Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a
uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
CM2030 (CM2030, CMS2030F)
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 12013-06-19 2:49:06
Page 2
1 Začínáme
Začínáme2
Bezpečnostní
informace
1
Začínáme
UPOZORNĚNÍ: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NESUNDÁVEJTE VÍKO
(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI
OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
VAROVÁNÍ: CHRAŇTE SE PŘED RIZIKEM
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO
VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte toto zařízení do
stísněného prostoru, jakým je například knihovna
nebo podobná místa.
UPOZORNĚNÍ: Nezakrývejte žádné větrací otvory.
Nainstalujte přesně podle instrukcí výrobce.
Drážky a otvory na skříni zařízení slouží k větrání a
mají zabezpečit spolehlivý chod zařízení a chránit
je před přehřátím. Tyto otvory nikdy nesmí být
zakryté, tj. nikdy nepokládejte zařízení na postel
ani na pohovku nebo podobný povrch. Tento
výrobek nesmí být vestavěný do prostorů, jako
jsou knihovny nebo stojany, s výjimkou toho, kdy
je zabezpečena dostatečná ventilace nebo jsou
dodrženy instrukce výrobce.
OZNÁMENÍ : Pro informace ohledně označení
bezpečnostní, včetně identikace produktu a
sledovatelnost dodávek, odkazujeme na hlavním
štítku na dno přístroje.
POZOR
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
Symbol blesku se šipkou v
rovnostranném trojúhelníku slouží k
upozornění uživatele na přítomnost
neizolovaného napětí pod
ochranným krytem zařízení, které
může být dostatečně vysoké na
to, aby vystavilo osoby riziku úrazu
elektrickým proudem.
Znaménko vykřičníku v
rovnostranném trojúhelníku je
určené k upozornění uživatele na
důležité pokyny k obsluze a údržbě
(servisu), které by si měl uživatel
nastudovat v literatuře přiložené k
výrobku.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek využívá laserový
systém. Chcete-li se ujistit, zda používáte tento
výrobek správně, prosíme pročtěte si pozorně
tuto uživatelskou příručku a ponechejte si ji
pro případnou potřebu v budoucnu. Jestliže
bude zařízení vyžadovat údržbu, obraťte se na
autorizované servisní centrum. Použití ovládacích
prvků, nastavování nebo použití funkcí jiných, než
jsou ty zde popsané, vás může vystavit riziku zásahu
nebezpečným zářením. Chraňte se před přímým
zásahem laserového paprsku, nepokoušejte se
otevírat kryt, je pod ním viditelné záření.
UPOZORNĚNÍ v souvislosti se síťovým kabelem
To znamená, že obvod, ve kterém je zapojený
tento spotřebič, napájí jen tento spotřebič a nemá
žádné další výstupy a větve. Pro kontrolu si pročtěte
specikace v této uživatelské příručce;
Nepřetěžujte zásuvky. Přetížení zásuvek, uvolněné
a poškozené zásuvky nebo prodlužovací kabely,
roztřepené vodiče a poškozená nebo popraskaná
izolace vodičů vedou k vzniku nebezpečí. Všechny
tyto skutečnosti mohou vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte
stav napájecího kabelu tohoto zařízení. Jestliže
jeví známky poškození nebo opotřebování, je
třeba jej odpojit, dále už zařízení nepoužívat a
požádat autorizované servisní centrum o výměnu
napájecího kabelu.
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo
mechanickým poškozením, jako je zkroucení,
zauzlení, přiskřípnutí, přivření do dveří nebo
pošlapání. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám,
zásuvkám a místu, kde napájecí kabel vychází ze
zařízení.
Pro odpojení od elektrické sítě vytáhněte zásuvku
napájecího kabelu. Při instalaci výrobku se ujistěte,
že zásuvka je lehce dostupná.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 22013-06-19 2:49:07
Page 3
Začínáme3
Toto zařízení je vybaveno baterií nebo
akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo
akumulátoru ze zařízení: Bezpečný způsob
vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení:
Vyjměte starou baterii nebo akumulátor
provedením kroků vložení v opačném pořadí.
