínáme
(Napájení Zap./Vyp.)
a 1/!
Vypíná a zapíná zařízení. Kontrolka LED
Kontrolka LED se rozsvítí v pohotovostním
režimu.
Okno displeje
b
Nosič disků
c
Vložit disk.
d Y/U
(Přeskočit/hledat)
- Vyhledává směrem vzad i vpřed.
- Přechází na předchozí/následující kapitolu/ stopu/soubor.
- Naladí požadovanou rozhlasovou stanici.
USB Port
e
VOLUME-/+
h
Nastavení hlasitosti hovořícího.
i T
Spustí nebo pozastaví přehrávání. I Zastavuje přehrávání.
PRE(+)/PRE(-)
Výběr čísel předvoleb
FUNC.
j
Zvolí funkci a vstupní zdroj.
(Otevřít/Zavřít)
k R
Otevírá a zavírá nosič disku.
R
Čidlo dálkového ovládání
Přehrává zvukové soubory při připojení k USB zařízení.
PORT. IN
f
Poslouchejte hudbu z vašeho přenosného přístroje.
TREBLE/BASS
g
Přehrává hudbu s požadovaným zvukovým efektem a nastaví výšky a basy.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 10 2013-06-19  2:49:13
Page 11
Zadní panel
Začínáme 11
1
Začínáme
SPEAKERS konektor (R/L)
a
ANTENNA FM
b
Síťový kabel
c
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 11 2013-06-19  2:49:14
Page 12
Připojení12
Připojení reproduktorů
Připojení reproduktorů k přístroji
Zapojte kabel reproduktorů do konektoru REPRODUKTORU.
Zapojte pravou zástrčku do konektoru R a levou do
2
konektoru L.
Připojení
POZOR
>
Reproduktory obsahují magnetické části, takže na televizi nebo na monitoru počítače může dojít k deformaci barev. Používejte reproduktory ve vzdálenosti od obrazovky televize nebo od monitoru počítače.
Připojení antény
Pro poslech rádia připojte dodanou anténu FM.
Poznámka
,
Ujistěte se, že je anténa FM zcela vytažena.
Konektor Reproduktor Pozice
R Přední Přední pravý
L Přední Přední levý
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 12 2013-06-19  2:49:14
Page 13
Připojení 13
Volitelné zapojení vybavení
Připojení USB
Připojte paměťové zařízení USB (nebo MP3 přehrávač atd.) k portu USB na čelní straně přístroje.
Poznámka
,
yVyjmutí zařízení USB z jednotky
1. Zvolte jinou funkci/režim nebo stiskněte tlačítko Z na dálkovém ovladači nebo dvakrát za sebou tlačítko I na přístroji.
2. Vyjmutí zařízení USB z jednotky.
Připojení PORT. IN
Propojte výstup (sluchátka nebo kabel) přenosného přístroje (MP3 nebo PMP atd.) s konektorem vstupního portu PORT. IN.
2
Připojení
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 13 2013-06-19  2:49:15
Page 14
3 Ovládání
Ovládání14
Základní činnosti
CD/USB Provoz
1. Vložte disk stisknutím tlačítka BOPEN/CLOSE na dálkovém ovladači nebo tlačítka R na přístroji.
Nebo připojte USB zařízení k USB portu.
2. Zvolte funkci CD nebo USB tlačítkem CD nebo USB na dálkovém ovladači nebo tlačítkem FUNC. na jednotce.
3. Vyberte stopu/soubor, který chcete přehrát
3
Ovládání
stisknutím tlačítka ovladači nebo tlačítka
Pro Proveďte toto
Zastavit
Přehrávání
Pauza
Přechod na další stopu/
soubor
Vyhledání
části stopy
Opakované
nebo
náhodné
přehrávání
C/V
Y/U
Stiskněte Z na dálkovém ovladači nebo na přístroji.
Stiskněte tlačítko d/M na dálkovém ovladači nebo tlačítko T na přístroji.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
na dálkovém ovladači nebo
d/M
tlačítko T on na přístroji. Během přehrávání můžete přejít na
jinou stopu/soubor stisknutím V na dálkovém ovladači nebo U na přístroji.
