10 Korzystanie z osłon krawędzi
11 Odległość projekcji i rozmiar ekranu
13 Zmiana położenia wyświetlanego obrazu
14 Dostosowywanie kąta i ostrości wyświetlanego obrazu
15 System zabezpieczający Kensington
KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
16 Wkładanie baterii do pilota
17 Przegląd funkcji pilota
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ
19 Podłączanie za pomocą przewodu HDMI
20 Podłączanie za pomocą przewodu USB-C
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
KONTROLA PRZED ZGŁOSZENIEM AWARII
34 Kontrola bezpieczeństwa projektora
35 Rozwiązywanie Problemów
INFORMACJE KONTROLNE
37 Dane Techniczne
39 Obsługa trybu HDMI/USB-C
47 Licencje
48 Informacja dotycząca oprogramowania open source
49 Inne specyfikacje
50 Symbole
Niniejsza instrukcja została opracowana do użytku publicznego i może zawierać
obrazy lub treści niedotyczące zakupionego produktu.
Niniejsza instrukcja może ulec zmianie w zależności od okoliczności dotyczących
rmy.
Page 3
3
PRZYGOTOWANIE DO
UŻYTKOWANIA
Elementy przedstawione na ilustracjach mogą nieznacznie różnić się od zakupionego
produktu.
Akcesoria
Akcesoria dołączone do projektora zostały pokazano poniżej.
Akcesoria mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
Mogą zostać dodane nowe akcesoria lub mogą zostać usunięte stare akcesoria.
• Aby dokonać zakupu pilota AI Lighting, należy skontaktować się z centrum
obsługi klienta LG Electronics.
Pilot zdalnego sterowania
Dwie baterie AA
Instrukcja obsługiOsłony krawędzi
lub
POLSKI
Przewód zasilającyZasilacz AC/DCZasilacz AC/DC
Page 4
POLSKI
4
• Podczas podłączania kabla HDMI do złącza
wejściowego HDMI, użyj produktu, którego
długość wynosi maksymalnie 18mm, a
wysokość nie przekracza 10mm.
• Należy korzystać z certyfikowanego
przewodu z logo HDMI.
• W przypadku używania niecertyfikowanego
przewodu HDMI może wystąpić problem z
A ≤ 10mm
B ≤ 18mm
wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia.
(Zalecane typy przewodu HDMI)
— Kabel Ultra High-Speed HDMI®/™
(do 3m)
Akcesoria dodatkowe
Dodatkowe akcesoria są dostępne w sklepach ze sprzętem elektronicznym i za
pośrednictwem stron internetowych. Informacje na ich temat można także uzyskać
od sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Dodatkowe akcesoria mogą zostać
zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
Page 5
Części i elementy
5
Uchwyt
POLSKI
Głośnik
Odbiornik podczerwieni
Przycisk zasilania
Kratka wentylacyjna
Page 6
6
POLSKI
Kratka wentylacyjna
2)
Czujnik dopasowania
wyświetlania
1)
Obiektyw
Kratka wentylacyjna
2)
1) Podczas korzystania z projektora nie wolno dotykać soczewek obiektywu.
Mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. (Obiektyw trzymać z dala od ostrych
przedmiotów).
2) Nie należy zbliżać się do otworów wentylacyjnych ze względu na wysoką
temperaturę wylatującego powietrza.
Page 7
Gniazdo (HDMI IN)
1
Gniazdo (USB-C)
2
3
(Gniazdo DC IN)
7
POLSKI
1
2
3
UWAGA
• Przed obróceniem uchwytu upewnij się, że kabel nie będzie zawadzać.
Page 8
POLSKI
8
Korzystanie z przycisku zasilania
Projektor można włączyć i wyłączyć za pomocą przycisku Zasilania
znajdującego się na produkcie.
— Krótkie naciśnięcie umożliwia włączenie, a długie naciśnięcie
powoduje wyłączenie wszystkich funkcji i ekranu.
UWAGA
• Kształt i umiejscowienie przycisku zasilania mogą różnić się zależnie od
modelu projektora.
• Przy pierwszym włączeniu zasilania przygotowanie projektora do pracy może
zająć około minuty.
Page 9
Wskaźniki stanu projektora
Wskaźnik zasilania LED
Czerwony
Wył.
Stan czuwania
Projektor pracuje, zasilanie włączone.
9
POLSKI
Wskaźnik zasilania LED
Page 10
POLSKI
10
MONTAŻ
Korzystanie z osłon krawędzi
Kiedy są przymocowane do ostrych krawędzi produktu, zapobiegają uszkodzeniu
produktu i obrażeniom ciała.
1
2
3
Page 11
11
Y/2Y/2
Odległość projekcji i rozmiar ekranu
1 Umieść projektor oraz komputer lub inne źródło sygnału audio-wideo na
stabilnej, poziomej powierzchni.
2 Umieść projektor w odpowiedniej odległości od ekranu. Rzeczywisty rozmiar
obrazu zależy od odległości między projektorem a ekranem.
3 Podłącz przewód zasilający projektora oraz podłączonego urządzenia do
gniazda sieciowego.
Proporcje projekcji pionowej: 100 %
Wysokość ekranu (X)
X/2X/2
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
Ekran
POLSKI
Odległość projekcji (D)
Odległość projekcji (D)
Page 12
12
Proporcje ekranu 16:9
POLSKI
Rozmiar ekranu
Szerokość ekranu
(Y)
Wysokość ekranu
(X)
Odległość
projekcji (D)
calimmmmmmmm
50127011076231328
60152413287471594
70177815508721860
80203217719962125
902286199211212391
1002540221412452657
1102794243513702922
1203048265714943188
Odległość wyświetlania może być różna w zależności od środowiska instalacji.
UWAGA
• Jeśli wyświetlany obraz jest zniekształcony lub wykrzywiony, należy sprawdzić,
czy ekran został prawidłowo zainstalowany.
Page 13
13
Zmiana położenia wyświetlanego obrazu
Aby dostosować położenie wyświetlanego obrazu, trzeba wyregulować kąt
nachylenia projektora.
• Aby dostosować kąt nachylenia projektora, obróć uchwyt i użyj go.
• Podczas dostosowywania kąta nachylenia projektora upewnij się, że projektor
nie przewróci się do tyłu. Niezastosowanie się do tego zalecenia może
skutkować uszkodzeniem produktu.
• Uważaj, aby podczas regulacji kąta nachylenia projektora nie wywierać na
niego nadmiernego nacisku. Może to spowodować uszkodzenie projektora.
UWAGA
• Upewnij się, że uchwyt nie zasłania czujnika dostosowania ekranu.
POLSKI
Page 14
POLSKI
14
Dostosowywanie kąta i ostrości wyświetlanego
obrazu
Należy uważać, aby nie potrząsać produktem.
Wskazana poniżej opcja pozwala automatycznie dostosować kąt i ostrość obrazu
wyświetlanego przez projektor.
Gdy na ekranie pojawi się obraz, należy sprawdzić, czy jest on ostry i czy jest w
całości wyświetlany na ekranie. Jeśli kąt i ostrość wyświetlanego obrazu nie zostaną
dostosowane automatycznie, można przeprowadzić precyzyjną regulację ręcznie.
• Po eksploatacji produktu w temperaturze pokojowej włączenie zasilania przy
niskiej temperaturze wewnętrznej może spowodować rozmycie ostrości, ale z
czasem wróci do normy.
• Ta utrata ostrości jest zjawiskiem przejściowym, które występuje w
środowiskach o niskiej temperaturze i nie ma wpływu na działanie ani
żywotność produktu.
• Podczas automatycznej kalibracji ekranu może wystąpić błąd, jeżeli ekran
wyświetlany jest na nierównej powierzchni lub ze względu na materiał, kolor
lub warunki otoczenia.
• Funkcja automatycznej korekcji obrazu może nie działać prawidłowo, jeśli
rzutowany obraz znajduje się w odległości 2 metrów lub większej albo jeśli kąt
rzutowania wynosi 25 stopni lub więcej.
• Jeśli między projektorem a ścianą używaną do wyświetlania znajduje się
obiekt lub na przedniej powierzchni produktu (części z czujnikiem) obecny jest
kurz bądź obce substancje, automatyczna korekcja ekranu może nie działać w
sposób standardowy.
Page 15
System zabezpieczający Kensington
• Projektor jest wyposażony w mechanizm przeciwkradzieżowy w postaci
standardowego złącza systemu zabezpieczającego Kensington. Przewód
systemu zabezpieczającego Kensington należy podłączyć w sposób pokazany
poniżej.
• Szczegółowe informacje na temat instalacji oraz korzystania z systemu
zabezpieczającego Kensington znajdują się w instrukcji dostarczonej razem z
systemem.
• System zabezpieczający Kensington jest wyposażeniem dodatkowym.
• O firmie Kensington
Kensington to firma, która dostarcza systemy zabezpieczające do
laptopów i innych urządzeń elektronicznych. Strona internetowa firmy:
http://www.kensington.com
15
POLSKI
Page 16
POLSKI
16
KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO
STEROWANIA
Wkładanie baterii do pilota
Używać baterii alkalicznych 1,5 V typu AA. Wymienić dwie baterie na nowe i włożyć
je zgodnie z kierunkiem wskazywanym wewnątrz pilota.
1 Zdjąć pokrywę baterii z tyłu pilota, przesuwając
ją w dół.
2 Włożyć baterie zgodnie z symbolami
wskazującymi bieguny + i -.
3 Zamknąć pokrywę baterii.
PRZESTROGA
• Nie należy korzystać jednocześnie z nowej i używanej baterii.
1
2
Page 17
Przegląd funkcji pilota
• Niektóre przyciski i usługi mogą nie być dostępne zależnie od modelu lub
regionu.
* : Aby użyć tego przycisku, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad
3sekundy.
(Zasilanie)
Włączanie i wyłączanie projektora.
(Szybkie ustawienia)
Dostęp do menu szybkich ustawień.
+, - (Przyciski głośności)
Regulacja głośności.
(Kolorowe przyciski)
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
([Kreator instalacji])
Otwiera [Kreator instalacji].
(Wyciszenie)
Wyciszenie wszystkich dźwięków.
(Wyciszenie) *
Dostęp do menu [Dostępność].
Przyciski usługi przesyłania strumieniowego
Łączy się z usługą transmisji wideo.
([Tryb obrazu])
Umożliwia zmianę ustawienia [Tryb obrazu].
Zmień źródło sygnału na [HDMI 1].
(W Górę, W Dół, W Lewo, W Prawo, OK)
Umożliwia wybór menu lub opcji i potwierdzenie
wprowadzonych danych.
(Wstecz)
Powrót do poprzedniego ekranu.
(Wstecz) *
Wyjście z menu.
(Menu Główne)
Dostęp do menu głównego.
(Wejście)
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
17
POLSKI
Page 18
POLSKI
18
UWAGA
• Pilot zdalnego sterowania działa optymalnie w odległości poniżej 3 metrów i
w promieniu 30 stopni (w lewo/prawo) od odbiornika podczerwieni.
• Kąt odbioru pilota może różnić się zależnie od kąta, pod którym ustawiono
projektor.
• Aby zapewnić optymalne działanie pilota, nie należy zasłaniać odbiornika
podczerwieni.
• Podczas transportowania pilota zdalnego sterowania w torbie należy
dopilnować, by przyciski pilota nie były przyciśnięte przez projektor, kable,
dokumenty ani inne akcesoria. Może to znacznie skrócić czas pracy baterii.
Page 19
19
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ
Do projektora można podłączać różne urządzenia zewnętrzne.
Podłączanie za pomocą przewodu HDMI
Podłącz do projektora odbiornik sygnału HD, odtwarzacz DVD, komputer osobisty,
notebook lub urządzenia zewnętrzne, a następnie wybierz odpowiedni tryb sygnału
wejściowego.
Przewód HDMI umożliwia uzyskanie dźwięku i obrazu wysokiej jakości.
Za pomocą przewodu HDMI połącz port projektora z portem wyjściowym
HDMI urządzenia, które chcesz podłączyć. Sygnały wideo i audio są wysyłane
jednocześnie.