Aby nedošlo ke znečištění životního prostředí
nebo ohrožení zdraví lidí a zvířat, odložte starou
baterii nebo akumulátor do k tomu určené nádoby
na vyhrazeném sběrném místě. Baterie nebo
akumulátor nepatří do běžného domovního
odpadu. Doporučujeme využít k likvidaci
baterie nebo akumulátoru zdarma provozované
místní systémy recyklace. Baterie chraňte před
nadměrným horkem, například slunečním svitem,
ohněm apod.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesmí být vystavena vodě
(kapající nebo stříkající) a nesmí na něj být umístěny
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden
symbol pojízdného kontejneru v
přeškrtnutém poli, znamená to, že
na výrobek se vztahuje směrnice
Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické
výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem
vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého
elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním
dopadům na životní prostředí a
zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého
spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
1
Začínáme
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 32013-06-19 2:49:08
Page 4
Začínáme4
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice
na baterii/akumulátoru znamená,
1
Začínáme
že se na ně vztahuje evropská
směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být
kombinován s chemickou značkou
rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova
(Pb), pokud baterie obsahuje více
než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia
nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je
nutno likvidovat odděleně od
běžného domovního odpadu,
využijte k tomu určená sběrná
místa dle pokynů národních nebo
místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/
akumulátorů pomůže chránit
životní prostředí před možnými
negativními dopady na prostředí a
zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci
starých baterií/akumulátorů vám
sdělí vaše radnice, zpracovatel
odpadu nebo obchod, kde jste
produkt zakoupili.
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že
tento výrobek splňuje základní požadavky a další
relevantní ustanovení směrnic 2004/108/ES,
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte
kancelář :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Vezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více
informací o zákaznickém servisu naleznete v
záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste
produkt zakoupili.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 42013-06-19 2:49:08
Page 5
Obsah5
Obsah
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace
6 Příprava
6 Příslušenství
6 Požadovaný přehrávatelný soubor
6 – Požadavky na hudební soubory MP3/
WMA
7 – Kompatibilní USB zařízení
7 – Náležitost USB zařízení
8 Dálkové ovládání
10 Přední panel
11 Zadní panel
2 Připojení
12 Připojení reproduktorů
12 – Připojení reproduktorů k přístroji
12 Připojení antény
13 Volitelné zapojení vybavení
13 – Připojení USB
13 – Připojení PORT. IN
3 Ovládání
14 Základní činnosti
14 – CD/USB Provoz
14 – Výběr složky
15 Další funkce
15 – Naprogramované přehrávání
15 – Zobrazení informace o souboru (ID3
TREBLE(VÝŠEK).
16 Ovládání rádia
16 – Poslech rádia
16 – Přednastavení rádiových stanic
16 – Zlepšení nekvalitního FM příjmu
16 – Vymazání všech uložených stanic
17 – Prohlížení informací o radiostanici
17 – Používá automatickou paměť
programu stanic (ASPM)
18 – Vymazání všech uložených stanic RDS
18 Nastavení hodin
19 – Nastavení upozornění
19 – Nastavení časovače
19 – Osvětlení displeje (DIMMER)
20 Poslech hudby z přenosného zařízení
20 AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
1
2
3
4
5
4 Odstraňování problémů
21 Odstraňování problémů
5 Příloha
22 Specifikace
23 Údržba
23 – Zacházení s jednotkou
23 – Poznámky k disku
23 Obchodní známky a licence
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 52013-06-19 2:49:08
Page 6
Začínáme6
Příprava
Přenosný vstup
1
Začínáme
Poslouchejte hudbu z vašeho přenosného přístroje
(MP3, Notebook, atd.)
Rádio
Přenáší hudbu z rádia
USB
Přenáší hudbu z USB zařízení.
