LG C3310 Owner's Manual [pt]

PORTUGUÊS ENGLISH
lssue 1.0
P/N : MMBB0152214 Printed in Korea
C3310
Manual do Utilizador
C3310
Eliminação do seu antigo aparelho
Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
C3310 Manual do Utilizador
- Português
INFORMAMOS O UTILIZADOR QUE ESTE MANUAL PODE TER ALGUMAS DIFERENÇAS DO TELEMÓVEL CONSOANTE O SOFTWARE DO TELEMÓVEL E O FORNECEDOR DE SERVIÇO.
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Introdução
Parabéns pela compra do avançado e compacto telemóvel C3310, concebido para funcionar com a mais recente tecnologia de comunicações móveis digitais.
Este manual do utilizador contém informações importantes sobre o uso e funcionamento deste telemóvel. Leia todas as informações cuidadosamente para o máximo de desempenho e para evitar eventuais danos ou a utilização incorrecta do telemóvel. Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas neste manual do utilizador podem anular a garantia deste equipamento.
2
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Para sua segurança
Leia estas directrizes. A violação das regras pode ser perigosa ou ilegal. Outras informações, mais detalhadas, são facultadas neste manual.
Aviso
• Os telemóveis têm de ser sempre desligados nos aviões.
• Não segure o telemóvel enquanto conduz.
• Não utilize o telemóvel próximo de bombas de gasolina, depósitos de combustível, fábricas químicas ou trabalhos com explosivos.
• Para sua segurança, utilize APENAS as baterias e os carregadores ORIGINAIS especificados.
• Não manuseie o telefone com as mãos molhadas, enquanto está a ser carregado. Pode provocar choques eléctricos ou danificar gravemente o seu telemóvel.
• Mantenha o telemóvel num local seguro, fora dos alcance das crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação.
3
Para sua segurança
Atenção
• Desligue o telemóvel em qualquer área onde seja obrigatório por regulamentações especiais. Por exemplo, não use o telemóvel em hospitais ou pode afectar equipamento médico sensível.
• A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência.
• Utilize apenas acessórios ORIGINAIS para evitar danos no seu telemóvel.
• Todos os transmissores de rádio acarretam riscos de interferência com aparelhos electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar televisores, rádios, computadores, etc.
• As baterias devem ser descartadas de acordo com a legislação vigente.
• Não desmonte o telemóvel ou a bateria.
4
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Informações sobre a exposição a ondas de rádio e a Velocidade Específica de Absorção (VEA)
Este modelo de telemóvel C3310 foi concebido para estar conforme os requisitos de segurança aplicável para a exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se em directrizes científicas que incluem margens de segurança concebidas para garantir a protecção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e saúde.
• As directrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma
unidade de medição conhecida como Velocidade Específica de Absorção, ou VEA. Os testes à SAR são conduzidos utilizando um método padrão com o telemóvel a transmitir no seu nível mais alto de potência certificada em todas as bandas de frequência utilizadas.
• Embora existam muitas diferenças entre os níveis de VEA dos
vários modelos de telemóveis SAR, todos eles foram concebidos de forma a responder às directrizes relevantes para a exposição a ondas de rádio.
• O limite da VEA recomendado pela International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em média por dez (10) gramas de tecido.
• O valor mais alto da VEA para este modelo de telemóvel, testado
pela DASY4 para utilização no ouvido, é de 0.975 W/kg (10 g).
• As informações de dados da VEA para os residentes em
países/regiões que adoptaram o limite de VEA recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em média por um (1) grama de tecido.
5
Directrizes
Cuidados e manutenção do produto
Aviso: utilize apenas baterias, carregador e acessórios aprovados para utilização com este telemóvel em particular. O uso de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.
• Não desmonte esta unidade. Leve-a um técnico qualificado da assistência quando necessitar de ser reparada.
• Mantenha afastada de electrodomésticos, tais como televisores, rádios ou computadores.
• A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como radiadores ou fogões.
• Não a deixe cair.
• Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
• O revestimento do telemóvel pode ser danificado se for coberto por papel ou vinil.
• Não utilize substâncias químicas fortes (tais como álcool, benzina, solventes, etc.) ou detergentes para limpar o telemóvel. Existe um risco de provocar incêndios.
• Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
• Não mantenha o telemóvel próximo de cartões de crédito ou títulos de transporte; pode afectar as informações contidas nas bandas magnéticas.
• Não bata no ecrã com objectos pontiagudos; caso contrário, pode danificar o telemóvel.
• Não exponha o telemóvel a líquidos ou humidade.
• Utilize os acessórios, tais como os auriculares, com cuidado.
6
Directrizes
• Se colocar o telemóvel no bolso ou numa mala sem cobrir o
receptáculo do telemóvel (pino de alimentação eléctrica), artigos de metal (tais como uma moeda, clipes de papel ou uma caneta) podem provocar curtos-circuitos no telefone. Cubra sempre o receptáculo quando não estiver em utilização.
• Nunca coloque o telemóvel num forno microondas, uma vez que
provoca a explosão da bateria.
• Apenas o pessoal autorizado pode reparar o telemóvel e
respectivos acessórios. A instalação ou reparação incorrectas podem resultar em acidentes e, consequentemente, invalidar a garantia.
• Não utilize o telemóvel se a antena estiver danificada. Se uma
antena danificada entrar em contacto com a pele, pode provocar uma ligeira queimadura. Contacte um Centro de Assistência Autorizado da LG para substituir a antena danificada.
• A etiqueta do telemóvel contém informações importantes para fins
de assistência ao cliente. Não a retire.
7
Directrizes
Funcionamento eficiente do telemóvel
Para desfrutar do máximo de desempenho com o mínimo de consumo de energia:
• Segure no telemóvel enquanto fala com outra pessoa. Enquanto fala directamente para o microfone, regule a antena para cima e sobre o seu ombro. Se a antena for extraível/retráctil, deve ser extraída durante a chamada.
• Não segure na antena enquanto utiliza o telemóvel. Se a segurar, pode afectar a qualidade da chamada, bem como pode fazer com que o telemóvel funcione a um nível de energia mais alto do que o necessário, reduzindo os tempos de conversação e standby.
• Se o seu telemóvel suportar infra-vermelhos, nunca dirija os raios infra-vermelhos para os olhos de ninguém.
8
Directrizes
Dispositivos electrónicos
Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afec­tar o seu desempenho.
• Não utilize o telemóvel próximo de equipamento médico sem
pedir autorização. Evite colocar o telemóvel sobre o pacemaker, ou seja, no bolso da camisa.
• Alguns aparelhos auditivos podem sofrer interferências com os
telemóveis.
• Os televisores, rádios, computadores, etc, podem sofrer
pequenas interferências
• Não dobre, risque ou exponha a electricidade estática.
Segurança na estrada
Verifique as leis e regulamentações quanto à utilização de telemóveis nas áreas onde conduz.
• Não segure no telemóvel enquanto conduz.
• Preste total atenção à condução.
• Utilize um kit mãos livres, se disponível.
• Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se
assim o exigirem as condições de condução.
• A energia de RF pode afectar alguns sistemas electrónicos do
seu veículo motorizado, tais como o auto-rádio ou o equipamento de segurança.
• Quando conduzir um automóvel, não deixe o telemóvel ou o kit
mãos livres junto do airbag. Se o equipamento sem fios for instalado incorrectamente e o airbag for accionado, pode ferir-se gravemente.
9
Directrizes
Área de explosão
Não use o telemóvel em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as regulamentações e siga eventuais indicações ou regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
• Não use o telemóvel num posto de reabastecimento. Não use próximo de combustíveis ou químicos.
• Não transporte ou guarde gases inflamáveis, líquidos ou explosivos no compartimento do seu veículo que contém o telemóvel e os acessórios.
Em aviões
Os dispositivos sem fios podem provocar interferências em aviões.
• Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
• Não o utilize em terra sem a permissão da tripulação.
10
Directrizes
Informações e cuidados com a bateria
• Não precisa de descarregar completamente a bateria antes de a
recarregar. Ao contrário de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o desempenho da bateria.
• Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG
foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
• Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
• Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
• Substitua a bateria quando deixar de ter um desempenho
aceitável. A bateria pode ser recarregada centenas de vezes até precisar de ser substituída.
• Recarregue a bateria caso não tenha sido utilizada por um longo
período de tempo para maximizar a sua capacidade.
• Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o
utilize em condições de grande humidade, tais como a casa de banho.
• Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode
deteriorar o desempenho da bateria.
Serviço de rede
• Alguns serviços e funções descritos neste manual do utilizador
dependem da rede ou da sua assinatura. Assim, alguns menus poderão não estar disponíveis no seu telemóvel. Consulte o operador da rede para obter mais informações acerca da sua assinatura.
11
Índice
C3310 Manual do Utilizador
Características do C3310 . . . . . . . . 16
Sobre o telemóvel . . . . . . . . . . . . . 16
Informações do ecrã . . . . . . . . . . . 19
Ícones do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalação do cartão SIM
e da bateria do telemóvel . . . . . . . 22
Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . 24
Desligar o carregador . . . . . . . . . . 25
Funções gerais . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fazer uma chamada . . . . . . . . . . . . 26
Ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . 27
Atender uma chamada . . . . . . . . . . 27
Introdução de texto . . . . . . . . . . . . 28
Selecção de funções
e opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12
Menu de chamada . . . . . . . . . . . . . 33
Durante uma chamada . . . . . . . . . . 33
Chamadas em conferência . . . . . . 34
Árvore do menu . . . . . . . . . . . . . . . 36
Perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mudar nome . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Registo de chamadas . . . . . . . . . . 40
Cham. perdidas . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chamadas recebidas . . . . . . . . . . . 40
Números marcados . . . . . . . . . . . . 41
Eliminar chamadas recentes . . . . . 41
Tarifas telefónicas . . . . . . . . . . . . . 41
Duração da chamadas . . . . . . . . . . . 41
Custos das chamadas . . . . . . . . . . . 42
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Índice
Info GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Duração da chamadas . . . . . . . . . . . 42
Volumes de dados . . . . . . . . . . . . . . 42
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tempo mundial . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gravador de voz . . . . . . . . . . . . . . 44
Gravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ver lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Estado da memória . . . . . . . . . . . . 44
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Procura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Adicionar novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Grup. chamadores . . . . . . . . . . . . . . 46
Marc. rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Copiar tudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Limpar tudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Adicionar novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ver tudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Apagar último . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Limpar tudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Escrever SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Escrever MMS . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Caixa de entrada . . . . . . . . . . . . . . 55
Caixa saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rascunhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ouvir correio de voz . . . . . . . . . . . 58
Mensagem informativa . . . . . . . . . 59
Ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tópicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modelos SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modelos de MMS . . . . . . . . . . . . . . . 60
Assinatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Centro de correio de voz . . . . . . . . . 62
Mensagem informativa . . . . . . . . . . . 62
Mensagens de serviço Push . . . . . . 63
Câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tirar fotografia . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Modos de fotografia . . . . . . . . . . . . 65
Tirar continuamente . . . . . . . . . . . . 65
13
Índice
O meu álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Todas as imagens . . . . . . . . . . . . . . 66
Imagens gerais . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modo imagens . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Imagens da agenda . . . . . . . . . . . . . 67
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Estado da memória . . . . . . . . . . . . . 67
Limpar álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gravação automática . . . . . . . . . . . . 67
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Data e Horas . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajuste data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Formato data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajuste hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Formato hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustes Tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Definições do visor . . . . . . . . . . . . . 69
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajustes cham. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desvios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modo res. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Enviar o meu número . . . . . . . . . . . 72