Když přehráváte méně než 2 sekundy, stiskněte C na dálkovém ovladači nebo Y na přístroji, abyste se vrátili k předchozí stopě/souboru.
Když přehráváte déle, než 3 sekundy stiskněte C na dálkovém ovladači nebo Y na přístroji, abyste se vrátili na začátek stopy/souboru.
Stiskněte a držte stisknuté c/
na dálkovém ovladači nebo
v Y/U
uvolněte, v místě, kde chcete začít poslouchat.
Stiskněte na dálkovém ovládání opakovaně tlačítko displej se změní v následujícím pořadí, REPEAT1 -> REPEAT GROUP( MP3) -> REPEAT -> RAND. (RANDOM) -> OFF
na přístroji a tlačítka
na dálkovém
na přístroji.
REPEAT/MENU
Pouze
Poznámka
,
yV případě, že přehráváte poškrábaný disk, je
možné, že uslyšíte hluk, nebo také že přehrávač tento disk nerozezná při každém přehrávání.
yDTS není podporováno.
Výběr složky
1. Tiskněte opakovaně tlačítko / na dálkovém
ovladači, dokud se neobjeví požadovaná složka.
2. Pro přehrání stiskněte tlačítko d/M na dálkovém ovladači nebo tlačítko T na přístroji. Začne přehrávání prvního souboru ze složky.
Poznámka
,
ySložky a soubory na USB a CD se
rozpoznávají takto:
*ROOT
Soubor_01 Soubor_02
ySoubory a složky budou uváděny v
pořadí, jak byly nahrány. Odlišně mohou být uváděny v závislosti na okolnostech nahrávání.
ySložky budou uváděny v následujícím
pořadí; FAT(USB) : Soubor_01 -> Soubor_02 -> Soubor_03 -> Soubor_04 -> Soubor_05 ->
Soubor_06 -> Soubor_07 -> Soubor_08
-> Soubor_09 -> Soubor_10
CD : Soubor_01 -> Soubor_02 -> Soubor_03 -> Soubor_04 -> Soubor_05 ->
Soubor_08 -> Soubor_09 -> Soubor_06
-> Soubor_07 -> Soubor_10
y*ROOT : První obrazovka, kterou uvidíte,
když počítač rozpozná USB je „ROOT”.
: Adresář : Soubor
Soubor_03
Soubor_04
Soubor_05
Soubor_08 Soubor_09
Soubor_06 Soubor_07
Soubor_10
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 14 2013-06-19  2:49:16
Page 15
Ovládání 15
Další funkce
Naprogramované přehrávání
Funkce programu vám poskytuje možnost uložení vašich oblíbených souborů z jakéhokoli disku nebo zařízení USB.
Program může obsahovat 20 stop/soubory.
1. Vložte CD nebo USB a počkejte na jeho přečtení.
2. Při zastavení stiskněte na dálkovém ovládání PROGRAM.
3. Stisknutím tlačítka ovladači nebo stopu/soubor.
4. Opětovným stisknutím tlačítka PROGRAM skladbu uložte a přejděte na další skladbu.
5. Pro přehrání naprogramovaných hudebních stop/souborů stiskněte tlačítko d/M na dálkovém ovladači nebo tlačítko T na přístroji.
6. Pro vymazání vašeho výběru stiskněte dvakrát tlačítko Z na dálkovém ovladači nebo tlačítko
na přístroji.
I
Poznámka
,
Programy se také vymažou pokud disk nebo USB zařízení je vyjmuto, jednotka vypnuta nebo funkce jsou přepnuty na další.
C/V
Y/U
na dálkovém
na jednotce k výběru
Zobrazení informace o souboru (ID3 TAG)
V průběhu přehrávání MP3 obsahujících informace o souboru, můžete tyto informace zobrazit stiskem tlačítka DISPLAY.