Efekt BASS a TREBLE
Přehrává hudbu s efektem basů a výšek
Budík
Nastaví budík, který v požadovanou dobu začne
zvonit.
Příslušenství
Zkontrolujte a určete dodané příslušenství.
Požadovaný
přehrávatelný soubor
Požadavky na hudební soubory
MP3/ WMA
Kompatibilita tohoto přehrávače se soubory MP3/
WMA je omezena následovně.
yVzorkovací frekvence : 8 - 48 kHz (MP3),
8 - 48kHz (WMA)
yDatový tok : 32 - 384 kbps (MP3), 32 - 384 kbps
(WMA)
yMaximální počet souborů: Méně než 999
yPřípona souboru : “.mp3”/ “.wma”
yFormát souboru na CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET
y Doporučujeme používat program Easy-CD
Creator, který vytváří systém souborů ISO 9660.
yAby byl přehrávač LG schopen přehrávat
přepisovatelné disky, je třeba nastavit možnost
formátování disku na [Mastered]. Když je tato
možnost nastavena na Live File System, nelze
disk použít na přehrávačích LG. (Mastered / Live
File System: Systém formátu disku pro Windows
Vista)
Dálkové ovládání (1)Baterie (1)
FM anténa (1)
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 62013-06-19 2:49:09
Page 7
Kompatibilní USB zařízení
yMP3 přehravač: MP3 přehravač s ashovou
pamětí.
yUSB Flash Drive: Zařízení, která podporují USB 2,0
nebo USB 1,1.
yFunkce USB této jednotky nepodporuje všechna
USB zařízení.
Náležitost USB zařízení
y Zařízení, která vyžadují instalaci dalších programů
po připojení přístroje k počítači, nejsou
podporována.
yNevyjímejte USB v průběhu činnosti.
yZ důvodu velké kapacity USB může hledání trvat
několik minut.
yK zabránění ztrátě dat, zálohujte všechna data.
yPokud použijete prodlužovací kabel USB nebo
USB HUB, zařízení USB nemusí být rozpoznáno.
ySouborový systém NTFS není podporován.
(podporován je pouze souborový systém FAT
(16/32) ).
yTato jednotka není podporována, pokud celkový
počet souborů přesahuje 1 000.
yVnější HDD, uzamčené přístroje nebo typy
pevných USB disků nejsou podporovány.
yUSB port přístroje nemůže být připojen k PC.
Jednotka nemůže být použita jako úschovné
zařízení.
yNěkterá zařízení USB nemusí s tímto přístrojem
spolupracovat.
Začínáme7
1
Začínáme
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 72013-06-19 2:49:09
Page 8
Začínáme8
1
Začínáme
Dálkové
ovládání
• • • • • • a • • • • • •
STANDBY/ON : Vypíná a zapíná
1
zařízení.
CD : Vybere funkci CD.
USB : Vybere funkci USB.
TUNER/ST./MO. :
- Vybere funkci TUNER.
- Vybere mono/stereo
OPEN/CLOSE : Otevírá a zavírá
B
nosič disku.
:Tlačítko není k dispozici pro
?
žádnou funkci.
REPEAT/MENU : Přehrává stopy/
soubory opakovaně nebo
náhodně.
PROGRAM :
-Uloží do paměti rozhlasové
stanice.
-Vytvoří seznam skladeb, které si
chcete přehrát
PORT.IN : Vybere přenosnou
funkci.
SLEEP : Nastaví systém tak, aby se
automaticky v určený čas vypnul.
TIMER : Pomocí funkce
TIMER(ČASOVAČE) můžete
zapnout či vypnout přehrání
DISKU nebo USB nebo příjem
TUNER(TUNERU).
• • • • • • b • • • • • •
ENTER : Potvrzuje nastavení.
/ :
- Vyhledá složku souborů MP3/
WMA. Pokud se mají přehrávat
soubory MP3/ WMA uložené v
několika složkách na CD/USB,
stisknutím
který chcete přehrát.
