LG C3400 User Manual [fr]

MODELE : C3400
GUIDEDEL’UTILISATEUR
FRANÇAIS
Téléphone GPRS & MMS
GUIDE DE LUTILISATEUR
MODELE : C3400
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
P/N : MMBB0153711 (F)
PRINTED IN KOREA
ISSUE 1.0
FRANÇAIS
Téléphone GPRS & MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODELE : C3400
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
Élimination de votre ancien appareil
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC (DEEE).
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du C3400, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
3
Pour votre sécurité
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu'il est en charge. Vous risqueriez de vous électrocuter ou d'endommager votre téléphone.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Avertissement
Pour votre sécurité
4
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux : cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphone.
Les batteries usagées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile pour d’éventuelles communications essentielles (urgences médicales, etc.).
Tous les émetteurs radio com­portent des risques d’interférences s’ils sont placés à proximité d’appareils électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Attention
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable C3400 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous nos modèles de téléphone n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 1,12 W/kg sur 10g, dans le cadre d’une utilisation à l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour 1 gramme de tissu humain.
5
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit être réparé,
emmenez-le chez un technicien.)
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels
qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de
chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques
ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de l’endommager.
N’utilisez pas de substances chimiques corrosives (alcool,
benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque d’incendie.
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés
ou trop poussiéreux.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou
des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande
précaution.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
6
• Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans un sac et
que le connecteur du cordon d’alimentation n’est pas protégé, tout contact avec des objets métalliques (pièce de monnaie, trombone ou stylo) peut provoquer un court-circuit. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes :
la batterie risque d’exploser.
• Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent être réparés
que par une personne qualifiée et autorisée. Une mauvaise installation ou un entretien défectueux peuvent entraîner des accidents et l’annulation de la garantie.
• N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est endommagée.
Le contact d’une antenne endommagée avec la peau peut provoquer une brûlure légère. Veuillez contacter un de nos centres agréés pour remplacer l’antenne.
• L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des informations
importantes pour l’assistance clientèle. Ne la retirez pas.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants :
Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à
votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de diriger l’antenne vers le haut, au-dessus de votre épaule. S’il s’agit d’une antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel.
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours
d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
Si votre téléphone portable prend en charge une connexion
infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelqu’un.
7
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement
de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Évitez de le plier, de le rayer ou de l’exposer à une source
d’électricité statique.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un
appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
• Lors de vos déplacements en voiture, ne placez pas votre téléphone ou votre kit mains libres à proximité de l’airbag. Si l’appareil sans fil n’est pas installé correctement lorsque l’airbag s’active, vous risquez d’être gravement blessé.
8
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez
pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs fournis avec le mobile. Nos chargeurs sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
9
10
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
Service réseau
• Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur dépendent du réseau ou de l'abonnement. Par conséquent, il est possible que certains menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone. Contactez votre opérateur réseau pour obtenir des précisions sur votre abonnement.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
Sommaire
Généralités
Description du téléphone
.......................................................
15
Vue avant
..............................................................................
15
Vue arrière
............................................................................
17
Description des touches
........................................................
18
Touches alphabétiques
.........................................................
18
Informations à l’écran
Informations à l’écran
.............................................................
19
Icônes affichées à l’écran
.....................................................
19
Mise en service
Installation
...............................................................................
21
Installation de la carte SIM et de la batterie
..........................
21
Chargement de la batterie
....................................................
23
Débranchement du chargeur
................................................
24
Émission et réception d’un appel
..........................................
25
Émission d’un appel
..............................................................
25
Appels internationaux
...........................................................
25
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
............................
25
Fonctions additionnelles
Menu En appel
.........................................................................
26
Pendant un appel
..................................................................
26
Appels multi-parties ou de conférence
..................................
29
12
Sommaire
Codes d’accès
.........................................................................
31
Code PIN1 (4 à 8 chiffres)
....................................................
31
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
....................................................
31
Code PUK1 (4 à 8 chiffres)
...................................................
31
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
...................................................
32
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
...........................................
32
Description des menus
Arborescence des menus
......................................................
33
Profils audio [Menu 1]
.............................................................
35
Vibreur seul [Menu 1-1]
.........................................................
35
Silencieux [Menu 1-2]
............................................................
35
Général [Menu 1-3]
.................................................................
35
Fort [Menu 1-4]
......................................................................
35
Kit piéton [Menu 1-5]
.............................................................
35
Journal appels [Menu 2]
..........................................................
38
Appels en absence [Menu 2-1]
..............................................
38
Appels reçus [Menu 2-2]
........................................................
38
Appels émis [Menu 2-3]
..........................................................
38
Supprimer les appels [Menu 2-4]
..........................................
38
Frais d’appel [Menu 2-5]
........................................................
38
Info GPRS [Menu 2-6]
............................................................