Dočasné vypnutí zvuku
Stisknutím @MUTE na dálkovém ovladači ztlumíte zvuk. Zvuk můžete ztlumit např. při telefonním hovoru. Symbol ztlumení zvuku "MUTE" se objeví na displeji a bude blikat.
Dalším stisknutím @MUTE ztlumení zrušíte nebo změníte úroveň hlasitosti.
Nastavení BASS(BASŮ) a TREBLE(VÝŠEK).
Můžete poslouchat hudbu s efektem výšek a basů nastaveným pomocí BASS a TREBLE.
Dálkový ovladač : Stiskněte tlačítko BASS/TREBLE. Zobrazí se „BASS/TREB”. Stisknutím VOL+/- vyberete požadovanou hlasitost zvuku. Přístroj : Otočte BASS/TREBLE vpravo a vlevo. Zobrazí se „BASS/TREB”.
Na displeji Popis
3
Ovládání
BASS Posiluje efekt hlubokých tónů.
TREB(TREBLE) Posiluje efekt vysokých tónů.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 15 2013-06-19  2:49:16
Page 16
Ovládání16
Ovládání rádia
Poslech rádia
1. Stiskněte tlačítko TUNER/ST./MO. na dálkovém ovládání nebo tlačítko FUNC. na přístroji dokud se v okně displeje nezobrazí text FM. Dojde k naladění poslední poslouchané stanice.
2. Automatické ladění : Stiskněte a přidržte tlačítko TUN. -/+ na dálkovém ovladači nebo tlačítko
Y/U
dokud se ukazatel frekvence nezačne měnit a pak jej pusťte. Prohledávání se zastaví po
3
Ovládání
nalezení stanice.
Ruční ladění : Stiskněte opakovaně tlačítko TUN.
-/+ na dálkovém ovladači nebo přístroji.
3. Nastavte opakovaně hlasitost na dálkovém ovladači pomocí tlačítka VOL+/- nebo tlačítka VOLUME-/+ na přístroji.
na přístroji po dobu asi dvou sekund,
Y/U
na
Přednastavení rádiových stanic
Můžete přednastavit 50 stanic pro FM. Než zahájíte ladění stanic, ujistěte se, že je hlasitost
nastavena na nízkou úroveň.
1. Stiskněte tlačítko TUNER/ST./MO. na dálkovém ovladači nebo tlačítko FUNC. na přístroji, dokud se nezobrazí nápis FM v okně displeje.
2. Vyberte požadovanou frekvenci stisknutím TUN. -/+ na dálkovém ovladači nebo
na přístroji.
U
3. Stiskněte tlačítko PROGRAM. V okně displeje bude blikat číslo předvolby.
4. Stisknutím PRE(+)/PRE(-) na přístroji vyberte požadované přednastavené číslo.
5. Stiskněte tlačítko PROGRAM. Stanice se uloží.
6. Opakujte kroky 2 až 5 pro uložení dalších stanic.
7. Pro poslech přednastavené stanice stiskněte / na dálkovém ovladači nebo PRE(+)/PRE(-) na přístroji.
/ na dálkovém ovladači nebo
Y/
Zlepšení nekvalitního FM příjmu
Stiskněte tlačítko TUNER/ST./MO. na dálkovém ovladači. To změní nastavení tuneru ze stereo na mono. Pak bude příjem lepší než před tím.
Vymazání všech uložených stanic
1. Stiskněte a držte PROGRAM po dobu dvou sekund. Na displeji bude blikat “ERASE”.
2. Stiskněte PROGRAM a vymažete všechny uložené rozhlasové stanice.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 16 2013-06-19  2:49:16
Page 17
Ovládání 17
Prohlížení informací o radiostanici
FM tuner je vybavený systémem RDS (Radio Data System) (Systém údajů o stanici), který zobrazuje informace o aktuální rozhlasové stanici. Stiskněte opakovaně RDS pro zobrazení všech možností typů informací.
PS (Název stanice)
Název stanice se zobrazí na displeji.
