* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
Gebruikershandleiding
LG-C300
P/NO : MMBB0392908(1.0)
www.lg.com
Page 2
Bluetooth QD ID B016671
Page 3
LG-C300 Gebruikershandleiding
- Nederlands
Deze handleiding helpt u uw nieuwe mobiele telefoon te leren kennen. De
handleiding geeft handige uitleg over de functies op uw telefoon.
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen
met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw
serviceprovider.
Uw oude toestel wegdoen
Als het symbool met de
1
doorgekruiste verrijdbare afvalbak
op een product staat, betekent
dit dat het product valt onder de
Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2
Elektrische en elektronische
producten mogen niet
worden meegegeven met het
huishoudelijk afval, maar moeten
worden ingeleverd bij speciale
inzamelingspunten die door de
lokale of landelijke overheid zijn
aangewezen.
3
De correcte verwijdering van
uw oude toestel helpt negatieve
gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid voorkomen.
4
Wilt u meer informatie over de
verwijdering van uw oude toestel?
Neem dan contact op met uw
gemeente, de afvalophaaldienst
of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Page 4
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen
door. Het kan gevaarlijk of verboden
zijn deze richtlijnen niet te volgen.
Blootstelling aan
radiogolven
Informatie over blootstelling
aan radiogolven en SAR
(Specific Absorption Rate). Deze
mobiele telefoon, model LGC300, is ontwikkeld met het
oog op naleving van geldende
veiligheidsvoorschriften voor
blootstelling aan radiogolven. Deze
voorschriften worden gebaseerd op
wetenschappelijke richtlijnen waarin
veiligheidsmarges zijn ingebouwd
om de veiligheid van alle personen
te kunnen waarborgen,ongeacht de
leeftijd of gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling
aan radiogolven hanteren
de maateenheid SAR
(Specific Absorption Rate).
Bij tests voor SAR worden de
standaardmethoden gebruikt,
waarbij de telefoon in alle
gemeten frequentiebanden het
hoogst toegestane energieniveau
gebruikt.
2
•
Hoewel de verschillende modellen
telefoons van LG kunnen opereren
op onderling verschillende SARniveaus, zijn ze allemaal zodanig
ontwikkeld dat naleving van
de geldende richtlijnen wordt
gewaarborgd.
• De SAR-limiet die wordt
aanbevolen door de ICNIRP
(International Commission
on Non-Ionizing Radiation
Protection) bedraagt 2 W/kg
evenredig verdeeld over tien gram
lichaamsweefsel.
• De hoogste SAR-waarde voor dit
model telefoon dat door DASY4
werd getest voor gebruik op het
oor is 0,986 W/kg (10 g) en voor
gebruik op het lichaam 0,670
W/Kg (10 g).
• Voor inwoners in landen/gebieden
die de door de IEEE (Institute
of Electrical and Electronics
Engineers) geadviseerde SARlimiet toepassen, is de waarde
gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g
weefsel.
Page 5
Onderhoud van het
product
WAARSCHUWING:
alleen batterijen, opladers
en accessoires die voor
gebruik bij dit type telefoon
zijn goedgekeurd. Het gebruik
van andere typen batterijen
kan gevaarlijk zijn en kan ertoe
leiden dat de garantie vervalt.
• Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties
uitvoeren door een gekwalificeerd
onderhoudstechnicus.
• Houd het apparaat uit de buurt
van elektrische apparaten zoals
TV’s, radio’s en computers.
• Houd het apparaat uit de buurt
van warmtebronnen zoals
radiatoren en kookplaten.
• Laat het apparaat niet vallen.
• Stel het apparaat niet bloot
aan mechanische trillingen of
schokken.
• Schakel de telefoon uit wanneer
dit door speciale voorschriften
wordt vereist. Gebruik de telefoon
bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen,
aangezien door het gebruik
gevoelige medische apparatuur
gebruik
beschadigd kan raken of kan
worden beïnvloed.
• Houd de telefoon tijdens het
opladen niet met natte handen
vast. Hierdoor zou u namelijk
elektrische schokken kunnen
oplopen en de telefoon zou kunnen
beschadigen.
• Laad een telefoon niet op in de
buurt van brandbare materialen.
De telefoon kan heet worden,
waardoor brand kan ontstaan.
• Gebruik een droge doek om
het toestel aan de buitenkant
te reinigen (gebruik geen
oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunners of alcohol).
• Laad de telefoon niet op wanneer
deze op zachte bekleding ligt.
• Laad de telefoon op in een goed
geventileerde ruimte.
• Stel het apparaat niet bloot aan
extreme omstandigheden met
rook en stof.
• Bewaar de telefoon niet in
de buurt van creditcards,
bibliotheekpasjes en dergelijke,
omdat de telefoon de informatie
op de magnetische strip kan
beïnvloeden.
•
Tik niet op het scherm met een
scherp voorwerp, om beschadiging
van de telefoon te voorkomen.
3
Page 6
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
• Stel de telefoon niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
• Ga behoedzaam om met
accessoires, zoals oordopjes. Raak
de antenne niet onnodig aan
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen
storingen opvangen die de werking
kunnen beïnvloeden.
• Vraag eerst toestemming voordat
u uw telefoon in de buurt van
medische apparatuur gebruikt.
Bewaar de telefoon niet in de
buurt van een pacemaker (zoals in
uw borstzak).
• Sommige hoortoestellen zijn
gevoelig voor storing door mobiele
telefoons.
• Een geringe storing kan al van
invloed zijn op TV’s, radio’s, pc’s,
enz.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten
en voorschriften voor het gebruik
van mobiele telefoons in de
gebieden waar u rijdt.
• Gebruik tijdens het rijden geen
handheld-telefoon.
• Concentreer u op het rijden.
4
• Maak indien beschikbaar gebruik
van een handsfreekit.
• Verlaat de weg en parkeer
de auto voordat u een
oproep beantwoordt, als de
verkeerssituatie dat vereist.
•
RF-energie kan bepaalde
elektronische systemen in de auto
ontregelen, zoals stereo-apparatuur
en veiligheidsfuncties.
• Als uw auto is voorzien van een
airbag, mag u deze niet door
geïnstalleerde of draagbare,
draadloze apparatuur blokkeren.
Als u dit wel doet, kan dit ertoe
leiden dat de airbag niet of niet
goed functioneert met mogelijk
ernstige verwondingen tot gevolg.
• Zet het volume niet te hoog
als u buitenshuis naar muziek
luistert, zodat u de geluiden uit uw
omgeving nog kunt horen. Dit is
vooral belangrijk vlakbij wegen.
Voorkom
gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden
als u te lang aan hard geluid wordt
blootgesteld. Daarom raden wij u
aan de handset niet te dicht bij uw
oren in of uit te schakelen. Zet het
muziek- en gespreksvolume niet
te hoog.
Page 7
Hoge geluidsniveaus en
overmatige druk van uw
oordopjes kunnen leiden tot
gehoorverlies.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt
van explosiewerkzaamheden. Neem
beperkende maatregelen in acht en
houd u aan regels en voorschriften.
Explosiegevaar
• Gebruik de telefoon niet bij
pompstations.
• Gebruik de telefoon niet in
de buurt van brandstoffen en
chemicaliën.
• Onthoud u van vervoer of opslag
van brandbare gassen, vloeistoffen
en explosieven in dezelfde ruimte
van een voertuig waarin zich ook
de mobiele telefoon en eventuele
accessoires bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen
storingen veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw mobiele telefoon uit
voordat u aan boord van een
vliegtuig gaat.
• Gebruik het toestel niet op het
terrein van de luchthaven zonder
toestemming van de bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige
plaats, buiten het bereik van kleine
kinderen. De telefoon bevat kleine
onderdelen die, indien losgemaakt,
verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet
via alle draadloze netwerken
beschikbaar. U dient daarom
voor noodoproepen nooit volledig
afhankelijk te zijn van de telefoon.
Vraag dit na bij uw plaatselijke
serviceprovider.
Batterij en onderhoud
• De batterij hoeft niet volledig
ontladen te zijn voordat u
deze weer kunt opladen. In
tegenstelling tot andere typen
batterijen heeft de batterij geen
“geheugen” dat van invloed is op
de prestaties.
• Gebruik alleen batterijen en laders
van LG. De opladers van LG zijn
zodanig ontwikkeld dat deze de
levensduur van de batterijen
optimaliseren.
• Demonteer de batterij niet en
voorkom kortsluiting.
• Houd de metalen contacten van
de batterij schoon.
5
Page 8
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
• Vervang de batterij wanneer deze
niet meer voldoende presteert.
De batterij kan honderden keren
worden opgeladen, voordat deze
moet worden vervangen.
• Laad de batterij opnieuw op als
deze gedurende langere tijd niet
is gebruikt, om de levensduur te
verlengen.
• Stel de batterijlader niet bloot aan
direct zonlicht en gebruik deze
niet in vochtige ruimten zoals een
badkamer.
• Bewaar de batterij niet in erg
warme of koude ruimten; dat kan
ten koste gaan van de prestaties
van de batterij.
•
Er bestaat explosiegevaar als de
batterij wordt vervangen door een
batterij van een verkeerd type.
• Verwijder gebruikte batterijen
volgens de instructies van de
fabrikant. Zorg indien mogelijk
voor recycling. Doe gebruikte
batterijen niet bij het gewone
huishoudelijk afval.
• Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het
dichtstbijzijnde geautoriseerde
servicepunt of leverancier van LG
Electronics brengen.
6
• Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de
telefoon volledig is opgeladen, om
te voorkomen dat de lader onnodig
energie verbruikt.
• De werkelijke levensduur
van de batterij hangt af van
de netwerkconfiguratie,
de productinstellingen, de
gebruikspatronen en de
omstandigheden waarin de batterij
wordt gebruikt.
Page 9
Meer informatie over uw telefoon
Speaker
Verzendtoets
•
Hiermee
kiest u een
telefoonnummer
en beantwoordt
u inkomende
oproepen.
•
In stand-bymodus:
de geschiedenis
van oproepen
wordt getoond.
Alfanumerieke toetsen
•
In stand-bymodus:
invoeren om te bellen
plaatsen
- Internationale oproepen
- Verbinden met Voicemail
om - Snelkiesnummers
- Houd de toets ingedrukt
om naar de Stille modus
te gaan
• In bewerkingsmodus:
tekens invoeren
nummers
In wacht
cijfers en
Navigatietoets
In stand-bymodus:
• In menu:
bladeren.
Softkeys (linkersoftkey/
rechtersoftkey)
•
Deze toetsen hebben
de functie die onderin
het LCD-display wordt
getoond.
Display
Eindetoets
•
In-/uitschakelen
(ingedrukt houden)
•
Een oproep beëindigen
of afwijzen.
Bevestigingstoets/OK
•
Hiermee kiest u
menuopties en
bevestigt u acties.
Kort:
MP3-speler
Kort:
Camera
Kort:
Werkbalk als deze is
ingesteld.
(Menu>Instellingen>Disp
lay>Basisscherm>Items
tonen)
omhoog en omlaag
7
Page 10
Meer informatie over uw telefoon
Aansluiting voor USB-kabel/
oplader
TIP:
of de telefoon is
ingeschakeld, de
externe MicroSD
is geplaatst en
inactief is voordat u
de USB-kabel voor
massaopslag aansluit.
Cameralens
SIM-kaarthouder
8
controleer
Headset
Batterij
Toetsen aan de
zijkant
•
In stand-bymodus:
hiermee regelt u het
belvolume.
•
Tijdens gesprekken:
volume
oormicrofoon
regelen
•
Tijdens het afspelen
van MP3-muziek:
audiovolume regelen
Batterijklep
Page 11
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1 Verwijder de batterijklep
Druk op de vergrendeling van de
batterijklep.
2 Verwijder de batterij
Til de onderkant van de batterij
op en verwijder deze voorzichtig
uit het batterijvak.
3 Plaats de SIM-kaart
Schuif de SIM-kaart volledig in
de houder. Plaats de kaart met
het metalen stukje naar beneden.
Trek de SIM-kaart voorzichtig
uit de houder om deze te
verwijderen.
WAARSCHUWING:
of verwijder de SIM-kaart niet
terwijl uw telefoon in gebruik
of ingeschakeld is. Hierdoor
kunnen gegevens verloren
gaan of raakt de SIM-kaart
beschadigd.
vervang
WAARSCHUWING
de batterij niet als de telefoon
is ingeschakeld; dit kan schade
aan de telefoon tot gevolg
hebben.
: verwijder
9
Page 12
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
4 Plaats de batterij
Plaats eerst de bovenkant van
de batterij in het batterijvak.
Zorg dat de contactpunten van
de batterij in contact staan met
de batterijaansluitingen van de
telefoon. Druk de onderkant van
de batterij naar beneden tot deze
vastklikt.
5 Plaats de batterijklep terug
10
6 Uw telefoon opladen
Trek het klepje van de
opladeraansluiting aan de
bovenkant van uw LG-C300
open. Plaats de oplader en sluit
deze aan op een stopcontact. U
dient uw LG-C300 op te laden
tot het bericht Batterij vol op het
scherm wordt getoond.
Page 13
MicroSD
Een MicroSD plaatsen
Vergroot de beschikbare
geheugenruimte van uw telefoon
met een MicroSD.
Opmerking:
optioneel accessoire.
Schuif de MicroSD in de sleuf tot hij
vastklikt. Zorg dat het goudkleurige
contactgebied naar onderen wijst.
Het verwijderen van de MicroSD
Verwijder voorzichtig de MicroSD
door deze zachtjes in de telefoon te
drukken en snel los te laten.
de MicroSD is een
De MicroSD formatteren
De MicroSD is mogelijk al
geformatteerd. Als uw kaart niet
is geformatteerd, moet u deze
formatteren voordat u de kaart kunt
gebruiken.
1
Druk in het basisscherm op
Menu
en kies
2
Kies
Kies vervolgens
3
Druk op
wachtwoord in. Het wachtwoord
is standaard 0000. Uw MicroSD
wordt geformatteerd en
gebruiksklaar gemaakt.
4
Druk op
om de mappen te tonen die
u zojuist op de LG-C300 hebt
geformatteerd. Kies
MicroSD
MicroSD formatteert, worden
alle gegevens gewist. Als u de
gegevens op uw MicroSD wilt
bewaren, moet u eerst een
back-up maken.
Instellingen
Telefoon
en
Formatteren
Menu
en kies
.
WAARSCHUWING:
.
Geheugeninfo
MicroSD
.
en voer het
Media
Mijn
als u de
.
11
Page 14
Uw basisscherm
De statusbalk
Op de statusbalk worden met
verschillende pictogrammen zaken
als de signaalsterkte, nieuwe
berichten en de levensduur van de
batterij aangeduid. U kunt hier ook
zien of Bluetooth is ingeschakeld.
In onderstaande tabel staan de
betekenissen van de pictogrammen
die u in de statusbalk kunt zien.
Pictogram
12
Omschrijving
Signaalsterkte van
netwerk (aantal
streepjes varieert)
Geen netwerksignaal
GPRS beschikbaar
EDGE beschikbaar
Vliegtuigmodus is
geactiveerd
Gesprekken worden
omgeleid
Roaming
Bluetooth® is
ingeschakeld
WAP-dienst is
aangesloten
Pictogram
Omschrijving
Alarm is ingesteld
Schema
Nieuw bericht
Nieuw spraakbericht
Nieuw e-mailbericht
Algemeen profiel
ingeschakeld
Profiel Stil
ingeschakeld
Profiel Buiten
ingeschakeld
Profiel Headset
ingeschakeld
Resterende levensduur
van batterij
invoeren voor een internationale
oproep, houdt u 0 ingedrukt.
Een oproep plaatsen vanuit
Contacten
U kunt eenvoudig iemand bellen van
wie u het nummer hebt opgeslagen
in uw
1
Druk op
hoofdmenu te openen. Kies
Contacten
2
Voer met behulp van het
toetsenblok de eerste letter in
van het contact dat u wilt bellen
en blader naar de
3
Druk op
plaatsen.
om een oproep te
om een oproep te
Als u het +-teken wilt
Contacten
.
Menu
om het
.
Contacten
om een oproep te
.
Een oproep beantwoorden
of weigeren
Druk op
Accepteren
oproep te beantwoorden.
Wanneer u wordt gebeld, drukt
u op de cameraknop en kiest u
Stil
vervolgens
de beltoon te dempen. Dit is handig
als u bijvoorbeeld bent vergeten uw
profiel op Stil te zetten tijdens een
vergadering.
Druk op
een inkomende oproep te Afwijzen.
Opmerking:
luidspreker wordt geactiveerd
tijdens een oproep, wordt
het luidsprekerpictogram
getoond met een rood kruis
en wanneer de luidspreker
wordt gedeactiveerd, wordt
het luidspreker getoond zonder
rood kruis.
om het geluid van
of kies
wanneer de
of
Afwijzen
om een
om
Snelkieze
U kunt een veelgebruikt contact
toewijzen aan een snelkiesnummer.
1
Druk op
Menu
hoofdmenu te openen. Kies
Contacten
tenslotte
om het
, vervolgens
Snelkeuze
.
