LG C300 User Manual [fr]

Page 1
Algemene informatie
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d’information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d’appeler, vérifi ez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
Gebruikershandleiding
LG-C300
P/NO : MMBB0392908(1.0)
www.lg.com
Page 2
Bluetooth QD ID B016671
Page 3
LG-C300 Gebruikershandleiding
- Nederlands
Deze handleiding helpt u uw nieuwe mobiele telefoon te leren kennen. De handleiding geeft handige uitleg over de functies op uw telefoon.
Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
Uw oude toestel wegdoen
Als het symbool met de
1
doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2
Elektrische en elektronische
producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3
De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4
Wilt u meer informatie over de
verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Page 4
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen.
Blootstelling aan radiogolven
Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specific Absorption Rate). Deze mobiele telefoon, model LG­C300, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften worden gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarin veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen,ongeacht de leeftijd of gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling
aan radiogolven hanteren de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). Bij tests voor SAR worden de standaardmethoden gebruikt, waarbij de telefoon in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.
2
Hoewel de verschillende modellen telefoons van LG kunnen opereren op onderling verschillende SAR­niveaus, zijn ze allemaal zodanig ontwikkeld dat naleving van de geldende richtlijnen wordt gewaarborgd.
De SAR-limiet die wordt
aanbevolen door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) bedraagt 2 W/kg evenredig verdeeld over tien gram lichaamsweefsel.
De hoogste SAR-waarde voor dit
model telefoon dat door DASY4 werd getest voor gebruik op het oor is 0,986 W/kg (10 g) en voor gebruik op het lichaam 0,670 W/Kg (10 g).
Voor inwoners in landen/gebieden
die de door de IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) geadviseerde SAR­limiet toepassen, is de waarde gemiddeld 1,6 W/kg per 1 g weefsel.
Page 5
Onderhoud van het product
WAARSCHUWING:
alleen batterijen, opladers en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt.
Demonteer het apparaat niet. Laat
eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalificeerd onderhoudstechnicus.
Houd het apparaat uit de buurt
van elektrische apparaten zoals TV’s, radio’s en computers.
Houd het apparaat uit de buurt
van warmtebronnen zoals radiatoren en kookplaten.
Laat het apparaat niet vallen.
Stel het apparaat niet bloot
aan mechanische trillingen of schokken.
Schakel de telefoon uit wanneer
dit door speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door het gebruik gevoelige medische apparatuur
gebruik
beschadigd kan raken of kan worden beïnvloed.
Houd de telefoon tijdens het
opladen niet met natte handen vast. Hierdoor zou u namelijk elektrische schokken kunnen oplopen en de telefoon zou kunnen beschadigen.
Laad een telefoon niet op in de
buurt van brandbare materialen. De telefoon kan heet worden, waardoor brand kan ontstaan.
Gebruik een droge doek om
het toestel aan de buitenkant te reinigen (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol).
Laad de telefoon niet op wanneer
deze op zachte bekleding ligt.
Laad de telefoon op in een goed
geventileerde ruimte.
Stel het apparaat niet bloot aan
extreme omstandigheden met rook en stof.
Bewaar de telefoon niet in
de buurt van creditcards, bibliotheekpasjes en dergelijke, omdat de telefoon de informatie op de magnetische strip kan beïnvloeden.
Tik niet op het scherm met een scherp voorwerp, om beschadiging van de telefoon te voorkomen.
3
Page 6
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
Stel de telefoon niet bloot aan
vloeistoffen en vocht.
Ga behoedzaam om met
accessoires, zoals oordopjes. Raak de antenne niet onnodig aan
Efficiënt telefoongebruik
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden.
Vraag eerst toestemming voordat
u uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker (zoals in uw borstzak).
Sommige hoortoestellen zijn
gevoelig voor storing door mobiele telefoons.
Een geringe storing kan al van
invloed zijn op TV’s, radio’s, pc’s, enz.
Veiligheid onderweg
Stel u op de hoogte van de wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons in de gebieden waar u rijdt.
Gebruik tijdens het rijden geen
handheld-telefoon.
Concentreer u op het rijden.
4
Maak indien beschikbaar gebruik
van een handsfreekit.
Verlaat de weg en parkeer
de auto voordat u een oproep beantwoordt, als de verkeerssituatie dat vereist.
RF-energie kan bepaalde elektronische systemen in de auto ontregelen, zoals stereo-apparatuur en veiligheidsfuncties.
Als uw auto is voorzien van een
airbag, mag u deze niet door geïnstalleerde of draagbare, draadloze apparatuur blokkeren. Als u dit wel doet, kan dit ertoe leiden dat de airbag niet of niet goed functioneert met mogelijk ernstige verwondingen tot gevolg.
Zet het volume niet te hoog
als u buitenshuis naar muziek luistert, zodat u de geluiden uit uw omgeving nog kunt horen. Dit is vooral belangrijk vlakbij wegen.
Voorkom gehoorbeschadiging
Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de handset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en gespreksvolume niet te hoog.
Page 7
Hoge geluidsniveaus en overmatige druk van uw oordopjes kunnen leiden tot gehoorverlies.
Explosiewerkzaamheden
Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften.
Explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij
pompstations.
Gebruik de telefoon niet in
de buurt van brandstoffen en chemicaliën.
Onthoud u van vervoer of opslag
van brandbare gassen, vloeistoffen en explosieven in dezelfde ruimte van een voertuig waarin zich ook de mobiele telefoon en eventuele accessoires bevinden.
In vliegtuigen
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen.
Schakel uw mobiele telefoon uit
voordat u aan boord van een vliegtuig gaat.
Gebruik het toestel niet op het
terrein van de luchthaven zonder toestemming van de bemanning.
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats, buiten het bereik van kleine kinderen. De telefoon bevat kleine onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking kunnen veroorzaken.
Noodoproepen
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze netwerken beschikbaar. U dient daarom voor noodoproepen nooit volledig afhankelijk te zijn van de telefoon. Vraag dit na bij uw plaatselijke serviceprovider.
Batterij en onderhoud
De batterij hoeft niet volledig
ontladen te zijn voordat u deze weer kunt opladen. In tegenstelling tot andere typen batterijen heeft de batterij geen “geheugen” dat van invloed is op de prestaties.
Gebruik alleen batterijen en laders
van LG. De opladers van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren.
Demonteer de batterij niet en
voorkom kortsluiting.
Houd de metalen contacten van
de batterij schoon.
5
Page 8
Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik
Vervang de batterij wanneer deze
niet meer voldoende presteert. De batterij kan honderden keren worden opgeladen, voordat deze moet worden vervangen.
Laad de batterij opnieuw op als
deze gedurende langere tijd niet is gebruikt, om de levensduur te verlengen.
Stel de batterijlader niet bloot aan
direct zonlicht en gebruik deze niet in vochtige ruimten zoals een badkamer.
Bewaar de batterij niet in erg
warme of koude ruimten; dat kan ten koste gaan van de prestaties van de batterij.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een batterij van een verkeerd type.
Verwijder gebruikte batterijen
volgens de instructies van de fabrikant. Zorg indien mogelijk voor recycling. Doe gebruikte batterijen niet bij het gewone huishoudelijk afval.
Als u de batterij wilt vervangen,
moet u deze naar het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicepunt of leverancier van LG Electronics brengen.
6
Haal de stekker van de lader uit het
stopcontact als de batterij van de telefoon volledig is opgeladen, om te voorkomen dat de lader onnodig energie verbruikt.
De werkelijke levensduur
van de batterij hangt af van de netwerkconfiguratie, de productinstellingen, de gebruikspatronen en de omstandigheden waarin de batterij wordt gebruikt.
Page 9
Meer informatie over uw telefoon
Speaker Verzendtoets
Hiermee
kiest u een telefoonnummer en beantwoordt u inkomende oproepen.
In stand-bymodus:
de geschiedenis van oproepen wordt getoond.
Alfanumerieke toetsen
In stand-bymodus:
invoeren om te bellen
plaatsen
- Internationale oproepen
- Verbinden met Voicemail om - Snelkiesnummers
- Houd de toets ingedrukt om naar de Stille modus te gaan
In bewerkingsmodus:
tekens invoeren
nummers
In wacht
cijfers en
Navigatietoets In stand-bymodus:
In menu:
bladeren.
Softkeys (linkersoftkey/ rechtersoftkey)
Deze toetsen hebben de functie die onderin het LCD-display wordt getoond.
Display Eindetoets
In-/uitschakelen (ingedrukt houden)
Een oproep beëindigen of afwijzen.
Bevestigingstoets/OK
Hiermee kiest u menuopties en bevestigt u acties.
Kort:
MP3-speler
Kort:
Camera
Kort:
Werkbalk als deze is ingesteld. (Menu>Instellingen>Disp lay>Basisscherm>Items tonen)
omhoog en omlaag
7
Page 10
Meer informatie over uw telefoon
Aansluiting voor USB-kabel/ oplader
TIP:
of de telefoon is ingeschakeld, de externe MicroSD is geplaatst en inactief is voordat u de USB-kabel voor massaopslag aansluit.
Cameralens
SIM-kaarthouder
8
controleer
Headset
Batterij
Toetsen aan de zijkant
In stand-bymodus: hiermee regelt u het belvolume.
Tijdens gesprekken: volume oormicrofoon regelen
Tijdens het afspelen van MP3-muziek: audiovolume regelen
Batterijklep
Page 11
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1 Verwijder de batterijklep
Druk op de vergrendeling van de batterijklep.
2 Verwijder de batterij
Til de onderkant van de batterij op en verwijder deze voorzichtig uit het batterijvak.
3 Plaats de SIM-kaart
Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Plaats de kaart met het metalen stukje naar beneden. Trek de SIM-kaart voorzichtig uit de houder om deze te verwijderen.
WAARSCHUWING:
of verwijder de SIM-kaart niet terwijl uw telefoon in gebruik of ingeschakeld is. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan of raakt de SIM-kaart beschadigd.
vervang
WAARSCHUWING
de batterij niet als de telefoon is ingeschakeld; dit kan schade aan de telefoon tot gevolg hebben.