Chamada em espera . . . . . . . . . . . . 72
Alerta min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Remarcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ajuste segurança . . . . . . . . . . . . . . 73
Pedido do código PIN . . . . . . . . . . . 73
Bloqueio do telemóvel . . . . . . . . . . . 74
Barrar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . 74
Número Marc. fixo . . . . . . . . . . . . . 75
Alterar código . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Configurar rede . . . . . . . . . . . . . . . 76
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Preferido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Repor definições . . . . . . . . . . . . . . 76
Ajuste GPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Início . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Aceder a URL . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configurações do cache . . . . . . . . . 81
Definições de cookies . . . . . . . . . . . 81
Certificado de segurança . . . . . . . . . 82
Repor perfis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Versão do browser . . . . . . . . . . . . . . 82
Serviço SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Downloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Jogos e mais . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
14
Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 87
Índice
15
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Características do C3310
Sobre o telemóvel
1. Auscultador
2. LCD principal
Parte superior: força do sinal, nível da
bateria e várias funções
Parte inferior: indicações das teclas de
atalho
3. Teclas alfanuméricas
No modo de standby: introdução dos
números a marcar
Manter tecla premida
– Chamadas internacionais – Activar menu do centro de correio
de voz
a– Marcações rápidas
– Activar Temporizador no modo
Tirar foto
No modo de edição: introduza os
números e os caracteres
4. Microfone
5. Teclas laterais
No modo standby (aberto):
Volume do toque das teclas
Nos menus: navegar para cima e
para baixo
Durante uma chamada: volume do
auscultador
6. Tecla lateral da câmara
7. Sub LCD
8. Flash
9. Objectiva da câmara
16
1
2
Menu Contactos
3
4
9
5
5
8 6
7
6
Características do C3310
3
1
2
1. Tecla de navegação
No modo standby: Pressão rápida: Lista de
Favoritos Pressão rápida: Lista de
Contactos
Pressão rápida: Lista de Mensagens
875
46
Pressão rápida: Lista de Perfis Manter tecla premida:
Activar/desactivar modo de Vibração
Nos menus: navegar para cima e para baixo
2. Tecla de confirmação
3. Teclas de atalho
• Estas teclas realizam a função indicada na parte inferior do ecrã.
4. Tecla de atalho do Organizador
• Active o menu do Organizador directamente.
5. Tecla da câmara
• Prima esta tecla para ir directamente para o menu da Câmara no modo standby.
6. Tecla de envio
• Marque um número de telefone e atenda uma chamada.
• No modo standby: mostra os últimos números marcados, as chamadas recebidas e as não atendidas.
7. Tecla de fim
• Activado/desactivado (manter premido)
• Terminar ou rejeitar uma chamada.
8. Tecla de limpeza
17
Características do C3310
Parte de trás
Tecla lateral da
câmara
Compartimento para
o cartão SIM
Terminais da bateria
Orifício para a fita de mão
Bloqueio da tampa da bateria
Bateria
Cabo conector / conector de carregamento da bateria
18
Informações do ecrã
Características do C3310
Área de ícones
Área de texto e gráficos
Menu Contactos
Indicações das teclas de atalho
Área Descrição
Primeira linha Mostra vários ícones. Consulte a página 20.
Linhas intermédias
Última linha
Mostra mensagens, instruções e todas as informações que introduzir, tais como o número a marcar.
Mostra as funções atribuídas actualmente às duas teclas de atalho.
19
Características do C3310
O ecrã apresenta vários ícones. Estes encontram-se descritos a seguir.
Ícones do ecrã
ÍcÍcone/Indicador
Descrição
Informa-o da força do sinal de rede.
Chamada efectuada.
Pode utilizar o serviço GPRS.
Mostra que está a utilizar um serviço de roaming.
O alarme foi definido e está activado.
Informa-o do estado da bateria.
Recebeu uma mensagem de texto.
Recebeu uma mensagem de voz.
Pode ver o seu calendário.
n Nota✴A qualidade da conversação pode variar consoante a cobertura
de rede. Quando a força do sinal está abaixo das 2 barras, pode ficar sem som, a chamada pode cair e o som pode perder qualidade. Considere as barras de rede como um indicador das suas chamadas. Quando não existirem barras, isso significa que não tem rede: neste caso, não poderá aceder à rede para qualquer serviço (chamadas, mensagens e assim por diante).
20
Características do C3310
ÍcÍcone/Indicador
Descrição
Menu vibração no perfil.
Menu geral no perfil.
Menu alto no perfil.
Menu silêncio no perfil.
Menu auricular no perfil.
Pode reencaminhar uma chamada.
Indica que o telemóvel está a aceder ao serviço WAP.
Indica que está a utilizar o serviço GPRS.
21
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Introdução
Instalação do cartão SIM e da bateria do telemóvel
1. Retire a tampa da bateria.
Certifique-se de que o telemóvel está desligado antes de retirar a bateria.
Prima a patilha de abertura da bateria e deslize a tampa da bateria na direcção da parte de baixo do telemóvel. Retire a tampa da bateria.
n Nota Se remover a bateria do telemóvel com o mesmo ligado pode
2. Retire a bateria.
danificar o aparelho.