- Vyberte přednastavené číslo
rozhlasové stanice.
C/V
na následující nebo předchozí
stopu/soubor.
c/v
směrem vzad i vpřed.
TUN. -/+ : Vybere radiovou stanici.
/ vyberte soubor,
(Přeskočení) : Přechází
(Vyhledávání) : Vyhledá
• • • • • • c • • • • • •
(Přehrávání/Pauza) : Spouští
d/M
nebo přerušuje přehrávání.
: Zastavuje přehrávání.
Z
BASS/TREBLE : Upravte efekt
basů a výšek.
DISPLAY : Zobrazí informace o
vaší hudbě. Soubor MP3 často
obsahuje značku ID3. Značka
poskytuje informace o Nadpisu,
Umělci, Albu nebo Času.
MUTE : Vypnutí zvuku.
@
VOL +/- : Nastaví hlasitost
reproduktorů.
• • • • • • d • • • • • •
Číselná tlačítka 0 až 9 :Přímo
vybere požadovanou stopu/
soubor.
DIMMER : Ztmaví okénko displeje.
CLOCK : Nastaví hodiny a
zkontroluje čas.
RDS : RDS (Radio Data System).
(Viz strana 17)
PTY/ASPM :
- Vyhledá rádio stanice podle typu
rádia.
- ASPM (Automatická paměť
programu stanic) (Viz strana 17)
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 82013-06-19 2:49:11
Page 9
Instalace baterie
2
Když používáte poprvé dálkový ovladač, sejměte
izolační nálepku.
1. Vyjměte pouzdro s baterií.
2. Stisknutí na okraj baterie (vytečkovaná část na
následujícím obrázku) baterii vyjměte.
3. Otočte pouzdro dnem vzhůru, vložte novou
baterii tak, aby bylo označení ( + ) na stejné
straně jako ( + ) na pouzdře.Jemně ji vtiskněte
do pouzdra dle následujícího obrázku.
Začínáme9
POZOR
>
Baterie používaná v dálkovém ovladači může
při nesprávném zacházení způsobit požár
nebo chemické popáleniny.Nenabíjejte,
nerozebírejte, nepalte ani nezahřívejte nad
100 °C (212 °F).Při výměně používejte pouze
baterie CR2025.Použití jiných baterií může
způsobit požár nebo výbuch.Použité baterie
zlikvidujte.Ukládejte baterie mimo dosah dětí.
Nerozebírejte ani nelikvidujte pomocí ohně.
Poznámka
,
Nevyjímejte baterii ve směru, který vidíte na
následujícím obrázku.
1
Začínáme
4. Vraťte pouzdro s baterií na místo.
CM2030-DU_APOLLLK_CZE.indd 92013-06-19 2:49:13
Page 10
Začínáme10
wyl
OP
OP
Přední panel
1
Začínáme
(Napájení Zap./Vyp.)
a 1/!
Vypíná a zapíná zařízení.
Kontrolka LED
Kontrolka LED se rozsvítí v pohotovostním
režimu.
Okno displeje
b
Nosič disků
c
Vložit disk.
d Y/U
(Přeskočit/hledat)
- Vyhledává směrem vzad i vpřed.
- Přechází na předchozí/následující kapitolu/
stopu/soubor.
- Naladí požadovanou rozhlasovou stanici.
USB Port
e
VOLUME-/+
h
Nastavení hlasitosti hovořícího.
i T
Spustí nebo pozastaví přehrávání.
I
Zastavuje přehrávání.
PRE(+)/PRE(-)
Výběr čísel předvoleb
FUNC.
j
Zvolí funkci a vstupní zdroj.
(Otevřít/Zavřít)
k R
Otevírá a zavírá nosič disku.
R
Čidlo dálkového ovládání
Přehrává zvukové soubory při připojení k USB
zařízení.
PORT. IN
f
Poslouchejte hudbu z vašeho přenosného
přístroje.