: verwijder
9
Page 12
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
4 Plaats de batterij
Plaats eerst de bovenkant van de batterij in het batterijvak. Zorg dat de contactpunten van de batterij in contact staan met de batterijaansluitingen van de telefoon. Druk de onderkant van de batterij naar beneden tot deze vastklikt.
5 Plaats de batterijklep terug
10
6 Uw telefoon opladen
Trek het klepje van de opladeraansluiting aan de bovenkant van uw LG-C300 open. Plaats de oplader en sluit deze aan op een stopcontact. U dient uw LG-C300 op te laden tot het bericht Batterij vol op het scherm wordt getoond.
Page 13
MicroSD
Een MicroSD plaatsen
Vergroot de beschikbare geheugenruimte van uw telefoon met een MicroSD.
Opmerking:
optioneel accessoire.
Schuif de MicroSD in de sleuf tot hij vastklikt. Zorg dat het goudkleurige contactgebied naar onderen wijst.
Het verwijderen van de MicroSD
Verwijder voorzichtig de MicroSD door deze zachtjes in de telefoon te drukken en snel los te laten.
de MicroSD is een
De MicroSD formatteren
De MicroSD is mogelijk al geformatteerd. Als uw kaart niet is geformatteerd, moet u deze formatteren voordat u de kaart kunt gebruiken.
1
Druk in het basisscherm op
Menu
en kies
2
Kies
Kies vervolgens
3
Druk op
wachtwoord in. Het wachtwoord is standaard 0000. Uw MicroSD wordt geformatteerd en gebruiksklaar gemaakt.
4
Druk op
om de mappen te tonen die u zojuist op de LG-C300 hebt geformatteerd. Kies
MicroSD
MicroSD formatteert, worden alle gegevens gewist. Als u de gegevens op uw MicroSD wilt bewaren, moet u eerst een back-up maken.
Instellingen
Telefoon
en
Formatteren
Menu
en kies
.
WAARSCHUWING:
.
Geheugeninfo
MicroSD
.
en voer het
Media
Mijn
als u de
.
11
Page 14
Uw basisscherm
De statusbalk
Op de statusbalk worden met verschillende pictogrammen zaken als de signaalsterkte, nieuwe berichten en de levensduur van de batterij aangeduid. U kunt hier ook zien of Bluetooth is ingeschakeld.
In onderstaande tabel staan de betekenissen van de pictogrammen die u in de statusbalk kunt zien.
Pictogram
12
Omschrijving
Signaalsterkte van netwerk (aantal streepjes varieert)
Geen netwerksignaal GPRS beschikbaar EDGE beschikbaar
Vliegtuigmodus is geactiveerd Gesprekken worden omgeleid
Roaming Bluetooth® is
ingeschakeld WAP-dienst is aangesloten
Pictogram
Omschrijving
Alarm is ingesteld Schema Nieuw bericht Nieuw spraakbericht Nieuw e-mailbericht
Algemeen profiel ingeschakeld Profiel Stil ingeschakeld Profiel Buiten ingeschakeld Profiel Headset ingeschakeld Resterende levensduur van batterij
Batterij leeg Extern geheugen FM-radio MP3-muziek afspelen
Page 15
Bellen
Een oproep plaatsen
1
Zorg dat uw telefoon is
ingeschakeld.
2
U kunt het toetsenblok gebruiken.
Als u een cijfer wilt wissen, drukt
of op de pijl terug.
u op
3
Druk op
plaatsen.
4
Druk op
beëindigen.
TIP!
invoeren voor een internationale oproep, houdt u 0 ingedrukt.
Een oproep plaatsen vanuit Contacten
U kunt eenvoudig iemand bellen van wie u het nummer hebt opgeslagen in uw
1
Druk op
hoofdmenu te openen. Kies
Contacten
2
Voer met behulp van het
toetsenblok de eerste letter in van het contact dat u wilt bellen en blader naar de
3
Druk op
plaatsen.
om een oproep te
om een oproep te
Als u het +-teken wilt
Contacten
.
Menu
om het
.
Contacten
om een oproep te
.
Een oproep beantwoorden of weigeren
Druk op
Accepteren
oproep te beantwoorden. Wanneer u wordt gebeld, drukt
u op de cameraknop en kiest u
Stil
vervolgens de beltoon te dempen. Dit is handig als u bijvoorbeeld bent vergeten uw profiel op Stil te zetten tijdens een vergadering.
Druk op een inkomende oproep te Afwijzen.
Opmerking:
luidspreker wordt geactiveerd tijdens een oproep, wordt het luidsprekerpictogram getoond met een rood kruis en wanneer de luidspreker wordt gedeactiveerd, wordt het luidspreker getoond zonder rood kruis.
om het geluid van
of kies
wanneer de
of
Afwijzen
om een
om
Snelkieze
U kunt een veelgebruikt contact toewijzen aan een snelkiesnummer.
1
Druk op
Menu
hoofdmenu te openen. Kies
Contacten
tenslotte
om het
, vervolgens
Snelkeuze
.
Opties
, en
13
Page 16
Bellen
2
Snelkiesnummer 1 is
gereserveerd voor uw voicemail en dit kan niet worden gewijzigd. Kies een ander nummer met de navigatietoetsen en kies
OK
of druk op de betreffende
cijfertoets.