PTY (Rozpoznání typu programu)
Název typu programu (např. Jazz nebo Zprávy) se zobrazí na displeji.
RT (Radiotext)
Textová zpráva obsahující speciální informace z vysílání stanice. Text může běžet po displeji.
CT (Čas řízený stanicí)
Zobrazuje datum a čas, který vysílá a řídí radiostanice.
Můžete vyhledat rádio stanice podle typu programu stisknutím tlačítka RDS. Displej zobrazí poslední používané PTY. Stiskněte jednou nebo vícekrát tlačítko PTY/ASPM pro zvolení Vámi preferovaného typu programu. Stiskněte a podržte tlačítko TUN. -/+. Tuner začne vyhledávat automaticky. Hledání se zastaví, když je stanice nalezena.
Používá automatickou paměť programu stanic (ASPM)
Tato funkce vám umožní automaticky vyhledat a umožit do paměti 50 stanic.
1. Stiskněte tlačítko TUNER/ST./MO. na dálkovém ovladači nebo tlačítko FUNC. na přístroji, dokud se v okně displeje nezobrazí nápis FM.
2. Stiskněte a podržte tlačítko PTY/ASPM alespoň po dobu 3 sekund. Jakmile začne na displeji blikat "ASPM", začíná prohledávání. (87,50 – 108,00 MHz) Prohledávání zastavíte dalším stisknutím tlačítka PTY/ASPM.
3. Když je nalezena stanice RDS, uloží se do paměti.
4. Po prohledání se zobrazí počet stanic uložených do paměti a pak se objeví nápis „KONEC“.
5. I když přednastavíte FM ručně, úspěšně se uloží přednastavený počet stanic RDS.
6. Pro poslech uložené stanice stiskněte tlačítko / .
3
Ovládání
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 17 2013-06-19  2:49:16
Page 18
Ovládání18
Vymazání všech uložených stanic RDS
1. Stiskněte a držte PROGRAM po dobu dvou
sekund. Na displeji bude blikat “ERASE”.
2. Stiskněte PROGRAM a vymažete všechny
uložené rozhlasové stanice.
Poznámka
,
yJestliže stejná stanice vysílá na různých
frekvencích, do paměti se uloží nejsilnější frekvence.
yJestliže se do paměti již uložilo 50 stanic,
prohlížení se ukončí.
3
Ovládání
yJestliže nebyla do paměti uložena žádná
stanice, na displeji se asi na 4 sekundy objeví „PAMĚŤ 0 ” a „KONEC”.
yJestliže je paměť stanice RDS velmi slabý,
nemusí se uložit do paměti.
yJestliže je již uloženo 50 stanic, ASPM
nebude pracovat. Chcete-li najít a uložit do paměti nové stanice RDS, vymažte všechny tyto stanice.
Nastavení hodin
1. Zapíná/vypíná přístroj.
2. Stiskněte a přidržte CLOCK po dobu alespoň 2 sekund.
3. Stisknutím tlačítka C/V. vyberte režim alarmu.
- 12 HOUR (pro zobrazení dopoledního a
odpoledního času) nebo 24 HOUR (pro 24 hodinové zobrazení)
4. Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko CLOCK.
5. Stisknutím tlačítka C/V. zvolte počet hodin.
6. Stiskněte tlačítko CLOCK.
7. Stisknutím tlačítka C/V. zvolte počet minut.
8. Stiskněte tlačítko CLOCK.
9. Chcete-li znovu nastavit hodiny, opakujte kroky 2-8.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 18 2013-06-19  2:49:16
Page 19
Ovládání 19
Nastavení upozornění
Přístroj lze používat jako hodiny s budíkem. Před nastavením alarmu je nutné nastavit hodiny.
1. Zapněte jednotku.
2. Stiskněte a přidržte tlačítko TIMER. Zdroje zvuku
budíku budou blikat.
3. Vyberte si jeden a stisknutím TIMER ho uložte.
(TUNER/CD/USB)
4. Zobrazí se nápis „ON TIME“ (čas zapnutí). Toto je požadovaný čas, kdy se má přístroj zapnout. Stisknutím tlačítka C/V změňte počet hodin a minut a volbu uložte stisknutím tlačítka TIMER.