Opties
, en
13
Page 16
Bellen
2
Snelkiesnummer 1 is
gereserveerd voor uw voicemail
en dit kan niet worden gewijzigd.
Kies een ander nummer met
de navigatietoetsen en kies
OK
of druk op de betreffende
cijfertoets.
3
Uw
Contacten
OK
.
Menu
worden getoond.
te drukken.
, en kies
Oproep info
- toon de volledige
- toon de lijst met
- toon de lijst met
Kies met de navigatietoetsen het
contact aan wie u dat nummer
wilt toewijzen en klik daarna
op
Als u een contact met een
snelkiesnummer wilt bellen, drukt
u het toegewezen snelkiesnummer
in en houdt u dit nummer vast
tot het contact op het scherm
wordt getoond. De oproep wordt
automatisch gestart en het is niet
nodig om op
Oproepinfo tonen
Druk op
Alle oproepinfo
lijst met alle gekozen, ontvangen en
gemiste oproepen.
Alleen oproepen
alle oproepen die u hebt gekozen
en ontvangen.
Alleen berichten
alle berichten die u hebt gekozen
en ontvangen.
14
Gemiste oproepen
met alle oproepen die u hebt
gemist.
Uitgaande oproepen
met alle door u gekozen nummers.
Doorgeschakelde nummers
- toon de lijst met alle ontvangen
oproepen.
TIP!
In elk logboek kunt u
Opties
kiezen om de gemarkeerde
items te wissen.
- toon de lijst
- toon de lijst
, en vervolgens
Wissen
Oproepen doorschakelen
1
Druk op
Menu
Instellingenen Oproep
2
Kies
3
Geef op wanneer u oproepen wilt
doorschakelen: altijd, wanneer
de lijn bezet is, wanneer u de
oproep niet beantwoordt of
.
wanneer u niet bereikbaar bent.
4
Kies
oproepen wilt doorschakelen
naar voicemail of naar een ander
nummer.
5
Voer het nummer in waarnaar
u wilt doorschakelen of
kies
doorschakelnummer te zoeken.
, kies
Doorschakelen
Activeren
en kies of u
Zoeken
om naar het
.
.
Page 17
Opmerking: doorgeschakelde
gesprekken worden in rekening
gebracht. Neem contact op met
uw netwerkprovider voor meer
informatie.
TIP! Om alle
doorschakelingen uit
te schakelen, kiest u
Doorschakelen uit het menu
Oproepen, vervolgens Opties en
tenslotte Alles deactiveren.
Oproepblokkering
1
Druk op
Menu
, kies
en vervolgens
2
Kies
Oproep blokkeren
3
Kies een of alle opties:
Alle uitgaande oproepen
Internationale oproepen
Internationaal behalve eigen
land
Inkomende oproepen
Inkomende oproep in buitenland
4
Voer het wachtwoord voor
oproepblokkering in. Neem
voor meer informatie over deze
service contact op met uw
netwerkbeheerder.
Oproep
Instellingen
.
.
TIP!
Kies
Vaste oproepnummers
in het menu
functie in te schakelen waarbij
u met deze telefoon alleen
naar een samen te stellen lijst
nummers kunt bellen. Hiervoor
hebt u de PIN2-code van uw
aanbieder nodig. Na activering
kunnen alleen nummers die zijn
opgenomen in de lijst worden
gebeld met de telefoon.
Oproepen
om de
De instellingen voor
oproepen wijzigen
1
Druk op
Menu
, kies
en vervolgens
2
Hier kunt u de instellingen voor
de volgende opties aanpassen:
Doorschakelen
oproepen wilt doorschakelen.
Oproep blokkeren
welke oproepen u wilt blokkeren.
Wachtstand
gewaarschuwd wilt worden als u
een oproep in de wacht hebt.
Vaste oproepnummers
een lijst met nummers die vanaf
uw telefoon kunnen worden
gebeld.
Instellingen
Oproep
.
- geef op of u uw
- geef op
- geef op of u
- kies
,
15
Page 18
Bellen
Afwijzingen
Instellingen oproepen weigeren
- kies
Uit
of
Aan
u alle oproepen wilt weigeren of
alleen oproepen van specifieke
groepen of contacten, oproepen
van niet-geregistreerde nummers
(die niet in uw lijst met contacten
zijn opgeslagen) of oproepen
zonder nummerherkenning.
Mijn nummer zenden
aan of u wilt dat uw nummer
wordt getoond wanneer u
iemand belt. (Afhankelijk van uw
netwerkprovider.)
Opnieuw bellen
kunt u de functie instellen voor
automatisch terugbellen als een
oproep niet is gelukt.
Minuuttoon
bepalen of u tijdens gesprekken
na elke minuut een korte toon
wilt horen.
Bluetooth-antwoordmodus
Bepaal hoe u een oproep
beantwoordt als u gebruikmaakt
van een Bluetooth-headset. Kies
Handsfree
16
en geef op of
- hiermee
- hiermee kunt u
of
Handset
- geef
.
Nieuw nummer opslaan
u deze Opties kiest, worden
nummers die nog niet bij
uw contacten staan bij het
beëindigen van een gesprek in
het telefoonboek opgeslagen.
Oproepkosten
van de laatste oproep of
alle oproepen die u hebt
geplaatst. Deze service is
netwerkafhankelijk, sommige
aanbieders ondersteunen de
service niet.
-
- als
- de kosten
Page 19
Camera
Snel een foto maken
1
Druk op
Menu
en kies
Camera
en
Camera
2
Zodra de camera is
.
scherpgesteld op het onderwerp,
kiest u het pictogram Vastleggen
middenonder in het scherm en
drukt u op OK om de foto te
maken.
Na het maken van een foto
De gemaakte foto wordt op het
scherm getoond. De naam van de
afbeelding wordt samen met vijf
pictogrammen middenonder in het
scherm getoond.
Album
- bekijk de afbeeldingen en
video’s in uw Album.
Zenden
-
verzend de foto als
als
E-mail
of via
Nieuw
Instellen als
afbeelding als Achtergrond, als
afbeelding voor een
als Welkomstafbeelding of Uitafbeelding.
Wissen
hebt genomen. De beeldzoeker
wordt opnieuw getoond.
Bluetooth
- maak direct nog een foto.
- gebruik de
Contact
- wis de foto die u zojuist
MMS
,
.
, of
17
Page 20
Videocamera
Snel een video maken
1
Druk op
Menu
en
van de videocamera wordt op het
scherm getoond.
2
Stel de camera scherp op het
onderwerp van de opname.
3
Kies het pictogram Opnemen
middenonder in het scherm
en druk op OK om een video
op te nemen. Opnemen wordt
onderin de zoeker getoond. Druk
nogmaals op om de opname
te stoppen.
Nadat u een video hebt
gemaakt
Er verschijnt een afbeelding van uw
gemaakte video op het scherm.
U kunt als volgt het menu bekijken
na het opnemen van een videoclip:
Album
video’s in uw Album.
Afspelen
Nieuw
nog een video op te nemen.
Zenden
Bericht
Wissen
zojuist opgenomen video wissen.
De beeldzoeker wordt opnieuw
getoond.
18
en kies
Videocamera
- bekijk de afbeeldingen en
- druk hierop om meteen
, als
- hiermee kunt u de
. De beeldzoeker
- het bestand afspelen.
- verzend de video als
E-mail
of via
Bluetooth
Camera
.
Page 21
Muziek
MP3 speler
Uw LG-C300 beschikt over een
ingebouwde muziekspeler waarop
u al uw favoriete muziek kunt
afspelen.
Opmerking:
• voordat u de muziekspeler
• De muziekspeler ondersteunt
Om deze muziekspeler te openen,
drukt u op
vervolgens
hebt u toegang tot:
Onlangs afgespeeld:
nummers tonen die u onlangs hebt
afgespeeld.
Alle nummers
nummers op de telefoon.
Mijn afspeellijsten
afspeellijsten die u hebt gemaakt.
Artiesten
nummers gesorteerd op artiest
bekijken.
kunt gebruiken, moet
u muziekbestanden
overbrengen naar uw telefoon.
onder andere de volgende
codecs: MP3, WMA, AAC.
De muziekspeler ondersteunt
niet noodzakelijkerwijs
alle functies en soorten
bestandsindelingen.
Menu,
kiest u
MP3 speler
- hiermee kunt u alle
. Vanuit hier
alle
- bevat alle
- bevat alle
Muziek
Albums
- hiermee kunt u alle
nummers gesorteerd op album
bekijken.
Genres
- hiermee kunt u alle
nummers gesorteerd op genre
bekijken.
Shuffle alle nummers
kunt u alle nummers in willekeurige
volgorde afspelen.
- hiermee
Muziek overbrengen naar
uw telefoon
De makkelijkste manier om
muziekbestanden over te brengen
naar de telefoon is via Bluetooth of
de synchronisatiekabel.
Muziekoverdracht via Bluetooth:
1
Zorg ervoor dat Bluetooth op
beide apparaten is ingeschakeld
en dat de twee zichtbaar zijn
en
voor elkaar.
2
Kies het muziekbestand op het
andere apparaat en verzend het
via Bluetooth.
3
Wanneer het bestand is
verzonden, moet u op de telefoon
Ja
kiezen om het te ontvangen.
4
Het bestand wordt getoond in
Alle nummers
.
19
Page 22
Muziek
Een muzieknummer
afspelen
1
Druk op
Menu
vervolgens
2
Kies
vervolgens het nummer dat u wilt
afspelen. Kies .
3
Kies om het nummer te
onderbreken.
4
Kies om naar het volgende
nummer te gaan.
5
Kies
nummer te gaan.
6
Kies
de muziek te beëindigen en
terug te gaan naar het menu
nummers
TIP!
het luisteren naar muziek
wijzigen met de volumetoetsen
aan de linkerkant van de
telefoon.
20
, kies
MP3 speler
Alle nummers
om naar het vorige
Terug
om het afspelen van
.
U kunt het volume tijdens
Muziek
en
Opmerking:
van muziekbestanden is
en
.
mogelijk beschermd door
internationale verdragen en
nationale wetgeving met
betrekking tot auteursrechten.
Het kan daarom gebeuren
dat u toestemming of een
licentie dient aan te vragen
om muziek te reproduceren of
kopiëren. Volgens de nationale
wetgeving van bepaalde
landen is het verboden
kopieën voor privégebruik te
maken van auteursrechtelijk
beschermd materiaal.
Alle
Controleer de nationale
wetgeving met betrekking tot
dergelijk materiaal van het
betreffende land voordat u het
bestand gaat downloaden of
kopiëren.
het auteursrecht
Page 23
Opties gebruiken tijdens
het afspelen van muziek
Kies
Opties
volgende opties:
Minimaliseren
muziekspeler zodat u uw telefoon
kunt blijven gebruiken en
tegelijkertijd muziek kunt luisteren.
Herhalen
muziek af.
Shuffle
liedjes in willekeurige volgorde af.
Equalizer
het scherm bekijken.
Visualisatie
effect.
Bestandsinfo.
bekijken over het muziekbestand
dat u beluistert.
Toevoegen aan afspeellijst
huidige nummer toevoegen aan de
afspeellijst.
Zenden via
als
Bluetooth
Instellen als
nummer als
Inschakelen
en kies een van de
- verberg de
- hiermee speelt u de
- hiermee speelt u de
- u kunt de
Stuur bericht, E-mail
.
Equalizer
- kies een visueel
- u kunt informatie
- verzend het nummer
- gebruik het
beltoon, berichttoon,
of bij het
op
- het
of via
uitschakelen
.
21
Page 24
E-Mail
Een e-mail sturen met uw
nieuwe account
Om e-mail te kunnen verzenden/
ontvangen moet u eerst een emailaccount instellen.
1
Druk op
Menu
, kies
vervolgens het account dat u wilt
gebruiken.
2
Kies
Nieuwe e-mail
venster voor een nieuwe e-mail
te openen.
3
Schrijf een onderwerp en druk
vervolgens op OK.
4
Voer het bericht in met behulp
van het toetsenbord.
Uw e-mail ophalen
1
Druk op
Menu
2
Kies de account die u wilt
gebruiken.
3
Kies
Inbox.
4
Kies
Zoeken
verbinding met uw e-mailaccount
om uw berichten op te halen.
22
E-Mail
om een
en kies
. De telefoon maakt
E-mail
Berichtenmappen
Druk op
Menu
mappenstructuur op de LG-C300 is
zeer vanzelfsprekend.
Nieuwe e-mail
maken.
, en
Inbox
worden in het
Hier kunt u berichten onder andere
beantwoorden en doorsturen.
Concepten
om een e-mail af te maken, kunt u
het gedane werk hier opslaan.
Verzonden
e-mails wordt een kopie opgeslagen
in de map Verzonden.
Prullenbak
worden in de
.
Outbox
worden zowel e-mails opgeslagen
die worden verzonden als e-mails
die niet konden worden verzonden.
en kies
- een nieuw bericht
- Alle inkomende e-mails
Inbox
- als u geen tijd hebt
- van al uw verzonden
- alle e-mails die u wist
Prullenbak
- in deze tijdelijke map
E-mail
. De
opgeslagen.
geplaatst.
Page 25
Uw e-mailinstellingen
wijzigen
1
Druk op
Menu
, kies
2 Kies de account die u wilt
gebruiken.
3 Kies Instellingen om de volgende
instellingen aan te passen:
E-mailaccounts
mailaccount instellen.
Antwoord per e-mail toestaan
- hiermee kunt u het verzenden
van leesbevestigingen toestaan.
Verzoeken om antwoord per
E-mail
- geef aan of u een
bevestiging wilt vragen dat het
bericht is gelezen.
Ophaal interval
hoe vaak de LG-C300 moet
controleren op nieuwe emailberichten.
Aantal tonen - Kies het aantal
e-mails worden getoond op
eender welk moment.
Bericht opnemen in Doorsturen
en Antwoorden
oorspronkelijke bericht wilt
meesturen.
Ophalen met bijlage
of de oorspronkelijke bijlage al
dan niet wordt opgenomen.
E-mail.
- u kunt een e-
- geef aan
- kies of u het
- geef aan
Auto retrieval in roaming
Geef aan of u automatisch
berichten wilt ophalen als u in
het buitenland verblijft.
New e-mail notification
Geef aan of u wilt worden
gewaarschuwd bij nieuwe e-mail.
Handtekening
mailhandtekening en schakel de
functie in.
Prioriteit
- bepaal de prioriteit
van e-mailberichten.
Maximale ontvangstgrootte
- Geef de maximale grootte van
e-mails aan die tegelijkertijd mag
worden opgehaald.
Grootte e-mail
maximale grootte van e-mails
aan die tegelijkertijd mag worden
verzonden.
-
-
- maak een e-
- geef de
23
Page 26
FM-radio
De FM-radio gebruiken
De LG-C300 kan
ontvangen. U kunt dus onderweg
naar uw favoriete radiozenders
luisteren.
Luisteren naar de radio
1
Druk op
tenslotte
2
Kies het kanaalnummer van het
station waar u naar wilt luisteren.
Zoeken naar radiostations
U kunt met de telefoon afstemmen
op radiozenders door er ofwel
handmatig of automatisch naar
te zoeken. De zenders worden
onder specifieke kanaalnummers
opgeslagen, zodat u niet steeds
opnieuw hoeft af te stemmen
Automatisch afstemmen:
1
Druk op
2
Kies
Opties
3
Kies
wordt een bevestigingsbericht
getoond. Kies Ja. De stations
worden automatisch gezocht en
krijgen een zender in uw telefoon
toegewezen.
24
FM-radio
Menu
, kies
Muziek
FM-radio
.
Menu
en kies
FM-radio
.
Automatisch scannen
Muziek
en vervolgens
Opmerking:
op een locatie met een slechte
radio-ontvangst, ondervindt u
wellicht problemen wanneer u
naar de radio wilt luisteren.
U hebt de hoofdtelefoon
nodig om naar de radio te
, en
kunnen luisteren. Sluit de
hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting.
Opmerking:
handmatig op een station
afstemmen met behulp van
en in het midden van
het scherm. Als u en
ingedrukt houdt, worden de
stations automatisch gezocht.
.
. Er
als u zich bevindt
u kunt ook
Page 27
Browser
Toegang tot het web
U kunt de WAP-browser starten en
naar de startpagina gaan van het
profiel dat in de webinstellingen is
geactiveerd. U kunt handmatig een
URL invoeren om de bijbehorende
WAP-pagina weer te geven.
1
Druk op
Menu
en kies
2
Als u rechtstreeks naar de
startpagina van de browser wilt
gaan, kiest u
ook
Adres invoeren
URL typen en Verbinden kiezen.
Opmerking:
kosten in rekening gebracht
voor het gebruik van deze
services en het downloaden
van materiaal. Vraag uw
netwerkprovider naar de
tarieven.
Browser
Startpagina
er worden extra
. U kunt
kiezen, een
.
25
Page 28
Berichten
Berichten
Uw LG-C300 bevat functies voor
SMS (Short Message Service), MMS
(Multimedia Message Service),
e-mail en serviceberichten van
het netwerk. Om deze functies te
gebruiken drukt u op
u
Berichten
Een bericht verzenden
1
Druk op
vervolgens
2
Er wordt een bewerkingsvenster
voor een nieuw bericht
getoond. In de berichteneditor worden
intuïtief gecombineerd zodat
er gemakkelijk kan worden
geschakeld tussen de
SMS- en MMS-modus. De
standaardinstelling van de
berichten-editor is de
modus.