3
Uw
Contacten
OK
.
Menu
worden getoond.
te drukken.
, en kies
Oproep info
- toon de volledige
- toon de lijst met
- toon de lijst met
Kies met de navigatietoetsen het contact aan wie u dat nummer wilt toewijzen en klik daarna op
Als u een contact met een snelkiesnummer wilt bellen, drukt u het toegewezen snelkiesnummer in en houdt u dit nummer vast tot het contact op het scherm wordt getoond. De oproep wordt automatisch gestart en het is niet nodig om op
Oproepinfo tonen
Druk op
Alle oproepinfo
lijst met alle gekozen, ontvangen en gemiste oproepen.
Alleen oproepen
alle oproepen die u hebt gekozen en ontvangen.
Alleen berichten
alle berichten die u hebt gekozen en ontvangen.
14
Gemiste oproepen
met alle oproepen die u hebt gemist.
Uitgaande oproepen
met alle door u gekozen nummers.
Doorgeschakelde nummers
- toon de lijst met alle ontvangen oproepen.
TIP!
In elk logboek kunt u
Opties
kiezen om de gemarkeerde items te wissen.
- toon de lijst
- toon de lijst
, en vervolgens
Wissen
Oproepen doorschakelen
1
Druk op
Menu
Instellingenen Oproep
2
Kies
3
Geef op wanneer u oproepen wilt
doorschakelen: altijd, wanneer de lijn bezet is, wanneer u de oproep niet beantwoordt of
.
wanneer u niet bereikbaar bent.
4
Kies
oproepen wilt doorschakelen naar voicemail of naar een ander nummer.
5
Voer het nummer in waarnaar
u wilt doorschakelen of kies doorschakelnummer te zoeken.
, kies
Doorschakelen
Activeren
en kies of u
Zoeken
om naar het
.
.
Page 17
Opmerking: doorgeschakelde gesprekken worden in rekening gebracht. Neem contact op met uw netwerkprovider voor meer informatie.
TIP! Om alle doorschakelingen uit te schakelen, kiest u Doorschakelen uit het menu Oproepen, vervolgens Opties en tenslotte Alles deactiveren.
Oproepblokkering
1
Druk op
Menu
, kies
en vervolgens
2
Kies
Oproep blokkeren
3
Kies een of alle opties:
Alle uitgaande oproepen Internationale oproepen Internationaal behalve eigen land Inkomende oproepen Inkomende oproep in buitenland
4
Voer het wachtwoord voor
oproepblokkering in. Neem voor meer informatie over deze service contact op met uw netwerkbeheerder.
Oproep
Instellingen
.
.
TIP!
Kies
Vaste oproepnummers
in het menu functie in te schakelen waarbij u met deze telefoon alleen naar een samen te stellen lijst nummers kunt bellen. Hiervoor hebt u de PIN2-code van uw aanbieder nodig. Na activering kunnen alleen nummers die zijn opgenomen in de lijst worden gebeld met de telefoon.
Oproepen
om de
De instellingen voor oproepen wijzigen
1
Druk op
Menu
, kies
en vervolgens
2
Hier kunt u de instellingen voor
de volgende opties aanpassen:
Doorschakelen
oproepen wilt doorschakelen.
Oproep blokkeren
welke oproepen u wilt blokkeren.
Wachtstand
gewaarschuwd wilt worden als u een oproep in de wacht hebt.
Vaste oproepnummers
een lijst met nummers die vanaf uw telefoon kunnen worden gebeld.
Instellingen
Oproep
.
- geef op of u uw
- geef op
- geef op of u
- kies
,
15
Page 18
Bellen
Afwijzingen Instellingen oproepen weigeren
- kies
Uit
of
Aan
u alle oproepen wilt weigeren of alleen oproepen van specifieke groepen of contacten, oproepen van niet-geregistreerde nummers (die niet in uw lijst met contacten zijn opgeslagen) of oproepen zonder nummerherkenning.
Mijn nummer zenden
aan of u wilt dat uw nummer wordt getoond wanneer u iemand belt. (Afhankelijk van uw netwerkprovider.)
Opnieuw bellen
kunt u de functie instellen voor automatisch terugbellen als een oproep niet is gelukt.
Minuuttoon
bepalen of u tijdens gesprekken na elke minuut een korte toon wilt horen.
Bluetooth-antwoordmodus
Bepaal hoe u een oproep beantwoordt als u gebruikmaakt van een Bluetooth-headset. Kies
Handsfree
16
en geef op of
- hiermee
- hiermee kunt u
of
Handset
- geef
.
Nieuw nummer opslaan
u deze Opties kiest, worden nummers die nog niet bij uw contacten staan bij het beëindigen van een gesprek in het telefoonboek opgeslagen.
Oproepkosten
van de laatste oproep of alle oproepen die u hebt geplaatst. Deze service is netwerkafhankelijk, sommige aanbieders ondersteunen de service niet.
-
- als
- de kosten
Page 19
Camera
Snel een foto maken
1
Druk op
Menu
en kies
Camera
en
Camera
2
Zodra de camera is
.
scherpgesteld op het onderwerp, kiest u het pictogram Vastleggen middenonder in het scherm en drukt u op OK om de foto te maken.