TREBLE/BASS
g
Přehrává hudbu s požadovaným zvukovým
efektem a nastaví výšky a basy.
Zapojte kabel reproduktorů do konektoru
REPRODUKTORU.
Zapojte pravou zástrčku do konektoru R a levou do
2
konektoru L.
Připojení
POZOR
>
Reproduktory obsahují magnetické části,
takže na televizi nebo na monitoru počítače
může dojít k deformaci barev. Používejte
reproduktory ve vzdálenosti od obrazovky
televize nebo od monitoru počítače.
1. Vložte disk stisknutím tlačítka BOPEN/CLOSE
na dálkovém ovladači nebo tlačítka R na
přístroji.
Nebo připojte USB zařízení k USB portu.
2. Zvolte funkci CD nebo USB tlačítkem
CD nebo USB na dálkovém ovladači nebo
tlačítkem FUNC. na jednotce.
3. Vyberte stopu/soubor, který chcete přehrát
3
Ovládání
stisknutím tlačítka
ovladači nebo tlačítka
ProProveďte toto
Zastavit
Přehrávání
Pauza
Přechod na
další stopu/
soubor
Vyhledání
části stopy
Opakované
nebo
náhodné
přehrávání
C/V
Y/U
Stiskněte Z na dálkovém ovladači
nebo na přístroji.
Stiskněte tlačítko d/M na dálkovém
ovladači nebo tlačítko T na
přístroji.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
na dálkovém ovladači nebo
d/M
tlačítko T on na přístroji.
Během přehrávání můžete přejít na
jinou stopu/soubor stisknutím V
na dálkovém ovladači nebo U na
přístroji.
Když přehráváte méně než
2 sekundy, stiskněte C na
dálkovém ovladači nebo Y na
přístroji, abyste se vrátili k předchozí
stopě/souboru.
Když přehráváte déle, než 3
sekundy stiskněte C na
dálkovém ovladači nebo Y na
přístroji, abyste se vrátili na začátek
stopy/souboru.
Stiskněte a držte stisknuté c/
na dálkovém ovladači nebo
v
Y/U
uvolněte, v místě, kde chcete začít
poslouchat.
Stiskněte na dálkovém ovládání
opakovaně tlačítko
displej se změní v následujícím pořadí,
REPEAT1 -> REPEAT GROUP(
MP3) -> REPEAT-> RAND.
(RANDOM) -> OFF
na přístroji a tlačítka
na dálkovém
na přístroji.
REPEAT/MENU
Pouze
Poznámka
,
yV případě, že přehráváte poškrábaný disk, je
možné, že uslyšíte hluk, nebo také že přehrávač
tento disk nerozezná při každém přehrávání.
yDTS není podporováno.
Výběr složky
1. Tiskněte opakovaně tlačítko / na dálkovém
ovladači, dokud se neobjeví požadovaná složka.
2. Pro přehrání stiskněte tlačítko d/M na dálkovém
ovladači nebo tlačítko T na přístroji. Začne
přehrávání prvního souboru ze složky.
Poznámka
,
ySložky a soubory na USB a CD se
rozpoznávají takto:
*ROOT
Soubor_01
Soubor_02
ySoubory a složky budou uváděny v
pořadí, jak byly nahrány. Odlišně mohou
být uváděny v závislosti na okolnostech
nahrávání.
Funkce programu vám poskytuje možnost uložení
vašich oblíbených souborů z jakéhokoli disku nebo
zařízení USB.
Program může obsahovat 20 stop/soubory.
1. Vložte CD nebo USB a počkejte na jeho přečtení.
2. Při zastavení stiskněte na dálkovém ovládání
PROGRAM.
3. Stisknutím tlačítka
ovladači nebo
stopu/soubor.
4. Opětovným stisknutím tlačítka PROGRAM
skladbu uložte a přejděte na další skladbu.
5. Pro přehrání naprogramovaných hudebních
stop/souborů stiskněte tlačítko d/M na
dálkovém ovladači nebo tlačítko T na přístroji.