3
Voer het bericht in met behulp
van het toetsenbord. Zie
invoeren
voor meer informatie over het
invoeren van tekst.
4
Kies
Opties
om een
Geluid, Sjabloon, Emoticon,
Contact, Nieuwe dia, Onderwerp
of Extra (Visitekaartje/Afspraak/
26
Menu
.
Menu
, kies
Berichten
Nieuw bericht
SMS
en
MMS
SMS
aan de rechterkant
en vervolgens
Afbeelding, Video,
en kiest
en
.
-
Tekst
Bijlage
Memo/ taken/Mijn visitekaartje)
in te voegen.
5
Kies
Zenden
6
Kies een contact uit de lijst
met contacten of voer het
telefoonnummer in.
7
Kies
een Afbeelding, Geluid, Video,
Nieuwe dia, Onderwerp,
Visitekaartje, Schema of Mijn
visitekaartje toevoegt in de
berichten-editor, dan schakelt
deze automatisch over naar de
MMS-modus en betaalt u het
bijbehorende tarief.
.
Verzenden
.
WAARSCHUWING: als u
Tekst invoeren
U kunt alfanumerieke tekens
invoeren met behulp van het
toetsenblok van de telefoon. Er
moet bijvoorbeeld tekst worden
ingevoerd wanneer u een naam wilt
opslaan in Contacten, een bericht
wilt schrijven of gebeurtenissen wilt
plannen in de agenda.
Op uw telefoon kunt u tekst op de
volgende manieren invoeren: Abcmodus en 123-modus.
Page 29
Opmerking
: voor bepaalde
velden is slechts één
invoermodus beschikbaar
(bijvoorbeeld telefoonnummers
in contactvelden).
Tekst invoeren met het
toetsenbord
Als u tekst moet invoeren,
bijvoorbeeld wanneer u een
bericht schrijft, is het toetsenbord
standaard ingesteld op de Abcmodus. Als u een nummer invoert,
bijvoorbeeld wanneer u wilt bellen,
zijn de cijfertoetsen van het
toetsenbord standaard ingesteld
op cijfers.
Berichtenmappen
Druk op
Menu
en kies
De mappenstructuur van uw
LG-C300 is zeer vanzelfsprekend.
Nieuw bericht
bericht
Inbox
- alle inkomende berichten
worden in het Postvak IN
opgeslagen. Hier kunt u berichten
onder andere beantwoorden en
doorsturen.
Gegroepeerde weergave
de berichten op nummer tonen.
Berichten
- schrijf een nieuw
- u kunt
Concepten
- als u geen tijd hebt
om een bericht af te maken, kunt u
het gedane werk hier opslaan.
Outbox
- dit is een map voor
tijdelijke opslag wanneer berichten
worden verzonden.
Verzonden
- van al uw verzonden
berichten wordt een kopie
opgeslagen in de map Verzonden.
Expresb. - Hiermee kunt u
verzenden en ontvangen een
chatbericht te allen tijde.
Mappen
- u kunt uw berichten
verplaatsen van
Verzonden
kunt deze berichten ook uit
mappen
oorspronkelijke berichtenvak.
Templates
klare, nuttige berichten, handig voor
een snel antwoord.
.
Postvak IN
naar
Mijn mappen
verplaatsen naar het
- een lijst van kant-en-
Uw berichten beheren
1
Druk op
Menu
vervolgens
2
Kies Opties en kies vervolgens uit
de volgende opties:
Antwoord
gemarkeerde bericht verzenden.
Bericht schrijven
gemarkeerde bericht doorsturen
naar een ander.
, kies
Inbox
.
- een antwoord op het
- het
of
Mijn
Berichten
. U
en
27
Page 30
Berichten
Bericht schrijven - een nieuw
bericht of e-mailbericht schrijven,
onafhankelijk van wie u het bericht
heeft gestuurd.
Oproepen - degene bellen die u
het bericht heeft gestuurd.
Nummer opslaan - het nummer
van het bericht opslaan.
Wissen - het gemarkeerde bericht
wissen.
Kopieren&verplaatsen - Kies of
u het gemarkeerde bericht wilt
verplaatsen naar de SIM-kaart of
de telefoon en of u het bericht
naar Mappen wilt verplaatsen.
Multikeuze - markeer een bericht
of alle berichten.
- u kunt zoeken naar
Zoeken
berichten op
afzender
Filter
berichten op de gewenste
berichttypen tonen.
Alles wissen
wissen.
Berichtinformatie
het berichttype, het onderwerp,
de afzender en de datum
controleren.
28
trefwoord
.
- hiermee kunt u de
- alle berichten
of
- hier kunt u
Als het bericht
SIM-bericht
een aantal berichten uit uw Postvak
IN wissen om ruimte te creëren.
Als het bericht
berichten
meer ruimte creëren door berichten
of opgeslagen bestanden te wissen.
TIP!
bericht snel beantwoorden
met de functie
Druk, terwijl het bericht wordt
getoond, op
antwoord
u tijdens een vergadering het
bericht moet beantwoorden.
TIP!
wordt getoond op
kies
gemarkeerde bericht items
met informatie ophalen, zoals
een nummer, e-mailadres of
webadres.
Geen ruimte voor
wordt getoond, moet u
Geen ruimte voor
wordt getoond, kunt u
U kunt een ontvangen
Snel antwoord
Opties
en kies
. Dit is handig wanneer
Druk terwijl het bericht
Ophalen
Opties
. U kunt in het
.
Snel
en
Page 31
De instellingen van uw
SMS-berichten wijzigen
Druk op
Menu
, kies
Berichten
vervolgens
Instellingen
kunt nu de volgende zaken wijzigen:
SMS centrale
in voor de berichtencentrale.
Ontvangstrapport
bevestiging van ontvangst wilt
ontvangen.
Geldigheidsduur
hoe lang berichten op de
berichtencentrale moeten worden
opgeslagen.
Berichttypen
naar
Character encoding
hoe tekens worden gecodeerd.
Dit beïnvloedt de grootte van uw
bericht en dus de kosten.
Lange tekst verz. als
bericht wilt verzenden als Meerdere
SMS of als MMS als u in het
berichtenveld een tekst invoert die
langer is dan 2 pagina’s.
- voer de gegevens
- geef aan
- converteer Tekst
Spraak, Fax, X.400
en
SMS
- kies of u
of
- geef aan
- kies of u het
,
. U
E-mail
De instellingen van uw
MMS-berichten wijzigen
Druk op
Menu
, kies
vervolgens
kunt nu de volgende zaken wijzigen:
Ophaalmodus
multimediaberichten automatisch
of handmatig wilt downloaden,
afhankelijk van uw locatie (thuis of
tijdens roaming).
Ontvangstrapport
of u een ontvangstrapport wilt
verzenden/ontvangen.
Leesrapport
leesbevestiging wenst of toestaat.
.
Prioriteit
- geef de prioriteit van uw
MMS aan.
Geldigheidsduur
hoe lang uw bericht moet
worden opgeslagen in het
berichtencentrum.
Slide duration
de dia’s op het scherm moeten
worden getoond.
Maakmodus
verschillende typen inhoud kiezen
die door MMS worden ondersteund.
Bezorgtijd
tijdstip in waarop de ontvanger
het bericht ontvangt. Het
multimediaberichtencentrum
bezorgt het bericht na de bezorgtijd.
Berichten
Instellingen
- hiermee stelt u het
en
- kies of u
- geef aan
- kies of u een
- geef aan
- geef aan hoelang
- hier kunt u
MMS
, en
. U
29
Page 32
Berichten
MMS berichtencentrale
kunt u netwerkinformatie
configureren, zoals het
multimediaservicecenter en het
internetprofiel voor het verzenden
van multimediaberichten.
Overige instellingen
wijzigen
Druk op
Menu
dan
Instellingen
SMS
- u kunt opties voor
tekstberichten configureren.
MMS
- u kunt opties voor
multimediaberichten configureren.
Voicemail
- voeg een nieuwe
voicemailservice toe. Neem contact
op met uw netwerkbeheerder voor
meer informatie over de service die
deze levert.
Servicebericht
serviceberichten wilt ontvangen.
U kunt ook de beveiliging van uw
berichten instellen door lijsten met
vertrouwde en niet-vertrouwde
afzenders te maken.
Verzonden bericht opslaan
het verzonden bericht markeren en
opslaan.
Berichtenteller
berichten controleren dat u over een
bepaalde periode hebt verstuurd.
30
- hiermee
, kies
Berichten
. Kies vervolgens:
- geef aan of u
- u kunt het aantal
Info service
ontvangststatus, kanalen en taal
van uw infoberichten.
en
- u kunt
- kies de
Page 33
Telefoonboek
Een contact zoeken
1
Druk op
Menu
Contacten
2
Voer met behulp van het
toetsenbord of keypad de eerste
letter in van de naam van het
contact dat u wilt bellen.
3
Gebruik de pijltoetsen om
door de contacten en hun
telefoonnummers te bladeren.
Of gebruik de iets snellere
methode...
1
Voer in het basisscherm het
nummer in dat u wilt zoeken en
kies
2
Kies
optiemenu.
Een nieuw contact
toevoegen
1
Druk op
Contacten
2
Druk op
contact
3
Geef op of u uw nieuwe contact
in uw
wilt opslaan.
4
Voer de gewenste informatie in de
velden in en kies
en kies
.
Opties
.
Contact zoeken
Menu
en kies
.
Opties
en kies
.
Telefoon
of op de
Opslaan
in het
Nieuw
SIM
-kaart
.
U kunt ook een snellere methode
gebruiken.
1
Voer het nummer in dat u wilt
opslaan en druk op
2
Kies
Nummer opslaan
vervolgens
bijwerken
3
Voer de relevante informatie in
en kies
Opslaan
Nieuw
.
.
Opties
of
.
, en
Contact
Contactopties
U kunt verschillende dingen
doen tijdens het bekijken van
een contact. U kunt als volgt het
optiemenu openen en gebruiken.
1
Druk op
Menu
.
Opties
om de lijst met
en kies
Contacten
2
Kies
mogelijkheden te openen. U hebt
de volgende mogelijkheden:
Stuur bericht - een bericht
versturen naar het contact.
Bellen - rechtstreeks een
spraakoproep plaatsen bij een
contact naar keuze.
Bewerk - gegevens van de
contactpersoon wijzigen.
Wissen - het contact wissen. Kies
alleen Ja als u het zeker weet.
Nieuw contact - een nieuw
contact toevoegen.
31
Page 34
Telefoonboek
Opslaglocatie - kies of u het
contact wilt verplaatsen of kopieren
naar de telefoon of de SIM-kaart
(afhankelijk van de locatie waar
u het contact oorspronkelijk hebt
opgeslagen).
Contact zenden - de
contactgegevens in de vorm van
een visitekaartje naar een ander
verzenden. Kies of u het bericht wilt
verzenden als SMS, MMS, e-mail
of via Bluetooth.
Multikeuze - een contactpersoon
markeren of de markering opheffen.
Snelkeuze - u kunt een
snelkiesnummer toewijzen aan een
veelgebruikt contact.
Sorteren op - een contactpersoon
zoeken op ABC of ABC.
Een groep maken
1
Druk op
Menu
Contacten
2
Kies
Opties
3
Kies
4
Voer een naam in voor de nieuwe
groep.
5
Druk op
32
en kies
.
Groepen
, en vervolgens
.
Nieuwe groep
Opslaan
.
.
Opmerking:
wist, gaan de gegevens van
de contacten in die groep
niet verloren. Ze blijven in uw
contacten staan.
TIP!
groep bewerken door die te
kiezen en
kunt met
contacten een lid aan de groep
toevoegen,
kiezen of de groep
als u een groep
U kunt een bestaande
Opties
te kiezen. U
Lid toevoegen
uit uw
Groep bewerken
Wissen
De contactinstellingen
wijzigen
1
Druk op
Menu
Contacten
2
Kies
Instellingen
volgende instellingen aanpassen:
Naam tonen
voor
achternaam
Voornaam
Opslag & weergave
of u contacten wilt opslaan op
de
of u contacten wilt tonen die op
Zowel handset als USIM, Alleen
telefoon of Alleen USIM
opgeslagen.
en kies
.
Opties
en vervolgens
. Hier kunt u de
- u kunt kiezen
Eerst voornaam
of
.
SIM
of de
Telefoon
of
Eerst
Achternaam,
- geef aan
. Kies ook
zijn
.
Page 35
Alles kopiëren
kopiëren van de SIM-kaart naar
de telefoon, of van de telefoon
naar de SIM-kaart.
Alles verplaatsen
hetzelfde als
maar het contact wordt alleen
opgeslagen op de locatie waar
u het contact naartoe hebt
verplaatst. Als u dus een contact
van de SIM-kaart naar de
telefoon verplaatst, wordt deze
persoon uit het geheugen van de
SIM-kaart verwijderd.
Contacten exporteren
contactdata op de telefoon
kunnen als Vcard worden
opgeslagen op een externe
MicroSD.
Contacten importeren
alle contactdata op een externe
MicroSD als Vcard-bestand
terugzetten in het geheugen van
de telefoon.
Versturen via Bluetooth
contacten verzenden via
Bluetooth) Alle contactinformatie via
Bluetooth versturen naar een
andere telefoon.
- alle contacten
- dit werkt
Alles kopiëren
- alle
- u kunt
(Alle
,
33
Page 36
Extra
Het alarm instellen
1
Druk op
Menu
, kies
Wekker
.
en kies
of
Zoals in profiel
.
Extra
vervolgens
2
Druk op
Opties
alarm
.
3
Blader naar beneden en stel de
tijd in waarop het alarm moet
afgaan.
4
Kies een herhaaltype om aan te
geven hoe u het alarm wilt laten
afgaan:
Niet herhaald, Dagelijks
Ma-vr, Ma-za, Dagen kiezen
5
Blader naar beneden en kies of u
het alarm wilt instellen met
geluid, Altijd trillen, Altijd geluid
en trilling
6
Blader naar beneden om het
geluid voor het alarm te kiezen.
Druk op en kies een geluid
uit de map Media.
7
Blader naar beneden en voer
een naam in voor het alarm of
gebruik de suggestie.
8
Stel ten slotte het sluimerinterval
in op 5, 10, 20, 30 minuten, 1
uur of uit.
9
Kies
Opslaan
34
en kies
Nieuw
Altijd
Een gebeurtenis toevoegen
aan uw agenda
1
Druk op
Menu
kies vervolgens
tenslotte
2
Kies de datum waaraan u een
gebeurtenis wilt toevoegen. U
kunt een datum kiezen door naar
deze datum te bladeren met de
navigatietoetsen of door
en vervolgens
,
kiezen, om een datum in te
.
voeren.
3
Kies Opties en vervolgens
Nieuwe afspraak
omlaag om de gewenste
.
begintijd voor de gebeurtenis in
te voeren. Blader naar beneden
en voer de eindtijd van de
gebeurtenis in.
4
Geef een
gebeurtenis op. Voer letters en
cijfers in met het toetsenblok.
5
Blader nogmaals naar beneden
en geef aan of u een
de gebeurtenis wilt instellen.
Blader naar links of rechts om
de beschikbare opties weer te
geven. U kunt het alarm laten
afgaan op de begintijd van een
gebeurtenis of op een vooraf
ingestelde tijd voorafgaand aan
de gebeurtenis zodat u eraan
wordt herinnerd.
, kies
Agenda
Naar datum
Onderwerp
Extra
Organizer,
.
, en blader
voor de
Alarm
en
en
Opties
te
voor
Page 37
6
Blader nogmaals naar beneden
om aan te geven of de
gebeurtenis
is of
Maandelijks
wordt herhaald. Als het een
terugkerende gebeurtenis is, kunt
u ook naar beneden bladeren
en een
voor wanneer de gebeurtenis
helemaal wordt beëindigd.
7
Kies
in de agenda op te slaan. Een
vierkante cursor geeft de dag van
alle opgeslagen gebeurtenissen
aan.
Geen herhaling
Dagelijks, Wekelijks
of
Jaarlijks
Vervaldatum
Opslaan
instellen
om de gebeurtenis
,
Een taak toevoegen aan
uw takenlijst
1
Druk op
Menu
, kies
Extra
vervolgens
2
Kies
3
Stel de datum in voor de taak,
4
Sla het item in de takenlijst op
Organizer
Taken
Nieuwe taak.
voeg notities toe en kies een
alarm en prioriteitsniveau:
Normaal
door op
en vervolgens
of
Laag
Gereed
.
.
te drukken.
en
Hoog
TIP!
U kunt een item bewerken
door het te kiezen, op
te drukken en daarna op
Bewerken
. Kies
wijzigingen te bevestigen.
Een memo toevoegen
1
Druk op
Menu
vervolgens
Organizer
tenslotte
2
3
4
Memo
Kies
Nieuwe memo
memo.
Kies
Opslaan
De memo wordt op het scherm
getoond.
TIP!
U kunt de memo
vergrendelen Druk op
en kies
Vergrendel
privémemo te beveiligen.