• (Wejście) → [Panel domowy] → [Wejścia] → [HDMI]
Akcesoria dodatkowe
UWAGA
ARC (Audio Return Channel)
• Zewnętrzne urządzenia audio z obsługą funkcji SIMPLINK i ARC muszą być
podłączone przez port . ()
• W przypadku podłączenia za pomocą przewodu Ultra High-Speed HDMI®/™
zewnętrzne urządzenia audio z obsługą funkcji ARC lub sygnału SPDIF
obsługują funkcję SIMPLINK bez konieczności korzystania z dodatkowego
optycznego przewodu audio.
Po podłączeniu komputera PC/laptopa
• Projektor obsługuje standard Plug and Play. Komputer automatycznie
rozpozna projektor. Nie jest wymagane instalowanie żadnego sterownika.
POLSKI
Page 20
POLSKI
20
Podłączanie za pomocą przewodu USB-C
Za pomocą przewodu USB-C podłącz złącze USB-C projektora do gniazda
wyjściowego USB-C w komputerze PC/laptopie lub smartfonie.
Aby sprawdzić, czy ta funkcja jest obsługiwana, skonsultuj się z producentem
urządzenia. Funkcja ta działa tylko ze smartfonami obsługującymi USB-C.
• Przewody PD (Power Delivery) i DP Alternate Mode są obsługiwane.
— Przejściówka USB-C może być potrzebna w zależności od używanego
przewodu PD (Power Delivery).
• Do podłączenia produktu ze złączem USB typu A, wymagana jest
przejściówka z USB typu A na USB typu C.
• Funkcja może nie działać prawidłowo w zależności od specyfikacji
podłączonego urządzenia, stanu przewodu USB-C lub otoczenia.
• Funkcja USB PD (do zasilania) może nie działać zgodnie ze specyfikacjami
podłączonego urządzenia.
• Sprawdź rozdzielczość podłączonych urządzeń przed skorzystaniem z funkcji
DP Alternate Mode.
Page 21
21
Włączanie zasilania za pomocą USB-C
Aby włączyć zasilanie za pomocą portu wejściowego USB-C, urządzenie zewnętrzne
(przejściówka z USB na PD, ładowarka, bateria) musi obsługiwać prol USB Power
Delivery 65W (20V/3,25A) lub wyższy.
Dokonaj w sklepie internetowym zakupu i użyj zasilacza z USB-C o mocy 65W
(20V/3,25A) lub wyższej, który uzyskał certykat USB PD.
UWAGA
• Podłączenie zasilacza o mocy wyjściowej niższej niż znamionowa może
spowodować, że urządzenie nie włączy się lub nie będzie działać w sposób
standardowy.
1 2
POLSKI
1 2
Wł.Wył.
Page 22
POLSKI
22
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Zalecamy dokładne zapoznanie się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby
uniknąć potencjalnych wypadków lub niewłaściwego użytkowania produktu.
Przestrzeganie tych prostych zasad bezpieczeństwa pozwala uniknąć odniesienia
obrażeń przez dzieci.
Zasadami tymi należy kierować się także podczas przechowywania iprzenoszenia
posiadanego projektora.
• Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, tj. w formie
OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE: Niestosowanie się do instrukcji może spowodować
poważne obrażenia, a nawet śmierć.
PRZESTROGA: Niestosowanie się do instrukcji może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
• Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i przechowywać ją w łatwo
dostępnym miejscu.
OSTRZEŻENIE/PRZESTROGA
WYSOKIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
NIE OTWIERAĆ.
Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy zakończonej strzałką
stanowi ostrzeżenie dla użytkownika o występującym wewnątrz
obudowy urządzenia niezaizolowanym niebezpiecznym napięciu, które
jest na tyle wysokie, że grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Trójkąt równoboczny z symbolem wykrzyknika informuje użytkownika o
ważnych instrukcjach dotyczących obsługi i konserwacji (serwisowania)
urządzenia, zawartych w dołączonej dokumentacji.
OSTRZEŻENIE/PRZESTROGA
— ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA W MIEJSCU, GDZIE BĘDZIE
NARAŻONE NA KONTAKT Z DESZCZEM LUB WILGOCIĄ.
Page 23
23
Zalecamy zapoznanie się z tymi wskazówkami. Warto zachować je na przyszłość.
Należy zwracać uwagę na wszystkie ostrzeżenia. Należy postępować zgodnie ze
wszystkimi wskazówkami.
Instalacja wewnątrz budynków
OSTRZEŻENIE
Nie montować produktów takich jak projektory czy piloty zdalnego
sterowania w następujących miejscach:
— Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych;
— Miejsca wilgotne, np. łazienka;
— Miejsca w pobliżu gorących przedmiotów, jak np. piecyk, lub materiałów
łatwopalnych;
— Miejsca, do których może docierać olej, mgła olejowa albo para wodna, np.
stół warsztatowy albo pobliże nawilżacza;
— Miejsca, w których może dojść do rozlania wody, np. w pobliżu wazonu albo
akwarium;
— Miejsca narażone na pył, wiatr lub opady atmosferyczne;
— Miejsca pod klimatyzatorami lub narażone na działanie strumienia powietrza
z klimatyzatora;
— Miejsca w pobliżu materiałów łatwopalnych, jak np. aerozole itp.;
— Kredensy, półki lub szafki bez zastosowania mocowania oraz miejsca, do
których mają dostęp zwierzęta domowe.
• Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, awarii,
obrażenia lub upadku.
Należy uważać, aby nie zrzucić projektora podczas podłączania do niego
urządzeń zewnętrznych.
• Mogłoby to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
POLSKI
Page 24
POLSKI
24
Aby zapobiegać wzrostowi temperatury wewnątrz projektora, należy
stosować następujące środki ostrożności:
— Zachować odstęp między otworami wentylacyjnymi a ścianą wynoszący co
najmniej 30cm.
— Nie wykonywać montażu produktu w miejscu niezapewniającym
odpowiedniego przepływu powietrza, np. na półce lub w szafce.
— Nie umieszczać produktu na dywanie lub poduszce.
— Dbać, aby otwory wentylacyjne nie zostały zakryte przez obrusy, zasłony itp.
• Może to wywołać pożar.
W przypadku miejsc, do których może docierać olej lub mgła olejowa, nie
montować produktu na ścianie ani na sucie.
• W przeciwnym wypadku produkt może ulec uszkodzeniu i spaść.
Nie wolno pozwalać dzieciom wspinać się na zamontowany projektor lub
zwieszać się z urządzenia.
• Projektor może spaść ispowodować obrażenia ciała lub śmierć.
Page 25
25
PRZESTROGA
Podczas przenoszenia projektora należy najpierw wyłączyć zasilanie i
odłączyć wtyczkę zasilającą, kabel anteny oraz kabel łączący urządzenia.
• Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie
projektora lub kabla, co może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
Nie montować projektora na niestabilnych półkach, pochyłych
powierzchniach, w miejscach narażonych na wibracje, miejscach
niezapewniających pełnego oparcia ani na tkaninach, np. na obrusie.
• Może to spowodować obrażenia ciała w wyniku upadku lub przechylenia się
projektora, a także uszkodzenie samego projektora.
Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego lub wtyczki, nie montować
projektora w sposób wymuszający przechodzenie po przewodzie.
• Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie montować projektora zbyt blisko ściany.
• Może to spowodować uszkodzenie złącza kablowego albo samych
przewodów bądź projektora.
Ustawiając projektor na szafce lub półce, uważać, aby przód dolnej części
projektora nie wystawał poza mebel.
• Projektor może wówczas spaść z powodu przesunięcia środka ciężkości i
spowodować obrażenia ciała lub ulec uszkodzeniu.
POLSKI
Page 26
POLSKI
26
Korzystanie z urządzenia
OSTRZEŻENIE
Podczas wyładowań atmosferycznych odłączyć przewód zasilający i nie
dotykać przewodu antenowego.
• W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
W przypadku wycieku gazu z instalacji gazowej nie wolno dotykać gniazda
elektrycznego i należy zadbać o odpowiednią wentylację poprzez otwarcie
okna.
• Mogą powstać iskry, które mogą być przyczyną pożaru lub oparzeń.
W przypadku korzystania z produktu po podłączeniu urządzenia
zewnętrznego, takiego jak np. konsola do gier, należy zadbać, aby kabel
łączący był wystarczająco długi.
• W przeciwnym razie projektor może spaść ispowodować obrażenia ciała albo
ulec uszkodzeniu.
Nie zarysowywać ani nie uderzać projektora metalowymi materiałami lub
przedmiotami.
• Mogłoby to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Nie wkładać do projektora metalowych przedmiotów, takich jak
monety, wsuwki do włosów czy małe elementy z żelaza ani przedmiotów
łatwopalnych, np. kawałków papieru lub zapałek.
• Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Podczas wymiany baterii w pilocie uważać, aby nie znalazły się one w
zasięgu dzieci, które mogłyby połknąć baterie.
• W przypadku połknięcia baterii przez dziecko należy natychmiast
skonsultować się z lekarzem.
Page 27
27
Plastikowe opakowanie produktu należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Nieprawidłowe użycie opakowania przez dziecko grozi uduszeniem dziecka.
Nie wolno dotykać obszaru wokół otworów wentylacyjnych podczas pracy
urządzenia lub bezpośrednio po wyłączeniu zasilania, ponieważ generują one
silne ciepło.
• Emitowanie ciepła podczas pracy nie świadczy o wadzie, czy problemie z
projektorem, dlatego nie powinno ono być powodem do niepokoju.
Nie wolno patrzeć w obiektyw projektora, gdy urządzenie pracuje. Projektor
emituje silne światło, które może spowodować uszkodzenie wzroku.
Pod żadnym pozorem nie wolno samodzielnie demontować ani modykować
projektora. W celu dokonania przeglądu, regulacji lub naprawy należy
zawsze zwracać się do wykwalikowanego technika serwisowego bądź
konsultować ze sprzedawcą albo centrum serwisowym.
• Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
POLSKI
Page 28
POLSKI
28
PRZESTROGA
Nie używać w pobliżu projektora urządzeń pod wysokim napięciem
(np. elektrycznej łapki na muchy).
• Może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu.
Nie wolno umieszczać na projektorze pojemników zawierających płyny,
takich jak wazony, doniczki, kubki czy produkty kosmetyczne lub medyczne,
ozdób, np. świec ani jakiekolwiek ciężkich przedmiotów.
• Takie działanie może skutkować pożarem, porażeniem prądem lub obrażeniami
na skutek upadku.
Zasilacz prądu zmiennego nagrzewa się podczas pracy, dlatego nie należy
go dotykać podczas użytkowania i chronić przed nim dzieci. (Nie dotyczy
modeli, które nie korzystają z zasilacza).
Nie wolno trzymać ani przenosić projektora zwróconego dołem do góry,
przytrzymując go wyłącznie za przewód zasilający, kabel sygnałowy czy
zwierciadło projekcyjne.
• Takie postępowanie grozi uszkodzeniem produktu, porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Wyłączenie projektora za pomocą pilota lub przycisku nie powoduje
całkowitego odcięcia zasilania, jeżeli podłączony jest przewód zasilający.
Wprzypadku korzystania zsłuchawek nausznych bądź dousznych nie
wolno ustawiać dużej głośności na długi czas. (Dotyczy to tylko modeli
obsługujących słuchawki nauszne lub douszne).
• Takie postępowanie może spowodować uszkodzenie słuchu.
Nie uruchamiać projektora z ustawionym wysokim poziomem głośności.
• Wysoki poziom głośności może spowodować utratę słuchu.
Nie należy korzystać z projektora ani przechowywać go przez dłuższy czas
na wolnym powietrzu.
Nie dotykać obiektywu projektora i chronić go przed uderzeniami.
• Mogłoby to spowodować uszkodzenie produktu.
Page 29
29
Nie wolno zasłaniać światła emitowanego przez obiektyw projektora
poprzez zajęcie pozycji przed nim przez osobę lub zasłonięcie go książką
bądź innym przedmiotem.
• Jeśli światło z projektora będzie oświetlać przedmiot lub osobę przez długi
czas, może dojść do pożaru w wyniku działania ciepła generowanego przez
strumień światła. Dodatkowo światło odbite może spowodować wzrost
temperatury obiektywu i uszkodzenie projektora.