41
Outils [Menu 3]
.........................................................................
42
Calculatrice [Menu 3-1]
.........................................................
42
Convertisseur d’unités [Menu 3-2]
.........................................
42
Fuseaux horaires [Menu 3-3]
.................................................
43
Mémo vocal [Menu 3-4]
.........................................................
43
Etat mémoire [Menu 3-5]
......................................................
43
Composition de mélodie [Menu 3-6]
......................................
44
13
Agenda [Menu 4]
......................................................................
45
Contacts [Menu 4-1]
..............................................................
45
Calendrier [Menu 4-2]
...........................................................
51
Mémo [Menu 4-3]
..................................................................
52
Messages [Menu 5]
..................................................................
54
Ecrire SMS [Menu 5-1]
...........................................................
54
Ecrire MMS [Menu 5-2]
..........................................................
56
Boîte de réception [Menu 5-3]
...............................................
61
Boîte d’envoi [Menu 5-4]
........................................................
63
Brouillons [Menu 5-5]
.............................................................
64
Boîte vocale [Menu 5-6]
.........................................................
65
Message d’information [Menu 5-7]
........................................
65
Modèles [Menu 5-8]
..............................................................
66
Réglages [Menu 5-9]
..............................................................
67
Photos [Menu 6]
.......................................................................
70
Prendre photo [Menu 6-1]
......................................................
70
Avec cadres [Menu 6-2]
.........................................................
71
Mode rafale [Menu 6-3]
..........................................................
72
Mon album [Menu 6-4]
............................................................
72
Réglages [Menu 6-5]
.............................................................
73
Réglages [Menu 7]
..................................................................
75
Réveil [Menu 7-1]
...................................................................
75
Date et heure [Menu 7-2]
.......................................................
75
Téléphone [Menu 7-3]
...........................................................
76
Appels [Menu 7-4]
..................................................................
77
Sécurité [Menu 7-5]
...............................................................
81
Réseau [Menu 7-6]
................................................................
84
Réinitialiser réglages [Menu 7-7]
..........................................
85
Réglages GPRS [Menu 7-8]
..................................................
85
14
Navigateur [Menu 8]
.................................................................
86
Internet [Menu 8-1]
.................................................................
86
Service SIM [Menu 8-2]
.........................................................
91
Sur le menu de navigation
......................................................
92
Mon dossier [Menu 9]
.............................................................
93
MP3 [Menu 9-1]
....................................................................
93
Jeux et applis [Menu 9-2]
......................................................
95
Images [Menu 9-3]
................................................................
97
Sons [Menu 9-4]
....................................................................
97
Accessoires
.............................................................................
98
Données techniques
...............................................................
99
Sommaire
Généralités
15
Description du téléphone
Vue avant
1. Écouteur
2. Écran principal
• Partie supérieure : intensité du signal, état de la batterie et autres fonctions.
• Partie inférieure : indications relatives aux touches de fonction.
3. Touches alphanumériques
• En mode veille : saisissez des chiffres pour composer un numéro.
Maintenez enfoncée la touche
0 – appels internationaux 1 – appel de votre boîte vocale 2 à 9 – numéros abrégés
• En mode édition : saisissez des chiffres et des caractères.
4. Microphone
5. Objectif de l'appareil photo
6. Touches latérales
• En mode veille (activé) : volume du bip d'une touche
• En mode veille (désactivé) : Active le rétroéclairage du second écran.
• Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le bas
• Pendant un appel : volume de l'écouteur
7. Touche latérale de l'appareil photo
8. 2ème écran
9. Flash
1
3
2
4
5 9
6
6
7 8
7
Généralités
16
Description du téléphone
1. Touche de navigation
• En mode veille :
U
pression brève : liste des Raccourcis
D
pression brève : liste des Contacts
R
pression brève : liste des Messages
L
pression brève : liste des Profils Touche enfoncée : pour activer le mode Vibreur
• Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le bas
2. Touche de validation
3. Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l'écran.
4. Touche MP3
• Écoutez les fichiers MP3.
5. Touche de fonction Mon dossier
• Pression brève : accéder au menu Mon Dossier.
6. Touche Envoyer
• Composer un numéro de téléphone et répondre à un appel.
• En mode veille : pour afficher les derniers appels passés, reçus et manqués.
7. Touche Fin
• Pour activer ou désactiver le téléphone.
• Mettre fin à un appel ou le refuser.
8. Touche d'effacement
4 6578
231
Généralités
17
Vue arrière
Socle pour carte SIM
Prise de loreillette
Orifice pour dragonne
Batterie
Connecteur de câble/ du chargeur de batterie
Généralités
18
Description des touches
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Touche Description
1 . , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß ™ p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [Espace] 0
Informations à l’écran
19
Informations à l’écran
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
Icône/Indicateur
Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
Une ligne sur 2 est utilisée pour les appels sortants (si vous êtes abonné au service double ligne).