Datumzoeker
Datumzoeker is een handig
hulpprogramma waarmee u kunt
,
uitrekenen welke datum het na een
bepaald aantal dagen wordt.
Opties
Opslaan
, kies Extra,
, en
.
en typ uw
.
Optie
om de
om de
35
Page 38
Extra
Spraakrecorder
Spraakrecorder
Gebruik de
Spraakrecorder
spraakmemo’s of andere geluiden
op te nemen.
Opnemen
Druk op
Menu
1
tenslotte
2
Druk op
opname te starten.
3
Kies
beëindigen.
4
Druk op
om naar de opname te luisteren.
Opmerking:
opgeslagen spraakopnames
beluisteren door Opties en Ga
naar Spraakopnames te kiezen.
Een spraakopname
verzenden
1
Kies
opnemen.
2
Kies
MMS, E-mail
u
MMS
de opname als bijlage aan een
bericht toegevoegd dat u op
de gebruikelijke manier kunt
schrijven en verzenden. Kiest u
36
, kies Extra, en
Voice recorder
Opnemen
Stop
om de opname te
Opties
en kies
u kunt alle
Opties
als u klaar bent met
Zenden
, en vervolgens
of
of
E-mail
om de
Bluetooth
kiest, wordt
om
.
Afspelen
. Als
Bluetooth
, dan wordt u gevraagd
om Bluetooth in te schakelen.
De rekenmachine
gebruiken
1
Druk op
Menu
, kies
vervolgens
2
U kunt nummers invoeren met
de numerieke toetsen.
3
Voor eenvoudige berekeningen
kiest u de gewenste functie
(+, –, ×, ÷) met behulp van de
navigatietoetsen, gevolgd door =.
een eenheid te kiezen. Blader
vervolgens naar beneden en voer
de hoeveelheid van eenheid in.
4
Blader naar beneden naar het
conversievak voor eenheden en
kies de maateenheid waarnaar
u wilt converteren. De conversie
wordt automatisch in de regel
eronder getoond.
Opmerking:
te kunnen converteren moet
u eerst
huidige wisselkoers.
.
.
om
Koers
instellen op de
Eenheden
of
Valuta
,
Een plaats toevoegen aan
de wereldtijd
1
Druk op
Menu
, kies
vervolgens
2
Om achter de tijd van een
,
bepaalde plaats te komen drukt
u op
Opties
plaats
.
3
Navigeer met de navigatietoetsen
en kies een plaats op de kaart.
Kies
Opties
Stedenlijst weergeven
kiezen uit de lijst, of de eerste
letter van de plaats ingeven.
4
Druk op OK.
Extra
Wereldtijd
.
en kiest u
, en vervolgens
en
Nieuwe
. U kunt
37
Page 40
Instellingen
Het wijzigen van uw
profielen
1
Druk op
Menu
Profielen
Opties
, en vervolgens
. Kies
.
en kies
en kies vervolgens
.
Instellingen
Flightmode
Instellingen
2
Kies
het profiel dat u wilt bewerken.
3
Kies
Personaliseren
4
Van hieruit kunt u alle tonen,
volumes en signaalopties
wijzigen.
De vliegtuigmodus
gebruiken
Als u vliegtuigmodus wilt
inschakelen, drukt u op
kiest u vervolgens
en
Profielen
om deze in te schakelen. In de
vliegtuigmodus kunt u geen
oproepen plaatsen, verbinding
maken met internet of berichten
verzenden.
38
Menu
De apparaatinstellingen
wijzigen
1
Druk op
Instellingen
2
Kies
Telefoon
keuze uit onderstaande lijst.
Energiebesparing
energiebesparing instellen op
Aan of Uit.
Talen
- de taal op het scherm van
de LG-C300 wijzigen.
Toetsen blokkeren
u instellen hoe lang toetsen
automatisch worden vergrendeld.
en
Beveiliging
in uw telefoon plaatst, kunt u ook
Instellingen voor primaire opslag
kiezen en de standaardlocatie
kiezen waar u items bij voorkeur
opslaat.
Geheugeninfo
gegevens van de LG-C300 tonen.
Menu
en kies
.
en maak een
- de
- hier kunt
- als u een MicroSD
- de technische
Page 41
Datum en tijd wijzigen
1
Druk op
Menu
Instellingen
2
Kies
Datum en tijd
keuze uit onderstaande lijst:
Datum en tijd instellen
u Auto update kiest, stelt de
telefoon automatisch de datum
en tijd in.
Datumnotatie
huidige datum instellen. U
kunt de datumnotatie instellen
(DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ,
JJJJ/MM.DD).
Datumscheiding
huidige datum instellen. U kunt
de datumscheiding instellen
(DD/MM/JJJJ, DD.MM.JJJJ, DDMM-JJJJ).
Tijdnotatie
instellen op
en kies
.
Telefoon
, en vervolgens
, en maak een
- u kunt de
- u kunt de
- u kunt de tijdnotatie
12 uur of 24 uur.
- als
Uw beveiligingsinstellingen
wijzigen
Wijzig uw beveiligingsinstellingen
om de LG-C300 en de belangrijke
informatie die erop staat te
beschermen.
1
Druk op
Menu
, kies
en tenslotte
2
Kies
Beveiliging
de volgende opties:
PIN-code vragen
code instellen waarnaar wordt
gevraagd wanneer u uw telefoon
wordt ingeschakeld.
Toestel vergrendelen -
beveiligingscode om de telefoon
Nooit, Bij opstarten apparaat,
Als SIM-kaart wordt vervangen
of
Onmiddellijk.
Applicatievergrendeling
de inhoud vergrendelen die u wilt
verbergen. (Contacten, Berichten,
E-mail, enz.)
Codes wijzigen -
PIN-code (dit menu-item wordt
getoond als het PIN-codeverzoek
is ingesteld op Aan), PIN2-code
en Beveiligingscode wijzigen.
Instellingen
Telefoon
.
en kies een van
- de PIN-
u kunt uw
kies een
- u kunt
,
39
Page 42
Instellingen
Opmerking: Beveiligingscode
De beveiligingscode
voorkomt onbevoegd
gebruik van uw telefoon. De
standaardbeveiligingscode
is ‘0000’. Deze
beveiligingscode is nodig
om alle telefooninstellingen
te wissen en het menu
Reset settings (Instellingen
terugzetten) te activeren. De
beveiligingscode is ook vereist
om de vergrendeling van de
telefoon in of uit te schakelen
om onbevoegd gebruik van de
telefoon te voorkomen. U kunt
de standaardinstelling van de
beveiligingscode wijzigen in
het menu Beveiliging > Codes
wijzigen.
De geheugenstatus tonen
De LG-C300 ondersteunt drie
geheugens: het telefoongeheugen,
de SIM-kaart en een MicroSD
(mogelijk moet u deze laatste zelf
aanschaffen).
In geheugenbeheer kunt u zien hoe
elk geheugen wordt gebruikt en
hoeveel ruimte er nog beschikbaar
is.
40
Druk op
Menu
, en kies
Kies vervolgens
tenslotte
Geheugeninfo
status van de geheugens in de LGC300 wordt getoond.
Telefoon
Instellingen
, en
. De huidige
De instellingen van de
telefoon terugzetten
Gebruik
Toestel opnieuw
instellen
in
Telefoon
menu
Instellingen
fabrieksinstellingen terug te zetten.
U hebt de Beveiligingscode nodig
om deze functie te activeren.
in het
om alle
Het wijzigen van uw
weergave-instellingen
1
Druk op
Menu
Display
en kies
.
en maak een
Instellingen
2
Kies
keuze uit:
Basisscherm - de Achtergrond
en Items tonen aanpassen.
Menuthema - snel de volledige
opmaak van het scherm wijzigen.
Menustijl - verander de weergave
van het menu in Lijstweergave of
Rasterweergave.
Lettertype - de tekstgrootte
aanpassen.
.
Page 43
Verlichting timer - hier kunt u
instellen hoelang de verlichting
ingeschakeld moet blijven.
TIP! hoe langer de verlichting aan
blijft, des te meer energie er wordt
verbruikt, met als gevolg dat u de
telefoon vaker moet opladen.
Begroeting - als u Aan
hebt gekozen, kunt u een
welkomstbericht schrijven. Het
bericht verschijnt op het scherm
als u de telefoon inschakelt.
Andere schermen - kies het
thema van uw basisscherm,
opstartscherm of afsluitscherm.
Sociale netwerken
De LG-C300 beschikt over services
waarmee u uw sociale netwerk kunt
gebruiken en beheren.
OPMERKING
extra kosten worden berekend
als er verbinding wordt
gemaakt met en gebruik wordt
gemaakt van onlineservices.
Vraag uw netwerkprovider naar
de tarieven.
: het kan zijn dat
Software-update voor
telefoon
Software-update voor mobiele
telefoons van LG via internet
Ga voor meer informatie over
deze functie naar http://update.
Igmobile.com of http://www.lg.com/
common/index.jsp kies land
Ondersteuning.
Met deze functie kunt u de firmware
van uw telefoon eenvoudig via
internet bijwerken naar de meest
recente versie zonder dat u een
servicecenter hoeft te bezoeken.
De firmware-update voor
de mobiele telefoon vereist
volledige aandacht van de
gebruiker gedurende het gehele
updateproces. Zorg dat u alle
instructies en opmerkingen leest
voordat u verdergaat naar de
volgende stap. Let op: verwijder de
USB-gegevenskabel of de batterij
niet tijdens de upgrade. Hierdoor
kan uw mobiele telefoon ernstig
beschadigd raken.
41
Page 44
Instellingen
Verbindingen
Uw verbindingsinstellingen
wijzigen
USB-verbindingsmodus
De verbindingsinstellingen
zijn al gedefinieerd door de
netwerkprovider. U kunt dus meteen
volop van uw nieuwe telefoon
profiteren. Gebruik dit menu als
u de instellingen wilt aanpassen.
Druk op
Menu
, kies
kies vervolgens
opties zijn:
Bluetooth
verbinding met Bluetooth. U kunt
uw zichtbaarheid aanpassen aan
andere apparaten of bladeren door
apparaten waaraan uw apparaat is
gekoppeld.
USB verbinding
verbindingsmodus op uw telefoon
voor verschillende doeleinden
gebruiken.
42
Instellingen
Verbindingen.
- stel de LG-C300 in voor
- u kunt de USB-
Bluetooth-instellingen
wijzigen
1
Druk op
en tenslotte
2
Kies
Bluetooth
Instellingen
Breng uw wijzigingen aan in:
Zichtbaar
Zichtbaar voor 1 minuut
andere apparaten uw telefoon
kunnen opsporen als ze naar
en
Bluetooth-apparaten zoeken.
De
Als u
Verborgen
andere apparaten uw telefoon
niet vinden als ze naar Bluetoothapparaten zoeken.
My device name
telefoon een (nieuwe) naam
geven. Deze wordt op andere
apparaten getoond. De naam
van uw telefoon wordt alleen op
andere apparaten getoond als
Mijn zichtbaarheid
op
Zichtbaar
Ondersteunde services
de lijst met apparaten tonen,
zoals headsets en handsfreekits
die compatibel zijn met deze
Bluetooth-telefoon.
Mijn adres
Bluetooth-adres controleren.
Menu
, kies
Instellingen
Verbindingen
en vervolgens
.
- kies Zichtbaar of
.
- u kunt hier het
, zodat
kiest, kunnen
- u kunt uw
is ingesteld
- u kunt
,
.
Page 45
Opmerking:
van uw handset is niet
gegarandeerd als u de functie
Bluetooth-apparaat ervan
gebruikt. Daarom adviseren
we
op
die u via Bluetooth van
niet-gekoppelde apparaten
ontvangt, kunt u de gegevens
van de afzender controleren en
vervolgens de verbinding al dan
niet accepteren.
De veiligheid
Zichtbaarheid
Verborgen
. Voor bestanden
in te stellen
Koppeling maken met een
ander Bluetooth-apparaat
Als u de LG-C300 met een ander
apparaat koppelt, kunt u een
met een wachtwoord beveiligde
verbinding instellen. Dit levert een
beter beveiligde koppeling op.
1
Controleer of Bluetooth is
ingesteld op
In het menu
van
zichtbaarheid wijzigen door eerst
Mijn zichtbaarheid, en vervolgens
Zichtbaar te kiezen.
2
Vanuit
Bluetooth activeren
vervolgens
Instellingen
Bluetooth
Bluetooth
Apparaten zoeken
Aan
en
kunt u uw
kiest u
en
Zichtbaar
.
.
3
De LG-C300 zoekt naar andere
apparaten. Wanneer het zoeken
is voltooid, verschijnen de opties
Toevoegen
en
het scherm.
4
Kies het apparaat waarmee u de
koppeling tot stand wilt brengen
en kies
wachtwoord in en kies
5
De telefoon maakt verbinding
met het andere apparaat, waarop
hetzelfde wachtwoord moet
worden opgegeven.
6
De met een wachtwoord
beveiligde Bluetooth-verbinding
is gereed.
Vernieuwen
Toevoegen
. Voer het
OK
op
.
Een Bluetooth-headset
gebruiken
1
Controleer of
en
2
Volg de instructies bij de headset
om deze in de koppelingsmodus
te zetten en de apparaten te
koppelen.
3
De LG-C300 maakt automatisch
verbinding met de Bluetoothheadset en schakelt over naar
het headsetprofiel.
Zichtbaar
Bluetooth activeren
zijn ingeschakeld.
43
Page 46
Instellingen
Bestanden verzenden en
ontvangen via Bluetooth
Bluetooth is een fantastische manier
voor het verzenden en ontvangen
van bestanden, aangezien er geen
kabels aan te pas komen en de
verbinding snel en makkelijk tot
stand komt. Bovendien kunt u een
Bluetooth-headset aansluiten om te
telefoneren. Voordat u bestanden
met Bluetooth kunt delen, dient
u uw apparaat te koppelen aan
een ander Bluetooth-apparaat. Zie
Koppeling maken met een ander
Bluetooth-apparaat
informatie over het koppelen van
apparaten.
Bluetooth inschakelen:
1
Druk op
Instellingen
en kies
2
Kies
Bluetooth activeren
3
Kies
Bluetooth deactiveren
Bluetooth wilt uitschakelen.
Een bestand sturen:
1
Open het bestand dat u wilt
sturen; meestal is dit een foto,
video of een muziekbestand.
2
Kies
Opties,
vervolgens
44
Menu
en kies
. Kies
Bluetooth
kies
Bluetooth
voor meer
Verbindingen
.
Zenden via
.
.
als u
en
3
Als Bluetooth nog niet is
ingeschakeld, kiest u Ja om
Bluetooth in te schakelen.
4
De LG-C300 zoekt automatisch
naar andere Bluetooth-apparaten
binnen het bereik.
5
Kies het apparaat waarnaar u
het bestand wilt verzenden en
kies OK.
Een bestand ontvangen:
1
U kunt alleen bestanden
ontvangen als Bluetooth is
ingesteld op
en
2
Een bericht wordt getoond
waarin u wordt gevraagd of u
het bestand van de afzender
accepteert. Kies Ja om het
bestand te ontvangen.
TIP!
voortgangsbalk of het bestand
daadwerkelijk is verzonden.
TIP!
en -logo zijn eigendom
van Bluetooth SIG, Inc., en
LG Electronics heeft een
licentie op het gebruik ervan.
Andere handelsmerken
en handelsnamen zijn
eigendom van de betreffende
merkhouders.
Bluetooth activeren
Zichtbaar
.
Controleer op de
Het Bluetooth®-merk
Page 47
De pc met de telefoon
synchroniseren
U kunt uw telefoon synchroniseren
met uw PC om er zeker van te zijn
dat al uw
belangrijke informatie en datums
overeenkomen, maar ook om er
zeker van te zijn dat u beschikt over
reservebestanden.
Back-ups van
telefoongegevens maken
en terugzetten
1
Sluit de USB-kabel aan op de
telefoon en de pc.
2
Kies
PC Suite
Reserve
of
in het pop-upmenu
Herstellen
.
op uw telefoon.
3
Klik op het pictogram Reserve en
kies
4
Markeer de inhoud die u wilt
back-uppen of herstellen. Kies
de locatie waar u een back-up
wilt maken van de data of kies
de locatie van de data die u wilt
herstellen. Klik op OK.
5
Er wordt een back-up van de
gegevens gemaakt.
De telefoonbestanden
tonen op de pc
1
Sluit de USB-kabel aan op de
telefoon en de pc.
2
Kies
PC Suite
op uw telefoon.
3
Als de telefoon is gevonden,
wordt deze automatisch
verbonden.
TIP!
de telefoon op de pc weer
te geven kunt u makkelijk
bestanden en documenten
ordenen, en inhoud wissen die
u niet meer nodig hebt.
in het pop-upmenu
Door de inhoud van
45
Page 48
Accessoires
Er zijn verschillende accessoires beschikbaar voor uw mobiele telefoon.
Deze worden hieronder beschreven.
LaderBatterij
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
Gebruikershandleiding
LG-C300
OPMERKING
• Gebruik altijd originele LG-accessoires.
• Als u dit niet doet, kan uw garantie vervallen.