Segure a parte superior da bateria e retire a bateria do seu compartimento.
22
Introdução
3. Instale o cartão SIM.
Introduza o cartão SIM no respectivo compartimento. Deslize o cartão SIM para o respectivo compartimento. Certifique-se de que o cartão SIM está devidamente introduzido e de que a área dourada de contacto está virada para baixo. Para retirar o cartão SIM, prima ligeiramente e puxe na direcção oposta.
Para introduzir o cartão SIM Para remover o cartão SIM
n Atenção O contacto metálico do cartão SIM pode ser facilmente
danificado por riscos. Preste especial atenção ao cartão SIM durante o seu manuseamento. Siga as instruções fornecidas com o cartão SIM.
4. Instale a bateria.
Introduza a parte inferior da bateria primeiro na extremidade inferior do compartimento da bateria. Empurre a parte superior da bateria até ficar em posição com um clique.
5. Volte a colocar a tampa da bateria.
Coloque a tampa da bateria em posição no telemóvel e deslize-a até a patilha fazer clique.
23
Introdução
Carregar a bateria
Para ligar o transformador de viagem ao telemóvel, tem de ter instalado a bateria.
1. Certifique-se de que a bateria está completamente carregada
antes de utilizar o telemóvel.
2. Com a seta virada para si, tal como é indicado na figura,
introduza a ficha do transformador da bateria na entrada situada na parte inferior do telemóvel até ficar posicionado com um clique.
3. Ligue a outra extremidade do transformador de viagem à tomada
eléctrica. Utilize apenas o carregador incluído na embalagem.
4. As barras em movimento do ícone da bateria deixam de se
movimentar quando o carregamento estiver concluído.
n Atenção • Não force o conector, pois pode danificar o telemóvel e/ou o
transformador de viagem.
• Introduza o carregador da bateria verticalmente na tomada de parede.
• Se utilizar o carregador fora do seu país de origem, utilize uma ficha adaptadora para uma configuração correcta.
• Não retire a bateria ou o cartão SIM durante o carregamento.
24
Introdução
n Aviso • Desligue o fio de alimentação e o carregador durante a
ocorrência de tempestades para evitar choques eléctricos ou incêndios.
• Certifique-se de que nenhum objecto aguçado, tal como dentes de animais, pregos, etc., entra em contacto com a bateria. Existe um risco de provocar incêndios.
• Não faça nem atenda quaisquer chamadas enquanto o telemóvel estiver a carregar, uma vez que pode provocar um curto-circuito no telemóvel e/ou choques eléctricos ou incêndios.
Desligar o carregador
Desligue o transformador de viagem do telemóvel premindo os respectivos botões laterais, tal como é indicado na figura.
25
C3310 MANUALDOUTILIZADOR
Funções gerais
Fazer uma chamada
1. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado.
2. Introduza um número de telefone, incluindo o indicativo da área.
Para editar um número no ecrã, basta premir a tecla para apagar um dígito de cada vez.
] Prima e mantenha premida a tecla para apagar o número
inteiro.
3. Prima a tecla para ligar para o número.
4. Quando terminar, prima a tecla .
Fazer uma chamada com a tecla de envio
1. Prima a tecla e os números das últimas chamadas, das
chamadas efectuadas e das chamadas não atendidas são apresentados.
2. Seleccione o número pretendido utilizando a tecla de
navegação.
3. Prima a tecla .
Fazer chamadas internacionais
1. Prima e mantenha premida a tecla para o indicativo
internacional. O carácter ‘+’ pode ser substituído pelo código de acesso internacional.
2. Introduza o código do país, o código da área e o número de
telefone.
3. Prima a tecla .
Terminar uma chamada
Quando terminar uma chamada, prima a tecla .
26
26
Funções gerais
Fazer uma chamada a partir da lista de contactos
Pode guardar nomes e números de telefone marcados frequentemente no cartão SIM e na memória do telemóvel; é a chamada Lista de Contactos. Basta procurar um nome na lista de contactos para marcar um número. Para mais detalhes sobre a funcionalidade Contactos, consulte a página 47.
Ajustar o volume
Durante a chamada, se quiser ajustar o volume do auscultador, utilize as teclas laterais do telemóvel. No modo standby, pode ajustar o volume das teclas com as teclas laterais.