Na het maken van een foto
De gemaakte foto wordt op het scherm getoond. De naam van de afbeelding wordt samen met vijf pictogrammen middenonder in het scherm getoond.
Album
- bekijk de afbeeldingen en
video’s in uw Album.
Zenden
-
verzend de foto als
als
E-mail
of via
Nieuw Instellen als
afbeelding als Achtergrond, als afbeelding voor een als Welkomstafbeelding of Uit­afbeelding.
Wissen
hebt genomen. De beeldzoeker wordt opnieuw getoond.
Bluetooth
- maak direct nog een foto.
- gebruik de
Contact
- wis de foto die u zojuist
MMS
,
.
, of
17
Page 20
Videocamera
Snel een video maken
1
Druk op
Menu
en van de videocamera wordt op het scherm getoond.
2
Stel de camera scherp op het
onderwerp van de opname.
3
Kies het pictogram Opnemen
middenonder in het scherm en druk op OK om een video op te nemen. Opnemen wordt onderin de zoeker getoond. Druk nogmaals op om de opname te stoppen.
Nadat u een video hebt gemaakt
Er verschijnt een afbeelding van uw gemaakte video op het scherm.
U kunt als volgt het menu bekijken na het opnemen van een videoclip:
Album
video’s in uw Album.
Afspelen Nieuw
nog een video op te nemen.
Zenden Bericht
Wissen
zojuist opgenomen video wissen. De beeldzoeker wordt opnieuw getoond.
18
en kies
Videocamera
- bekijk de afbeeldingen en
- druk hierop om meteen
, als
- hiermee kunt u de
. De beeldzoeker
- het bestand afspelen.
- verzend de video als
E-mail
of via
Bluetooth
Camera
.
Page 21
Muziek
MP3 speler
Uw LG-C300 beschikt over een ingebouwde muziekspeler waarop u al uw favoriete muziek kunt afspelen.
Opmerking:
voordat u de muziekspeler
De muziekspeler ondersteunt
Om deze muziekspeler te openen, drukt u op vervolgens hebt u toegang tot:
Onlangs afgespeeld:
nummers tonen die u onlangs hebt afgespeeld.
Alle nummers
nummers op de telefoon.
Mijn afspeellijsten
afspeellijsten die u hebt gemaakt.
Artiesten
nummers gesorteerd op artiest bekijken.
kunt gebruiken, moet u muziekbestanden overbrengen naar uw telefoon.
onder andere de volgende codecs: MP3, WMA, AAC. De muziekspeler ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle functies en soorten bestandsindelingen.
Menu,
kiest u
MP3 speler
- hiermee kunt u alle
. Vanuit hier
alle
- bevat alle
- bevat alle
Muziek
Albums
- hiermee kunt u alle nummers gesorteerd op album bekijken.
Genres
- hiermee kunt u alle nummers gesorteerd op genre bekijken.
Shuffle alle nummers
kunt u alle nummers in willekeurige volgorde afspelen.
- hiermee
Muziek overbrengen naar uw telefoon
De makkelijkste manier om muziekbestanden over te brengen naar de telefoon is via Bluetooth of de synchronisatiekabel. Muziekoverdracht via Bluetooth:
1
Zorg ervoor dat Bluetooth op
beide apparaten is ingeschakeld en dat de twee zichtbaar zijn
en
voor elkaar.
2
Kies het muziekbestand op het
andere apparaat en verzend het via Bluetooth.
3
Wanneer het bestand is
verzonden, moet u op de telefoon
Ja
kiezen om het te ontvangen.
4
Het bestand wordt getoond in
Alle nummers
.
19
Page 22
Muziek
Een muzieknummer afspelen
1
Druk op
Menu
vervolgens
2
Kies
vervolgens het nummer dat u wilt afspelen. Kies .
3
Kies om het nummer te
onderbreken.
4
Kies om naar het volgende
nummer te gaan.
5
Kies
nummer te gaan.
6
Kies
de muziek te beëindigen en terug te gaan naar het menu
nummers
TIP!
het luisteren naar muziek wijzigen met de volumetoetsen aan de linkerkant van de telefoon.
20
, kies
MP3 speler
Alle nummers
om naar het vorige
Terug
om het afspelen van
.
U kunt het volume tijdens
Muziek
en
Opmerking:
van muziekbestanden is
en
.
mogelijk beschermd door internationale verdragen en nationale wetgeving met betrekking tot auteursrechten. Het kan daarom gebeuren dat u toestemming of een licentie dient aan te vragen om muziek te reproduceren of kopiëren. Volgens de nationale wetgeving van bepaalde landen is het verboden kopieën voor privégebruik te maken van auteursrechtelijk beschermd materiaal.
Alle
Controleer de nationale wetgeving met betrekking tot dergelijk materiaal van het betreffende land voordat u het bestand gaat downloaden of kopiëren.
het auteursrecht
Page 23
Opties gebruiken tijdens het afspelen van muziek
Kies
Opties
volgende opties:
Minimaliseren
muziekspeler zodat u uw telefoon kunt blijven gebruiken en tegelijkertijd muziek kunt luisteren.