• Accessoires zijn mogelijk niet in elke regio hetzelfde. Neem contact
op met uw regionale servicebedrijf of vertegenwoordiger voor meer
informatie.
46
Page 49
Technische gegevens
Omgevingstemperaturen
+55°C (ontladen) +45°C (opladen)
Max.:
Min.:
-10 °C
47
Page 50
Page 51
LG-C300 Guide de l’utilisateur
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone
portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de
votre téléphone.
Ce manuel peut présenter des différences par rapport à votre téléphone,
en fonction de la version du micrologiciel utilisé ou de votre fournisseur
de services.
Recyclage de votre ancien téléphone
1
Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2
Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures
prévus à cet effet par votre
municipalité ou être rapportés dans
un magasin de téléphonie mobile.
3
Le recyclage de votre téléphone dans
une poubelle appropriée ou dans
un magasin de téléphonie mobile
aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4
Pour plus d’informations
concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore le magasin
où vous avez acheté ce produit.
- Français
Page 52
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
Veuillez lire ces recommandations.
Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal.
Exposition aux
radiofréquences
Informations concernant l’exposition
aux radiofréquences et le débit
d’absorption spécifique (DAS). Le
modèle LG-C300 est conforme
aux exigences de sécurité en
vigueur relatives à l’exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont
basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des
marges de sécurité destinées à
garantir la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur
âge et leur condition physique.
• Les recommandations relatives
à l’exposition aux ondes radio
utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit
d’absorption spécifique (DAS).
Les tests de mesure du DAS sont
effectués à l’aide de méthodes
normalisées, en utilisant le niveau
de puissance certifié le plus élevé
du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
2
•
Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent pas
les mêmes niveaux de DAS,
ils sont tous conformes aux
recommandations appropriées en
matière d’exposition aux ondes
radio.
• La limite de DAS recommandée
par l’ICNIRP (Commission
internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants)
est de 2 W/kg en moyenne sur
10 grammes de tissu humain.
• La valeur DAS la plus élevée pour
ce modèle de téléphone a été
mesurée par DASY4 (pour une
utilisation à l’oreille) à 0,986 W/kg
(10 g) et à 0,670 W/kg (10 g)
quand il est porté au niveau du
corps.
• La valeur du DAS applicable
aux habitants de pays/régions
ayant adopté la limite du DAS
recommandée par l’IEEE (Institut
des Ingénieurs Électriciens et
Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un 1 gramme de
tissu humain.
Page 53
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT :
uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires
agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de
tout autre type de batterie de
chargeur et d’accessoire peut
s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère
nécessaire, confiez-le à un
technicien qualifié.
• Tenez votre téléphone éloigné
des appareils électriques, tels
que téléviseurs, postes radio et
ordinateurs personnels.
• Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur,
telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
• Éteignez votre téléphone dans
les zones où des règlements
spéciaux l’exigent. Par exemple,
n’utilisez pas votre téléphone dans
Utilisez
les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement
des équipements médicaux
sensibles.
• Si vos mains sont mouillées, évitez
tout contact avec le téléphone
lorsqu’il est en cours de charge.
Ceci peut provoquer un choc
électrique et endommager votre
téléphone.
• Ne mettez pas un téléphone en
charge à proximité de matières
inflammables, car il pourrait
chauffer et prendre feu.
• Le revêtement de votre téléphone
risque d’être endommagé si vous
le recouvrez d’un emballage en
vinyle.
• Ne rechargez pas votre téléphone
lorsqu’il est posé sur du tissu.
• Rechargez votre téléphone dans
une zone bien ventilée.
• N’exposez pas le téléphone à de
la fumée ou de la poussière en
quantité excessive.
• Ne placez votre téléphone à
proximité de cartes de crédit
ou de titres de transport, car il
pourrait altérer les données des
bandes magnétiques.
•
N’appuyez pas sur l’écran avec
un objet pointu, vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
3
Page 54
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
• Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que
l’oreillette avec la plus grande
précaution. Ne manipulez pas
l’antenne inutilement.
Fonctionnement optimal du
téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables
peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter
les performances des appareils
électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone
à proximité d’équipements
médicaux sans autorisation.
Évitez de placer votre téléphone
à proximité de votre stimulateur
cardiaque (par exemple, dans
votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures
peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs,
radios, ordinateurs, etc.
4
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans la zone
où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone
dans votre main alors que vous
conduisez.
• Concentrez toute votre attention
sur la conduite.
• Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
• Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et
garez-vous avant d’émettre ou de
recevoir un appel.
•
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques
de votre véhicule motorisé, tels
que le système audio stéréo ou les
équipements de sécurité.
• Lorsque votre véhicule est
équipé d’un airbag, ne gênez
pas son déclenchement avec un
équipement sans fil portable ou
fixe. Il risquerait de l’empêcher
de s’ouvrir ou provoquer de
graves blessures en raison de
performances inadéquates.
• Lorsque vous écoutez de la
musique en extérieur, veuillez
vous assurer que le volume n’est
pas trop élevé de façon à bien
entendre ce qu’il se passe autour
Page 55
de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous
apprêtez à traverser la rue.
Évitez toute nuisance
auditive
Vous exposer à un volume sonore
très élevé pendant longtemps
peut nuire à votre ouïe. Nous vous
recommandons de ne pas tenir
l’appareil près de votre oreille
lorsque le mode mains libres est
activé. Pendant les communications
ou lorsque vous écoutez de la
musique, réglez le volume à un
niveau raisonnable.
Une pression sonore trop élevée
provenant de vos oreillettes
pourrait entraîner une perte de
votre acuité auditive.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone
lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Zones à atmosphère
explosive
• N’utilisez pas votre téléphone
dans une station-service.
• N’utilisez pas votre téléphone
à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez
pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture,
à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent
générer des interférences dans les
avions.
• Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans
un endroit sûr, hors de la portée
des enfants. En effet, un enfant
risquerait de s’étouffer avec les
petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un
5
Page 56
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
appel d’urgence. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie
et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de
décharger complètement la
batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres
batteries, elle n’a pas d’effet
mémoire pouvant compromettre
ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries
et chargeurs LG. Les chargeurs
LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
• Procédez au remplacement
de la batterie lorsque celle-ci
n’offre plus des performances
acceptables. La batterie peut être
rechargée des centaines de fois
avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de
non-utilisation prolongée afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil. Ne l’utilisez pas non plus
6
dans des lieux très humides, tels
qu’une salle de bains.
• Le remplacement de la batterie
par un modèle inadapté risque
d’entraîner une explosion de cette
dernière.
•
Le remplacement de la batterie par
un modèle inadapté risque d’entraîner
une explosion de cette dernière.
• Respectez les instructions du
fabricant relatives au recyclage
des batteries usagées. Veuillez
recycler autant que faire se peut.
Ne vous en débarrassez pas avec
les déchets ménagers.
• Lorsque la batterie de votre
téléphone doit être changée,
merci de l’apporter au centre
d’assistance clientèle ou au
revendeur agréé LG Electronics
le plus proche de chez vous pour
obtenir de l’aide.
• Débranchez systématiquement
le chargeur de la prise murale
lorsque le chargement de la
batterie est terminé pour éviter
qu’il ne consomme inutilement de
l’énergie.
• La durée de vie réelle de
la batterie dépend de la
configuration du réseau, des
paramètres du produit, de son
utilisation, de la batterie et des
conditions extérieures.
Page 57
Présentation du téléphone
Écouteur
Touche Envoyer
•
Permet de composer
un numéro de
téléphone et de
répondre à un appel.
•
En mode Veille :
permet d’afficher
l’historique des
appels.
Touches
alphanumériques
•
En mode Veille :
permet de saisir
des chiffres
pour composer
un numéro.
Maintenez les
touches suivantes
enfoncées
activer la fonction
correspondante :
- Appels internationaux
- Connexion au centre de boîte
à - Numéros abrégés
- Permet d’accéder au mode
• En mode Édition :
saisir des chiffres et des caractères.
pour
vocale
Silencieux en maintenant la
touche enfoncée
permettent de
Touche de navigation
En mode Veille :
• Dans le menu :
Touches de fonction
(gauche et droite)
•
Ces touches exécutent
la fonction indiquée en
bas de l’écran
LCD principal
Touche Fin
•
Permet d’allumer/
éteindre le téléphone
(pression prolongée).
•
Permet de mettre fin
à un appel ou de le
refuser.
Touche de confirmation
/ touche OK
•
Permet de sélectionner
des options de menu
et de confirmer des
actions.
Avant de
connecter le câble
USB pour stockage de
masse, assurez-vous
que votre téléphone
est sous tension,
qu’une carte mémoire
externe est insérée et
que l’appareil est en
mode Veille.
Touches latérales
•
En mode Veille :
permet de contrôler
le volume de la
sonnerie.
•
Pendant un appel :
permet de régler
le volume des
écouteurs.
•
Lorsque vous écoutez
un enregistrement
MP3 :
régler le volume
audio
Oreillette
permet de
Lentille de
l’appareil photo
Logement de la carte SIM
8
Batterie
Couvercle
batterie
Page 59
Installation de la carte SIM et de la batterie
1 Retirez la façade arrière.
Appuyez sur le bouton
d’ouverture/fermeture du
couvercle de la batterie.
2 Retirez la batterie
Soulevez la batterie par sa
partie supérieure et retirezla délicatement de son
compartiment.
3 Installation de la carte SIM.
Faites glisser la carte SIM dans
le logement approprié. Assurezvous que la zone de contact
dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer
la carte SIM, tirez-la doucement
dans la direction opposée.
AVERTISSEMENT :
N’enlevez pas ou ne remplacez
pas la carte SIM si votre
téléphone est allumé ou
en cours d’utilisation ; cela
risquerait d’entraîner des
pertes de données ou pourrait
endommager votre carte SIM.
AVERTISSEMENT :
retirez pas la batterie alors que
le téléphone est allumé. Vous
risqueriez d’endommager ce
dernier.
Ne
9
Page 60
Installation de la carte SIM et de la batterie
4 Installation de la batterie
Placez tout d’abord la partie
supérieure de la batterie
dans la partie supérieure du
compartiment de la batterie.
Assurez-vous que les contacts
de la batterie sont bien en face
des pôles batterie du téléphone.
Appuyez sur la partie inférieure
de la batterie jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
5 Retrait du couvercle de la
batterie
10
6 Chargement de la batterie.
Soulevez le couvercle de la
prise du chargeur située sur le
dessus du LG-C300. Insérez
le chargeur, puis branchez-le à
une prise murale. Vous devez
charger la batterie de votre LGC300 jusqu’à ce que le message
« Batterie chargée » s’affiche à
l’écran.
Page 61
Carte mémoire
Installation d’une carte mémoire
Une carte mémoire permet
d’étendre l’espace mémoire
disponible de votre téléphone.
Remarque :
Une carte mémoire
est un accessoire facultatif.
Insérez-la dans le logement prévu à
cet effet, dans la partie supérieure,
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic. Assurez-vous que la zone de
contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas.
Retrait de la carte mémoire
Retirez doucement la carte mémoire
en appuyant légèrement dessus,
puis en la relâchant rapidement.
Formatage de la carte
mémoire
Votre carte mémoire est peut-être
déjà formatée. Si ce n’est pas le
cas, vous devez la formater avant
de commencer à l’utiliser.
1
Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur
Menu
, puis sélectionnez
Réglages
2
3
4
.
Sélectionnez
État mémoire
Mémoire externe
Appuyez sur
saisissez le mot de passe,
par défaut : 0000. Votre carte
mémoire sera formatée et prête
à l’emploi.
Pour afficher les nouveaux
dossiers formatés du LGC300, appuyez sur
sélectionnez
Ma carte mémoire
du formatage de votre carte
mémoire, toutes les données
sont effacées. Si vous ne
voulez pas perdre les données
de votre carte mémoire,
sauvegardez-les avant de
procéder au formatage.
Périphérique
. Sélectionnez
.
Formater
Menu
Perso
. Choisissez
.
AVERTISSEMENT :
et
et
, puis
Lors
11
Page 62
Votre écran d’accueil
Barre d’état
La barre d’état indique, à l’aide
d’icônes, des éléments tels que
l’intensité du signal, l’arrivée de
nouveaux messages, le niveau
de charge de la batterie et si la
connectivité Bluetooth est activée.
Le tableau ci-dessous explique la
signification des icônes susceptibles
d’apparaître dans la barre d’état.
Icône Description
Intensité du signal réseau
(le nombre de barres peut
varier)
Aucun signal réseau
GPRS disponible
EDGE disponible
Mode Avion est activé
Les appels sont détournés
Service d’itinérance
Bluetooth® activé
Téléphone accède au WAP
12
Icône Description
Alarme activée
Agendas
Nouveau msg
Nouveau message vocal
Nouvel e-mail
Profil Général activé
Profil Vibreur seul activé
Profil Extérieur activé
Profil Casque activé
Niveau de charge de la
batterie
Batterie déchargée
Mémoire externe
Radio FM
Musique MP3
Page 63
Appels
Émission d’un appel
1
Assurez-vous que votre téléphone
est sous tension.
2
Vous pouvez utiliser le clavier.
Pour effacer un chiffre, appuyez
sur la touche
de retour.
3
Pour émettre l’appel, appuyez
sur
.
4
Pour mettre fin à l’appel,
appuyez sur
ASTUCE :
le signe + afi n d’émettre un
appel international, appuyez
sur la touche 0 et maintenez-la
enfoncée.
Émission d’un appel depuis
les contacts
Vous pouvez facilement appeler une
personne dont le numéro figure dans
votre
Répertoire
1
Appuyez sur
le menu principal. Sélectionnez
Répertoire
2
Sur le clavier, saisissez la
première lettre du contact que
vous souhaitez appeler, puis
faites défiler la liste jusqu’au
contact souhaité.
ou sur la flèche
.
Pour entrer
.
Menu
.
pour ouvrir
3
Pour émettre l’appel, appuyez
sur
.
Réponse à un appel et rejet
d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne,
appuyez sur
pour répondre.
Pendant que la sonnerie de votre
téléphone retentit, sélectionnez
Silencieux
dernière. Cette touche peut s’avérer
particulièrement utile au cours
d’une réunion, lorsque vous avez
oublié d’activer le profil Silencieux.
Appuyez sur ou sélectionnez
Rejeter
entrant.
Accepter
ou sur
pour interrompre cette
pour rejeter un appel
Remarque :
si le haut-parleur est activé,
l’icône du haut-parleur s’affi che
avec une croix rouge ; si le
haut-parleur est désactivé,
l’icône du haut-parleur s’affi che
sans croix rouge.
En cours d’appel,
13
Page 64
Appels
Numérotation abrégée
Vous pouvez associer à un numéro
abrégé un contact que vous appelez
régulièrement.
1
Appuyez sur
le menu principal. Sélectionnez
Répertoire
abrégés
2
Le numéro abrégé 1 est
préattribué à votre boîte vocale.
Vous ne pouvez pas modifier
ce paramètre. Sélectionnez un
autre numéro en utilisant les
touches de navigation, puis
en sélectionnant
appuyant sur la touche du clavier
portant le numéro correspondant.
3
Votre
Sélectionnez le contact que
vous souhaitez affecter à ce
numéro en utilisant les touches
de navigation, puis choisissez
Sélect.
Pour appeler un numéro abrégé,
appuyez sur la touche portant
le numéro qui lui est affecté et
maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que le contact correspondant
apparaisse à l’écran. L’appel étant
émis automatiquement, il est inutile
d’appuyer sur
14
Menu
, puis
.
Répertoire
pour ouvrir
Opt.
Définir
s’ouvre.
.
et
Numéros
ou en
Affichage des journaux
d’appel
Appuyez sur
Journaux
Tous les fichiers journaux
d’afficher une liste complète de
tous les appels émis, reçus et
manqués.
Appels uniquement
d’afficher la liste de tous les appels
que vous avez émis ou reçus.
Messages uniquement
d’afficher la liste de tous les
messages que vous avez envoyés
ou reçus.
Journaux appels en absence
permet d’afficher la liste de tous les
appels que vous avez manqués.
Journaux appels sortants
d’afficher une liste de tous les
numéros que vous avez appelés.
Journaux appels entrants
d’afficher une liste de tous les
numéros qui vous ont appelé.
Menu
et sélectionnez
.
ASTUCE :
Depuis le journal
des appels, sélectionnez
Options
et choisissez
pour supprimer les éléments
sélectionnés.
: permet
: permet
: permet
: permet
: permet
Supprimer
:
Page 65
Utilisation du renvoi
d’appels
1
Appuyez sur
Réglages
2
Sélectionnez
3
Choisissez de transférer tous
les appels lorsque la ligne
est occupée, lorsque vous ne
décrochez pas ou lorsque vous
n’êtes pas joignable.
4
Choisissez
s’il faut transférer les appels vers
votre boîte vocale ou vers un
autre numéro.
5
Saisissez votre numéro de
transfert ou sélectionnez
Rechercher
Remarque : Le transfert des
appels entraîne des frais
supplémentaires. Pour plus
d’informations, contactez votre
opérateur.