Nie mieszać nowych baterii ze starymi.
• Mogłoby to spowodować pęknięcie baterii lub pożar z powodu wycieku albo
porażenie prądem.
Podczas wymiany baterii zadbać, aby ich bieguny były odpowiednio
zwrócone (+, -).
• Pęknięcie baterii lub wyciek zbaterii może skutkować pożarem, wybuchem,
odniesieniem obrażeń bądź zanieczyszczeniem (zniszczeniem) najbliższego
otoczenia.
Nie narażać baterii na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia,
grzejnika elektrycznego, temperatury powyżej 60°C, nadmiernej wilgoci lub
gorąca.
• Niestosowanie się do tego zalecenia grozi wybuchem lub pożarem.
Nie wolno wyrzucać ani rozmontowywać baterii.
• Mogłoby to spowodować wybuch i pożar z powodu uszkodzenia baterii.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z przepisami.
• Niestosowanie się do tego zalecenia grozi wybuchem lub pożarem.
Prawidłowy sposób utylizacji może być różny w zależności od kraju lub
regionu. Utylizacji należy dokonać w sposób prawidłowy.
Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu grozi pożarem lub
wybuchem.
Dzieci należy stale nadzorować i nigdy nie pozwalać im patrzeć bezpośrednio
w wiązkę projektora z jakiejkolwiek odległości od urządzenia.
Należy zachować ostrożność podczas korzystania z pilota zdalnego
sterowania, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia urządzenia, gdy
użytkownik znajduje się przed obiektywem projektora.
Użytkownik powinien unikać używania przyrządów optycznych, takich jak
lornetki i teleskopy, do odbijania wiązki.
Jeśli temperatura otoczenia wzrośnie powyżej 30 °C, wentylator może
przyspieszyć pracę, aby chronić części wewnętrzne projektora.
Jeśli temperatura otoczenia wzrośnie powyżej 35 °C, generowane światło
może zostać zmniejszone, aby chronić projektor.
POLSKI
Page 30
POLSKI
30
Zasilanie
OSTRZEŻENIE
Zadbać o prawidłowe podłączenie wtyczki, tak aby nie była obluzowana.
• Niedokładne podłączenie wtyczki może spowodować pożar.
Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń do jednego przedłużacza.
• Mogłoby to spowodować wzrost temperatury gniazda zasilania i w efekcie
pożar.
Kiedy wtyczka jest podłączona do gniazda sieciowego, nie wkładać do
drugiego końca przewodu metalowych przedmiotów, jak np. drut. Nie należy
też dotykać wtyczki tuż po jej wyjęciu z gniazda sieciowego.
• W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Wtyczkę zasilającą należy podłączyć do uziemionego gniazda lub
rozdzielacza. (Nie dotyczy urządzeń bez uziemienia).
• Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym będącym następstwem awarii lub zwarcia elektrycznego.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma.
• W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli projektor będzie nieużywany przez dłuższy czas, wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda.
• Gromadzący się pył może spowodować porażenie prądem elektrycznym albo
pożar w wyniku zwarcia — na skutek ciepła — zapłonu lub zniszczenia izolacji.
Wtyczka przewodu zasilającego pełni funkcję urządzenia rozłączającego.
Dlatego musi być łatwo dostępna na wypadek sytuacji awaryjnej.
Page 31
31
Wystąpienie którejkolwiek z poniższych sytuacji może oznaczać
nieprawidłowe działanie produktu, dlatego w każdej z nich należy
natychmiast wyłączyć projektor, odłączyć przewód zasilający od gniazda i
skontaktować się z centrum serwisowym:
— Uszkodzenie produktu;
— Upadek produktu;
— Przedostanie się ciała obcego lub substancji do wnętrza produktu;
— Wydobywanie się z produktu dymu lub jego zapachu.
• Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
PRZESTROGA
Nie odłączać wtyczki przewodu zasilania od gniazda ani nie podłączać jej
do gniazda, gdy wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji włączenia. (Nie
należy używać wtyczki jako wyłącznika.)
• Może to spowodować pożar lub awarię.
Podczas odłączania zasilacza prądu zmiennego lub przewodu zasilającego
trzymać za wtyczkę.
• W przeciwnym razie może to spowodować pożar lub uszkodzenie produktu.
Należy uważać, aby nie uszkodzić zasilacza prądu zmiennego, przewodu
zasilającego lub jego wtyczki; nie stawiać na nich ciężkich przedmiotów ani
nie narażać ich na działanie sił mechanicznych.
• Mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie produktu.
Przewód zasilający i zasilacz prądu zmiennego należy podłączyć do
projektora w taki sposób, aby były całkowicie wsunięte.
• Niewłaściwe połączenie może spowodować nieprawidłowe działanie produktu
i pożar.
Jeżeli kołek wtyczki albo gniazdko są zanieczyszczone, należy je dokładnie
oczyścić.
• Może to wywołać pożar.
Przewód sieciowy należy trzymać z dala od źródeł ciepła.
• W przeciwnym razie izolacja przewodu może się stopić, co z kolei może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonego przewodu zasilającego lub
zasilacza prądu zmiennego dostarczonego przez LG Electronics. Nie używać
innych produktów.
• Mogłoby to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
POLSKI
Page 32
POLSKI
32
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
Podczas czyszczenia projektora nie należy spryskiwać go bezpośrednio
wodą.
• Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
PRZESTROGA
Czyszczenie projektora
— Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda.
— Nie należy wycierać układu optycznego (obiektywu i lustra) bezpośrednio po
odłączeniu zasilania.
— Nie wolno spryskiwać produktu wodą za pomocą spryskiwacza ani wycierać
go wilgotną ściereczką.
— Produkt należy delikatnie przecierać miękką ściereczką.
— Nie wolno używać detergentów, past samochodowych lub przemysłowych,
środków ściernych, wosków, benzyny czy alkoholi.
• Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie
projektora (odkształcenie, korozję lub pęknięcia).
Czyszczenie obiektywu
— Obiektyw należy wyczyścić, jeśli na jego powierzchni zbierze się kurz lub
pojawią się smugi.
— Powierzchnię obiektywu należy czyścić sprężonym powietrzem lub miękką,
suchą ściereczką.
— Do usuwania kurzu lub plam z obiektywu należy stosować sprężone
powietrze lub miękką szmatkę. Obiektyw należy przecierać delikatnie.
— Obiektywu nie wolno czyścić, gdy projektor pracuje ani bezpośrednio po
wyłączeniu urządzenia.
— Na powierzchni obiektywu nie wolno stosować detergentów, past
samochodowych lub przemysłowych, środków ściernych, wosków, benzyny,
alkoholi, wody itp., ponieważ prowadzi to do uszkodzenia projektora.
Zaleca się skontaktowanie się raz do roku ze sprzedawcą lub centrum
serwisowym w celu wyczyszczenia wnętrza produktu.
• Jeśli wnętrze projektora nie będzie czyszczone przez dłuższy czas,
nagromadzi się w nim kurz, co może spowodować pożar albo awarię.
Page 33
Laser
OSTRZEŻENIE
• Manipulowanie przy produkcie oraz wprowadzanie do jego konstrukcji
modyfikacji, które nie zostały określone w instrukcji obsługi, może
spowodować wystawienie użytkownika na działanie promieniowania lasera.
• Nie wolno pozwalać dzieciom i osobom chorym patrzeć bezpośrednio na
źródło światła.
PRZESTROGA
• Ten produkt to urządzenie laserowe klasy I spełniające standard
bezpieczeństwa IEC 60825-1.
Standard wbudowanego lasera (moduł laserowy klasy IV)
• Niebieski
— Długość fal: 458 nm - 472 nm
— Moc źródła światła: ok. 8,3 W
• Zielony
— Długość fal: 519 nm - 531 nm
— Moc źródła światła: ok. 4,8 W
• Czerwony
— Długość fal: 635 nm - 651 nm
— Moc źródła światła: ok. 10,0 W
Etykieta z informacją o klasie laserowej produktu
33
POLSKI
Etykieta z informacją o klasie laserowej produktu jest umieszczona na spodzie
produktu.
Page 34
POLSKI
34
KONTROLA PRZED ZGŁOSZENIEM
AWARII
W przypadku wystąpienia wymienionych w tej sekcji objawów podczas użytkowania
należy zapoznać się z poniższą listą kontrolną. Nie muszą one świadczyć o usterce.
Kontrola bezpieczeństwa projektora
Objawy
• Po włączeniu projektor nie wyświetla nic na ekranie lub nie odtwarza
dźwięku.
• Z produktu wydobywa się dym lub zapach spalenizny.
• Do wnętrza produktu dostała się woda lub inne substancje.
• Część wyświetlanego obrazu jest ucięta.
• Z wnętrza projektora regularnie wydobywają się dziwne dźwięki (trzaski
lub odgłos strzelających iskier).
• Po wyłączeniu projektor nadal wyświetla zawartość na ekranie lub
odtwarza dźwięk.
• Występują inne błędy lub usterki.
Przyczyny i rozwiązania
• Ze względów bezpieczeństwa należy wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkę
od gniazda.
• Należy skontaktować się z miejscem zakupu lub autoryzowanym centrum
serwisowym w celu przeprowadzenia przeglądu produktu.
• Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy.
Page 35
Rozwiązywanie Problemów
ObjawyPrzyczyny i rozwiązania
Nie mogę
włączyć
projektora.
Nie mogę
sterować
projektorem za
pomocą pilota.
Zasilanie
wyłącza się
niespodziewanie.
• Upewnij się, że wtyczka zasilająca projektora jest
poprawnie podłączona do gniazda elektrycznego.
• Może występować problem z gniazdkiem, dlatego
spróbuj podłączyć przewód zasilający innego produktu
do gniazda, do którego podłączony był projektor.
• Pilot może nie działać prawidłowo, gdy zainstalowana
jest lampa ze stabilizatorem napięcia lub lampa
emitująca światło o trzech długościach fali.
— W takim przypadku należy wymienić lampę ze
stabilizatorem napięcia lub lampę emitującą
światło o trzech długościach fali na produkt
zgodny z międzynarodowymi normami, aby
zagwarantować prawidłową pracę pilota.
• Sprawdź, czy między produktem a pilotem nie ma
żadnej przeszkody.
• Podczas wymiany baterii zadbać, aby ich bieguny były
odpowiednio zwrócone (+, -).
• Wymień obie zużyte baterie na nowe.
• Sprawdź, czy ustawiono funkcję [Drzemka],
[Aut. wył.] lub [Automatyczne wyłączenie].
• Sprawdź, czy urządzenia zewnętrzne współpracują
ze sobą.
• Mogła zostać aktywowana funkcja automatycznego
wyłączania. Ten produkt wyposażono w funkcję
automatycznego wyłączania, która automatycznie
wyłącza go gdy nie ma sygnału i gdy żaden
z przycisków pilota zdalnego sterowania nie
został naciśnięty zgodnie z ustawieniami funkcji
automatycznego wyłączania.
35
POLSKI
Page 36
POLSKI
36
ObjawyPrzyczyny i rozwiązania
Widzę kropki na
ekranie.
Słyszę hałas.• Szum elektryczny: Jest to cichy dźwięk generowany
• Na ekranie widać kolorowe punkty (jasne lub ciemne,
niezmieniające się bądź migające).
— Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem
technologii wysokiej precyzji. Mimo to na ekranie
mogą pojawiać się niewielkie jasne lub ciemne
punkty. Jest to częste zjawisko będące wynikiem
zastosowanego procesu produkcji i nie świadczy
ono o wadzie funkcjonalnej.
※ Jasny punkt: jasno świecące kropki, Ciemny punkt:
niewidoczny lub rozmyty punkt tekstu lub obiektu,
Migające: błyskające punkty, Jasny punkt: świecące
punkty, które są jaśniejsze niż zwykłe obrazy
przez działanie szybkiego obwodu przełączającego,
który dostarcza prąd do projektora, a szumy mogą
się różnić w zależności od produktu. Ten hałas jest
normalny i nie ma wpływu na działanie projektora.