Herhalen
muziek af.
Shuffle
liedjes in willekeurige volgorde af.
Equalizer
het scherm bekijken.
Visualisatie
effect.
Bestandsinfo.
bekijken over het muziekbestand dat u beluistert.
Toevoegen aan afspeellijst
huidige nummer toevoegen aan de afspeellijst.
Zenden via
als
Bluetooth Instellen als
nummer als
Inschakelen
en kies een van de
- verberg de
- hiermee speelt u de
- hiermee speelt u de
- u kunt de
Stuur bericht, E-mail
.
Equalizer
- kies een visueel
- u kunt informatie
- verzend het nummer
- gebruik het
beltoon, berichttoon,
of bij het
op
- het
of via
uitschakelen
.
21
Page 24
E-Mail
Een e-mail sturen met uw nieuwe account
Om e-mail te kunnen verzenden/ ontvangen moet u eerst een e­mailaccount instellen.
1
Druk op
Menu
, kies vervolgens het account dat u wilt gebruiken.
2
Kies
Nieuwe e-mail
venster voor een nieuwe e-mail te openen.
3
Schrijf een onderwerp en druk
vervolgens op OK.
4
Voer het bericht in met behulp
van het toetsenbord.
Uw e-mail ophalen
1
Druk op
Menu
2
Kies de account die u wilt
gebruiken.
3
Kies
Inbox.
4
Kies
Zoeken
verbinding met uw e-mailaccount om uw berichten op te halen.
22
E-Mail
om een
en kies
. De telefoon maakt
E-mail
Berichtenmappen
Druk op
Menu
mappenstructuur op de LG-C300 is zeer vanzelfsprekend.
Nieuwe e-mail
maken.
, en
Inbox
worden in het Hier kunt u berichten onder andere beantwoorden en doorsturen.
Concepten
om een e-mail af te maken, kunt u het gedane werk hier opslaan.
Verzonden
e-mails wordt een kopie opgeslagen in de map Verzonden.
Prullenbak
worden in de
.
Outbox
worden zowel e-mails opgeslagen die worden verzonden als e-mails die niet konden worden verzonden.
en kies
- een nieuw bericht
- Alle inkomende e-mails
Inbox
- als u geen tijd hebt
- van al uw verzonden
- alle e-mails die u wist
Prullenbak
- in deze tijdelijke map
E-mail
. De
opgeslagen.
geplaatst.
Page 25
Uw e-mailinstellingen wijzigen
1
Druk op
Menu
, kies
2 Kies de account die u wilt
gebruiken.
3 Kies Instellingen om de volgende
instellingen aan te passen:
E-mailaccounts
mailaccount instellen.
Antwoord per e-mail toestaan
- hiermee kunt u het verzenden van leesbevestigingen toestaan.
Verzoeken om antwoord per E-mail
- geef aan of u een bevestiging wilt vragen dat het bericht is gelezen.
Ophaal interval
hoe vaak de LG-C300 moet controleren op nieuwe e­mailberichten.
Aantal tonen - Kies het aantal e-mails worden getoond op eender welk moment.
Bericht opnemen in Doorsturen en Antwoorden
oorspronkelijke bericht wilt meesturen.
Ophalen met bijlage
of de oorspronkelijke bijlage al dan niet wordt opgenomen.
E-mail.
- u kunt een e-
- geef aan
- kies of u het
- geef aan
Auto retrieval in roaming
Geef aan of u automatisch berichten wilt ophalen als u in het buitenland verblijft.
New e-mail notification
Geef aan of u wilt worden gewaarschuwd bij nieuwe e-mail.
Handtekening
mailhandtekening en schakel de functie in.
Prioriteit
- bepaal de prioriteit
van e-mailberichten.
Maximale ontvangstgrootte
- Geef de maximale grootte van e-mails aan die tegelijkertijd mag worden opgehaald.
Grootte e-mail
maximale grootte van e-mails aan die tegelijkertijd mag worden verzonden.
-
-
- maak een e-
- geef de
23
Page 26
FM-radio
De FM-radio gebruiken
De LG-C300 kan ontvangen. U kunt dus onderweg naar uw favoriete radiozenders luisteren.
Luisteren naar de radio
1
Druk op
tenslotte
2
Kies het kanaalnummer van het
station waar u naar wilt luisteren.
Zoeken naar radiostations
U kunt met de telefoon afstemmen op radiozenders door er ofwel handmatig of automatisch naar te zoeken. De zenders worden onder specifieke kanaalnummers opgeslagen, zodat u niet steeds opnieuw hoeft af te stemmen
Automatisch afstemmen:
1
Druk op
2
Kies
Opties
3
Kies
wordt een bevestigingsbericht getoond. Kies Ja. De stations worden automatisch gezocht en krijgen een zender in uw telefoon toegewezen.
24
FM-radio
Menu
, kies
Muziek
FM-radio
.
Menu
en kies
FM-radio
.
Automatisch scannen
Muziek
en vervolgens
Opmerking:
op een locatie met een slechte radio-ontvangst, ondervindt u wellicht problemen wanneer u naar de radio wilt luisteren. U hebt de hoofdtelefoon nodig om naar de radio te
, en
kunnen luisteren. Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting.
