Todos os produtos eléctricos e electrónicos
devem ser eliminados separadamente do lixo
doméstico através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou
autoridades locais.
Quando este símbolo de latão cruzado
estiver afixado a um produto, significa que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/EC.
C3310 Manual do Utilizador
- Português
INFORMAMOS O UTILIZADOR QUE ESTE
MANUAL PODE TER ALGUMAS
DIFERENÇAS DO TELEMÓVEL
CONSOANTE O SOFTWARE DO
TELEMÓVEL E O FORNECEDOR DE
SERVIÇO.
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Introdução
Parabéns pela compra do avançado e compacto telemóvel C3310,
concebido para funcionar com a mais recente tecnologia de
comunicações móveis digitais.
Este manual do utilizador contém informações importantes
sobre o uso e funcionamento deste telemóvel. Leia todas as
informações cuidadosamente para o máximo de desempenho
e para evitar eventuais danos ou a utilização incorrecta do
telemóvel. Quaisquer alterações ou modificações que não
sejam expressamente aprovadas neste manual do utilizador
podem anular a garantia deste equipamento.
2
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Para sua segurança
Leia estas directrizes. A violação das regras pode ser perigosa ou
ilegal. Outras informações, mais detalhadas, são facultadas neste
manual.
Aviso
• Os telemóveis têm de ser sempre desligados nos aviões.
• Não segure o telemóvel enquanto conduz.
• Não utilize o telemóvel próximo de bombas de gasolina,
depósitos de combustível, fábricas químicas ou trabalhos com
explosivos.
• Para sua segurança, utilize APENAS as baterias e os
carregadores ORIGINAIS especificados.
• Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, enquanto está
a ser carregado. Pode provocar choques eléctricos ou danificar
gravemente o seu telemóvel.
• Mantenha o telemóvel num local seguro, fora dos alcance das
crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem
resultar em risco de sufocação.
3
Para sua segurança
Atenção
• Desligue o telemóvel em qualquer área onde seja obrigatório por
regulamentações especiais. Por exemplo, não use o telemóvel
em hospitais ou pode afectar equipamento médico sensível.
• A chamada de emergência pode não estar disponível em todas
as redes móveis. Portanto, nunca deve depender apenas do
telemóvel para as chamadas de emergência.
• Utilize apenas acessórios ORIGINAIS para evitar danos no seu
telemóvel.
• Todos os transmissores de rádio acarretam riscos de interferência
com aparelhos electrónicos existentes nas proximidades.
Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios,
computadores, etc.
• As baterias devem ser descartadas de acordo com a legislação
vigente.
• Não desmonte o telemóvel ou a bateria.
4
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Directrizes para uma utilização
segura e eficiente
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a
Velocidade Específica de Absorção (VEA)
Este modelo de telemóvel C3310 foi concebido para estar
conforme os requisitos de segurança aplicável para a exposição a
ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se em directrizes
científicas que incluem margens de segurança concebidas para
garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da
sua idade e saúde.
• As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma
unidade de medição conhecida como Velocidade Específica de
Absorção, ou VEA. Os testes à SAR são conduzidos utilizando
um método padrão com o telemóvel a transmitir no seu nível mais
alto de potência certificada em todas as bandas de frequência
utilizadas.
• Embora existam muitas diferenças entre os níveis de VEA dos
vários modelos de telemóveis SAR, todos eles foram concebidos
de forma a responder às directrizes relevantes para a exposição
a ondas de rádio.
• O limite da VEA recomendado pela International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em
média por dez (10) gramas de tecido.
• O valor mais alto da VEA para este modelo de telemóvel, testado
pela DASY4 para utilização no ouvido, é de 0.975 W/kg (10 g).
• As informações de dados da VEA para os residentes em
países/regiões que adoptaram o limite de VEA recomendado pelo
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6
W/kg em média por um (1) grama de tecido.
5
Directrizes
Cuidados e manutenção do produto
Aviso: utilize apenas baterias, carregador e acessórios
aprovados para utilização com este telemóvel em particular. O
uso de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer
aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser
perigoso.
• Não desmonte esta unidade. Leve-a um técnico qualificado da
assistência quando necessitar de ser reparada.
• Mantenha afastada de electrodomésticos, tais como televisores,
rádios ou computadores.
• A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais
como radiadores ou fogões.
• Não a deixe cair.
• Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
• O revestimento do telemóvel pode ser danificado se for coberto
por papel ou vinil.
• Não utilize substâncias químicas fortes (tais como álcool,
benzina, solventes, etc.) ou detergentes para limpar o telemóvel.
Existe um risco de provocar incêndios.
• Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
• Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito ou
títulos de transporte; pode afectar as informações contidas nas
bandas magnéticas.
• Não bata no ecrã com objectos pontiagudos; caso contrário, pode
danificar o telemóvel.
• Não exponha o telemóvel a líquidos ou humidade.
• Utilize os acessórios, tais como os auriculares, com cuidado.
6
Directrizes
• Se colocar o telemóvel no bolso ou numa mala sem cobrir o
receptáculo do telemóvel (pino de alimentação eléctrica), artigos
de metal (tais como uma moeda, clipes de papel ou uma caneta)
podem provocar curtos-circuitos no telefone. Cubra sempre o
receptáculo quando não estiver em utilização.
• Nunca coloque o telemóvel num forno microondas, uma vez que
provoca a explosão da bateria.
• Apenas o pessoal autorizado pode reparar o telemóvel e
respectivos acessórios. A instalação ou reparação incorrectas
podem resultar em acidentes e, consequentemente, invalidar a
garantia.
• Não utilize o telemóvel se a antena estiver danificada. Se uma
antena danificada entrar em contacto com a pele, pode provocar
uma ligeira queimadura. Contacte um Centro de Assistência
Autorizado da LG para substituir a antena danificada.
• A etiqueta do telemóvel contém informações importantes para fins
de assistência ao cliente. Não a retire.
7
Directrizes
Funcionamento eficiente do telemóvel
Para desfrutar do máximo de desempenho com o mínimo de
consumo de energia:
• Segure no telemóvel enquanto fala com outra pessoa. Enquanto
fala directamente para o microfone, regule a antena para cima e
sobre o seu ombro. Se a antena for extraível/retráctil, deve ser
extraída durante a chamada.
• Não segure na antena enquanto utiliza o telemóvel. Se a segurar,
pode afectar a qualidade da chamada, bem como pode fazer com
que o telemóvel funcione a um nível de energia mais alto do que
o necessário, reduzindo os tempos de conversação e standby.
• Se o seu telemóvel suportar infra-vermelhos, nunca dirija os raios
infra-vermelhos para os olhos de ninguém.
8
Directrizes
Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afectar o seu desempenho.
• Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico sem
pedir autorização. Evite colocar o telemóvel sobre o pacemaker,
ou seja, no bolso da camisa.
• Alguns aparelhos auditivos podem sofrer interferências com os
telemóveis.
• Os televisores, rádios, computadores, etc, podem sofrer
pequenas interferências
• Não dobre, risque ou exponha a electricidade estática.
Segurança na estrada
Verifique as leis e regulamentações quanto à utilização de
telemóveis nas áreas onde conduz.
• Não segure no telemóvel enquanto conduz.
• Preste total atenção à condução.
• Utilize um kit mãos livres, se disponível.
• Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se
assim o exigirem as condições de condução.
• A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do
seu veículo motorizado, tais como o auto-rádio ou o equipamento
de segurança.
• Quando conduzir um automóvel, não deixe o telemóvel ou o kit
mãos livres junto do airbag. Se o equipamento sem fios for
instalado incorrectamente e o airbag for accionado, pode ferir-se
gravemente.
9
Directrizes
Área de explosão
Não use o telemóvel em locais onde estejam a decorrer explosões.
Respeite as regulamentações e siga eventuais indicações ou
regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
• Não use o telemóvel num posto de reabastecimento. Não use
próximo de combustíveis ou químicos.
• Não transporte ou guarde gases inflamáveis, líquidos ou
explosivos no compartimento do seu veículo que contém o
telemóvel e os acessórios.
Em aviões
Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões.
• Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
• Não o utilize em terra sem a permissão da tripulação.
10
Directrizes
Informações e cuidados com a bateria
• Não precisa de descarregar completamente a bateria antes de a
recarregar. Ao contrário de outros sistemas de baterias, não
existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o
desempenho da bateria.
• Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG
foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
• Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
• Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
• Substitua a bateria quando deixar de ter um desempenho
aceitável. A bateria pode ser recarregada centenas de vezes até
precisar de ser substituída.
• Recarregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo
período de tempo para maximizar a sua capacidade.
• Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o
utilize em condições de grande humidade, tais como a casa de
banho.
• Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode
deteriorar o desempenho da bateria.
Serviço de rede
• Alguns serviços e funções descritos neste manual do utilizador
dependem da rede ou da sua assinatura. Assim, alguns menus
poderão não estar disponíveis no seu telemóvel. Consulte o
operador da rede para obter mais informações acerca da sua
assinatura.
– Chamadas internacionais
– Activar menu do centro de correio
de voz
a– Marcações rápidas
– Activar Temporizador no modo
Tirar foto
• No modo de edição: introduza os
números e os caracteres
4. Microfone
5. Teclas laterais
• No modo standby (aberto):
Volume do toque das teclas
• Nos menus: navegar para cima e
para baixo
• Durante uma chamada: volume do
auscultador
6. Tecla lateral da câmara
7. Sub LCD
8. Flash
9. Objectiva da câmara
16
1
2
Menu Contactos
3
4
9
5
5
8
6
7
6
Características do C3310
3
1
2
1. Tecla de navegação
• No modo standby:
Pressão rápida: Lista de
Favoritos
Pressão rápida: Lista de
Contactos
Pressão rápida: Lista de
Mensagens
875
46
Pressão rápida: Lista de Perfis
Manter tecla premida:
Activar/desactivar modo de
Vibração
• Nos menus: navegar para cima e para baixo
2. Tecla de confirmação
3. Teclas de atalho
• Estas teclas realizam a função indicada na parte inferior do
ecrã.
4. Tecla de atalho do Organizador
• Active o menu do Organizador directamente.
5. Tecla da câmara
• Prima esta tecla para ir directamente para o menu da Câmara
no modo standby.
6. Tecla de envio
• Marque um número de telefone e atenda uma chamada.
• No modo standby: mostra os últimos números marcados, as
chamadas recebidas e as não atendidas.
7. Tecla de fim
• Activado/desactivado (manter premido)
• Terminar ou rejeitar uma chamada.
8. Tecla de limpeza
17
Características do C3310
Parte de trás
Tecla lateral da
câmara
Compartimento para
o cartão SIM
Terminais da bateria
Orifício para a fita de mão
Bloqueio da tampa
da bateria
Bateria
Cabo conector / conector de
carregamento da bateria
18
Informações do ecrã
Características do C3310
Área de ícones
Área de texto
e gráficos
MenuContactos
Indicações das
teclas de atalho
ÁreaDescrição
Primeira linha Mostra vários ícones. Consulte a página 20.
Linhas
intermédias
Última linha
Mostra mensagens, instruções e todas as
informações que introduzir, tais como o
número a marcar.
Mostra as funções atribuídas actualmente às
duas teclas de atalho.
19
Características do C3310
O ecrã apresenta vários ícones. Estes encontram-se descritos a
seguir.
Ícones do ecrã
ÍcÍcone/Indicador
Descrição
Informa-o da força do sinal de rede.
✴
Chamada efectuada.
Pode utilizar o serviço GPRS.
Mostra que está a utilizar um serviço de
roaming.
O alarme foi definido e está activado.
Informa-o do estado da bateria.
Recebeu uma mensagem de texto.
Recebeu uma mensagem de voz.
Pode ver o seu calendário.
n Nota✴A qualidade da conversação pode variar consoante a cobertura
de rede. Quando a força do sinal está abaixo das 2 barras, pode
ficar sem som, a chamada pode cair e o som pode perder
qualidade. Considere as barras de rede como um indicador das
suas chamadas.
Quando não existirem barras, isso significa que não tem rede:
neste caso, não poderá aceder à rede para qualquer serviço
(chamadas, mensagens e assim por diante).
20
Características do C3310
ÍcÍcone/Indicador
Descrição
Menu vibração no perfil.
Menu geral no perfil.
Menu alto no perfil.
Menu silêncio no perfil.
Menu auricular no perfil.
Pode reencaminhar uma chamada.
Indica que o telemóvel está a aceder ao
serviço WAP.
Indica que está a utilizar o serviço GPRS.
21
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Introdução
Instalação do cartão SIM e da bateria do
telemóvel
1. Retire a tampa da bateria.
Certifique-se de que o telemóvel está desligado antes de retirar
a bateria.