Firma LG Electronics zarządza produkcją projektorów
zgodnie z surowymi normami. Hałas na jednakowym
poziomie nie oznacza problemu. Należy pamiętać, że
nie upoważnia on do wymiany produktu ani zwrotu
pieniędzy.
• Dźwięk wentylatora: Aby utrzymać temperaturę
wewnątrz projektora na odpowiednim poziomie,
dźwięk wentylatora może się zwiększyć lub
zmniejszyć w zależności od temperatury otoczenia.
Page 37
INFORMACJE KONTROLNE
Dane Techniczne
MODELHU710PB (HU710PB-GL)
Rozdzielczość (w
pikselach)
Proporcje ekranu
Odległość projekcji
— Rozmiar ekranu
Proporcje projekcji
pionowej
Zasięg pilota
zdalnego
sterowania
Pobór mocy
Zasilacz AC/DC
3840 (pozioma) x 2160 (pionowa)
16:9 (pozioma:pionowa)
Od 1328 mm do 3188 mm
— Od 1270 mm do 3048 mm (od 50 cali do 120 cali)
100 %
3 m
65 W
Producent : Honor
2)
Model
: ADS-65FAI-19 19065EPG-1 /
ADS-65FAI-19 19065EPK-1 / ADS-65AI-19-3 19065E
Źródło: 100-240 V~ 50/60Hz 1,5 A
Wyjście: 19,0 V 3,42 A
1)
37
POLSKI
Page 38
38
POLSKI
MODEL
Moc dźwięku
Wysokość
Szerokość
Głębokość
Masa
Nośnik USBUSB Typ C
Zalecane warunki
• Należy korzystać wyłącznie ze źródeł zasilania wymienionych w instrukcji
obsługi.
• W związku z unowocześnieniem funkcji treść instrukcji obsługi może ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
1) Jest to rozdzielczość 4K UHD zapewniająca wyświetlanie 8,3 miliona pikseli w
trybie przetwarzania wideo XPR (Expanded Pixel Resolution).
przechowywania
Wilgotność względna
W miejscu eksploatacji
W miejscu
przechowywania
HU710PB (HU710PB-GL)
Wyjście: 5V, 1 A (maks.)
Źródło: 20V, 3,25A
(wartości minimalne)
Od 0 °C do 40 °C
Od -20 °C do 60 °C
Od 0 % do 80 %
Od 0 % do 85 %
Page 39
Obsługa trybu HDMI/USB-C
HDMI (DTV)
39
Rozdzielczość
640 x 480p31,4659,94
640 x 480p31,560
720 x 480p31,4659,94
720 x 480p31,560
720 x 576p31,2550
1280 x 720p37,550
1280 x 720p44,9559,94
1280 x 720p4560
1920 x 1080i28,1250
1920 x 1080i33,7159,94
1920 x 1080i33,7560
1920 x 1080p26,9723,97
1920 x 1080p2724
1920 x 1080p28,1225
1920 x 1080p33,7129,97
1920 x 1080p33,7530
1920 x 1080p56,2550
1920 x 1080p67,4359,94
1920 x 1080p67,560
3840 x 2160p53,9423,97
3840 x 2160p5424
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
POLSKI
Page 40
40
POLSKI
Rozdzielczość
3840 x 2160p56,2525
3840 x 2160p67,4329,97
3840 x 2160p67,530
3840 x 2160p112,550
3840 x 2160p134,8659,94
3840 x 2160p13560
4096 x 2160p53,9423,97
4096 x 2160p5424
4096 x 2160p56,2525
4096 x 2160p67,4329,97
4096 x 2160p67,530
4096 x 2160p112,550
4096 x 2160p134,8659,94
4096 x 2160p13560
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
Page 41
USB-C (DTV)
41
Rozdzielczość
640 x 480p31,4659,94
640 x 480p31,560
720 x 480p31,4659,94
720 x 480p31,560
720 x 576p31,2550
1280 x 720p37,550
1280 x 720p44,9559,94
1280 x 720p4560
1920 x 1080i28,1250
1920 x 1080i33,7159,94
1920 x 1080i33,7560
1920 x 1080p26,9723,97
1920 x 1080p2724
1920 x 1080p28,1225
1920 x 1080p33,7129,97
1920 x 1080p33,7530
1920 x 1080p56,2550
1920 x 1080p67,4359,94
1920 x 1080p67,560
3840 x 2160p53,9423,97
3840 x 2160p5424
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
POLSKI
Page 42
42
POLSKI
Rozdzielczość
3840 x 2160p56,2525
3840 x 2160p67,4329,97
3840 x 2160p67,530
4096 x 2160p53,9423,97
4096 x 2160p5424
4096 x 2160p56,2525
4096 x 2160p67,4329,97
4096 x 2160p67,530
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
Page 43
HDMI (PC)
43
Rozdzielczość
640 x 35031,4670,09
720 x 40031,4670,08
640 x 48031,4659,94
800 x 60037,8760,31
1024 x 76848,3660
1152 x 86454,3460,05
1360 x 76847,7160,01
1280 x 102463,9860,02
1920 x 108067,560
3840 x 216053,9423,97
3840 x 21605424
3840 x 216056,2525
3840 x 216067,4329,97
3840 x 216067,530
3840 x 2160112,550
3840 x 2160134,8659,94
3840 x 2160
4096 x 216053,9423,97
4096 x 21605424
Częstotliwość pozioma
(kHz)
13560
Częstotliwość pionowa
(Hz)
POLSKI
Page 44
44
POLSKI
Rozdzielczość
4096 x 216056,2525
4096 x 216067,4329,97
4096 x 216067,530
4096 x 2160112,550
4096 x 2160134,8659,94
4096 x 216013560
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
Page 45
USB-C (PC)
45
Rozdzielczość
640 x 35031,4670,09
720 x 40031,4670,08
640 x 48031,4659,94
800 x 60037,8760,31
1024 x 76848,3660
1152 x 86454,3460,05
1360 x 76847,7160,01
1280 x 102463,9860,02
1920 x 108067,560
3840 x 216053,9423,97
3840 x 21605424
3840 x 216056,2525
3840 x 216067,4329,97
3840 x 216067,530
4096 x 216053,9423,97
4096 x 21605424
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
POLSKI
Page 46
46
POLSKI
Rozdzielczość
4096 x 216056,2525
4096 x 216067,4329,97
4096 x 216067,530
•
W przypadku podłączenia do projektora nieprawidłowego sygnału wejściowego
obraz nie będzie prawidłowo wyświetlany na ekranie lub zostanie wyświetlony
komunikat o treści [Brak sygnału] lub [Niepoprawny format].
• Projektor obsługuje typ DDC1/2B w ramach funkcji Plug and Play
(automatyczne rozpoznawanie monitora komputera).
• W celu uzyskania najlepszej jakości obrazu w trybie PC zaleca się wybór
ustawienia 3840x2160.
Częstotliwość pozioma
(kHz)
Częstotliwość pionowa
(Hz)
Page 47
Licencje
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o
licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com.
Terminy „HDMI” oraz „Multimedialny
interfejs wysokiej jakości HDMI”,
charakterystyczny kształt produktów
HDMI (HDMI trade dress) oraz Logo HDMI
stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone
znaki towarowe spółki HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Vision IQ,
Dolby Audio, Dolby Atmos i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi rmy
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
47
POLSKI
Page 48
POLSKI
48
Informacja dotycząca oprogramowania open
source
Aby uzyskać zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL,
LGPL, MPL i innym licencjom open source, które mają obowiązek ujawniać kod
źródłowy oraz aby uzyskać dostęp do wszystkich warunków wymienionych licencji,
informacji o prawach autorskich oraz innych istotnych dokumentów, należy
odwiedzić stronę https://opensource.lge.com.
Firma LG Electronics oferuje także dostarczenie kodu źródłowego typu otwartego
na CD-ROM za kwotę pokrywającą koszty takiej dystrybucji (jak koszty nośnika,
transportu i przechowania) po przesłaniu prośby na adres opensource@lge.com.
Oferta ta jest ważna dla każdego, kto otrzyma tę informację przez okres trzech lat
od ostatniej wysyłki tego produktu.
Page 49
Inne specykacje
Etykieta jest umieszczona na spodzie produktu i może być w innym języku.
Tak jak w przypadku jakichkolwiek innych źródeł jasnego światła nie wolno
patrzeć w wiązkę, RG2 IEC 62471-5:2015.
II grupa ryzyka
PRZESTROGA Produkt może emitować
niebezpieczne promieniowanie optyczne.
Nie należy spoglądać w działającą lampę.
Mogłoby to mieć szkodliwy wpływ na
wzrok.
49
POLSKI
Page 50
POLSKI
50
Symbole
Oznacza prąd zmienny (AC).
Oznacza prąd stały (DC).
Oznacza urządzenie klasy ochronności II.
Oznacza tryb czuwania.
Oznacza przycisk „Wł.” (zasilanie).
Oznacza niebezpieczne napięcie.
PRZESTROGA
Instrukcje
Bateria guzikowa/pastylkowa
Przestroga: ryzyko porażenia prądem
Page 51
Page 52
INFORMACJE O
PROJEKTORZE LG
Obrazy w instrukcji obsługi zamieszczono wyłącznie poglądowo, a produkt może się od nich
różnić.
Zawartość instrukcji obsługi może ulec zmianie lub rozszerzeniu bez zawiadomienia, aby
poprawić jakość produktu.
Menu ekranowe projektora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej
instrukcji.
[ ] : przyciski i teksty wyświetlane na ekranie projektora.
Otwórz ekran Home, naciskając przycisk na pilocie.
Dodatkowe funkcje znajdziesz, przewijając za pomocą przycisku Rolka (OK) na
pilocie Magic Lighting.
Możesz otwierać aplikacje i treści, ewentualnie korzystać z różnych funkcji projektora
inteligentnego.
3
POLSKI
1
3
4
Możesz wyświetlać dane pogodowe i użyteczne funkcje projektora.
1
Uruchom opcję [Szukaj].
2
Szczegółowe informacje znajdują się w „Wyszukiwanie zawartości”.
2
Page 55
4
Możesz uzyskiwać rekomendacje różnej zawartości.
3
• Aby uzyskiwać spersonalizowane rekomendacje zawartości, zaloguj
się na konto LG.
• Aby korzystać z funkcji polecania zawartości, należy połączyć się z
POLSKI
• Sekcje [Lista aplikacji] i [Wybrane dla Ciebie] są automatycznie wyświetlane na
• Dostępność i dostęp do treści i usług w urządzeniu LGE może ulec zmianie w
• Dostępne funkcje zależą od regionu lub usługi.
siecią.
Pozwala uruchamiać, przenosić i usuwać aplikacje zainstalowane w
4
projektorze.
ekranie po każdym włączeniu projektora. Aby wyłączyć funkcję, ustaw w pozycji
[Automatyczne włączanie ekranu głównego] w menu (Szybkie ustawienia) →→ [Ogólne] → [System] → [Dodatkowe ustawienia] → [Ustawienia
ekranu głównego] ustawienie [Wył.].
dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia.
Page 56
5
Zarządzanie ekranem Home projektora LG
Można wyświetlić listę wszystkich aplikacji zainstalowanych w projektorze, zmieniać ich
położenie lub je usuwać.
1 Wybierz aplikację, którą chcesz edytować, a następnie naciśnij i przytrzymaj
przycisk Rolka (OK) na pilocie, aby przejść do trybu [Edytuj listę aplikacji].
Ewentualnie możesz przycisnąć przycisk [Edytuj listę aplikacji] znajdujący się
na końcu okna [Lista aplikacji].
2 Przenieś aplikację do pożądanej pozycji, a następnie naciśnij przycisk
Rolka (OK), aby zmienić jej położenie.
Aby usunąć aplikację, wybierz ikonę nad aplikacją.
• Można także przenosić aplikacje przy użyciu przycisków na pilocie
zdalnego sterowania.
3 Po zakończeniu edycji kliknij przycisk [Zamknij] u dołu ekranu, aby wyjść z trybu
edycji aplikacji.
• Nie można usunąć domyślnej aplikacji projektora.
POLSKI
Page 57
6
2
POLSKI
1
Aplikacje można uporządkować automatycznie według częstotliwości
1
korzystania.