Opmerking:
handmatig op een station afstemmen met behulp van
en in het midden van het scherm. Als u en ingedrukt houdt, worden de stations automatisch gezocht.
.
. Er
als u zich bevindt
u kunt ook
Page 27
Browser
Toegang tot het web
U kunt de WAP-browser starten en naar de startpagina gaan van het profiel dat in de webinstellingen is geactiveerd. U kunt handmatig een URL invoeren om de bijbehorende WAP-pagina weer te geven.
1
Druk op
Menu
en kies
2
Als u rechtstreeks naar de
startpagina van de browser wilt gaan, kiest u ook
Adres invoeren
URL typen en Verbinden kiezen.
Opmerking:
kosten in rekening gebracht voor het gebruik van deze services en het downloaden van materiaal. Vraag uw netwerkprovider naar de tarieven.
Browser
Startpagina
er worden extra
. U kunt
kiezen, een
.
25
Page 28
Berichten
Berichten
Uw LG-C300 bevat functies voor SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), e-mail en serviceberichten van het netwerk. Om deze functies te gebruiken drukt u op u
Berichten
Een bericht verzenden
1
Druk op
vervolgens
2
Er wordt een bewerkingsvenster
voor een nieuw bericht getoond. In de berichten­editor worden intuïtief gecombineerd zodat er gemakkelijk kan worden geschakeld tussen de SMS- en MMS-modus. De standaardinstelling van de berichten-editor is de modus.
3
Voer het bericht in met behulp van het toetsenbord. Zie
invoeren
voor meer informatie over het invoeren van tekst.
4
Kies
Opties
om een
Geluid, Sjabloon, Emoticon, Contact, Nieuwe dia, Onderwerp of Extra (Visitekaartje/Afspraak/
26
Menu
.
Menu
, kies
Berichten
Nieuw bericht
SMS
en
MMS
SMS
aan de rechterkant
en vervolgens
Afbeelding, Video,
en kiest
en
.
-
Tekst
Bijlage
Memo/ taken/Mijn visitekaartje)
in te voegen.
5
Kies
Zenden
6
Kies een contact uit de lijst
met contacten of voer het telefoonnummer in.
7
Kies
een Afbeelding, Geluid, Video, Nieuwe dia, Onderwerp, Visitekaartje, Schema of Mijn visitekaartje toevoegt in de berichten-editor, dan schakelt deze automatisch over naar de MMS-modus en betaalt u het bijbehorende tarief.
.
Verzenden
.
WAARSCHUWING: als u
Tekst invoeren
U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenblok van de telefoon. Er moet bijvoorbeeld tekst worden ingevoerd wanneer u een naam wilt opslaan in Contacten, een bericht wilt schrijven of gebeurtenissen wilt plannen in de agenda. Op uw telefoon kunt u tekst op de volgende manieren invoeren: Abc­modus en 123-modus.
Page 29
Opmerking
: voor bepaalde velden is slechts één invoermodus beschikbaar (bijvoorbeeld telefoonnummers in contactvelden).
Tekst invoeren met het toetsenbord
Als u tekst moet invoeren, bijvoorbeeld wanneer u een bericht schrijft, is het toetsenbord standaard ingesteld op de Abc­modus. Als u een nummer invoert, bijvoorbeeld wanneer u wilt bellen, zijn de cijfertoetsen van het toetsenbord standaard ingesteld op cijfers.
Berichtenmappen
Druk op
Menu
en kies De mappenstructuur van uw LG-C300 is zeer vanzelfsprekend.
Nieuw bericht
bericht
Inbox
- alle inkomende berichten worden in het Postvak IN opgeslagen. Hier kunt u berichten onder andere beantwoorden en doorsturen.
Gegroepeerde weergave
de berichten op nummer tonen.
Berichten
- schrijf een nieuw
- u kunt
Concepten
- als u geen tijd hebt om een bericht af te maken, kunt u het gedane werk hier opslaan.
Outbox
- dit is een map voor tijdelijke opslag wanneer berichten worden verzonden.
Verzonden
- van al uw verzonden berichten wordt een kopie opgeslagen in de map Verzonden.
Expresb. - Hiermee kunt u verzenden en ontvangen een chatbericht te allen tijde.
Mappen
- u kunt uw berichten
verplaatsen van
Verzonden
kunt deze berichten ook uit
mappen
oorspronkelijke berichtenvak.
Templates
klare, nuttige berichten, handig voor een snel antwoord.
.
Postvak IN
naar
Mijn mappen
verplaatsen naar het
- een lijst van kant-en-
Uw berichten beheren
1
Druk op
Menu
vervolgens
2
Kies Opties en kies vervolgens uit de volgende opties:
Antwoord
gemarkeerde bericht verzenden.
Bericht schrijven
gemarkeerde bericht doorsturen naar een ander.
, kies
Inbox
.
- een antwoord op het
- het
of
Mijn
Berichten
. U
en
27
Page 30
Berichten
Bericht schrijven - een nieuw bericht of e-mailbericht schrijven, onafhankelijk van wie u het bericht heeft gestuurd.