Atender uma chamada
Quando receber uma chamada, o telemóvel toca e um ícone de telefone intermitente aparece no ecrã. Se o número estiver identificado, o número de telefone da chamada (ou nome se estiver guardado no seu Livro de Endereços) é apresentado.
1. Abra a tampa deslizante e prima a tecla ou a tecla de atalho
da esquerda para atender uma chamada recebida. Se a opção do menu Qualquer tecla (Menu 7.4.2) tiver sido definida como , pode atender uma chamada premindo qualquer uma das teclas, excepto a tecla ou a tecla de atalho direita.
n Aviso Para rejeitar uma chamada recebida, prima e mantenha premidas
2. Termine a chamada fechando o telemóvel ou premindo a tecla .
n Aviso Pode atender uma chamada enquanto utiliza o Livro de
as teclas de atalho no lado esquerdo do telemóvel.
Endereços ou outras funcionalidades do menu.
Modo Vibração (Rápido)
O Modo Vibração pode ser activado premindo e mantendo premida a tecla esquerda.
27
Funções gerais
Força do sinal
Se estiver dentro de um edifício, aproximar-se de uma janela pode dar-lhe uma melhor recepção. Pode ver a força do sinal através do indicador de sinal ( ) no ecrã do telemóvel.
Introdução de texto
Pode introduzir caracteres alfanuméricos utilizando o teclado do telemóvel. Por exemplo, guardar nomes no Livro de Endereços, escrever uma mensagem, criar eventos no calendário, requerem a introdução de texto. Os seguintes métodos de introdução de texto estão disponíveis no telemóvel.
n Nota Alguns campos podem permitir apenas um modo de introdução de
texto (p. ex., o número de telefone nos campos do livro de endereços).
Modo T9
Este modo permite-lhe introduzir palavras apenas com um toque da tecla por letra. Cada tecla do teclado tem mais do que uma letra. O modo T9 compara automaticamente as pressões das teclas com um dicionário linguístico interno para determinar a palavra correcta, necessitando assim de muito menos pressões de teclas do que o tradicional modo ABC.
Modo ABC
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla com a letra necessária uma, duas, três ou quatro vezes até que a letra seja apresentada no ecrã.
Modo 123 (modo numérico)
Digite os números utilizando uma pressão de tecla por número. Para passar para o modo 123 num campo de introdução de texto, prima a tecla até que o modo 123 seja apresentado.
Modo de Símbolos
Este modo permite-lhe introduzir caracteres especiais.
28
Funções gerais
Alterar o modo de introdução de texto
1. Quando estiver num campo que permite a introdução de
caracteres, irá notar no indicador do modo de introdução de texto no canto superior direito do ecrã.
2. Se quiser mudar de modo, prima . Os modos disponíveis são
alterados.
Utilizar o Modo T9
O modo de introdução de texto previsivo T9 permite-lhe introduzir facilmente palavras com um número mínimo de pressões de teclas. À medida que prime cada tecla, o telemóvel apresenta os caracteres que pensa que está a escrever baseado num dicionário integrado. À medida que adiciona novas letras, a palavra muda para reflectir a opção mais provável a partir do dicionário.
n Aviso Pode seleccionar um idioma T9 diferente a partir da opção do
menu ou manter premida a tecla . O modo T9 encontra-se desactivado no telemóvel por predefinição.
1. Quando estiver no modo de introdução previsiva de texto T9,
comece a introduzir uma palavra premindo as teclas a . Prima uma tecla por letra.
] A palavra muda à medida que digita as letras - ignore o que
aparece no ecrã até que a palavra seja completamente digitada.
] Se a palavra ainda estiver incorrecta depois de a digitar
completamente, prima a tecla de navegação para baixo uma ou mais vezes para navegar pelas outras opções de palavras.
Exemplo: Prima para digitar Good(Bom).
Prima [tecla de navegação para baixo] para digitar Home (Casa)
] Se a palavra pretendida não estiver incluída na lista de
palavras, adicione-a utilizando o modo ABC.
2. Introduza a palavra completa antes de editar ou apagar eventuais
pressões de teclas.
3. Complete cada palavra com um espaço premindo a tecla ou a
tecla .
29
Loading...
+ 145 hidden pages