ASTUCE : Pour désactiver
les transferts d’appel,
sélectionnez Renvoi d’appel
à partir du menu Appels, puis
Options et Désactiver tout.
Menu
, sélectionnez
, puis
Appels
Renvoi d’appel
Activer
pour indiquer
pour y accéder.
.
Utilisation de l’interdiction
d’appels
1
Appuyez sur
Réglages,
2
Sélectionnez
.
d’appels
3
Choisissez l’une des options
suivantes (ou les cinq) :
Tous appels émis
Vers l’international
Vers inter. sauf pays d’origine
Appels entrants
App. entrant à l’étranger
4
Saisissez le mot de passe
d’interdiction d’appels. Pour plus
d’informations sur ce service,
contactez votre opérateur.
ASTUCE :
Restriction d’appels
menu
compiler une liste de numéros
pouvant être appelés depuis
votre téléphone. Le code PIN2
que vous a communiqué
votre opérateur est requis.
Depuis votre téléphone, vous
pourrez uniquement appeler les
numéros inclus dans la liste des
appels restreints.
Menu
puis
.
Sélectionnez
Appels
pour activer et
Interdiction
, sélectionnez
Appels
.
dans le
15
Page 66
Appels
Modification des
paramètres d’appel
1
Appuyez sur
Réglages
2
Dans ce menu, vous pouvez
régler les paramètres des options
suivantes :
Renvoi d’appel
souhaitez transférer ou non vos
appels.
Interdiction d’appels :
d’indiquer les appels à interdire.
En instance :
alerté si vous recevez un appel
en attente.
Restriction d’appels :
de compiler la liste des numéros
pouvant être appelés à partir de
votre téléphone.
Message d’excuse
refuser un appel, vous pouvez
envoyer un message d’excuse
pour expliquer pourquoi vous ne
pouvez pas le prendre.
Paramètres de rejet d’appel :
sélectionnez
et choisissez de rejeter tous les
appels de groupes spécifiques,
de contacts ou de numéros non
enregistrés (ceux qui ne figurent
pas dans vos contacts) ou les
numéros anonymes.
16
Menu
, puis
Appels
: indiquez si vous
permet d’être
Désactivé
, sélectionnez
.
permet
permet
: Avant de
ou
Activé
Envoyer mon numéro
choisissez si vous souhaitez
que votre numéro s’affiche
lorsque vous émettez un appel.
(En fonction de votre opérateur
réseau.)
Rappel automatique
permet de configurer la fonction
de recomposition automatique
lorsqu’une tentative d’appel a
échoué.
Bip minute
: permet de définir
si vous souhaitez entendre une
sonnerie toutes les minutes
lorsque vous êtes au téléphone.
Mode réponse Bluetooth
choisissez comment répondre à
un appel lorsque vous utilisez un
casque Bluetooth. Sélectionnez
Mains libres
Enreg. nv numéro
d’enregistrer le numéro de votre
correspondant à la fin de l’appel
si celui-ci ne figure pas dans vos
contacts.
Coût appel :
le coût du dernier appel ou de
tous les appels. Ce service,
qui dépend du réseau, n’est
pas pris en charge par tous les
opérateurs.
ou
permet d’afficher
:
: vous
Téléphone
: permet
:
.
Page 67
Appareil photo
Prise de vue rapide
1
Appuyez sur
Appareil photo
photo
2
Lorsque l’appareil photo a
effectué la mise au point sur
votre sujet, appuyez sur l’icône
Capturer au milieu en bas de
l’écran et appuyez sur
prendre votre cliché.
Lorsque la photo est prise
Votre photo s’affiche à l’écran. Le
nom de l’image s’affiche en bas de
l’écran et cinq icônes s’affichent en
bas de l’écran sur le côté.
Album :
de vue et les vidéos enregistrées
dans votre album.
Envoyer : permet d’envoyer la photo
sous forme de
ou via
Nouveau :
immédiatement une autre photo.
Définir comme :
cette image comme fond d’écran,
image
démarrage ou de fermeture.
Supprimer :
photo que vous venez de prendre.
Le viseur réapparaît.
Menu,
sélectionnez
, puis
.
permet d’afficher les prises
Bluetooth
permet de prendre
contact
permet de supprimer la
Appareil
OK
Message
, d’
.
permet d’utiliser
ou image de
pour
E-mail
17
Page 68
Caméra vidéo
Enregistrement d’une vidéo
rapide
1
Appuyez sur
sélectionnez
et
l’enregistreur vidéo s’affiche à
l’écran.
2
Faites la mise au point avec
l’appareil photo sur ce que vous
souhaitez enregistrer.
3
Sélectionnez l’icône Enreg. située
au milieu en bas de l’écran et
appuyez sur OK pour filmer une
vidéo. Enreg. s’affiche dans
la partie inférieure du viseur.
Appuyez à nouveau sur pour
arrêter l’enregistrement.
Après l’enregistrement
vidéo
Une image fixe représentant la
vidéo prise s’affiche à l’écran.
Après avoir enregistré un clip
vidéo, vous pouvez afficher le menu
suivant :
Album :
de vue et les vidéos enregistrées
dans votre album.
Lecture :
Nouveau :
autre vidéo immédiatement.
18
Menu
, puis
Appareil photo
Caméra vidéo
permet d’afficher les prises
. Le viseur de
permet de lire le fichier.
permet de prendre une
Envoyer :
permet d’envoyer la vidéo
sous forme de
ou via
Supprimer :
vidéo que vous venez d’enregistrer.
Le viseur réapparaît.
Message
Bluetooth
permet de supprimer la
, d’
E-mail
.
Page 69
Musique
Lecteur MP3
Le LG-C300 est équipé d’un lecteur
audio intégré qui vous permet
d’écouter vos morceaux préférés.
Remarque :
• Avant d’utiliser le lecteur
• Le lecteur audio prend en
Pour accéder au lecteur audio,
appuyez sur
sélectionnez
Lecteur MP3
vous avez accès à :
Dernières écoutes
d’afficher toutes les chansons que
vous avez écoutées récemment.
Toutes les chansons
d’afficher toutes les chansons
contenues dans votre téléphone.
Mes listes d’écoute
d’afficher toutes les listes d’écoute
que vous avez créées.
audio, vous devez transférer
vos fi chiers musicaux sur
votre téléphone.
charge les types de codec
suivants : MP3, WMA, AAC.
Le lecteur audio ne prend pas
nécessairement en charge
toutes les fonctionnalités et
les variantes de ces formats
de fi chier.
Menu
, puis
Musique
et enfin
. Depuis ce menu,
: permet
: permet
: permet
Artistes :
permet d’afficher toutes
les pistes triées par artiste.
Albums :
permet d’afficher toutes
les pistes triées par album.
Genres :
permet d’afficher toutes
les pistes triées par genre.
Lecture aléatoire :
toutes les pistes selon un ordre
aléatoire.
permet de lire
Transfert de musique sur
votre téléphone
La manière la plus simple de
transférer de la musique sur
votre téléphone est de le faire via
Bluetooth ou avec le câble Sync.
Pour transférer des fichiers à l’aide
de Bluetooth :
1
Assurez-vous que les deux
périphériques sont activés et sont
visibles l’un envers l’autre.
2
Sélectionnez le fichier musical
sur l’autre périphérique et
choisissez de l’envoyer via
Bluetooth.
3
Lorsque le fichier est envoyé,
vous devez l’accepter sur votre
téléphone en sélectionnant
4
Le fichier figure dans le dossier
Toutes les chansons
Oui
.
.
19
Page 70
Musique
Lecture d’une chanson
1
Appuyez sur
sélectionnez
choisissez
2
Sélectionnez
chansons
vous souhaitez lire. Sélectionnez
3
Sélectionnez pour mettre la
chanson sur pause.
4
Sélectionnez pour passer à la
chanson suivante.
5
Sélectionnez
chanson précédente.
6
Sélectionnez
la musique et revenir au menu
Toutes les chansons
ASTUCE :
volume pendant que vous
écoutez de la musique, utilisez
les touches de volume situées
sur le côté gauche de votre
téléphone.
20
Menu
Musique
Lecteur MP3
Toutes les
, puis le morceau que
.
pour revenir à la
Retour
Pour modifi er le
et
pour arrêter
.
. Ensuite,
.
Remarque :
contenus musicaux peuvent
être protégés par des traités
internationaux, ainsi que par
les législations nationales
en vigueur en matière de
copyright. Par conséquent,
la copie ou la reproduction
d’un contenu musical peut
être soumise à l’obtention
d’autorisations ou de licences
particulières. Dans certains
pays, la législation en vigueur
interdit la copie à usage privé
de tout contenu protégé par un
copyright. Avant de télécharger
ou de copier le fi chier, veuillez
prendre connaissance de la
législation en vigueur dans le
pays concerné par rapport à
l’utilisation d’un tel contenu.
Les
Page 71
Utilisation d’options
pendant la lecture de
musique
Sélectionnez
choix parmi les options suivantes :
Réduire :
disparaître l’écran du lecteur
audio de manière à utiliser votre
téléphone normalement.
Répéter :
piste.
Lecture aléatoire :
d’écouter vos morceaux de
musique dans un ordre aléatoire.
Égaliseur :
l’
égaliseur
Visualisation :
sélectionner un effet visuel.
Info. fichier
informations du fichier musical que
vous êtes en train d’écouter.
Ajouter à la liste d’écoute :
d’ajouter la piste à la liste d’écoute.
Envoyer via :
chanson en tant que
E-mail
Définir comme :
cette chanson comme
Sonnerie message, Démarrage
de
Options
permet de faire
permet de réécouter la
permet d’afficher
sur l’écran.
permet de
: permet d’afficher les
permet d’envoyer la
ou via
Bluetooth
permet d’utiliser
fermeture
.
et faites votre
permet
Message,
.
Sonnerie,
permet
ou
21
Page 72
E-mail
Envoi d’un e-mail via votre
nouveau compte
Pour envoyer/recevoir des e-mails,
vous devez configurer un compte
de messagerie.
1
Appuyez sur
E-mail
que vous souhaitez utiliser.
2
Appuyez sur
e-mail
mail s’ouvre.
3
Rédigez l’objet, puis appuyez sur
Sélect.
Saisissez votre message à l’aide
4
du clavier.
Récupération des e-mails
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez le compte que vous
voulez utiliser.
3
Sélectionnez
4
Sélectionnez
que le téléphone se connecte
à votre compte de messagerie
et récupère vos nouveaux
messages.
22
Menu
et choisissez le compte
une nouvelle fenêtre d’e-
, sélectionnez
Nouvelle adresse
Menu
et
E-mail
.
Reçus.
Actualiser
pour
Dossiers de messages
Appuyez sur
E-mail
utilisée pour votre LG-C300 est on
ne peut plus logique.
Écrire e-mail
nouveau message.
Reçus
recevez sont placés dans votre
Reçus
à un message, le transférer et
effectuer d’autres opérations.
Brouillons
temps de terminer la rédaction d’un
e-mail, vous pouvez en enregistrer
le début dans ce dossier.
Envoyé
e-mails que vous envoyez sont
conservées dans ce dossier.
Boîte d’envoi
de stockage temporaire dans lequel
sont placés les e-mails en cours
d’envoi ou les messages dont
l’envoi a échoué.
Corbeille
vous supprimez sont placés dans
votre
Menu
. La structure de dossier
: tous les e-mails que vous
. De là, vous pouvez répondre
Corbeille.
et sélectionnez
: permet de créer un
: si vous n’avez pas le
: les copies de tous les
: il s’agit d’un dossier
: tous les e-mails que
Page 73
Modification des
paramètres de messagerie
électronique
1
Appuyez sur
Réglages
2 Selectionnez le compte que vous
voulez utiliser.
3 Sélectionnez Réglages pour
pouvoir modifier les paramètres
suivants:
Comptes Email :
configurer un compte e-mail.
Autoriser rapport de lecture
permet d’autoriser l’envoi de
messages de confirmation de
lecture.
Demander rapport de lecture :
permet de demander des
messages de confirmation de
lecture.
Intervalle récupération
de définir la fréquence à laquelle
votre LG-C300 vérifie l’arrivée de
nouveaux e-mails.
Afficher la somme - Choisissez
le nombre d’emails pour être
montré à tout moment.
Inclure le message dans Transf.
& Rép.
si vous souhaitez inclure le
message d’origine dans la
réponse.
Menu
, puis sur
.
permet de
: permet
: permet de spécifier
:
Inclure pièce jointe :
spécifier si vous souhaitez inclure
la pièce jointe d’origine dans la
réponse.
Récup. auto en itinérance
permet de déterminer si
vous souhaitez récupérer
automatiquement vos messages
lorsque vous êtes à l’étranger.
Nouvelle notification email
permet de spécifier si vous
souhaitez être averti de l’arrivée
d’un nouvel e-mail.
Signature :
une signature et d’activer cette
fonction.
Priorité :
permet de définir le
niveau de priorité de vos emails.
Taille de réception maximum
permet de paramétrer la taille
des e-mails à récupérer à
chaque fois.
Taille env msg
paramétrer la taille des e-mails à
envoyer à chaque fois.
permet de
:
:
permet de créer
:
: permet de
23
Page 74
Radio FM
Radio FM
La fonction
LG-C300 vous permet d’écouter
vos stations de radio préférées lors
de vos déplacements.
Écoute de la radio
1
2
Recherche de stations
Vous pouvez régler les stations
de radio sur votre téléphone en
les recherchant manuellement ou
automatiquement. Vous n’aurez
plus à les régler de nouveau car
elles seront ensuite associées à un
numéro de canal spécifique
Pour effectuer une Recherche
automatique :
1
2
24
radio FM
intégrée du
Appuyez sur
Musique
Radio FM
Sélectionnez le numéro de canal
de la station que vous souhaitez
écouter.
Appuyez sur
sélectionnez
Sélectionnez
Opt.
et sélectionnez
.
.
Menu
, puis sur
Menu
et
Musique
Radio FM
.
, puis
3
Sélectionnez
automatique
de confirmation s’affiche.
Sélectionnez
sont détectées automatiquement
et associées à des canaux dans
votre téléphone.
Remarque :
trouvez dans un endroit où la
réception radio est mauvaise,
votre écoute ne sera pas
optimale.
Pour écouter la radio, vous
devez brancher votre casque.
Insérez-le dans la prise casque.
Remarque :
peut également être réglée
manuellement en utilisant
et , se trouvant au centre
de l’écran. Si vous maintenez
enfoncées les touches
et , les stations seront
détectées automatiquement.
Recherche
. Un message
Oui
: les stations
Si vous vous
Une station
Page 75
Navigateur
Accès au Web
Vous pouvez lancer le navigateur
WAP et accéder à la page d’accueil
du profil activé dans Paramètres
Web. Vous pouvez aussi saisir
manuellement une URL pour
accéder à la page WAP associée.
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Pour aller directement à la
page d’accueil du navigateur,
sélectionnez
pouvez également sélectionner
Entrer l’adresse
sélectionner Connexion.
REMARQUE
à ces services et le
téléchargement de contenus
entraîneront des frais
supplémentaires. Vérifiez le
coût des données auprès de
votre fournisseur réseau.
Menu
et
Navigateur
Accueil
. Vous
, saisir l’URL et
: La connexion
.
25
Page 76
Messages
Messages
Votre LG-C300 comprend des
fonctions en rapport avec les SMS
(Short Message Service, Service
de messages courts), les MMS
(Multimedia Message Service,
Service de messagerie multimédia)
et les messages de service du
réseau. Appuyez tout simplement
Menu
, puis sélectionnez
sur
Messages
.
Envoi d’un message
1
Appuyez sur
Messages
message
2
Un nouvel Éditeur de messages
s’ouvre. L’Éditeur de messages
vous permet de passer en toute
simplicité du mode
mode
de messages est paramétré
sur
3
Saisissez votre message à
l’aide du clavier. Pour plus
d’informations sur la
texte
4
Pour ajouter les éléments
suivants, appuyez sur
sélectionnez
Vidéo, Son, Modèle, Émoticône
Nom et numéro, Ajout diapo
Objet
26
Menu
, sélectionnez
, puis
Nouveau
.
MMS
. Par défaut, l’Éditeur
SMS
.
, voir ci-contre.
Insérer
ou
Extras (Carte de visite
SMS
saisie de
Opt.
:
Image
au
Agenda/Mémo/Tâches/Ma carte
de visite
).
5
Sélectionnez
6
Sélectionnez un contact dans la
liste des contacts ou saisissez un
numéro de téléphone.
7
Sélectionnez
AVERTISSEMENT : Si vous
ajoutez une Image, un Son, une
Vidéo, une Nouvelle diapo, un
Objet, une Carte de visite, un
Agenda ou Ma carte de visite à
l’Éditeur de messages, le mode
bascule automatiquement en
mode MMS. Vous serez facturé
en conséquence.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères
alphanumériques à l’aide du
clavier alphanumérique de votre
téléphone. Par exemple, vous devez
saisir du texte pour enregistrer des
noms dans les contacts, écrire un
message et créer des événements
planifiés dans l’agenda.
Vous pouvez choisir parmi les
et
méthodes de saisie suivantes :
,
mode ABC et mode 123.
,
,
/
Envoyer à
Envoyer
.
.