5. Zobrazí se nápis „OFF TIME“ (čas vypnutí). Toto je požadovaný čas, kdy se má přístroj vypnout. Stisknutím tlačítka C/V změňte počet hodin a minut a volbu potvrďte stisknutím tlačítka TIMER.
6. Stisknutím tlačítka C/V upravte požadovanou hlasitost a volbu potvrďte stisknutím tlačítka TIMER.
7. Můžete zkontrolovat stav nastavení.
8. Chcete-li znovu nastavit budík, opakujte kroky 2-6.
Poznámka
,
yPokud jste budík aktivovali již předtím,
můžete ho v pohotovostním režimu zkontrolovat stisknutím TIMER.
yV režimu zapnutí deaktivujete budík
stisknutím TIMER.
yV režimu zapnutí aktivujete budík stisknutím
TIMER. Pak uvidíte informace o nastavení budíku a ikonu budíku
.
Nastavení časovače
Opakovaným stisknutím SLEEP a ENTER vyberete odložení určeného času o 15 až 90 minut. Poté se přístroj vypne. (Můžete vidět toto pořadí: 15 ->30 -> 45 -> 60 -> 90-> OFF(VYPNUTO))
Chcete-li zrušit funkci spánku, stiskněte opakovaně SLEEP, dokud se na displeji neobjeví “SLEEPOFF”.
Poznámka
,
yMůžete zkontrolovat zbývající čas před tím,
než se jednotka vypne.
yStiskněte tlačítko SLEEP (Spánek). Na okně
displeje se zobrazí zbývající část.
Osvětlení displeje (DIMMER)
Jednou stiskněte tlačítko DIMMER LED dioda na přední straně panelu je vypnutá a okno displeje se o polovinu ztmaví. Dalším stisknutím DIMMER to zrušíte.
3
Ovládání
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 19 2013-06-19  2:49:16
Page 20
Ovládání20
Poslech hudby z přenosného zařízení
Jednotka může přehrávat hudbu z mnoha typů externích zařízení. (Viz strana 13)
1. Připojte přenosné zařízení ke konektoru PORT. IN na jednotce.
2. Stiskem tlačítka 1/!(Napájení Zap./Vyp.) zapněte zařízení.
3. Stisknutím tlačítka FUNC. na přístroji nebo tlačítka PORT.IN na dálkovém ovladači zvolte funkci PORTABLE.
4. Zapněte externí zařízení a spusťte přehrávání.
3
Ovládání
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Tato jednotka se automaticky vypne, aby šetřila elektrickou energii v případě, že hlavní jednotka není připojena k externímu zařízení a není používána po dobu 25 minut. Stejně pracuje i tato jednotka, která se po šesti hodinách od připojení hlavní jednotky k jinému zařízení pomocí analogového vstupu vypne.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 20 2013-06-19  2:49:17
Page 21
4 Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
PROBLÉM PŘÍČINA & ODSTRANĚNÍ
Odstraňování problémů 21
Nenapájeno.
Není zvuk.
Jednotka nespustí přehrávání.
Radiostanice nemohou být řádně naladěny.
Dálkové ovládání nepracuje správně.
• Zástrčka není zapojena. Zapojte do zásuvky.
• Zkontrolujte, zda není výpadek elektřiny. Zkuste použít jiný elektrický spotřebič.
• Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou funkci. Stiskněte FUNC. a zkontrolujte
vybrané.
• Kabely reproduktorů nejsou správně připojeny. Připojte je správně.
• Hlasitost je nastavena na minimum. Hlasitost upravíte pomocí VOLUME -/+.
• Je vložen nepřehrávatelný disk. Vložte přehrávatelný disk.
• Není vložen disk. Vložte disk.
• Disk je znečištěn. Očistěte disk. ( Viz strana 23)
• Disk je umístěn obráceně. Disk vložte označenou nebo potištěnou stranou
směrem nahoru.
