LG C3100 Manual de Usuario [es]

P/N : MMBB0118002
MODELO : C3100
ESPAÑOL ENGLISH
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.
ISSUE 1.0
PRINTED IN KOREA
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO MODELO: C3100
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Consérvelo para su futura consulta.
T•E•L•É•F•O•N•O•G•P•R•S
ESPAÑOL
Teléfono GPRS
MANUAL DE USUARIO
MODELO : C3100
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Consérvelo para su futura consulta.
Presentación
Enhorabuena por haber adquirido el avanzado teléfono móvil compacto C3100, diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación móvil digital más innovadora.
Información importante
Esta guía de usuario contiene información importante sobre la correcta utilización de este teléfono. Por favor, léala con atención para poder obtener el mayor rendimiento y evitar cualquier daño o utilización incorrecta. Cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente en esta guía de usuario puede invalidar la garantía de este equipo
Directrices para el uso seguro y eficaz
Lea estas sencillas instrucciones. El no cumplimiento de éstas puede derivar en situaciones peligrosas o ilegales. En el presente manual se incluye información más detallada.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo C3100 ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad válida en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo las personas, independientemente de edad o estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio emplean una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR). Las pruebas de SAR se realizan utilizando un método estandarizado con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfono LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión Internacional de Protección contra Radiaciones No Ionizantes), es de 2 W/Kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
• El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado por DASY3 para su uso auditivo es de 0,637 W/kg (10 g).
• La información de datos de SAR para residentes en países o regiones que hayan adoptado el límite de SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos) que es 1,6 W/Kg sobre un (1) gramo de tejido (por ejemplo, EE.UU., Canadá, Australia y Taiwán
3
Directrices para el uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento del producto
Advertencia: utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios aprobados para su uso con este modelo de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de dispositivo puede anular cualquier aprobación o garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
• No desmonte el producto. Si necesita algún tipo de reparación, acuda a un servicio técnico cualificado.
• Mantenga el producto alejado de dispositivos electrónicos como televisores, radios u ordenadores personales.
• La unidad debe situarse alejada de fuentes de calor como radiadores o cocinas.
• No deje caer la unidad.
• No someta esta unidad a vibraciones mecánicas ni golpes.
• La cubierta del teléfono puede dañarse si se envuelve o cubre con vinilo.
• Utilice un año seco para limpiar el exterior de la unidad. No utilice ningún tipo de disolvente como benceno o alcohol.
• No someta la unidad a humo o polvo excesivo.
• No guarde el teléfono junto a tarjetas de crédito o bonos de transporte, puesto que puede afectar a la información contenida en las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con objetos punzantes, ya que puede dañar el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena a menos que sea necesario.
4
Cambio de fusibles
Sustituya siempre un fusible fundido por otro del mismo tipo y tamaño. Nunca utilice un fusible de mayor potencia.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de batería mínimo :
• Sujete el teléfono mientras mantiene una conversación. Mientras habla directamente por el micrófono, oriente la antena hacia arriba sobre su hombro. Si la antena es extensible debe estar extendida durante la llamada.
• Si su teléfono móvil dispone de puerto de infrarrojos, nunca dirija el haz infrarrojo a los ojos.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos.
• No utilice su teléfono móvil cerca de equipo medico sin pedir permiso. Evite colocar el teléfono sobre el marcapasos, por ejemplo, en un bolsillo situado a la altura del pecho.
• Los teléfonos móviles pueden afectar a algunos audífonos.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores personales, etc.
5
Directrices para el uso seguro y eficaz
Seguridad en carretera
Consulte las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
• Preste toda la atención a la conducción.
• En caso de tener que hablar, utilice un kit de manos libres.
• Salga de la carretera y aparque antes de contestar o realizar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio o el equipo de seguridad.
• Si su vehículo está equipado con Airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados. Puede causar daños graves debido a un funcionamiento incorrecto.
Áreas de explosiones
No utilice el teléfono en zonas donde se lleven a cabo explosiones. Respete las restricciones y siga las regulaciones o normas.
Atmósferas potencialmente explosivas
• No utilice el teléfono en estaciones de servicio. No utilice el teléfono junto a combustible o productos químicos.
• No transporte ni guarde gas inflamable, líquido inflamable ni explosivos en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
los teléfonos móviles pueden producir interferencias en los aviones.
• Apague su teléfono móvil antes de embarcar en cualquier avión.
• No lo utilice estando en tierra sin permiso de la tripulación.
6
Niños
Guarde el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. El teléfono incluye piezas pequeñas que pueden extraerse y producir asfixia.