Prima a patilha de abertura da bateria e deslize a tampa da
bateria na direcção da parte de baixo do telemóvel. Retire a
tampa da bateria.
n Nota Se remover a bateria do telemóvel com o mesmo ligado pode
2. Retire a bateria.
danificar o aparelho.
Segure a parte superior da bateria e retire a bateria do seu
compartimento.
22
Introdução
3. Instale o cartão SIM.
Introduza o cartão SIM no respectivo compartimento. Deslize o
cartão SIM para o respectivo compartimento. Certifique-se de
que o cartão SIM está devidamente introduzido e de que a área
dourada de contacto está virada para baixo. Para retirar o cartão
SIM, prima ligeiramente e puxe na direcção oposta.
Para introduzir o cartão SIM Para remover o cartão SIM
n Atenção O contacto metálico do cartão SIM pode ser facilmente
danificado por riscos. Preste especial atenção ao cartão SIM
durante o seu manuseamento. Siga as instruções fornecidas
com o cartão SIM.
4. Instale a bateria.
Introduza a parte inferior da bateria
primeiro na extremidade inferior do
compartimento da bateria. Empurre a parte
superior da bateria até ficar em posição
com um clique.
5. Volte a colocar a tampa da bateria.
Coloque a tampa da bateria em posição no
telemóvel e deslize-a até a patilha fazer
clique.
23
Introdução
Carregar a bateria
Para ligar o transformador de viagem ao telemóvel, tem de ter
instalado a bateria.
1. Certifique-se de que a bateria está completamente carregada
antes de utilizar o telemóvel.
2. Com a seta virada para si, tal como é indicado na figura,
introduza a ficha do transformador da bateria na entrada situada
na parte inferior do telemóvel até ficar posicionado com um
clique.
3. Ligue a outra extremidade do transformador de viagem à tomada
eléctrica. Utilize apenas o carregador incluído na embalagem.
4. As barras em movimento do ícone da bateria deixam de se
movimentar quando o carregamento estiver concluído.
n Atenção • Não force o conector, pois pode danificar o telemóvel e/ou o
transformador de viagem.
• Introduza o carregador da bateria verticalmente na tomada
de parede.
• Se utilizar o carregador fora do seu país de origem, utilize
uma ficha adaptadora para uma configuração correcta.
• Não retire a bateria ou o cartão SIM durante o carregamento.
24
Introdução
n Aviso • Desligue o fio de alimentação e o carregador durante a
ocorrência de tempestades para evitar choques eléctricos ou
incêndios.
• Certifique-se de que nenhum objecto aguçado, tal como dentes
de animais, pregos, etc., entra em contacto com a bateria.
Existe um risco de provocar incêndios.
• Não faça nem atenda quaisquer chamadas enquanto o
telemóvel estiver a carregar, uma vez que pode provocar um
curto-circuito no telemóvel e/ou choques eléctricos ou incêndios.
Desligar o carregador
Desligue o transformador de viagem do telemóvel premindo os
respectivos botões laterais, tal como é indicado na figura.
25
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Funções gerais
Fazer uma chamada
1. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado.
2. Introduza um número de telefone, incluindo o indicativo da área.
Para editar um número no ecrã, basta premir a teclapara
apagar um dígito de cada vez.
] Prima e mantenha premida a teclapara apagar o número
inteiro.
3. Prima a teclapara ligar para o número.
4. Quando terminar, prima a tecla .
Fazer uma chamada com a tecla de envio
1. Prima a teclae os números das últimas chamadas, das
chamadas efectuadas e das chamadas não atendidas são
apresentados.
2. Seleccione o número pretendido utilizando a tecla de
navegação.
3. Prima a tecla.
Fazer chamadas internacionais
1. Prima e mantenha premida a teclapara o indicativo
internacional. O carácter ‘+’ pode ser substituído pelo código de
acesso internacional.
2. Introduza o código do país, o código da área e o número de
telefone.
3. Prima a tecla.
Terminar uma chamada
Quando terminar uma chamada, prima a tecla.
26
26
Funções gerais
Fazer uma chamada a partir da lista de contactos
Pode guardar nomes e números de telefone marcados
frequentemente no cartão SIM e na memória do telemóvel; é a
chamada Lista de Contactos. Basta procurar um nome na lista de
contactos para marcar um número. Para mais detalhes sobre
a funcionalidade Contactos, consulte a página 47.
Ajustar o volume
Durante a chamada, se quiser ajustar o volume do auscultador, utilize
as teclas laterais do telemóvel.