6. Pro vymazání vašeho výběru stiskněte dvakrát
tlačítko Z na dálkovém ovladači nebo tlačítko
na přístroji.
I
Poznámka
,
Programy se také vymažou pokud disk nebo
USB zařízení je vyjmuto, jednotka vypnuta
nebo funkce jsou přepnuty na další.
C/V
Y/U
na dálkovém
na jednotce k výběru
Zobrazení informace o
souboru (ID3 TAG)
V průběhu přehrávání MP3 obsahujících informace
o souboru, můžete tyto informace zobrazit stiskem
tlačítka DISPLAY.
Dočasné vypnutí zvuku
Stisknutím @MUTE na dálkovém ovladači
ztlumíte zvuk.
Zvuk můžete ztlumit např. při telefonním hovoru.
Symbol ztlumení zvuku "MUTE" se objeví na displeji
a bude blikat.
Dalším stisknutím @MUTE ztlumení zrušíte nebo
změníte úroveň hlasitosti.
Nastavení BASS(BASŮ) a
TREBLE(VÝŠEK).
Můžete poslouchat hudbu s efektem výšek a basů
nastaveným pomocí BASS a TREBLE.
Dálkový ovladač : Stiskněte tlačítko BASS/TREBLE.
Zobrazí se „BASS/TREB”. Stisknutím VOL+/- vyberete
požadovanou hlasitost zvuku.
Přístroj : Otočte BASS/TREBLE vpravo a vlevo.
Zobrazí se „BASS/TREB”.
1. Stiskněte tlačítko TUNER/ST./MO. na dálkovém
ovládání nebo tlačítko FUNC. na přístroji dokud
se v okně displeje nezobrazí text FM. Dojde k
naladění poslední poslouchané stanice.
2. Automatické ladění :Stiskněte a přidržte tlačítko
TUN. -/+ na dálkovém ovladači nebo tlačítko
Y/U
dokud se ukazatel frekvence nezačne měnit
a pak jej pusťte. Prohledávání se zastaví po
3
Ovládání
nalezení stanice.
Ruční ladění : Stiskněte opakovaně tlačítko TUN.
-/+ na dálkovém ovladači nebo
přístroji.
3. Nastavte opakovaně hlasitost na dálkovém
ovladači pomocí tlačítka VOL+/- nebo tlačítka
VOLUME-/+ na přístroji.
na přístroji po dobu asi dvou sekund,
Y/U
na
Přednastavení rádiových stanic
Můžete přednastavit 50 stanic pro FM.
Než zahájíte ladění stanic, ujistěte se, že je hlasitost
nastavena na nízkou úroveň.
1. Stiskněte tlačítko TUNER/ST./MO. na dálkovém
ovladači nebo tlačítko FUNC. na přístroji, dokud
se nezobrazí nápis FM v okně displeje.
2. Vyberte požadovanou frekvenci stisknutím
TUN. -/+ na dálkovém ovladači nebo
na přístroji.
U
3. Stiskněte tlačítko PROGRAM. V okně displeje
bude blikat číslo předvolby.
4. Stisknutím
PRE(+)/PRE(-) na přístroji vyberte požadované
přednastavené číslo.
5. Stiskněte tlačítko PROGRAM. Stanice se uloží.
6. Opakujte kroky 2 až 5 pro uložení dalších stanic.
7. Pro poslech přednastavené stanice stiskněte
/ na dálkovém ovladači nebo PRE(+)/PRE(-)
na přístroji.
/ na dálkovém ovladači nebo
Y/
Zlepšení nekvalitního FM
příjmu
Stiskněte tlačítko TUNER/ST./MO. na dálkovém
ovladači. To změní nastavení tuneru ze stereo na
mono. Pak bude příjem lepší než před tím.
Vymazání všech uložených
stanic
1. Stiskněte a držte PROGRAM po dobu dvou
sekund. Na displeji bude blikat “ERASE”.