Llamadas de emergencia
La llamada de emergencia puede no estar disponible en todas las redes de telefonía móvil. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono móvil para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicio local.
Información y cuidado de la batería
• No es necesario descargar la batería por completo antes de recargarla. A diferencia de otros sistemas de batería, no existe efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice solamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para aprovechar al máximo la duración de la batería.
• No desmonte ni provoque un cortocircuito en la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Cambie la batería cuando deje de proporcionar un rendimiento aceptable. La batería puede recargarse cientos de veces antes de tener que sustituirla.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para aprovechar al máximo su capacidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares muy fríos o muy calientes, ya que, estas condiciones podrían afectar sus condiciones.
7
Índice
Visión general
Partes del teléfono
Frontal del teléfono
Parte posterior del teléfono
Descripción del teclado
Teclas Alfanuméricas
Información de pantalla
Información de pantalla
Iconos
...................................................................................
Primeros pasos
Instalación
Colocación de la tarjeta SIM
Colocación de la Batería
Carga de la Batería
Desconexión del Cargador
Secuencia de Encendido
Primeros pasos con el teléfono
Apagado del teléfono
Códigos de Acesso
Código PIN (de 4 a 8 dígitos)
Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos)
Código PUK (de 4 a 8 dígitos)
Código PUK2 (de 4 a 8 dígitos)
Código de Seguridad (de 4 a 8 dígitos)
..................................................................
...............................................................
...................................................
..........................................................
............................................................
..........................................................
...............................................................................
.................................................
.......................................................
...............................................................
...................................................
........................................................
.............................................
............................................................
.................................................................
................................................
.............................................
..............................................
...........................................
................................
12
12 13
14
16
17
17
19
19 20 20 21
22
22 22
23
23 23 23 23 24
8
Acceso al menú
Agenda de teléfonos
Árbol de Menús
Mensajes [Menú 1]
Nuevo SMS [Menú 1-1]
Nuevo MMS [Menú 1-2]
Buzón entrada [Menú 1-3]
Buzón salida [Menú 1-4]
Buzón de voz [Menú 1-5]
Servicio info. [Menú 1-6]
Plantilla [Menú 1-7]
Configuración [Menú 1-8]
Llamadas [Menú 2]
Llam. perd. [Menú 2-1]
Llam. recibidas [Menú 2-2]
Llam. enviadas [Menú 2-3]
Lista de todas las llamadas [Menú 2-4]
Borr. últ. llam. [Menú 2-5]
Coste llamad. [Menú 2-6]
Info GPRS [Menú 2-7]
Perfiles [Menú 3]
Sólo vibrac. [Menú 3-1]
Silencio [Menú 3-2]
General [Menú 3-3]
Fuerte [Menu 3-4]
Auriculares [Menú 3-5]
...............................................................
.......................................................................
..................................................................
.........................................................
........................................................
.....................................................
.......................................................
......................................................
.......................................................
...............................................................
......................................................
...................................................................
..........................................................
....................................................
....................................................
......................................................
......................................................
...........................................................
.....................................................................
.........................................................
...............................................................
...............................................................
.................................................................
..........................................................
.................................
25
26
28
28 30 34 36 36 37 39 39
43
43 43 43 43 43 43 45
46
46 46 46 46 46
9
Índice
Ajustes [Menú 4]
Alarma [Menú 4-1]
Fecha y Hora [Menú 4-2]
Confg. telf. [Menú 4-3]
Conf. llamadas [Menú 4-4]
Conf. seguridad [Menú 4-5]
Config. red [Menú 4-6]
¿Recuperar valores por defecto? [Menú 4-7]
Organizador [Menú 5]
Planificador [Menú 5-1]
Agenda [Menú 5-2]
Extras [Menú 6]
Calculadora [Menú 6-1]
Mis documentos [Menú 6-2]
Juegos [Menú 6-3]
Conver. unidad [Menú 6-4]
Hora mundial [Menú 6-5] ...................................................... 68
emoción [Menú 7]
Inicio [Menú 7-1]
Favoritos [Menú 7-2]
Mens. Push [Menú 7-3]
Perfiles [Menú 7-4]
Ir a URL [Menú 7-5]
Confg. caché [Menú 7-6]
Certif. seg. [Menú 7-7]
Reinic. perfil [Menú 7-8]
Menú On-line de Internet
.....................................................................
................................................................
......................................................
..........................................................
....................................................
..................................................
..........................................................
.......................
.............................................................
.........................................................
...............................................................