• Anténa je ve špatné poloze nebo je špatně připojena. Upravte pozici.
• Síla signálu rádio stanice je příliš slabá. Nalaďte stanici ručně.
• Nebyly přednastaveny žádné stanice nebo přednastavené stanice
byly vymazány (pokud ladíte prohledáváním přednastavených stanic). Přednastavení některých rádiových stanic, viz strana 16 pro více informací.
• Dálkový ovladač není namířen na čidlo dálkového ovládání na přístroji. Namiřte dálkový ovladač na čidlo dálkového ovládání na přístroji.
• Dálkové ovládání je příliš daleko od jednotky. Používejte dálkové ovládání v rozmezí 16 stop (5 m).
• Mezi dálkovým ovladačem a jednotce je překážka. Odstraňte překážku.
• Baterie v dálkovém ovládání jsou vybité. Vyměňte baterie za nové.
4
Odstraňování problémů
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 21 2013-06-19  2:49:17
Page 22
5 Příloha
Příloha22
Specifikace
Obecně
Zdroj napájení Podívejte se na hlavní označení. Spotřeba energie Podívejte se na hlavní označení. Rozměry 1,4 kg Vnější rozměry (Š x V x H) 160 x 107 x 250 mm Provozní podmínky Teplota 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Pracovní vlhkost 5 % - 85 % Napájení sběrnice DC 5 V 0 500 mA
Tuner
FM rozsah ladění 87,5 – 108,0 MHz nebo 87,50 – 108,00 MHz
Zesilovač
Výstupní výkon 20 W + 20 W
5
Příloha
CD
Frekvenční přenos 40 Hz - 20 kHz
Odstup signál šum 70 dB
Dynamický rozsah 55 dB
Reproduktory
Typ 1 Způsoby 1 reproduktory Impedance 6 Ω Jmenovitý vstupní výkon 20 W Max. vstupní výkon 40 W Čisté rozměry (Š x V x H) 136 x 180 x 210 mm Čistá hmotnost (1EA) 1,3 kg
yDesign a specikace podléhají změně bez předcházejícího upozornění.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 22 2013-06-19  2:49:17
Page 23
Příloha 23
Údržba
Zacházení s jednotkou
Při přepravě jednotky
Uchovejte prosím originální přerpavní krabici a obalový materiál. Pokud potřebujete přepravit jednotku pro maximální ochranu opět zabalte jednotku tak, jak byla originálně zabalena ve výrobně.
Uchovávejte vnější povrchy čistý
Nepoužívejte prchavých kapalin jako je insekticidní sprej u jednotky.
Otírání pod silným tlakem může poškodit povrch. Nenechávejte gumové nebo plastové výrobky v
blízkosti jednotky po dlouhou dobu.
Čištění jednotky
Pro čištění přehrávače použijte měkký, suchý hadřík. Pokud jsou povrchy silně znečištěné, použijte měkký hadřík jemně namočený v jemném čisticím roztoku. Nepoužívejte silných rozpoouštědel jako je alkohol, benzen nebo ředidel, protože ty mohou poškodit povrch jednotky.
Poznámky k disku
Zacházení s disky
Nedotýkejte se přehrávatelné strany disku.
Uložení disků
Po přehrávání uložte disk zpět do obalu. Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla a nikdy jej nenechávejte v zaparkovaném autě vystaveném přímému slunečnímu záření.
Čištění disků
Nepoužívejte silných rozpouštědel jako je alkohol, benzen, ředidlo, komerčně dostupné čističe nebo antistatický sprej určený na starší vinylové desky.
5
Příloha
Údržba jednotky
Jednotka je hi-tech, přesné zařízení. Pokud optické snímací čočky a části hnacího kotouče jsou znečištěné nebo poškrábané, kvalita obrazu může být zhoršena. Pro bližší informace se prosím obraťte na nejbližší autorizované servisní středisko.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 23 2013-06-19  2:49:17
Page 24
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 24 2013-06-19  2:49:17
Loading...