[Resetuj kolejność aplikacji]: Resetuje kolejność pozycji na liście aplikacji.
2
[Usuń dane dotyczące użycia]: Resetuje historię przeglądania treści i
historię użytkowania aplikacji. W przypadku zresetowania danych, minie
trochę czasu zanim ponownie zostaną wysyłane polecane treści.
Page 58
7
Ustawienia sieci
Ustawienia sieci
Po skongurowaniu ustawień sieci można korzystać z różnych usług, takich jak
materiały i aplikacje w trybie online.
Konfiguracja sieci przewodowej
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
1 Połącz porty LAN projektora i routera za pomocą kabla LAN.
Router należy wcześniej podłączyć do Internetu.
• Jeśli router obsługuje DHCP, projektor będzie automatycznie łączyć się z
siecią, do której podłączono projektor kablem LAN.
Jeśli połączenie z siecią nie następuje automatycznie
2 Naciśnij przycisk (Szybkie ustawienia) na pilocie.
3 Wybierz kolejno opcje → [Ogólne] → [Sieć] → [Połączenie przewodowe
(Ethernet)].
Konfiguracja sieci bezprzewodowej
1 Włącz zasilanie routera podłączonego do Internetu.
2 Naciśnij przycisk (Szybkie ustawienia) na pilocie.
3 Wybierz kolejno opcje → [Ogólne] → [Sieć] → [Wi-Fi].
4 Po zakończeniu wyszukiwania sieci zostanie wyświetlona lista sieci dostępnych
do połączenia.
5 Wybierz sieć, aby nawiązać połączenie.
Jeśli router bezprzewodowy jest zabezpieczony hasłem, wprowadź hasło
ustawione dla routera.
POLSKI
Page 59
8
Ostrzeżenia dotyczące konfiguracji sieci
• Należy używać standardowego kabla LAN (kategorii 7 bądź wyższej, ze złączem
RJ45, port LAN 10 Base-T lub 100 Base TX).
• Zresetowanie routera może usunąć niektóre problemy z połączeniem sieciowym.
POLSKI
Aby rozwiązać ten problem, należy wyłączyć zasilanie, odłączyć i ponownie
podłączyć modem, a następnie ponownie włączyć zasilanie.
• Firma LG Electronics nie odpowiada za łączność z siecią ani za nieprawidłowe
działanie z powodu awarii sprzętu lub odłączenia linii.
• Połączenie sieciowe może nie działać prawidłowo w zależności od ustawień sieci
lub dostawcy usługi internetowej.
• W celu korzystania z usługi DSL wymagany jest modem DSL; w celu korzystania
z usługi przewodowej wymagany jest modem przewodowy. W zależności od
umowy z dostawcą usługi internetowej dostępna może być jedynie ograniczona
liczba połączeń sieciowych i podłączenie projektora do Internetu może nie być
możliwe. (Jeśli umowa przewiduje podłączenie do linii tylko jednego urządzenia,
można korzystać wyłącznie z komputera, który został uprzednio podłączony do
linii).
• Działanie sieci bezprzewodowej może zostać zakłócone przez inne urządzenia
korzystające z częstotliwości 2,4 GHz (telefon bezprzewodowy, urządzenie
Bluetooth lub kuchenka mikrofalowa). Choć zakłócenia mogą wystąpić także w
przypadku korzystania z częstotliwości 5 GHz, jest to mniej prawdopodobne.
• Środowisko bezprzewodowe może wpływać na powolną pracę sieci
bezprzewodowej.
• Korzystanie z wielu urządzeń bezprzewodowych jednocześnie może spowolnić
sieć.
• Aby połączenie z punktem dostępu było możliwe, urządzenie punktu
dostępu musi obsługiwać połączenia bezprzewodowe, a funkcja połączeń
bezprzewodowych musi być w nim włączona. W sprawie dostępności połączeń
bezprzewodowych w punkcie dostępu należy skontaktować się z usługodawcą.
• Sprawdź identyfikator SSID i ustawienia zabezpieczeń punktu dostępu.
Informacje dotyczące identyfikatora SSID oraz ustawień zabezpieczeń punktu
dostępu można znaleźć w odpowiedniej dokumentacji.
• Nieprawidłowa konfiguracja urządzeń sieciowych (przewodowe lub
bezprzewodowe urządzenie dostępowe, koncentrator) może powodować
powolne lub nieprawidłowe działanie projektora. Urządzenia należy zainstalować
zgodnie z odpowiednimi instrukcjami obsługi i wymaganiami sieci.
• Sposób podłączenia może być różny w zależności od producenta punktu
dostępu.
• Aby rozwiązać problemy z funkcją, zapoznaj się z sekcją „ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW”.
Page 60
Zarządzanie kontem LG
Członkostwo LG
Posiadając konto LG, możesz otrzymywać spersonalizowane rekomendacje i korzystać
z wielu usług w aplikacjach.
Na koncie LG możesz uzyskać członkostwo LG, wprowadzając adres e-mail.
Możesz też utworzyć członkostwo LG i się do niego logować, korzystając z
identykatora i hasła do konta usługi zewnętrznej.
1 Wybierz kolejno opcje (Szybkie ustawienia) →→ [Ogólne] →
[System] → [Konto LG].
2 Wybierz jedną z trzech opcji, zaloguj się, korzystając z opcji [Zaloguj się za
pomocą przeglądarki internetowej]/[Zaloguj się za pomocą pilota projektora], a
następnie zarejestruj się jako członek LG.
3 Wyraź zgodę na umowy użytkownika i wprowadź informacje wymagane do
rejestracji.
• Wymagane informacje mogą się różnić w zależności od kraju.
4 Łącze werykacyjne zostanie wysłane na wprowadzony podczas rejestracji
adres e-mail. Ukończ werykację e-mail przed upływem okresu ważności.
5 Po zwerykowaniu adresu e-mail możesz zalogować się, wprowadzając
poświadczenia.
• Funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.
• W przypadku rejestracji obowiązują ograniczenia wiekowe.
• Aby rozwiązać problemy z funkcją, zapoznaj się z sekcją „ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW”.
9
POLSKI
Page 61
10
Zarządzanie kontem LG
Umożliwia przeglądanie podstawowych informacji o zalogowanym koncie.
Możesz zmienić hasło lub edytować dane konta.
1 Naciśnij przycisk (Szybkie ustawienia) na pilocie.
POLSKI
2 Wybierz kolejno opcje → [Ogólne] → [System] → [Konto LG], aby się
zalogować.
Page 62
11
OBSŁUGA PROJEKTORA
Korzystanie z funkcji projektora za pomocą mowy
Możesz łatwo i szybko uzyskać dostęp do różnych funkcji projektora poprzez
rozpoznawanie mowy.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk (Rozpoznawanie głosu) na pilocie, a
następnie wymów nazwę funkcji, z której chcesz skorzystać, lub słowo
kluczowe, które chcesz wyszukać.
2 Po zwolnieniu przycisku (Rozpoznawanie głosu) po wprowadzeniu
polecenia głosowego zostanie uruchomiona odpowiednia funkcja.
POLSKI
Page 63
12
POLSKI
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
• Twoja [Lokalizacja] musi odpowiadać językowi, aby wyniki wyszukiwania były
dokładne. Niektóre funkcje mogą być niedostępne, gdy ustawienia lokalizacji i
ustawienia języka różnią się.
• Możesz zmienić język, wybierając kolejno opcje (Szybkie ustawienia) →
→ [Ogólne] → [System] → [Język] → [Język menu].
• Języki dostępne w przypadku funkcji rozpoznawania głosu mogą ulec zmianie
zgodnie z polityką realizacji usług.
• Szczegóły usługi zależą od modelu.
• Pamiętaj, że Serwis AI może ulec zmianie, zostać usunięty lub wycofany bez
uprzedzenia przez firmę LGE lub jej wykonawcę zewnętrznego.
• Możesz sprawdzić, jakie funkcje są dostępne w przypadku rozpoznawania głosu,
Po skongurowaniu uniwersalnego pilota zdalnego można sterować podłączonymi
urządzeniami zewnętrznymi (odtwarzacz Blu-ray, odtwarzacz DVD, kino domowe,
dekoder itp.) za pomocą pilota Magic Lighting, zamiast za pomocą przypisanych do nich
pilotów zdalnego sterowania.
Podłączyć urządzenia, które mają być skongurowane, jako podłączone do wejścia
HDMI projektora i włączyć zasilanie urządzenia.
Projektor zeskanuje podłączone urządzenie, aby automatycznie skongurować
uniwersalny pilot bez ręcznego ustawiania.
• Po ustawieniu uniwersalnego pilota może być konieczne wprowadzenie
dodatkowych ustawień przez użytkownika.
• Zakończenie konfiguracji uniwersalnego pilota może potrwać kilka sekund.
• W niektórych modelach uniwersalny pilot można ustawić dopiero po zmianie na
wejście podłączonego urządzenia.
• W zależności od podłączonego urządzenia funkcja automatycznego ustawiania
uniwersalnego pilota (automatyczne połączenie urządzenia) może nie być
obsługiwana.
Funkcja [Regulacja krawędzi] wyrównuje poziome i pionowe krawędzie wyświetlanego
obrazu, jeśli projektor jest ustawiony względem ściany pod kątem innym niż kąt prosty.
Dzięki tej funkcji wyświetlany obraz nie jest zniekształcony.
Należy z niej korzystać wyłącznie wtedy, gdy projektora nie można ustawić pod
właściwym kątem. Korzystanie z funkcji [Regulacja krawędzi] może skutkować
pogorszeniem jakości obrazu.
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
• Pozycje, które można skonfigurować różnią się w zależności od modelu.
• Możesz dostosować ekran, wybierając jedno z następujących ustawień:
[4 punkty]/[9 punktów]/[15 punktów].
• [4 punkty]
Umożliwia dopasowanie do ekranu przy użyciu 4 punktów.
• [9 punktów]
Umożliwia dopasowanie do ekranu przy użyciu 9 punktów.
• [15 punktów]
Umożliwia dopasowanie do ekranu przy użyciu 15 punktów.
POLSKI
[Tryb dużej wysokości]
(Szybkie ustawienia) → ([Kreator instalacji]) → [Tryb dużej wysokości]
Tryb należy włączyć w przypadku, gdy projektor jest używany na wysokości powyżej
1200mn.p.m.
W przeciwnym razie projektor mógłby przegrzać się lub mogłaby się aktywować jego
funkcja zabezpieczająca. W takim przypadku projektor należy wyłączyć, a następnie
ponownie włączyć go po upływie kilku minut.
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
Page 69
18
[Przypisanie kanałów do pilota]
(Szybkie ustawienia) → ([Kreator instalacji]) → [Przypisanie kanałów do
pilota]
Przycisku zasilania pilota LG TV możesz używać oddzielnie lub razem z projektorem.
POLSKI
• [Projektor + telewizor]
Możesz jednocześnie korzystać z włączania projektora i telewizora.
Możesz włączać i wyłączać projektor pilotem LG TV.
• [Tylko projektor]
Możesz oddzielnie korzystać z włączania projektora i telewizora.
Nie możesz włączać i wyłączać projektora pilotem LG TV.
• Niektóre modele projektorów mogą nie obsługiwać funkcji.
ekranu]
Ta funkcja automatycznie dostosowuje ostrość i parametry ekranu podczas instalacji
projektora.
Przejście użytkownika przed ekranem może spowodować aktywację funkcji
[Automatyczna regulacja ekranu].
Podczas automatycznej kalibracji ekranu może wystąpić błąd, jeżeli ekran wyświetlany
jest na nierównej powierzchni lub ze względu na materiał, kolor lub warunki otoczenia.
Funkcja automatycznej korekcji obrazu może nie działać prawidłowo, jeśli rzutowany
obraz znajduje się w odległości 2 metrów lub większej albo jeśli kąt rzutowania wynosi
25 stopni lub więcej.
Jeśli między projektorem a ścianą używaną do wyświetlania znajduje się obiekt lub
na przedniej powierzchni produktu (części z czujnikiem) obecny jest kurz bądź obce
substancje, automatyczna korekcja obrazu nie będzie działać prawidłowo.