.......................................................................
.........................................................
..................................................
................................................................
...................................................
...................................................................
...................................................................
.............................................................
.........................................................
................................................................
..............................................................
.......................................................
..........................................................
........................................................
........................................................
48
48 48 49 50 53 56 57
58
58 59
66
66 66 67 68
69
69 69 69 70 72 73 73 73
74
10
Java [Menú 8]
Aplicaciones [Menú 8-1]
Descarg. [Menú 8-2]
Estado mem. [Menú 8-3]
..........................................................................
........................................................
.............................................................
.......................................................
Funciones adicionales
Como usar la llamadas de Datos y Fax
Envío de llamadas de datos y fax
Recepción de llamadas de datos o fax
Menú durante llamadas
Durante una llamada
Llamadas a varios usuarios o de conferencia
Accesorios
Servicio de red
Solución de problemas
Datos técnicos
...............................................................................
........................................................................
........................................................................
..........................................................
..............................................................
..........................................................
................................
..........................................
.................................
.......................
75
75 75 76
77
77 77
79
79 81
83
84
85
87
11
Partes del teléfono
Frontal del teléfono
Auricular
Conector para
auricular
Visor de la pantalla
Tecla Confirmar
Tecla Vibración
Tecla multifuncional
Tecla Enviar
Tecla Asterisco
Visión general
12
izquierda
Micrófono
Tecla Borrar
Tecla mensaje
Tecla multifuncional derecha
Tecla ENCENDIDO/ APAGADO
Teclas numéricas
Tecla Almohadilla
Parte posterior del teléfono
Orificio para correa de mano
Cierre de seguridad de la batería
Batería
Alojamiento para
tarjeta SIM
Tapa de batería
Conector para cable / Conector para el cargador de la bateria
Visión general
13
Descripción del teclado
Los siguientes términos muestran los componentes básicos del teléfono.
Descripción del teclado
Tecla Descripción
Tecla Multifuncional izquierda /
< >
Tecla Multifuncional derecha
Estas teclas realizan la función indicada por el texto que aparece en pantalla justo encima de cada una de ellas.
Tecla Multifuncional para conexión a servicios WAP
Se utiliza para la conexión a los servicios WAP directamente mediante la presión de esta tecla. Se utiliza para el borrado de caracteres alfanuméricos.
Teclas de navegación
Se utiliza para la navegación por los directorios de nombres, número de teléfonos, menús u opciones de configuración.
U D
Visión general
S
14
L R
Se utiliza para acceder al menú de Perfiles.
Se utiliza para acceder al menú de Mensajes.
Se puede utilizar para desplazarse entre nombres y números de teléfono.
Tecla de envío
Usted puede marcar un número de teléfono y contestar una llamada. Si usted presiona esta tecla sin marcar ningún número, su teléfono le mostrará el último número marcado.
Tecla Descripción
Teclas alfanuméricas
Estas teclas se utilizan para marcar números en el
0
~
9
E
C
modo de espera o para introducir números y letras en el modo edición. Cuando presiona estas teclas de forma prolongada:
1 se utiliza para llamar a su buzón de voz.
0 para llamadas internacionales.
• De 2 a 9 para marcación rápida.
Tecla de Encendido/Apagado
Se usa para finalizar o rechazar llamadas. Esta tecla se usa también como Tecla de Encendido si se mantiene pulsada durante varios segundos.
Permite eliminar caracteres y volver atrás en un menú.
Visión general
15
Descripción del teclado
Teclas Alfanuméricas
La lista de caracteres relacionados con el teclado alfabético y numérico se muestra a continuación en la siguiente tabla.
Tecla Descripción
1
. , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î G g h i ï ì í î g
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 0 [Espacio]
Visión general
16
Información de pantalla
La pantalla muestra diversos iconos. A continuación, se describe cada uno de los iconos que puede encontrar en su teléfono.
Iconos
Icono/Indicador
Descripción
Indica la potencia de la señal de red.
Llamada en curso.
Puede ser utilizado el servicio GPRS.
Muestra que usted está utilizando una red ajena mediante el servicio de roaming.
La alarma ha sido activada.
Indica el estado de carga de la batería.
Ha recibido un mensaje de texto.
Ha recibido un mensaje de voz.
Ha recibido un correo electrónico.
Puede ver su calendario.
Todas las señales de audio han sido desconectadas.
Perfil General activado.
Perfil Fuerte activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auricular activado.
Puede desviar una llamada.
Puede utilizar el servicio de mensajes Push sobre WAP.