2. Stiskněte PROGRAM a vymažete všechny
uložené rozhlasové stanice.
FM tuner je vybavený systémem RDS (Radio Data
System) (Systém údajů o stanici), který zobrazuje
informace o aktuální rozhlasové stanici. Stiskněte
opakovaně RDS pro zobrazení všech možností typů
informací.
PS (Název stanice)
Název stanice se zobrazí na displeji.
PTY (Rozpoznání typu programu)
Název typu programu (např. Jazz nebo
Zprávy) se zobrazí na displeji.
RT (Radiotext)
Textová zpráva obsahující speciální
informace z vysílání stanice. Text může
běžet po displeji.
CT (Čas řízený stanicí)
Zobrazuje datum a čas, který vysílá a řídí
radiostanice.
Můžete vyhledat rádio stanice podle typu
programu stisknutím tlačítka RDS. Displej zobrazí
poslední používané PTY. Stiskněte jednou nebo
vícekrát tlačítko PTY/ASPM pro zvolení Vámi
preferovaného typu programu. Stiskněte a
podržte tlačítko TUN. -/+. Tuner začne vyhledávat
automaticky. Hledání se zastaví, když je stanice
nalezena.
Používá automatickou paměť
programu stanic (ASPM)
Tato funkce vám umožní automaticky vyhledat a
umožit do paměti 50 stanic.
1. Stiskněte tlačítko TUNER/ST./MO. na dálkovém
ovladači nebo tlačítko FUNC. na přístroji, dokud se
v okně displeje nezobrazí nápis FM.
2. Stiskněte a podržte tlačítko PTY/ASPM alespoň
po dobu 3 sekund. Jakmile začne na displeji blikat
"ASPM", začíná prohledávání. (87,50 – 108,00 MHz)
Prohledávání zastavíte dalším stisknutím tlačítka
PTY/ASPM.
3. Když je nalezena stanice RDS, uloží se do paměti.
4. Po prohledání se zobrazí počet stanic uložených
do paměti a pak se objeví nápis „KONEC“.
5. I když přednastavíte FM ručně, úspěšně se uloží
přednastavený počet stanic RDS.
6. Pro poslech uložené stanice stiskněte tlačítko
/ .
Přístroj lze používat jako hodiny s budíkem.
Před nastavením alarmu je nutné nastavit hodiny.
1. Zapněte jednotku.
2. Stiskněte a přidržte tlačítko TIMER. Zdroje zvuku
budíku budou blikat.
3. Vyberte si jeden a stisknutím TIMER ho uložte.
(TUNER/CD/USB)
4. Zobrazí se nápis „ON TIME“ (čas zapnutí). Toto
je požadovaný čas, kdy se má přístroj zapnout.
Stisknutím tlačítka C/V změňte počet
hodin a minut a volbu uložte stisknutím tlačítka
TIMER.
5. Zobrazí se nápis „OFF TIME“ (čas vypnutí). Toto je
požadovaný čas, kdy se má přístroj vypnout.
Stisknutím tlačítka C/V změňte počet
hodin a minut a volbu potvrďte stisknutím
tlačítka TIMER.
8. Chcete-li znovu nastavit budík, opakujte kroky
2-6.
Poznámka
,
yPokud jste budík aktivovali již předtím,
můžete ho v pohotovostním režimu
zkontrolovat stisknutím TIMER.
yV režimu zapnutí deaktivujete budík
stisknutím TIMER.
yV režimu zapnutí aktivujete budík stisknutím
TIMER. Pak uvidíte informace o nastavení
budíku a ikonu budíku
.
Nastavení časovače
Opakovaným stisknutím SLEEP a ENTER vyberete
odložení určeného času o 15 až 90 minut. Poté se
přístroj vypne. (Můžete vidět toto pořadí: 15 ->30 ->
45 -> 60 -> 90-> OFF(VYPNUTO))
Chcete-li zrušit funkci spánku, stiskněte opakovaně
SLEEP, dokud se na displeji neobjeví “SLEEPOFF”.