Gdy ekran lub projektor jest przechylony, a rzutowany obraz nie jest ustawiony pod
właściwym kątem, funkcja [Korekcja trapez] koryguje górną/dolną, lewą/prawą krawędź
oraz obrót wyświetlanego obrazu, umożliwiając dopasowanie kształtu obrazu do
ekranu.
Z racji tego, że funkcja [Korekcja trapez] może spowodować nieznaczne pogorszenie
jakości obrazu, należy korzystać z niej wyłącznie w przypadku, gdy ustawienie
projektora pod optymalnym kątem nie jest możliwe.
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
• Dostępne opcje mogą różnić się zależnie od modelu.
• Po ustawieniu tej funkcji następuje automatyczne wyłączenie funkcji
[Automatyczna regulacja ekranu].
• [Optymalizacja Korekcji trapezowych]: Zmienia ustawienia korekcji trapezowych
na optymalne.
• [Pionowa korekcja trapezowa (kąt pitch)]: Umożliwia korekcję zniekształceń
trapezowych w pionie.
• [Pozioma korekcja trapezowa (kąt yaw)]: Umożliwia korekcję zniekształceń
trapezowych w poziomie.
• [Obrót ekranu (kąt roll)]: Umożliwia dostosowanie obrotu ekranu.
• Zaleca się użycie funkcji [Optymalizacja Korekcji trapezowych] przed
przystąpieniem do ręcznej regulacji ekranu.
POLSKI
Page 71
20
Uruchamianie aplikacji za pomocą funkcji
[Szybki dostęp]
Szybkie i łatwe korzystanie z aplikacji dzięki funkcji
POLSKI
[Szybki dostęp]
Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny na pilocie, aby otworzyć aplikację lub
aktywować źródło sygnału zewnętrznego przypisane do tego przycisku.
Konfigurowanie funkcji [Szybki dostęp]
1 Uruchom aplikację lub źródło sygnału, które chcesz przypisać do przycisku.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny (od 1 do 8), który chcesz
zarejestrować.
Numer 9 jest przypisany do opcji [Szybka pomoc].
3 Gdy pojawi się wyskakujące okienko rejestracji, wybierz opcję [Tak].
• Jeżeli naciśniesz i przytrzymasz przycisk numeryczny, który został już
zarejestrowany, zostanie wykonana funkcja przypisana do tego przycisku.
• Aby zobaczyć pozycje, które można przypisać do przycisków, w trybie [Edycja
Szybkiego dostępu] wybierz przycisk liczbowy, który nie został jeszcze
zarejestrowany.
• Jeżeli użytkownik znajduje się w trybie, w którym funkcja [Szybki dostęp] nie
może zostać uruchomiona, żadne działanie nie zostanie wykonane.
• W razie usunięcia zarejestrowanej aplikacji funkcja [Szybki dostęp] również
zostanie wyrejestrowana.
Page 72
Sprawdzanie i edycja funkcji [Szybki dostęp]
Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny 0 na pilocie.
Pojawi się ekran edycji funkcji [Szybki dostęp].
1
2
3
Wybór przycisku numerycznego, który został już zarejestrowany,
1
pozwala go wyrejestrować.
Wybór przycisku numerycznego, który nie został jeszcze zarejestrowany,
2
spowoduje wyświetlenie pozycji, które można przypisać do wybranego
przycisku.
• Pozycja, która została przypisana do innego przycisku
numerycznego, jest oznaczona symbolem zaznaczenia.
Można wyświetlić krótką instrukcję dotyczącą tej funkcji.
3
21
POLSKI
Page 73
22
Korzystanie z funkcji SIMPLINK
Korzystając z jednego pilota, możesz z łatwością zarządzać różnymi urządzeniami,
takimi jak listwy dźwiękowe czy dekodery, podłączonymi do projektora kablami HDMI.
• Limit połączonych i obsługiwanych urządzeń wynosi trzy.
1 Podłącz port wyjściowy HDMI urządzenia SIMPLINK do portu HDMI IN
POLSKI
projektora za pomocą kabla HDMI®.
2 Wybierz kolejno opcje (Szybkie ustawienia) →→ [Ogólne] →
[Urządzenia] → [Ustawienia HDMI].
3 Ustaw opcję [SIMPLINK (HDMI-CEC)] na [Wł.].
4 Włącz podłączone urządzenie. Gdy projektor automatycznie nawiąże
połączenie z urządzeniem, źródło sygnału zostanie zmienione. Jeśli urządzenie
nie zostanie automatycznie połączone z projektorem, należy nacisnąć przycisk
.
• Ta funkcja działa wyłącznie z urządzeniami oznaczonymi logo .
Sprawdź, czy na urządzeniu widnieje logo SIMPLINK. Może wystąpić problem z
korzystaniem z urządzenia, jeśli nie spełnia ono wymaganych specyfikacji.
• Kabel HDMI® high-speed z funkcją CEC (Consumer Electronics Control) jest
wymagany do korzystania z funkcji SIMPLINK. Styk 13 kabla HDMI® high-speed
jest używany do przesyłania danych pomiędzy urządzeniami.
• Jeśli chcesz odtwarzać dźwięk na zewnętrznym urządzeniu audio podłączonym
za pomocą przewodu HDMI®, wybierz dla pozycji [SIMPLINK (HDMI-CEC)]
ustawienie [Wł.].
Page 74
Obsługiwane funkcje SIMPLINK
• Natychmiastowe odtwarzanie
Po uruchomieniu urządzenia multimedialnego można natychmiast zacząć
oglądać zawartość projektora bez konieczności wprowadzania ustawień.
• Sterowanie urządzeniami za pomocą pilota projektora
Użytkownik może kontrolować urządzenia multimedialne za pomocą pilota
projektora, aby oglądać zawartość.
– Menu urządzenia multimedialnego można obsługiwać strzałkami pilota.
• Główny wyłącznik zasilania
Wyłączenie projektora spowoduje również wyłączenie wszystkich urządzeń
połączonych za pośrednictwem rozwiązania SIMPLINK.
– Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych urządzeniach.
• Główny włącznik zasilania
Włączenie urządzenia SIMPLINK włączy także projektor.
– Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
23
POLSKI
Page 75
24
Podłączanie urządzenia wejściowego do USB
Korzystanie z przewodowej / bezprzewodowej myszy USB
Podłącz mysz do portu USB. Za pomocą myszy możesz przesuwać kursor po ekranie
projektora i wybierać menu.
POLSKI
• Prawy przycisk i przyciski specjalne myszy nie działają.
• Podczas korzystania z bezprzewodowej myszy USB połączenie może zostać
utracone lub spowolnione, zależnie od odległości pomiędzy projektorem a myszą,
a także środowiska bezprzewodowego.
Korzystanie z przewodowej / bezprzewodowej klawiatury USB
Podłącz klawiaturę do portu USB. Podłączona klawiatura umożliwia wprowadzanie
tekstu.
• Wprowadzanie tekstu nie jest możliwe na niektórych ekranach.
• Zaleca się korzystanie z produktu, który został przetestowany pod kątem
zgodności z projektorami LG.
LOGITECH K360, LOGITECH K400, LOGITECH K750, LG Electronics MKS-1200
• Język można zmienić, naciskając przycisk zmiany języka lub prawy klawisz Alt.
Jest to możliwe również poprzez równoczesne naciśnięcie klawisza Ctrl i spacji.
• Podczas korzystania z bezprzewodowej klawiatury USB połączenie może zostać
utracone lub spowolnione, zależnie od odległości pomiędzy projektorem a
klawiaturą, a także środowiska bezprzewodowego.
• Aby wprowadzić tekst w polu tekstowym, skorzystaj z klawiatury na ekranie
projektora lub klawiatury USB.
Korzystanie z gamepada
Podłącz gamepada do portu USB w projektorze, jeśli gra wymaga korzystania z tego
urządzenia.
• Zaleca się korzystanie z gamepada, który został przetestowany pod kątem
zgodności z projektorami LG.
PS Dual Shock4 ver.1 & ver.2, kontroler MICROSOFT Xbox 360 Controller
(przewodowy), kontroler NVIDIA Shield Controller, LOGITECH F310,
LOGITECH F510, LOGITECH F710, LOGITECH Rumblepad 2, LOGITECH Cordless
Rumblepad 2, LOGITECH Dual Action Gamepad, kontroler SONY Playstation(R)3
Page 76
APLIKACJE I ZAWARTOŚĆ
Instalowanie aplikacji
Możesz instalować aplikacje z wielu kategorii, w tym gry, aplikacje edukacyjne i
informacyjne, oraz korzystać z nich na projektorach.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
2 Uruchom [Aplikacje].
3 Wybierz kategorię lub naciśnij przycisk Wyszukaj, aby wyszukać aplikację.
4 Wybierz aplikację do zainstalowania.
5 Przeczytaj szczegółowe informacje dotyczące aplikacji, a następnie naciśnij
przycisk [Zainstaluj].
6 Po zakończeniu instalacji można natychmiast uruchomić aplikację.
25
POLSKI
Page 77
26
POLSKI
Wyszukuje zawartość.
1
Szczegółowe informacje znajdują się w „Wyszukiwanie zawartości”.
Możesz zalogować się na swoje konto LG i zarządzać aplikacjami.
2
Zamyka [Aplikacje].
3
• Aby zainstalować aplikacje, musisz się zalogować.
• Dostępne kategorie mogą różnić się w zależności od kraju lub statusu usługi.
• Jeśli ilość pamięci w projektorze jest niewystarczająca, można zainstalować
aplikacje poprzez podłączenie nośnika zewnętrznego.
• Niektóre urządzenia pamięci masowej USB mogą nie być obsługiwane lub mogą
nie działać prawidłowo.
• Nie można używać sterowników USB zawierających aplikacje z innych
telewizorów lub projektorów LG.
• Należy zachować ostrożność, jeśli użytkownikami są dzieci. Korzystając z tego
produktu, dzieci mogą uzyskać dostęp do nieodpowiednich treści w Internecie.
Można zablokować nieodpowiednie treści w Internecie, ograniczając dostęp do
niektórych aplikacji.
– Skonguruj ustawienia, wybierając kolejno opcje (Szybkie ustawienia) →
W przypadku korzystania z dekodera i projektora do wyświetlania obrazu, należy
skongurować uniwersalny pilot zdalnego sterowania, aby móc prawidłowo korzystać z
funkcji polecania zawartości.
Szczegółowe informacje znajdują się w „Uniwersalny pilot zdalnego sterowania”.
1 Naciśnij przycisk (Rozpoznawanie głosu) na pilocie Magic Lighting.
Wyświetlony zostanie ekran z rekomendowaną zawartością.
2 Możesz wyświetlić dodatkową zawartość, naciskając na ekranie ikonę .
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
• Aby korzystać z funkcji polecania zawartości, należy połączyć się z siecią.
• Obsługiwane usługi różnią się zależnie od kraju, więc polecana zawartość
również może się różnić.
• Lista poleceń zawartości może być mniej trafna lub może być nietrafna, w
zależności od informacji o programie, który użytkownik ogląda.
POLSKI
Page 79
28
Wyszukiwanie zawartości
Wyszukuje zawartość według tytułu, aktora/aktorki i gatunku.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
POLSKI
2 Uruchom opcję [Szukaj].
3 Wpisz wyrażenia do wyszukania, aby odnaleźć żądane treści lub informacje.
1
2
3
4
Wprowadź wyrażenie do wyszukania.
1
Wyświetla ostatnio wyszukane pozycje.
2
Możesz wybrać jedną z sugerowanymi słowami kluczowymi i przejść do
3
wyszukiwania.
Podaje listę zawartości dla wybranego gatunku.
4
• Aby korzystać z funkcji wyszukiwania, należy połączyć się z siecią.
• Wyniki wyszukiwania mogą być różne zależnie od regionu, ustawień sieciowych i
wyrażenia zgody na warunki użytkowania.
Page 80
29
PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ
Opcja [Panel domowy]
Pozwala wybrać urządzenie (mobilne, zewnętrzne itd.), które jest podłączone do
projektora lub nim sterować.
• Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania i wybierz opcję [Panel
domowy].
• Możesz również nacisnąć i przytrzymać przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
7 8
1
2
3
4
5
6
Pozwala sprawdzić i wybrać urządzenie zewnętrzne podłączone przez
1
zewnętrzny port wejściowy lub sieć.