Información de pantalla
17
Información de pantalla
Iconos del Menú Principal
Icono Descripción
Mensajes
Llamadas
Perfiles
Ajustes
Organizador
Extras
emoción
Java
Servicios SIM
Información de pantalla
18
Instalación
1. Colocación de la tarjeta SIM
Localice el alojamiento de la tarjeta SIM en la parte posterior del teléfono y siga los siguientes pasos para su instalación.
1. Quite la batería si está colocada.
2. Deslice la tarjeta SIM en la ranura, bajo los soportes plateados,
con los conectores dorados hacia abajo.
3. Si necesita retirar la tarjeta SIM, presione cuidadosamente la
parte anterior de la misma con el pulgar, y luego deslícela con suavidad fuera de su alojamiento.
Nota
• Antes de colocar la tarjeta SIM, compruebe que el teléfono está apagado y la batería desconectada.
Los contactos de la tarjeta SIM pueden ser fácilmente dañados por los arañazos. Ponga por tanto especial atención en su manejo e instalación. Siga las instrucciones suministradas con la tarjeta SIM.
Primeros pasos
19
Instalación
2. Colocación de la Batería
1. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono.
2. Presione la batería hasta que quede bien colocada (se oirá un
clic) y coloque la tapa del teléfono.
1
2
Nota!
Cuando vaya a quitar la bateria del telefono, utilice las dos manos.
3. Carga de la Batería
Para conectar el cargador de viaje al teléfono, la batería debe de estar colocada correctamente.
1. Conecte uno de los extremos del cargador de viaje en la parte
inferior del teléfono.
2. Conecte el otro extremo del cargador de viaje a una toma de
Primeros pasos
corriente. Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje del teléfono.
20
Nota
No fuerce el conector, podríadañar el teléfono o el propio cargador.
4. Desconexión del Cargador
Desconecte el cargador de viaje del teléfono presionando los botones laterales.
Nota
La batería suministrada con el teléfono debe ser cargada totalmente antes de usar el teléfono.
No retire la batería ni la tarjeta SIM mientras el teléfono se este cargando.
La barras en movimiento que aparecen en pantalla durante la carga se pararán cuando la batería esté totalmente cargada.
El tiempo de carga depende del cargador y de la batería que se utilicen.
Primeros pasos
21
Secuencia de Encendido
1. Primeros pasos con el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla E hasta que escuche un tono.
2. Dependiendo de la configuración de la opción Solicitud de PIN,
tendrá que introducir el código PIN o no.
3. Si su teléfono se conecta a una red, el nombre de esta será
mostrado en pantalla en breves instantes.
2. Apagado del teléfono
En el modo de espera, mantenga presionada la tecla E hasta que escuche un tono.
Primeros pasos
22
Códigos de Acesso
Puede usar los códigos de acceso descritos en esta sección para evitar una utilización no autorizada de su teléfono. Los códigos de acceso (excepto el PUK y el PUK2) pueden ser cambiados mediante el uso del menú [Menú 4-5-6].
Código PIN (de 4 a 8 dígitos)
El código PIN (Número de Identificación Personal) protege su tarjeta SIM de usos no autorizados. El código PIN se suministra normalmente junto con la tarjeta SIM. Cuando el código PIN está Habilitado, su teléfono le pedirá este código PIN cada vez que sea encendido. Al contrario, cuando el código PIN está “Deshabilitado”, al encender su teléfono se conectará directamente a la red (si ésta está presente) sin pedir el código PIN.
Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos)
El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es requerido para acceder a determinadas funciones como el Costo de Llamadas o los Números de Marcación Fija. Estas funciones estarán disponibles sólo si la tarjeta SIM las soporta.
Código PUK (de 4 a 8 dígitos)
El código PUK (Código Personal de Desbloqueo) es requerido para cambiar un código PIN bloqueado. El código PUK puede ser suministrado junto con la tarjeta SIM. Si no ha sido suministrado o lo ha perdido, contacte con el proveedor local del servicio para pedirlo.
Primeros pasos
Código PUK2 (de 4 a 8 dígitos)
El código PUK2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es requerido para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el código, contacte con su proveedor local de servicio para pedirlo.
23
Códigos de Acesso
Código de Seguridad (de 4 a 8 dígitos)
El código de seguridad protege su teléfono contra el uso no autorizado del mismo. Normalmente se suministra con el teléfono. Este código es requerido para borrar todas las entradas del teléfono y para activar el menú “Restablecer Valores de Fábrica. El Número de Seguridad por defecto es 0000. Puede cambiarlo en el menú Seguridad.