Poznámka
,
yMůžete zkontrolovat zbývající čas před tím,
než se jednotka vypne.
yStiskněte tlačítko SLEEP (Spánek). Na okně
displeje se zobrazí zbývající část.
Osvětlení displeje (DIMMER)
Jednou stiskněte tlačítko DIMMER LED dioda na
přední straně panelu je vypnutá a okno displeje se
o polovinu ztmaví. Dalším stisknutím DIMMER to
zrušíte.
3. Stisknutím tlačítka FUNC. na přístroji nebo
tlačítka PORT.IN na dálkovém ovladači zvolte
funkci PORTABLE.
4. Zapněte externí zařízení a spusťte přehrávání.
3
Ovládání
AUTOMATICKÉ
VYPNUTÍ
Tato jednotka se automaticky vypne, aby šetřila
elektrickou energii v případě, že hlavní jednotka
není připojena k externímu zařízení a není
používána po dobu 25 minut. Stejně pracuje
i tato jednotka, která se po šesti hodinách od
připojení hlavní jednotky k jinému zařízení pomocí
analogového vstupu vypne.
Zdroj napájeníPodívejte se na hlavní označení.
Spotřeba energiePodívejte se na hlavní označení.
Rozměry1,4 kg
Vnější rozměry (Š x V x H)160 x 107 x 250 mm
Provozní podmínky Teplota5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Pracovní vlhkost5 % - 85 %
Napájení sběrniceDC 5 V 0 500 mA
Tuner
FM rozsah ladění87,5 – 108,0 MHz nebo 87,50 – 108,00 MHz
Zesilovač
Výstupní výkon20 W + 20 W
5
Příloha
CD
Frekvenční přenos40 Hz - 20 kHz
Odstup signál šum70 dB
Dynamický rozsah55 dB
Reproduktory
Typ1 Způsoby 1 reproduktory
Impedance6 Ω
Jmenovitý vstupní výkon20 W
Max. vstupní výkon40 W
Čisté rozměry (Š x V x H)136 x 180 x 210 mm
Čistá hmotnost (1EA)1,3 kg
yDesign a specikace podléhají změně bez předcházejícího upozornění.
Uchovejte prosím originální přerpavní krabici a
obalový materiál. Pokud potřebujete přepravit
jednotku pro maximální ochranu opět zabalte
jednotku tak, jak byla originálně zabalena ve
výrobně.
Uchovávejte vnější povrchy čistý
Nepoužívejte prchavých kapalin jako je insekticidní
sprej u jednotky.
Otírání pod silným tlakem může poškodit povrch.
Nenechávejte gumové nebo plastové výrobky v
blízkosti jednotky po dlouhou dobu.
Čištění jednotky
Pro čištění přehrávače použijte měkký, suchý hadřík.
Pokud jsou povrchy silně znečištěné, použijte
měkký hadřík jemně namočený v jemném čisticím
roztoku. Nepoužívejte silných rozpoouštědel jako
je alkohol, benzen nebo ředidel, protože ty mohou
poškodit povrch jednotky.
Poznámky k disku
Zacházení s disky
Nedotýkejte se přehrávatelné strany disku.
Uložení disků
Po přehrávání uložte disk zpět do obalu.
Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření
nebo zdrojům tepla a nikdy jej nenechávejte
v zaparkovaném autě vystaveném přímému
slunečnímu záření.
Čištění disků
Nepoužívejte silných rozpouštědel jako je alkohol,
benzen, ředidlo, komerčně dostupné čističe nebo
antistatický sprej určený na starší vinylové desky.
5
Příloha
Údržba jednotky
Jednotka je hi-tech, přesné zařízení. Pokud optické
snímací čočky a části hnacího kotouče jsou
znečištěné nebo poškrábané, kvalita obrazu může
být zhoršena. Pro bližší informace se prosím obraťte
na nejbližší autorizované servisní středisko.