Możesz przy użyciu funkcji AirPlay/HomeKit kontrolować projektor i
2
oglądać zawartość z iPada lub komputera Mac na ekranie projektora.
• Dostępność i dostęp do treści i usług w urządzeniu LGE może ulec
zmianie w dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia.
POLSKI
Page 81
30
Pozwala na odtwarzanie dźwięku z urządzenie przenośne podłączonego
3
przez Bluetooth.
Więcej szczegółów znajdziesz tutaj: „Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
przenośnego przez głośniki projektora”.
Pozycję można wybrać tylko wtedy, gdy podłączone zostanie urządzenie
POLSKI
4
magazynujące USB lub nawiązane zostanie połączenie z serwerem
multimediów.
Aktualnie wybrany głośnik wyjściowy jest wyświetlany i można przejść do
5
ekranu ustawień tego głośnika.
Możesz wyświetlić listę urządzeń Bluetooth, z którymi nawiązano
6
połączenie, i wybrać jedno z nich.
[Edytuj]: Pozwala edytować nazwę urządzenia podłączonego do [Zmień
7
dane wejściowe] lub skongurować odnośne ustawienia.
[Ustawienia pilota uniwersalnego]: Przejście do aplikacji [Ustawienia pilota
uniwersalnego].
Wyjście z okna [Panel domowy].
8
• Pozycje, które można skonfigurować różnią się w zależności od modelu.
Page 82
31
Wyświetlanie ekranu urządzenia inteligentnego na
ekranie projektora
Wyświetlanie ekranu urządzenia przenośnego na ekranie
projektora
1 Uruchom tryb Screen Share w urządzeniu przenośnym.
2 Projektor zostanie wyświetlony na liście dostępnych urządzeń.
3 Wybierz projektor i zgłoś żądanie nawiązania połączenia.
4 Zaakceptuj połączenie w wyskakującym okienku żądania nawiązania połączenia.
5 Po nawiązaniu połączenia projektor wyświetli ekran podłączonego urządzenia.
• Aby uzyskać niezawodne połączenie, zawsze należy aktualizować system
operacyjny urządzenia, które ma zostać podłączone do projektora, do najnowszej
wersji.
• Podłączenie urządzenia niezgodnego z LGE może się nie udać, nawet jeśli
urządzenie zostało wykryte.
• Podłącz urządzenie do routera 5 GHz, ponieważ środowisko sieci
bezprzewodowej może wpłynąć na wydajność.
• Czas odpowiedzi może się różnić w zależności od warunków pracy.
• Różni się w zależności od urządzenia. Więcej informacji o podłączanym
urządzeniu można znaleźć w jego podręczniku obsługi.
• W przypadku kilkakrotnego niepowodzenia połączenia wyłącz projektor i
urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie, a następnie włącz je z
powrotem i spróbuj ponownie.
POLSKI
Page 83
32
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia przenośnego
przez głośniki projektora
Podłącz urządzenie przenośne do projektora za pomocą łączności Bluetooth, aby
odtworzyć dźwięk z urządzenie przenośne za pośrednictwem głośników projektora.
POLSKI
1 Włącz łączność Bluetooth na urządzenie przenośne, a następnie wybierz
projektor z listy urządzeń.
2 Projektor połączy się z urządzenie przenośne.
• Jeśli w menu głośnika wyjściowego wybrano opcję [Urządzenie Bluetooth] lub
ma on historię konfiguracji, projektor może nie być wykrywany na liście urządzeń
inteligentnych.
• Jeśli dla głośnika wyjściowego wybrano opcję [Urządzenie Bluetooth], naciśnij i
przytrzymaj przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby otworzyć
[Panel domowy], a następnie wybierz opcję [Udostępnianie dźwięku] w obszarze
mobilnym, aby się połączyć.
Page 84
33
Podłączanie USB
Podłącz urządzenie pamięci masowej USB (dysk twardy USB lub pamięć USB) do portu
USB projektora, aby z łatwością wyświetlać na projektorze pliki przechowywane w
urządzeniu USB.
Dysk ash USB
Porady dotyczące korzystania z urządzeń pamięci masowej
USB
• Urządzenia pamięci masowej USB wyposażone we wbudowany program
do automatycznego rozpoznawania lub we własny sterownik mogą nie być
obsługiwane.
• Niektóre urządzenia pamięci masowej USB mogą nie być obsługiwane lub mogą
nie działać prawidłowo.
• W przypadku korzystania z przewodu USB urządzenie pamięci masowej USB
może nie zostać rozpoznane lub może nie działać prawidłowo.
• Należy korzystać wyłącznie z urządzeń pamięci masowej USB sformatowanych
w systemie plików oferowanym przez system operacyjny Windows, czyli FAT32
lub NTFS.
• Zaleca się korzystanie z zewnętrznego dysku twardego USB o napięciu
znamionowym nie większym niż 5 V oraz o natężeniu znamionowym
wynoszącym nie więcej niż 500 mA. Jeśli korzystasz z urządzenia, które wymaga
wyższego napięcia/natężenia niż napięcie/natężenie znamionowe, może ono nie
działać prawidłowo z powodu zbyt niskiego natężenia prądu.
• W przypadku koncentratorów USB i urządzeń pamięci masowej USB zaleca
się korzystanie z urządzeń zasilanych zasilaczem sieciowym podłączonym do
gniazdka.
• Zaleca się korzystanie z pamięci przenośnej USB o pojemności 32GB lub
mniejszej oraz z dysków twardych USB o pojemności 2TB lub mniejszej.
POLSKI
Page 85
34
• Jeżeli dysk twardy USB wyposażony w funkcję oszczędzania energii nie działa,
należy go wyłączyć, a następnie ponownie włączyć. Zapoznaj się z instrukcją
obsługi dysku twardego USB w celu uzyskania dalszych informacji.
• Zaleca się wykonanie kopii zapasowej ważnych plików, ponieważ dane zapisane w
urządzeniu pamięci masowej USB mogą ulec uszkodzeniu. Za zarządzanie danymi
POLSKI
odpowiada użytkownik. Producent nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności.
• Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Aby wyjąć urządzenie
pamięci masowej USB, naciśnij przycisk [Odłącz], który pojawi się u góry, gdy
wybierzesz pole urządzenia pamięci masowej USB, które chcesz odłączyć.
Jeśli odłączysz urządzenie USB bez wybrania opcji [Odłącz] w projektorze lub
urządzeniu pamięci masowej może wystąpić błąd.
• Jeśli podłączysz do portu wejściowego USB urządzenie pamięci masowej USB
z systemem plików, który nie jest obsługiwany przez projektor, pojawi się
komunikat o formatowaniu. Aby korzystać z podłączonego urządzenia USB,
należy je najpierw sformatować. W wyniku tego procesu wszystkie dane zostaną
usunięte z urządzenia pamięci masowej USB i sformatowane w systemie plików
NTFS lub FAT32.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Wybierz
podłączone urządzenie pamięci masowej USB w [Panel domowy], a następnie
wybierz przycisk [Formatuj], aby sformatować to urządzenie.
• Po podłączeniu urządzenia pamięci masowej USB może zostać utworzony w
nim plik lub folder, aby umożliwić działanie usług projektora Smart, takich jak
pobieranie i zapisywanie obrazów miniatur.
Page 86
35
Obsługa aplikacji [Odtwarzacz multimedialny]
A aplikacji [Odtwarzacz multimedialny] możesz wyszukiwać i otwierać zdjęcia, nagrania
wideo i utwory.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
2 Uruchom aplikację [Odtwarzacz multimedialny].
3 Wybierz z listy urządzeń urządzenie do użytku.
4 Wybierz zawartość do odtworzenia.
4
3
2
POLSKI
1
5
Page 87
36
Możesz wybrać urządzenie, z którym projektor nawiązał połączenie.
1
Okno jest wyświetlane wyłącznie podczas odtwarzania muzyki. Naciśnij
2
opcję , aby przejść do ekranu Odtwarzanie muzyki.
Uruchom opcję [Szukaj].
POLSKI
3
[Typ widoku]: Wybierz opcję, aby otworzyć tryb wyświetlania zawartości.
4
[Sortuj]: Wybierz opcję, aby posortować zawartość.
[Grupa]: Jeśli ltrujesz wg pozycji [Muzyka], możesz dzielić zawartość na
kategorie, takie jak [Artysta] czy [Album].
[Wybór odtwarzania]: Wybierz, aby zaznaczyć i odtworzyć wiele plików.
[Usuń]: Wybierz, aby zaznaczyć i usunąć wiele plików.
Wyświetla tylko zawartość wybranego typu.
5
• Nie możesz usuwać plików współdzielonych z innymi urządzeniami.
• Zależnie od wybranego filtra lub modelu dostępne są różne ustawienia.
• Niektóre materiały mogą nie być wyświetlane na liście, jeśli liczba wszystkich
materiałów przekracza 40 tysięcy.
Page 88
37
Oglądanie zdjęć
Możesz wybrać zdjęcie w aplikacji [Odtwarzacz multimedialny] i je wyświetlić.
Aby uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji, oglądając zdjęcie, naciśnij przycisk na
pilocie.
1 2 3
6 7 8
5
4
Wyświetla poprzednią zawartość.
1
Uruchamianie pokazu slajdów.
2
Wyświetla następną zawartość.
3
Obracanie zdjęć.
4
Powiększanie i pomniejszanie zdjęć.
5
Zdjęcia 360 stopni można po wyświetleniu obracać o 360 stopni.
6
• Włączenie trybu odtwarzania wirtualnej rzeczywistości 360 stopni
dla zwykłego zdjęcia może spowodować jego zniekształcenie.
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
Odtwarza w tle plik muzyczny z urządzenia magazynującego.
7
Ustawianie rozmiaru zdjęcia oraz zmiana prędkości i efektów pokazu
8
slajdów.
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
POLSKI
Page 89
38
Odtwarzanie nagrań wideo
Możesz wybrać nagranie wideo w aplikacji [Odtwarzacz multimedialny] i je odtworzyć.
Przyciskami na pilocie możesz przewijać zawartość o 10 sekund do tyłu/przodu.
Aby uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji, oglądając nagranie wideo, naciśnij przycisk
POLSKI
na pilocie.
1 2 3
4 5 6 7 8 9
10
Page 90
Wyświetla poprzednie nagranie wideo.
1
Odtwarza lub zatrzymuje nagranie wideo.
2
Wyświetla następne nagranie wideo.
3
Zmiana ustawień napisów.
4
Umożliwia obrócenie lmu.
5
Szybko przewija nagranie wideo do tyłu z dużą prędkością.
6
Ustawienia odtwarzania można skongurować w trakcie powtórnego
7
odtwarzania wideo.
Szybko przewija nagranie wideo do przodu z dużą prędkością.
8
Filmy 360 stopni można po wyświetleniu obracać o 360 stopni.
9
• Włączenie trybu odtwarzania wirtualnej rzeczywistości 360 stopni
dla zwykłego nagrania może spowodować jego zniekształcenie.
• Niektóre modele mogą nie być obsługiwane.
[Wznów odtwarzanie]: Kontynuowanie oglądania od ostatnio oglądanej
Możesz wybrać utwór w aplikacji [Odtwarzacz multimedialny] i go odtworzyć.
Aby uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji, odtwarzając utwór, naciśnij przycisk na
pilocie.
POLSKI
1 2 3 4 5
Możesz ustawić tryb odtwarzania losowego.
1
Możesz ustawić tryb odtwarzania w pętli.
2
Teksty utworów muzycznych są dostępne dla plików muzycznych, które
3
je zawierają.
Wprzypadku niektórych plików muzycznych można wybrać część tekstu
irozpocząć odtwarzanie odpowiadającego jej fragmentu utworu.
• Teksty utworów muzycznych są obsługiwane przez niektóre
urządzenia.
• Tekst utworu może nie być zsynchronizowany z muzyką zależnie od
danych tekstowych wpliku muzycznym.
Można słuchać muzyki, gdy ekran jest wyłączony.
4
Możesz ustawić prędkości słów.
5
• Działanie funkcji zależy od konkretnego utworu.