Primeros pasos
24
Agenda de teléfonos
Para seleccionar un menú de la agenda, presione > [Nombr.] en el modo de espera y desplácese a la opción deseada.
Nombre Descripción
1 Buscar Permite buscar un nombre o número
2 Añadir nueva Permite añadir nuevos números y nombres. 3 Marc. rápida Permite asignar hasta 8 posiciones de
4 Grupos
usuarios
5 Copiar todos Permite copiar entradas de la agenda desde la
6 Borrar todos Permite borrar todos los datos de la agenda
7 Configuración Permite configurar la memoria y buscar por
8 Información Permite comprobar el estado de memoria, los
determinados.
memoria a números de la agenda para marcarlos mediante una sola pulsación (teclas numéricas del 2 al 9).
Permite ver una lista de grupos.
memoria del teléfono a la tarjeta SIM y viceversa.
tanto de la memoria del teléfono como de la tarjeta SIM.
nombre, número o una variable determinada.
números SDN (Números de Marcación de Servicio) y el número propio.
Acceso al menú
25
Árbol de Menús
1 Mensajes
1 Nuevo SMS 2 Nuevo MMS 3 Buzón entrada 4 Buzón salida 5 Buzón de voz 6 Servicio info. 7 Plantilla 8 Configuración
2 Llamadas
1 Llam. perd. 2 Llam. recibidas 3 Llam. enviadas 4 Lista de todas las llamadas 5 Borr. últ. llam. 6 Coste llamad. 7 Info GPRS
Acceso al menú
3 Perfiles
1Sólo vibrac. 2 Silencio 3 General 4 Fuerte 5 Auriculares
4 Ajustes
1 Alarma 2 Fecha y Hora 3 Confg. telf. 4 Conf. llamadas 5 Conf. seguridad 6 Config. red 7 ¿Recuperar valores por
defecto?
26
5 Organizador
1 Planificador 2 Agenda
6 Extras
1 Calculadora 2 Mis documentos 3 Juegos 4 Conver. unidad 5 Hora mundial
7 emoción
1 Inicio 2 Favoritos 3 Mens. Push 4 Perfiles 5 Ir a URL 6 Confg. caché 7 Certif. seg. 8 Reinic. perfil
8 Java
1 Aplicaciones 2 Descarg. 3 Estado mem.
9 Servicios SIM
Este menú depende de la tarjeta SIM y de los servicios de red.
Acceso al menú
27
Mensajes [Menú 1]
Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos), MMS (Servicio de mensajes multimedia), buzón de voz y mensajes del servicio de red.
Nuevo SMS [Menú 1-1]
Puede escribir y editar mensajes de texto, comprobando el número de caracteres del mensaje.
1. Entre en Mensajes y seleccione Nuevo SMS.
2. Para que la escritura del texto sea más sencilla, utilice T9. Para
obtener más información, consulte Cómo utilizar T9 en la página 32.
3. Pulse > [Insertar] para adjuntarle elementos.
4. Cuando acabe de escribir, presione < [Opcs.].
Opcs.
• Enviar
Envía los mensajes de texto.
1. Escriba el número del destinatario.
2. Pulse la tecla D para agregar más destinatarios.
3. Puede agregar números de teléfono a la agenda.
4. Pulse < después de escribir los números.
• Guardar
Acceso al menú
Almacena los mensajes en la bandeja de salida.
• Fuente
Le permite seleccionar los valores de Tamaño y Estilo de la fuente.
• Color
Le permite seleccionar el Color del texto y el fondo.
28
• Alineación
Le permite alinear el contenido del mensaje Derecha, Centro o Izquierda.
• Añadir a T9
Le permite agregar nuevas palabras. Este menú sólo se puede ver si el modo de edición es Predictivo (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Idiomas T9
Seleccione un modo de entrada T9.
• Salir
Si pulsa Salir mientras escribe un mensaje, puede finalizar la escritura del mensaje y volver al menú Mensajes. El mensaje que haya escrito no se guardará.
Insertar
• Símbolo
Le permite agregar caracteres especiales.
• Fotos
Le permite insertar imágenes Por defecto o imágenes almacenadas en Mis documentos que están disponibles para el uso en mensajes cortos.
• Sonido
Le permite insertar sonidos en los mensajes cortos.
• Plantillas de texto
Le permite usar Plantillas de texto ya creadas en el teléfono.
Acceso al menú
• Agenda
Le permite agregar números de teléfono o direcciones de correo electrónico a la Agenda.
29
Loading...
+ 151 hidden pages