No modo standby, pode ajustar o volume das teclas com as teclas
laterais.
Atender uma chamada
Quando receber uma chamada, o telemóvel toca e um ícone de
telefone intermitente aparece no ecrã. Se o número estiver
identificado, o número de telefone da chamada (ou nome se estiver
guardado no seu Livro de Endereços) é apresentado.
1. Abra a tampa deslizante e prima a tecla ou a tecla de atalho
da esquerda para atender uma chamada recebida. Se a opção do
menu Qualquer tecla (Menu 7.4.2) tiver sido definida como,
pode atender uma chamada premindo qualquer uma das teclas,
excepto a tecla ou a tecla de atalho direita.
n Aviso Para rejeitar uma chamada recebida, prima e mantenha premidas
2. Termine a chamada fechando o telemóvel ou premindo a tecla.
n Aviso Pode atender uma chamada enquanto utiliza o Livro de
as teclas de atalho no lado esquerdo do telemóvel.
Endereços ou outras funcionalidades do menu.
Modo Vibração (Rápido)
O Modo Vibração pode ser activado premindo e mantendo premida a
tecla esquerda.
27
Funções gerais
Força do sinal
Se estiver dentro de um edifício, aproximar-se de uma janela pode
dar-lhe uma melhor recepção. Pode ver a força do sinal através do
indicador de sinal () no ecrã do telemóvel.
Introdução de texto
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do
telemóvel. Por exemplo, guardar nomes no Livro de Endereços,
escrever uma mensagem, criar eventos no calendário, requerem a
introdução de texto.
Os seguintes métodos de introdução de texto estão disponíveis no
telemóvel.
n Nota Alguns campos podem permitir apenas um modo de introdução de
texto (p. ex., o número de telefone nos campos do livro de
endereços).
Modo T9
Este modo permite-lhe introduzir palavras apenas com um toque da
tecla por letra. Cada tecla do teclado tem mais do que uma letra. O
modo T9 compara automaticamente as pressões das teclas com um
dicionário linguístico interno para determinar a palavra correcta,
necessitando assim de muito menos pressões de teclas do que o
tradicional modo ABC.
Modo ABC
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla com a letra
necessária uma, duas, três ou quatro vezes até que a letra seja
apresentada no ecrã.
Modo 123 (modo numérico)
Digite os números utilizando uma pressão de tecla por número. Para
passar para o modo 123 num campo de introdução de texto, prima a
teclaaté que o modo 123 seja apresentado.
Modo de Símbolos
Este modo permite-lhe introduzir caracteres especiais.
28
Funções gerais
Alterar o modo de introdução de texto
1. Quando estiver num campo que permite a introdução de
caracteres, irá notar no indicador do modo de introdução de texto
no canto superior direito do ecrã.
2. Se quiser mudar de modo, prima . Os modos disponíveis são
alterados.
Utilizar o Modo T9
O modo de introdução de texto previsivo T9 permite-lhe introduzir
facilmente palavras com um número mínimo de pressões de teclas. À
medida que prime cada tecla, o telemóvel apresenta os caracteres
que pensa que está a escrever baseado num dicionário integrado. À
medida que adiciona novas letras, a palavra muda para reflectir a
opção mais provável a partir do dicionário.
n Aviso Pode seleccionar um idioma T9 diferente a partir da opção do
menu ou manter premida a tecla . O modo T9 encontra-se
desactivado no telemóvel por predefinição.
1. Quando estiver no modo de introdução previsiva de texto T9,
comece a introduzir uma palavra premindo as teclasa .
Prima uma tecla por letra.
] A palavra muda à medida que digita as letras - ignore o que
aparece no ecrã até que a palavra seja completamente digitada.
] Se a palavra ainda estiver incorrecta depois de a digitar
completamente, prima a tecla de navegação para baixo uma
ou mais vezes para navegar pelas outras opções de palavras.
Exemplo: Primapara digitar Good(Bom).
Prima[tecla de navegação para
baixo] para digitar Home (Casa)
] Se a palavra pretendida não estiver incluída na lista de
palavras, adicione-a utilizando o modo ABC.
2. Introduza a palavra completa antes de editar ou apagar eventuais
pressões de teclas.
3. Complete cada palavra com um espaço premindo a teclaou a
tecla .
29
Loading...
+ 145 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.