Page 92
41
Wyświetlanie plików komputerowych
Oglądanie na projektorze zawartości z komputera
Możesz na projektorze korzystać z nagrań wideo / utworów / zdjęć z komputera, o ile
komputer i projektor połączono z tą samą siecią.
Przeglądanie na komputerze zawartości do odtworzenia na projektorze
(Windows 10)
1 Podłącz projektor i komputer do tej samej sieci.
2 Prawym przyciskiem myszy kliknij plik, który chcesz odtworzyć, i wybierz opcję
„Odtwarzaj na urządzeniu”.
3 Wybierz z listy ekranów nazwę projektora, aby odtworzyć na nim zawartość.
Odtwarzanie zostanie rozpoczęte.
• Nawet w przypadku podłączenia wielu projektorów lub urządzeń wybrany plik
będzie odtwarzany tylko przez jedno urządzenie. Prędkość odtwarzania może
być różna w zależności od dostępnego połączenia sieciowego.
• Aby odtwarzać za pośrednictwem innego systemu operacyjnego lub urządzenia,
zapoznaj się z instrukcją obsługi systemu/urządzenia.
POLSKI
Page 93
42
Przeglądanie i odtwarzanie zawartości z komputera za pomocą projektora
(Windows 10)
1 Podłącz projektor i komputer do tej samej sieci.
2 Otwórz menu „Start” na ekranie komputera, wyszukaj „opcje strumieniowania
POLSKI
multimediów” oraz wybierz wyświetlony wynik.
3 Wybierz przycisk „Włącz strumieniowanie multimediów” w otwartym oknie.
4 Zezwól na „opcje strumieniowania multimediów”.
5 Wybierz opcję „OK”, aby zapisać ustawienia.
6 W aplikacji [Panel domowy] na projektorze wybierz połączony komputer, a
następnie wybierz i odtwórz pożądany plik.
• Aby odtwarzać za pośrednictwem innego systemu operacyjnego lub urządzenia,
zapoznaj się z instrukcją obsługi systemu/urządzenia.
Page 94
43
Podczas udostępniania zawartości warto pamiętać, że:
• Należy sprawdzić ustawienia sieciowe, jeśli opcja udostępniana zawartości nie
działa prawidło.
• Funkcja może nie działać prawidłowo w sieci bezprzewodowej. Zaleca się
podłączenie urządzenia do sieci przewodowej.
• Funkcja może nie działać prawidłowo w zależności od środowiska sieciowego.
• Jeśli do urządzenia jest podłączonych więcej urządzeń wyświetlających niż
jedno, treści mogą nie być odtwarzane prawidłowo (w zależności od wydajności
serwera).
• Aby obejrzeć film w rozdzielczości 1080p za pośrednictwem funkcji Udostępnij
zawartość, wymagany jest router wykorzystujący częstotliwość 5GHz.
W przypadku routera wykorzystującego częstotliwość 2,4GHz zawartość wideo
może nie zostać prawidłowo wyświetlona.
• Funkcja Udostępnij zawartość może nie działać w przypadku routera, który nie
obsługuje transmisji typu multicast. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z
instrukcją obsługi dołączoną do routera lub skontaktuj się z jego producentem.
• Napisy są obsługiwane tylko przez niektóre podłączone urządzenia.
• Jeśli plik z napisami został dodany później, wyłącz udostępniany folder na
komputerze i włącz go ponownie.
• Pliki DRM w podłączonych urządzeniach nie będą odtwarzane.
• Obsługiwane przez typy plików mogą różnić się w zależności od środowiska
podłączonego urządzenia, nawet w przypadku typów plików obsługiwanych
przez projektor.
• Zbyt duża liczba folderów lub plików w jednym folderze może spowodować
nieprawidłowe działanie.
• Informacje na temat pliku zaimportowanego z podłączonego urządzenia mogą
nie być wyświetlane prawidłowo.
• W zależności od kodowania niektóre strumienie mogą nie działać w trybie
udostępniania treści.
POLSKI
Page 95
44
Wyświetlanie ekranu komputera na ekranie
projektora
Wyświetlanie ekranu komputera na ekranie projektora
POLSKI
Ustal połączenie bezprzewodowe
1 Uruchom tryb Screen Share na komputerze. Projektor zostanie wyświetlony na
liście dostępnych urządzeń.
2 Wybierz projektor i zgłoś żądanie nawiązania połączenia.
3 Po nawiązaniu połączenia projektor wyświetli ekran podłączonego urządzenia.
• Aby uzyskać niezawodne połączenie, zawsze należy aktualizować system
operacyjny urządzenia, które ma zostać podłączone do projektora, do najnowszej
wersji.
• Zalecane jest korzystanie ztej funkcji przy niewielkich odległościach.
• Aby udostępnianie ekranu działało szybciej, połącz urządzenie przenośne lub
komputer z siecią, z która połączony jest projektor.
• Mimo że możliwe jest nawiązanie połączenia bez routera bezprzewodowego,
zaleca się ustanowienie połączenia między urządzeniem arouterem
obsługującym częstotliwość 5GHz, gdyż na jakość działania może mieć wpływ
środowisko bezprzewodowe.
• Czas odpowiedzi może się różnić w zależności od warunków pracy.
• Różni się w zależności od wersji systemu Windows. Więcej informacji o
podłączanym urządzeniu można znaleźć w jego podręczniku obsługi.
• W przypadku kilkakrotnego niepowodzenia połączenia wyłącz projektor i
urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie, a następnie włącz je z
powrotem i spróbuj ponownie.
Page 96
45
Ustal połączenie przewodowe
1 Podłącz komputer do projektora, używając przewodu HDMI
®
.
2 Wybierz kolejno opcje → [Panel domowy] i złącze, do którego podłączono
kabel HDMI.
3 Po nawiązaniu połączenia projektor wyświetli ekran podłączonego komputera.
• Jeśli występuje problem z połączeniem, patrz sekcja „Rozwiązywanie problemów
z połączeniem z komputerem”.
POLSKI
Page 97
46
KORZYSTANIE ZE WSZYSTKICH
MOŻLIWOŚCI PROJEKTORA
INTELIGENTNEGO
POLSKI
Korzystanie z aplikacji [Przeglądarka]
Korzystanie z aplikacji [Przeglądarka]
Możesz wprowadzić adres strony internetowej na pasku adresu URL.
Jeśli wprowadzisz słowo wyszukiwania, informacje na jego temat zostaną wyszukane za
pomocą wyszukiwarki.
Umożliwia odświeżenie aktualnie wyświetlanej strony internetowej.
1
Umożliwia wpisywanie adresu internetowego, aby bezpośrednio przejść do
2
określonej witryny lub wprowadzenie hasła do wyszukiwania.
Umożliwia wyświetlanie aktualnie otwartych kart.
3
3
6
4 5
Page 98
Umożliwia powiększanie i zmniejszanie obrazu na ekranie podczas
4
przeglądania strony internetowej.
[Blokuj reklamy]: Umożliwia zablokowanie reklam na aktualnie przeglądanej
stronie.
Ten przycisk jest wyświetlany, gdy w menu → [Ustawienia] →
[Użyj opcji „Blokuj reklamy”] wybrano opcję [Wł.].
[Projector View]: Dzieli ekran, aby wyświetlać ekran projektora.
Umożliwia przeglądanie stron internetowych i jednoczesne wyświetlanie
obrazów za pomocą projektora.
[Dodaj do zakładek]: umożliwia dodanie aktualnie przeglądanej strony do
Ulubionych.
[Historia]: umożliwia wyświetlenie i usunięcie historii odwiedzin w witrynie.
[Zakładki]: umożliwia wyświetlenie i usunięcie stron internetowych
dodanych do Ulubionych.
[Ustawienia]: umożliwia zmianę ustawień przeglądarki.
Zamknięcie aplikacji [Przeglądarka].
5
Na ekranie nowej karty wyświetlana jest lista [Polecane witryny] i
6
[Najczęściej odwiedzane strony].
Jeśli nie chcesz, aby [Polecane witryny] były wyświetlane, przejdź do →
[Ustawienia] → [Pokaż polecane witryny] i wybierz opcję [Wył.].
Funkcja [Polecane witryny] może się różnić w zależności od kraju i jest
dostępna w każdym kraju.
47
POLSKI
Page 99
48
• Aplikacja [Przeglądarka] jest przeglądarką opracowaną dla projektora i dlatego
może działać inaczej niż przeglądarka komputerowa.
– Niektóre treści mogą nie być odtwarzane prawidłowo.
– Wtyczka Flash nie jest obsługiwana. Obsługiwane są tylko multimedia HTML5.
– Instalacja wtyczki nie jest obsługiwana.
POLSKI
– Multimedia w formacie innym niż JPEG / PNG / GIF mogą nie być odtwarzane.
– Może dojść do wymuszonego zamknięcia aplikacji, jeśli rozmiar dostępnej
pamięci w projektorze będzie niewystarczający.
– Używane są czcionki projektora. W zależności od zawartości znaki mogą
wyglądać inaczej niż na komputerze lub w przeglądarkach.
– Pobieranie plików i czcionek nie są obsługiwane.
– Należy zachować ostrożność, ponieważ złośliwe lub wyłudzające informacje
strony nie są automatycznie blokowane.
– Niektóre funkcje mogą być tymczasowo nieobsługiwane z powodu czynników
zewnętrznych przeglądarki.
• Przez aplikację [Przeglądarka] w projektorze można uzyskać dostęp do witryn
internetowych, dlatego należy zadbać, aby dzieci nie miały dostępu do szkodliwej
zawartości w Internecie.
Aplikację [Przeglądarka] można zablokować, aby zapobiec dostępowi do
szkodliwej zawartości w Internecie.
Skonfiguruj ustawienia, wybierając kolejno opcje (Szybkie ustawienia) →
• Jeśli podczas korzystania z przeglądarki internetowej wystąpią błędy, zapoznaj
się z działem Rozwiązywanie problemów.
Page 100
Zmiana ustawień aplikacji Przeglądarka
Wybierz kolejno opcje → [Ustawienia] u góry aplikacji [Przeglądarka].
• [Po uruchomieniu]
Możesz wybrać stronę wyświetloną po uruchomieniu aplikacji [Przeglądarka].
• [Wyszukiwarki]
Możesz wybrać wyszukiwarkę, która będzie przeszukiwać Internet w oparciu o
wprowadzone na pasku adresu słowa kluczowe.
– Ustawienia wyszukiwarki mogą ulec zmianie bez powiadomienia w zależności
od sytuacji dostawcy.
• [Pokaż polecane witryny]
Umożliwia wybranie, czy wyświetlać [Polecane witryny] na ekranie nowej karty.
• [Zawsze pokazuj pasek adresu]
Gdy wybrano opcję [Wł.], pasek adresu i menu są zawsze wyświetlane na górze.
• [Tryb prywatny]
Gdy wybrano opcję [Wł.], historia odwiedzin w witrynie nie będzie
przechowywana.
• [Filtrowanie witryn]
Umożliwia wybranie witryn internetowych, które mają być blokowane i do
których można uzyskać dostęp.
[Zatwierdzone witryny]: Można skonfigurować ustawienia tak, aby otwierane
były tylko uprzednio zarejestrowane strony internetowe.
[Zablokowane witryny]: Można skonfigurować ustawienia tak, aby konkretne
witryny były blokowane.
– Aby skorzystać z funkcji [Filtrowanie witryn], należy wprowadzić hasło
projektora.
• [Blokowanie wyskakujących okienek]
Blokuje wyskakujące okienka automatycznie wyświetlane na stronach
internetowych.
• [Nie śledź]
Możesz zażądać, aby historia Twoich odwiedzin w witrynie nie była
zapamiętywana. Działanie może się różnić w zależności od polityki witryny.
• [Adaptacyjne strumieniowanie przez JavaScript]
Technologia przesyłania strumieniowego multimediów przez JavaScript umożliwia
wyświetlanie wideo w zoptymalizowanej rozdzielczości.
Jeżeli funkcja jest [Wył.], rozdzielczość filmów odtwarzanych w przeglądarce
[Przeglądarka] jest ograniczona do 720p.
49
POLSKI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.