Page 77
Remarque :
n’acceptent qu’un seul mode
de saisie (par exemple :
numéros de téléphone dans les
champs contact).
Certains champs
Mode de saisie de texte à
l’aide du clavier
Lorsque vous souhaitez saisir du
texte, notamment lorsque vous
écrivez un message, le mode ABC
est activé par défaut. Si vous entrez
un numéro, par exemple lors d’un
appel, les touches numériques du
clavier par défaut de numéros.
Dossiers de messages
Appuyez sur
Messages
La structure de dossier utilisée pour
votre LG-C300 est on ne peut plus
logique.
Nouveau message
créer un nouveau message.
Reçus
vous recevez sont placés dans
votre boîte de réception. De là, vous
pouvez répondre à un message,
le transférer et effectuer d’autres
opérations.
Menu
et sélectionnez
.
: permet de
: tous les messages que
Affichage conversations
d’afficher les messages pour
chaque numéro.
Brouillons :
temps de terminer la rédaction d’un
message, vous pouvez en enregistrer
le début dans ce dossier.
Boîte d’envoi :
de stockage temporaire dans lequel
sont placés les messages en cours
d’envoi.
Envoyé
messages que vous envoyez sont
conservées dans ce dossier.
IM - Permet d’envoyer et de
recevoir un message instantané à
tout moment.
Mes dossiers
des messages
vers
également la possibilité de déplacer
les messages se trouvant dans
dossiers
d’origine.
Modèle
préalablement écrits pour vous
permettre de répondre rapidement.
si vous n’avez pas le
: les copies de tous les
Mes dossiers
vers la boîte de messages
: liste de messages utiles,
: permet
Il s’agit d’un dossier
: permet de déplacer
reçus
ou
envoyés
. Vous avez
Mes
Gestion des messages
1
Appuyez sur
Messages
2
Sélectionnez Opt., puis choisissez.
Menu
, puis
, sélectionnez
Reçus
.
27
Page 78
Messages
Répondre
: permet d’envoyer
une réponse au message
sélectionné.
Transférer :
message sélectionné à une autre
personne.
Écrire msg
nouveau message ou un e-mail
quel que soit l’expéditeur du
message.
Appel
personne qui vous a envoyé le
message.
Enregistrer le numéro
d’enregistrer le numéro de
l’expéditeur.
Supprimer :
supprimer le message
sélectionné.
Copier et déplacer
de copier ou de déplacer le
message sélectionné vers la
carte SIM, le téléphone ou vers
Mes dossiers.
Sélection. mode :
sélectionner un ou plusieurs
messages.
Rechercher
des messages par
expéditeur
Filtrer
messages par type.
28
permet d’envoyer le
: permet d’écrire un
: permet d’appeler la
permet de
permet de
: permet de trouver
.
: permet d’afficher les
: permet
: permet
mot-clé
Tout supprimer
supprimer tous les messages.
Infos message :
vérifier le type du message, son
objet, son expéditeur et sa date.
Si le message
message SIM
supprimer des messages ou des
fichiers sauvegardés de votre
boîte de réception pour libérer de
l’espace.
Si le message
messages
supprimer des messages ou des
fichiers enregistrés pour libérer de
l’espace.
ASTUCE :
un message, vous pouvez
y répondre rapidement en
utilisant la fonction
rapide
message, appuyez sur
et sélectionnez
réponse
s’avérer particulièrement utile
si vous devez répondre à un
message pendant une réunion.
ou
Pas d’espace pour
s’affiche, vous devez
Pas d’espace pour
s’affiche, vous devez
Lorsque vous recevez
. En consultant le
. Cette fonction peut
: permet de
permet de
Répondre
Options
Modèle de
Page 79
ASTUCE :
En consultant le
message, appuyez sur
et sélectionnez
est possible d’extraire des
informations (numéro de
téléphone, adresse e-mail,
adresse Web, etc.) depuis le
message sélectionné.
Extraire
Options
. Il
Modification des
paramètres de message
texte
Appuyez sur
Messages,
Vous pouvez modifier les paramètres
suivants :
Centre SMS
les détails de votre centre de
messagerie.
Accusé de réception
recevoir une confirmation de remise
des messages.
Période de validité
définir la durée de stockage de
vos messages dans le centre de
messagerie.
Types de message :
convertir votre Texte en
X.400
Codage caractères
définir le mode de codage des
caractères. Ce paramètre a une
Menu,
puis
: permet d’entrer
ou
E-mail
sélectionnez
Réglages
: permet de
: permet de
permet de
.
: permet de
et
SMS
Voix, Fax
.
incidence sur la taille de vos
messages et par conséquent sur
leur coût.
Envoi des SMS longs :
sélectionner le type de message
(plusieurs SMS ou MMS) lorsque le
texte rédigé dépasse 2 pages dans
le champ de message.
Modification des
paramètres d’un message
multimédia
Appuyez sur
Messages
MMS
paramètres suivants :
Mode Récupération
- permet d’indiquer si vous
souhaitez télécharger les MMS
automatiquement ou manuellement,
selon que vous êtes sur votre réseau
local ou sur un réseau d’itinérance.
Accusé de réception :
choisir d’autoriser ou de demander
un accusé de réception.
Confirm. Lecture :
choisir d’autoriser ou de demander
une confirmation de lecture.
Priorité
,
de priorité de vos MMS.
Menu
, sélectionnez
, puis
Réglages
. Vous pouvez modifier les
permet de
permet de
: permet de définir le niveau
permet de
et
29
Page 80
Messages
Période de validité
de définir la durée de stockage
des messages dans le centre de
Messages.
Durée diapo
durée d’affichage de vos diapositives.
Mode de création :
sélectionner le type de contenu pris
en charge par MMS.
Heure de réception :
configurer l’heure de transmission
du message au destinataire. Le
centre de messagerie multimédia
transmet le message une fois la
période écoulée.
Centre MMS :
des informations réseau telles que
les profils MMSC et Internet, afin
d’envoyer un message multimédia.
Modification des autres
paramètres
Appuyez sur
Messages
SMS :
permet de configurer les
options relatives aux SMS.
MMS :
permet de configurer les
options relatives aux MMS.
Répondeur :
nouveau service de répondeur. Pour
plus d’informations sur le service
proposé, contactez votre opérateur.
30
- Permet
- Permet de définir la
permet de
permet de
permet de configurer
Menu
, sélectionnez
et
Réglages
, puis :
permet d’ajouter un
Message de service
définir si vous souhaitez recevoir ou
bloquer les messages de service.
Vous pouvez également paramétrer
la sécurité des messages en créant
des listes d’expéditeurs sécurisées
et non sécurisées.
Enregistrer message envoyé :
permet d’enregistrer les messages
que vous envoyez.
Compteur messages :
de voir le nombre de messages
envoyés durant une période définie.
Service infos
l’état de réception, les canaux
et la langue de vos messages
d’information.
: permet de
permet
: permet de choisir
Page 81
Répertoire
Recherche d’un contact
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sur le clavier, saisissez la
première lettre du contact que
vous souhaitez appeler.
3
Pour parcourir les contacts et
leurs différents numéros, utilisez
les touches de navigation.
Sinon, utilisez la méthode suivante,
un peu plus rapide :
1
Saisissez le numéro recherché
sur l’écran d’accueil, puis
sélectionnez
2
Choisissez
le menu Options.
Ajout d’un nouveau contact
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Appuyez sur
sélectionnez
3
Indiquez si vous souhaitez
enregistrer votre nouveau contact
dans votre
SIM
4
Saisissez les informations dont
vous disposez dans les champs
correspondants, puis sélectionnez
Fini.
.
.
Menu
et
Répertoire
.
Opt.
.
Rech. répertoire
Menu
et
Répertoire
.
Options
et
Ajouter
.
Tél.
ou sur votre carte
dans
Sinon, utilisez la méthode suivante,
un peu plus rapide :
1
Saisissez le numéro que vous
souhaitez enregistrer puis
appuyez sur
2
Sélectionnez
numéro,
Mettre les contacts à jour
3
Saisissez les informations
pertinentes, puis sélectionnez
Fini.
.
Options
Enregistrer le
puis
Ajouter nom
.
ou
.
Options relatives aux
contacts
Vous pouvez effectuer un grand
nombre d’opérations à partir d’un
contact. Pour accéder au menu
des options et utiliser ce dernier,
procédez comme suit :
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
la liste des options. À partir de
ce menu, vous pouvez choisir les
options suivantes :
Message : permet d’envoyer un
message au contact.
Appel : permet d’appeler le contact
de votre choix.
Modifier : permet de modifier les
détails d’un contact.
Menu
et
Répertoire
Options
.
pour ouvrir
31
Page 82
Répertoire
Supprimer : permet de supprimer
le contact concerné. Sélectionnez
Oui uniquement si vous êtes sûr.
Ajouter : permet d’ajouter un
nouveau contact.
Emplacement de stockage :
permet de déplacer ou de copier un
contact vers le téléphone ou la carte
SIM (selon l’emplacement d’origine
du contact).
Envoyer contact : permet
d’envoyer à une autre personne
les détails du contact concerné
sous la forme d’une carte de visite.
Vous pouvez choisir de l’envoyer en
tant que SMS, MMS, E-mail ou via
Bluetooth.
Sélection. mode : permet de
sélectionner/désélectionner un
contact.
Trier par - Trier un contact par
ABC ou ABC.
Numéros abrégés : permet
d’associer un numéro abrégé
à un contact que vous appelez
régulièrement.
32
Création d’un groupe
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
Options
3
Sélectionnez
4
Entrez un nom pour ce nouveau
groupe.
5
Appuyez sur
Remarque :
d’un groupe n’entraîne pas
la suppression des contacts
qui lui sont affectés. Ils seront
conservés dans vos contacts.
ASTUCE :
un groupe existant. Pour ce
faire, sélectionnez le groupe
souhaité et sélectionnez
Options
ajouter un membre
depuis vos contacts, ou encore
modifi er
groupe.
Menu
et
Répertoire
.
Opt.
et choisissez
.
Nouveau groupe
Fini.
.
La suppression
Vous pouvez modifi er
. Vous pouvez alors
au groupe
ou
supprimer
le
.
Page 83
Modifier les paramètres
des contacts
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
Réglages
pouvez définir les paramètres
suivants :
Afficher nom :
l’ordre d’affichage :
d’abord, Nom d’abord
Prénom
Emp. stock./affich. principal :
permet de stocker les contacts
sur la carte
Déterminez si vous souhaitez
afficher vos contacts enregistrés
dans votre
Téléphone uniquement
uniquement
Tout copier :
tous vos contacts de votre carte
SIM vers votre téléphone ou
de votre téléphone vers votre
carte SIM.
Tout déplacer :
d’effectuer les mêmes opérations
que
est uniquement enregistré à
l’emplacement vers lequel vous
le déplacez. Si vous déplacez
Menu
et
Répertoire
Options
. Dans ce menu, vous
permet de définir
.
SIM
ou sur le
Téléphone et USIM,
.
permet de copier
permet
Tout copier
, mais le contact
.
, puis
Prénom
ou
ou
Nom,
Tél.
SIM
un contact de la carte SIM vers
votre téléphone, ce contact est
supprimé de la carte SIM.
Exporter contacts :
d’enregistrer toutes les données
du répertoire du téléphone sur
une carte mémoire externe sous
forme de vCard.
Importer contacts :
restaurer toutes les données du
répertoire se trouvant sur une
carte mémoire externe dans la
mémoire du téléphone sous forme
de vCard.
Envoyer tout par Bluetooth
.
permet d’envoyer toutes les
informations du répertoire vers
un autre téléphone portable via
Bluetooth.
permet
permet de
:
33
Page 84
Extras
Réglage des alarmes
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Appuyez sur
Nouv. alarme
3
Faites défiler l’écran vers le bas
et entrez l’heure à laquelle vous
souhaitez que l’alarme sonne.
4
Sélectionnez la période de
répétition :
jour, Lun - Ven, Lun - Sam
Sélectionner jours
5
Faites défiler pour définir l’alarme
en mode
Toujours en vibreur, Toujours
sonnerie et vibreur
dans le profil
6
Faites défiler l’écran vers le bas
pour sélectionner la sonnerie
de l’alarme. Appuyez sur et
choisissez un son dans Perso.
7
Faites défiler l’écran vers le
bas et saisissez un nom pour
l’alarme ou conservez le nom
suggéré.
8
Enfin, définissez la fréquence de
répétition : 5, 10, 20, 30 minutes,
1 heure ou Désactivé.
9
Sélectionnez
34
Menu
et
Extras
, puis
Opt.
et sélectionnez
.
Ponctuelle, Chaque
.
Toujours en sonnerie,
ou
.
Terminé
.
Réveil
, ou
Comme
Ajout d’un événement au
calendrier
.
1
Appuyez sur
sélectionnez
et
2
Sélectionnez la date pour
laquelle vous souhaitez ajouter
un événement. Vous pouvez
choisir une date en faisant défiler
l’écran à l’aide des touches de
navigation ou en sélectionnant
Opt.
une date.
3
Sélectionnez Options, choisissez
Nouvel événement
défiler l’écran pour saisir l’heure
de début de l’événement. Faites
défiler l’écran vers le bas à
l’aide des touches fléchées et
saisissez l’heure de fin de votre
événement.
4
Saisissez un
l’événement. Utilisez le clavier
pour taper des chiffres et des
lettres.
5
Faites défiler l’écran une
nouvelle fois et indiquez si vous
souhaitez définir une
pour l’événement. Faites défiler
l’écran vers la droite ou vers
la gauche pour voir les options
disponibles. Vous pouvez
sélectionner l’alarme pour qu’elle
Calendrier
et
Aller à date
Menu
Extras
.
objet
et
pour
, puis
Agenda
afin de saisir
, puis faites
Alarme
Page 85
se déclenche au moment du
démarrage de l’événement ou
à un autre moment précédant
l’événement pour vous rappeler
l’imminence de ce dernier.
6
Faites défiler une nouvelle
fois l’écran afin de définir
si l’événement est
répéter
de manière
hebdomadaire, Mensuel
Annuel
. Si l’événement est
répété, vous pouvez également
faire défiler l’écran vers le bas
pour saisir une
à laquelle les événements
s’arrêtent totalement.
7
Pour enregistrer l’événement
dans le calendrier, sélectionnez
Fini.
. Un curseur carré marque
les jours pour lesquels des
événements sont enregistrés.
Ne pas
ou s’il doit être répété
quotidienne
,
ou
Date d’expiration
Ajout d’un élément à la
liste des tâches
1
Appuyez sur
sélectionnez
Agenda
2
Sélectionnez
Nouvelle tâche.
3
Définissez la date de la tâche,
ajoutez un commentaire,
choisissez une alarme, puis
Menu
, puis
Extras
Tâches
et choisissez
, puis
.
sélectionnez un niveau de
Élevée, Général
priorité :
Faible
.
4
Pour enregistrer votre liste de
tâches, sélectionnez
ASTUCE :
Vous pouvez modifi er
un élément en le sélectionnant,
puis en appuyant sur
et sur
Modifi er
les modifi cations, sélectionnez
Terminé
.
ou
Fini.
.
Options
. Pour confi rmer
Ajout d’un mémo
1
Appuyez sur
Extras,
2
Sélectionnez
saisissez l’objet de votre mémo.
3
Sélectionnez
4
Votre mémo s’affiche à l’écran.
ASTUCE :
verrouiller un mémo. Appuyez
sur
Verrouiller
reste confi dentiel.
Menu
Agenda
Nouveau mémo
Enreg
Vous pouvez
Options
et sélectionnez
pour que le mémo
, sélectionnez
, puis
Mémo
.
.
Trouver jour J
Trouver jour J est un outil très
pratique qui vous permet de
déterminer une date à partir de la
date du jour.
et
35
Page 86
Extras
Enregistreur vocal
Enregistreur vocal
Votre
Enregistreur vocal
permet d’enregistrer des mémos
vocaux ou d’autres sons.
Enregistrement
Appuyez sur
1
sélectionnez Extras, puis
Enregistreurvocal
2
Appuyez sur
commencer l’enregistrement.
3
Sélectionnez
fin à l’enregistrement.
4
Appuyez sur
sélectionnez
l’enregistrement.
Remarque :
les enregistrements vocaux
que vous avez enregistrés,
sélectionnez Options, puis Aller
dans Enregistrements vocaux.
36
Menu
et
.
Enregistrer
Arrêt
pour mettre
Opt.
, puis
Lire
pour écouter
Pour écouter tous
vous
pour
Envoi de l’enregistrement
vocal
1
Lorsque vous avez terminé
l’enregistrement, sélectionnez
Opt.
.
2
Sélectionnez
choisissez entre
ou
MMS
sera ajouté au message et vous
pourrez l’écrire et l’envoyer
normalement. Si vous choisissez
Bluetooth
demandera d’activer Bluetooth.
Bluetooth
. Si vous choisissez
ou
E-mail
, un message vous
Envoyer
et
MMS, E-mail
, l’enregistrement
Utilisation de la calculatrice
1
Appuyez sur
sélectionnez
Calculatrice
2
Saisissez les nombres à l’aide
des touches numériques.