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Remarque
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la
couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels.
Lorsque aucune barre n’est affichée, la couverture réseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel, messages, etc.).
Informations à l’écran
20
Informations à l’écran
Icône/Indicateur
Description
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Kit piéton activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Mise en service
21
Installation
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Retirez le couvercle de la batterie.
Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint.
2. Retirez la batterie.
Saisissez le bord supérieur de la batterie et faite-la basculer hors de son logement.
Remarque
Retirer la batterie alors que le téléphone est en marche risque de provoquer des dysfonctionnements.
Mise en service
22
Remarque
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
Installation
3. Insérez la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu’elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement et faites-la glisser dans le sens inverse.
Insertion de la carte SIM Retrait de la carte SIM
4. Installez la batterie.
Insérez tout d’abord la partie inférieure de la batterie au bas de son logement. Rabattez ensuite le haut de la batterie afin qu’il s’intègre dans l’espace prévu.
Mise en service
23
5. Remettez en place le couvercle de la batterie.
Placez le couvercle de la batterie au­dessus du téléphone et faites-le glisser jusqu’au déclic du taquet.
Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant
d'utiliser le téléphone.
2.
La flèche vous faisant face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise
murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack.
4. Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la
fin du chargement.
Mise en service
24
Installation
Attention
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie verticalement sur la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, utilisez un adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
Avertissement
• Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus tels que les crocs ou les griffes d’un animal afin d’éviter tout risque d’incendie.
• Lorsque le téléphone est en charge, évitez de l’utiliser pour appeler ou pour répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration.
Mise en service
25
Émission dun appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant l’indicatif de zone.
Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche C.
2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir l’indicatif
international. Le caractère «+» peut remplacer le code d’accès international.
2. Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche S.
Émission dun appel à laide du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en appuyant
sur la touche <.
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du
nom ou du numéro, appuyez sur la touche S pour appeler le correspondant.
Émission et réception dun appel
Fonctions additionnelles
26
Le menu affiché sur le téléphone durant un appel est différent par rapport au menu par defaut. Les options sont décrites comme suit.
1 Pendant un appel
Si vous appuyez sur la touche de menu pendant un appel, vous accédez au menu suivant :
Volume : Permet de modifier le volume de la conversation. En attente : Met l’appel en cours en attente. Terminer tous les appels : Arrête tous les appels en cours. Messages : Permet d’accéder au menu des messages. Activer DTMF/Désactiver DTMF : Active/Désactive les tonalités
DTMF.
Désactiver micro : Désactive le microphone. Outils SIM : Permet d’accéder au menu d’outils de votre carte SIM,
s’il est disponible (le menu dépend de votre opérateur). Les pages suivantes détaillent la mise en attente des appels et les
conférences téléphoniques.
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour le mettre en attente. Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour l’activer.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche > [Contacts] puis sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche > [Contacts] puis sélectionnez Ajouter nouveau.
Menu En appel
Fonctions additionnelles
27
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche < [Option], puis sélectionnez Permuter ou appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Vous pouvez vous concentrer sur un des deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut / bas. Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche E [Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.
1-4 Réception dun appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre réseau le prend en charge. Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique Mise en attente [Menu 7-4-4].
Si la Mise en attente est activée, vous pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche S [Envoyer] ou en sélectionnant la touche < [Répondre], puis le menu En attente et Répondre.
Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à l’appel en attente en sélectionnant la touche < [Menu], puis le menu
Terminer et Répondre.
Fonctions additionnelles
28
1-5 Refus dun appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche E [Terminer].
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche < [Menu] et en sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche E [Terminer].
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche <[Option] puis en sélectionnant Désactiver micro.
Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la
touche < [Retour]. Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne
peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.
1-7
Activation des tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple, pour permettre à votre combiné d’utiliser un standard automatisé, sélectionnez la touche < [Option], puis Activer DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.
1-8
Appel des messages et menu principal du jeu doutils SIM
Il est possible d’obtenir les messages et les options du menu principal du jeu d’outils SIM dans le menu En appel en sélectionnant la touche < [Option]. Le menu du jeu d’outils SIM s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné prend en charge le service de jeu d’outils SIM.
Menu En appel
Fonctions additionnelles
29
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels. Dès qu’un appel multi­parties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un appel de l’appel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
Le nombre maximum d’appelants dans un appel multi-parties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appels.
2-1 Émission dun second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez sur la touche S [Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant la touche < [Option] puis Permuter.
2-2 Configuration dun appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec l’appel actuellement actif pour former un appel multi-parties en sélectionnant la touche < [Option], puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-3 Mise en attente de lappel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la touche < [Option] puis Multi-parties / Tout mettre en attente.
Loading...
+ 75 hidden pages