3
Pour les calculs simples,
sélectionnez la fonction souhaitée
(+, –, ×, ÷) suivie de =.
4
Pour des opérations plus
complexes, sélectionnez
de choisir une commande.
5
Sélectionnez pour effacer
l’écran et recommencer avec un
nouveau calcul.
Menu
Extras
.
et
, puis
Opt.
afin
Page 87
Utilisation du chronomètre
1
Appuyez sur
sélectionnez
Chronomètre
2
Sélectionnez
lancer la minuterie.
3
Choisissez
enregistrer la durée d’un tour.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
99 tours.
4
Sélectionnez
la minuterie.
5
Choisissez
redémarrer le chronomètre au
moment où vous l’avez arrêté ou
Réinit.
Menu
et
Extras
, puis
.
Démarrer
pour
Tour
si vous souhaitez
Arrêt
pour arrêter
Reprendre
pour
pour le remettre à zéro.
Conversion d’une unité
1
Appuyez sur
sélectionnez
Convertisseur
2
Choisissez le type de données
à convertir :
Longueur, Poids, Température
Volume
3
Faites défiler l’écran vers
la gauche et la droite pour
sélectionner une unité, puis vers
le bas pour entrer la quantité.
ou
Vitesse
Menu
et
Extras
, puis
.
Devise, Aire
.
,
4
Faites défiler l’écran vers le bas
jusqu’à la zone de conversion
des unités et choisissez l’unité
de mesure dans laquelle vous
souhaitez effectuer la conversion.
La conversion s’affiche
automatiquement dans la ligne
du dessous.
Remarque :
convertisseur de
devez d’abord défi nir le
de change
Dans le
.
Ajout d’une ville aux
fuseaux horaires
1
Appuyez sur
sélectionnez
Fuseaux horaires
2
Pour découvrir l’heure d’une
localité précise, appuyez sur
Opt.
ville
3
À l’aide des touches de
,
navigation, sélectionnez une ville
sur la carte.
Sélectionnez
liste de villes
choix dans la liste. Vous pouvez
également saisir la première
lettre de la ville en question.
4
Appuyez sur
Menu
Extras
, puis sélectionnez
.
Opt.
, et faites votre
Sélect.
devises
et
, puis
.
et
Afficher
, vous
taux
Nouvelle
37
Page 88
Réglages
Modification de vos profils
1
Appuyez sur
sélectionnez
Sélectionnez
2
choisissez le profil à modifier.
3
Sélectionnez
Personnaliser
4
Ce menu vous permet de
changer les sonneries, leur
volume et les options d’alerte
du profil.
Utilisation du mode Avion
Pour activer le mode Avion, appuyez
sur
Menu
Réglages
le
Mode Avion
mode Avion ne vous permet pas
d’émettre des appels, de vous
connecter à Internet ou d’envoyer
des messages.
Modification des
paramètres du périphérique
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
choisissez dans la liste suivante.
Économie d’énergie
d’activer ou de désactiver les
réglages d’économie d’énergie
définis en usine.
38
Menu
et
Réglages.
Profils
, puis
Opt.
et
.
, puis sélectionnez
et
Profils
. Sélectionnez
pour l’activer. Le
Menu
et
Réglages
.
Périphérique
: permet
Langues :
la langue d’affichage de votre
LG-C300.
Verr. clavier auto
déterminer la durée à l’issue
de laquelle le clavier doit être
verrouillé automatiquement.
Paramètres mémoire principale :
si vous insérez une carte mémoire
externe dans votre téléphone, vous
pouvez également sélectionner
Paramètres mémoire principale et
choisir l’emplacement par défaut
où vous souhaitez enregistrer les
éléments.
Infos périphérique : permet
d’afficher les informations
techniques de votre LG-C300.
Modification de la date et
de l’heure
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
Date et heure
choix dans la liste ci-dessous :
, puis
Réglages date et heure
la mise à jour automatique
pour que le téléphone mette
automatiquement à jour la date
et l’heure.
permet de modifier
: permet de
Menu
et
Réglages
.
Périphérique
et faites votre
: activez
, puis
Page 89
Format de date
la date du jour. Vous pouvez
définir les formats de date
suivants : JJ/MM/AAAA, MM/JJ/
AAAA, AAAA/MM/JJ.
Séparateur de date
d’entrer la date du jour. Vous
pouvez régler le séparateur de
date (JJ/MM/AAAA, JJ.MM.
AAAA, JJ-MM-AAAA).
Format heure
régler le format de la date sur
12 heures ou sur 24 heures.
: permet d’entrer
: permet
: permet de
Modification de vos
paramètres de sécurité
Pour protéger le LG-C300 et les
informations importantes qu’il
contient, vous pouvez changer vos
paramètres de sécurité.
1
Appuyez sur
sélectionnez
Périphérique
2
Sélectionnez
votre choix parmi la liste
d’options suivantes :
Demander code PIN
de choisir un code PIN qui sera
exigé à chaque fois que votre
téléphone sera allumé.
Verrouillage du périphérique :
permet de définir un code
de sécurité pour verrouiller
Menu
et
Réglages
.
Sécurité
, puis
. Faites
: permet
votre téléphone (
démarrage du périphérique, Une
fois la carte SIM changée
Maintenant).
Verrouillage d’application :
permet de verrouiller le
contenu que vous souhaitez
garder confidentiel (répertoire,
messages, e-mail, etc.).
Changer codes
modifier votre code PIN (cet
élément du menu apparaît si
la demande de code PIN est
activée), le code PIN2, le code
de sécurité.
Remarque : Code de sécurité
Le code de sécurité empêche
toute utilisation non autorisée
de votre téléphone. Le code de
sécurité par défaut est « 0000 ».
Ce code vous est demandé
pour supprimer l’ensemble des
entrées du téléphone et activer
le menu Réinit. réglages. Le
code de sécurité est également
nécessaire pour activer ou
désactiver la fonction de
verrouillage du téléphone, afi n
d’empêcher toute utilisation
frauduleuse de votre téléphone.
Le code de sécurité par défaut
peut être modifi é dans le menu
Sécurité > Changer codes.
Jamais, Au
ou
: permet de
39
Page 90
Réglages
Affichage de l’état de la
mémoire
Votre LG-C300 peut stocker vos
données dans trois mémoires
différentes : le téléphone, la carte
SIM et une carte mémoire externe
(vous devrez peut-être acheter cette
carte mémoire séparément).
Vous pouvez utiliser le gestionnaire
de mémoire pour déterminer
l’espace mémoire utilisé et l’espace
mémoire disponible.
Appuyez sur
Réglages
puis
l’état actuel des mémoires de votre
LG-C300.
Réinitialisation de votre
téléphone
Utilisez la fonction
Périphérique -> Réinitialiser le
périphérique
pour réinitialiser tous les
paramètres à leur valeur d’usine
par défaut. Pour activer cette
fonction, le code de sécurité est
nécessaire.
Modification des
paramètres de l’écran
1
Appuyez sur
40
. Choisissez
État mémoire
sélectionnez
Menu
et sélectionnez
pour vérifier
Réglages ->
du menu
Menu
Réglages
Périphérique
Réglages
et
.
2
Sélectionnez
choisissez l’une des options
suivantes :
Ecran d’accueil - Réglez le Fond
d’écran et Afficher éléments.
Thème du menu - permet de
modifier rapidement l’apparence
générale de l’écran du téléphone.
Style de menu - permet de
basculer l’affichage des menus de
Style liste à Style grille.
Police - permet de régler la taille
de la police.
,
Rétroéclairage - permet de
définir la durée de fonctionnement
du rétroéclairage. Vous pouvez
également utiliser les touches de
navigation pour régler la luminosité
de l’écran principal.
ASTUCE: Plus la durée de
fonctionnement du rétroéclairage
est importante, plus la batterie
est sollicitée. Vous devrez
probablement recharger votre
téléphone plus souvent.
Message d’accueil - après
avoir sélectionné Activé, vous
pouvez rédiger un message de
bienvenue. Ce message s’affiche
au démarrage du téléphone.
Autres écrans - permet de
choisir un thème pour votre
Affichage
et
Page 91
écran d’accueil ou votre écran de
démarrage/fermeture.
Services de réseaux
sociaux (SNS)
La fonction SNS de votre LG-C300
vous permet d’utiliser et de gérer
vos réseaux sociaux.
REMARQUE
des services en ligne et leur
utilisation peuvent impliquer
un surcoût. Vérifiez le coût
des données auprès de votre
opérateur.
: La connexion à
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel LG Mobile
Phone à partir d’Internet
Pour obtenir plus d’informations
sur cette fonction, consultez le
site http://update.lgmobile.com ou
http://www.lg.com/common/index.
jsp, et sélectionnez votre pays, puis
l’option Assistance.
Cette fonctionnalité vous permet
de mettre à jour le micrologiciel de
votre téléphone et de télécharger
la version la plus récente depuis
Internet, sans faire appel à un
centre de services.
La mise à jour du micrologiciel du
téléphone mobile requiert l’attention
complète de l’utilisateur pendant
toute la durée du processus.
Assurez-vous de bien lire toutes
les instructions et remarques qui
s’affichent à chaque étape avant
de continuer. Attention : enlever
le câble USB ou la batterie durant
la mise à jour logicielle peut
gravement endommager votre
téléphone mobile.
Connectivite
Modification des
paramètres de Connectivité
Mode connexion USB
Les paramètres de connectivité
ont déjà été paramétrés par votre
opérateur réseau afin que vous
puissiez profiter immédiatement
de votre nouveau téléphone. Pour
modifier des paramètres, accédez
à ce menu. Appuyez sur
et sélectionnez
Connectivité
parmi la liste d’options suivantes :
Bluetooth
le LG-C300 pour qu’il utilise le
Bluetooth. Vous pouvez adapter
votre visibilité envers les autres
périphériques ou effectuer une
recherche parmi les périphériques
auxquels vous êtes associé.
Mode connexion USB
d’activer le mode de connexion USB
. Faites votre choix
: permet de paramétrer
Réglages
: permet
Menu
, puis
41
Page 92
Réglages
de votre téléphone pour différents
usages.
Modification de vos
paramètres Bluetooth
1
Appuyez sur
sélectionnez
Connectivité
2
Choisissez
Réglages
Vous pouvez modifier les
paramètres suivants :
Vis. de mon pér. :
Visible ou
1 minute
périphériques puissent détecter
votre téléphone lorsqu’ils
recherchent un appareil
Bluetooth. Si vous choisissez le
paramètre
périphériques ne pourront
pas détecter votre téléphone
lorsqu’ils recherchent un appareil
Bluetooth.
Nom du téléphone
donner un nom à votre téléphone
ou de le renommer. Ce nom
s’affiche sur l’écran des autres
périphériques. Le nom de votre
téléphone s’affiche sur les
autres périphériques uniquement
lorsque l’option de
définie sur
42
Menu
et
Réglages
.
Bluetooth
, puis
.
choisissez
Visible pendant
pour que les autres
Masqué
, les autres
: permet de
visibilité
Visible
.
, puis
Services supportés
permet d’afficher la liste des
périphériques tels que les
casques ou kits mains libres
compatibles avec ce téléphone
Bluetooth.
Mon adresse :
votre adresse Bluetooth.
Remarque :
sécurité, une fois que vous avez
procédé à la confi guration ou à
l’association d’un périphérique,
nous vous recommandons de
défi nir le paramètre
Masqué.
entrantes, indépendamment
de l’association de l’autre
périphérique avec votre
téléphone, vous pouvez choisir
d’accepter ou de rejeter la
connexion.
Pour plus de
Pour les connexions
Association à un autre
périphérique Bluetooth
Lorsque vous associez le LG-C300
à un autre périphérique, vous
pouvez configurer une connexion
protégée par mot de passe.
L’association créée est alors
davantage sécurisée.
est
:
permet de vérifier
Visibilité
sur
Page 93
1
Assurez-vous que le Bluetooth
est
activé
et
visible
Réglages
vous permet de modifier votre
visibilité, en sélectionnant Vis. de
mon pér., puis Visible.
2
Dans le menu
sélectionnez
Rechercher un nouveau
puis
périphérique
3
Votre LG-C300 recherche
des périphériques. Lorsque la
recherche est terminée, les
options
Ajouter
apparaissent à l’écran.
4
Choisissez le périphérique
auquel associer votre téléphone,
sélectionnez
mot de passe, puis choisissez
OK
.
5
Votre téléphone se connecte à
l’autre périphérique, sur lequel
vous devez entrer le même mot
de passe.
6
Votre connexion Bluetooth
protégée par mot de passe est
désormais prête à l’emploi.
. L’option
du menu
Bluetooth
Bluetooth
Activer Bluetooth
.
et
Actualiser
Ajouter
, entrez le
,
Utilisation d’un kit piéton
Bluetooth
1
Vérifiez que le Bluetooth est
Activé
et
Visible
2
Pour mettre votre casque en
mode associatif et associer
vos périphériques, suivez les
,
instructions fournies avec votre
casque.
3
Votre LG-C300 bascule
automatiquement sur le profil
Casque. Vous pouvez également
connecter un casque Bluetooth
pour émettre et recevoir des
appels.
.
Envoi et réception de
fichiers via Bluetooth
Grâce à la technologie Bluetooth,
vous pouvez envoyer et recevoir
des fichiers très facilement. La
connexion est rapide et aucun
câble n’est requis. Vous pouvez
également connecter un casque
Bluetooth pour émettre et recevoir
des appels. Avant de pouvoir
commencer à partager des fichiers
via Bluetooth, vous devez associer
votre téléphone avec un autre
périphérique Bluetooth. Pour plus
d’informations sur l’association de
périphériques, reportez-vous à la
rubrique
Association à un autre
périphérique Bluetooth
.
43
Page 94
Réglages
Pour activer le Bluetooth:
1
Appuyez sur
sélectionnez
Sélectionnez
Bluetooth
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez
Bluetooth
fonction Bluetooth.
Pour envoyer un fichier :
Ouvrez le fichier à envoyer. Il
1
s’agit en général d’une photo,
d’une vidéo ou d’un fichier
musical.
2
Sélectionnez
puis
3
Sélectionnez
Bluetooth s’il est inactif.
4
Le LG-C300 recherche
automatiquement les autres
périphériques Bluetooth activés
à sa portée.
5
Choisissez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer le fichier,
puis sélectionnez OK.
44
Menu
Réglages
Connectivité
.
Activer Bluetooth
Désactiver
pour désactiver la
Opt., Envoyer via
Bluetooth
.
Oui
et
.
pour activer le
Pour recevoir un fichier :
1
, puis
2
.
,
Pour recevoir des fichiers, la
fonction Bluetooth doit être
Activée
et
Visible
Un message vous invite
à accepter le fichier de
l’expéditeur. Pour recevoir le
fichier, sélectionnez
ASTUCE :
assurer que le fi chier est bien
envoyé, observez la barre de
progression.
ASTUCE :
et ses logos sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés par LG Electronics sous
licence de cette société. Les
autres marques déposées et
noms commerciaux sont ceux
de leurs propriétaires respectifs.
.
Oui
.
Pour vous
La marque Bluetooth®
Page 95
Synchronisation de votre
téléphone avec votre
ordinateur
Vous pouvez synchroniser votre
téléphone
avec votre ordinateur afin de vous
assurer que toutes les
informations importantes et les
dates concordent, mais également
pour sauvegarder vos fichiers et
avoir l’esprit tranquille.
Sauvegarder et restaurer
les données de votre
téléphone
1
Connectez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
2
Sélectionnez
le menu contextuel de votre
téléphone.
3
Cliquez sur l’icône Sauvegarder,
puis sélectionnez
ou
4
Marquez le contenu à
sauvegarder ou à restaurer.
Sélectionnez l’emplacement
vers lequel sauvegarder les
informations ou à partir duquel
les restaurer. Cliquez sur OK.
5
Les informations sont
sauvegardées.
Restaurer
PC suite
Sauvegarder
.
dans
Affichage des fichiers
du téléphone sur votre
ordinateur
1
Connectez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
2
Sélectionnez
le menu contextuel de votre
téléphone.
3
Après la recherche du téléphone,
la connexion est automatique.
ASTUCE :
votre téléphone sur l’écran de
votre ordinateur vous permet
d’organiser vos fi chiers et
documents, et de supprimer
les contenus dont vous n’avez
plus besoin.
PC suite
Affi cher le contenu de
dans
45
Page 96
Accessoires
Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour votre
téléphone portable. Pour plus de détails consultez les informations cidessous.
ChargeurBatterie
Guide de l’utilisateur
REMARQUE
• Utilisez toujours des accessoires d’origine LG.
• Tout manquement à cette consigne peut entraîner l’annulation de
votre garantie.
• Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques. Merci
de contacter nos sociétés de services ou agents locaux pour plus
d’informations.
46
Gebruikershandleiding
LG-C300
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
Page 97
Données Techniques
Températures ambiantes
+55 °C (en décharge), +45 °C (en charge)
Max. :
Min. :
-10 °C
47
Page 98
Page 99
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE
Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout
line and fold as illustrated below.
How to cut
Cut out Quick Reference Guide along the cutout line.
You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below.
• Be careful not to cut yourself when using scissors.
Page 100
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human
health.
4 For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city offi ce, waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.