Oproepen - degene bellen die u het bericht heeft gestuurd.
Nummer opslaan - het nummer van het bericht opslaan.
Wissen - het gemarkeerde bericht wissen.
Kopieren&verplaatsen - Kies of u het gemarkeerde bericht wilt verplaatsen naar de SIM-kaart of de telefoon en of u het bericht naar Mappen wilt verplaatsen.
Multikeuze - markeer een bericht of alle berichten.
- u kunt zoeken naar
Zoeken
berichten op
afzender Filter
berichten op de gewenste berichttypen tonen.
Alles wissen
wissen.
Berichtinformatie
het berichttype, het onderwerp, de afzender en de datum controleren.
28
trefwoord
.
- hiermee kunt u de
- alle berichten
of
- hier kunt u
Als het bericht
SIM-bericht
een aantal berichten uit uw Postvak IN wissen om ruimte te creëren.
Als het bericht
berichten
meer ruimte creëren door berichten of opgeslagen bestanden te wissen.
TIP!
bericht snel beantwoorden met de functie Druk, terwijl het bericht wordt getoond, op
antwoord
u tijdens een vergadering het bericht moet beantwoorden.
TIP!
wordt getoond op kies gemarkeerde bericht items met informatie ophalen, zoals een nummer, e-mailadres of webadres.
Geen ruimte voor
wordt getoond, moet u
Geen ruimte voor
wordt getoond, kunt u
U kunt een ontvangen
Snel antwoord
Opties
en kies
. Dit is handig wanneer
Druk terwijl het bericht
Ophalen
Opties
. U kunt in het
.
Snel
en
Page 31
De instellingen van uw SMS-berichten wijzigen
Druk op
Menu
, kies
Berichten
vervolgens
Instellingen
kunt nu de volgende zaken wijzigen:
SMS centrale
in voor de berichtencentrale.
Ontvangstrapport
bevestiging van ontvangst wilt ontvangen.
Geldigheidsduur
hoe lang berichten op de berichtencentrale moeten worden opgeslagen.
Berichttypen
naar
Character encoding
hoe tekens worden gecodeerd. Dit beïnvloedt de grootte van uw bericht en dus de kosten.
Lange tekst verz. als
bericht wilt verzenden als Meerdere SMS of als MMS als u in het berichtenveld een tekst invoert die langer is dan 2 pagina’s.
- voer de gegevens
- geef aan
- converteer Tekst
Spraak, Fax, X.400
en
SMS
- kies of u
of
- geef aan
- kies of u het
,
. U
E-mail
De instellingen van uw MMS-berichten wijzigen
Druk op
Menu
, kies vervolgens kunt nu de volgende zaken wijzigen:
Ophaalmodus
multimediaberichten automatisch of handmatig wilt downloaden, afhankelijk van uw locatie (thuis of tijdens roaming).
Ontvangstrapport
of u een ontvangstrapport wilt verzenden/ontvangen.
Leesrapport
leesbevestiging wenst of toestaat.
.
Prioriteit
- geef de prioriteit van uw
MMS aan.
Geldigheidsduur
hoe lang uw bericht moet worden opgeslagen in het berichtencentrum.
Slide duration
de dia’s op het scherm moeten worden getoond.
Maakmodus
verschillende typen inhoud kiezen die door MMS worden ondersteund.
Bezorgtijd
tijdstip in waarop de ontvanger het bericht ontvangt. Het multimediaberichtencentrum bezorgt het bericht na de bezorgtijd.
Berichten
Instellingen
- hiermee stelt u het
en
- kies of u
- geef aan
- kies of u een
- geef aan
- geef aan hoelang
- hier kunt u
MMS
, en
. U
29
Page 32
Berichten
MMS berichtencentrale
kunt u netwerkinformatie configureren, zoals het multimediaservicecenter en het internetprofiel voor het verzenden van multimediaberichten.
Overige instellingen wijzigen
Druk op
Menu
dan
Instellingen
SMS
- u kunt opties voor
tekstberichten configureren.
MMS
- u kunt opties voor
multimediaberichten configureren.
Voicemail
- voeg een nieuwe voicemailservice toe. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor meer informatie over de service die deze levert.
Servicebericht
serviceberichten wilt ontvangen. U kunt ook de beveiliging van uw berichten instellen door lijsten met vertrouwde en niet-vertrouwde afzenders te maken.
Verzonden bericht opslaan
het verzonden bericht markeren en opslaan.
Berichtenteller
berichten controleren dat u over een bepaalde periode hebt verstuurd.
30
- hiermee
, kies
Berichten
. Kies vervolgens:
- geef aan of u
- u kunt het aantal
Info service
ontvangststatus, kanalen en taal van uw infoberichten.
en
- u kunt
- kies de
Page 33
Telefoonboek
Een contact zoeken
1
Druk op
Menu
Contacten
2
Voer met behulp van het
toetsenbord of keypad de eerste letter in van de naam van het contact dat u wilt bellen.
3
Gebruik de pijltoetsen om
door de contacten en hun telefoonnummers te bladeren.
Of gebruik de iets snellere methode...
1
Voer in het basisscherm het
nummer in dat u wilt zoeken en kies
2
Kies
optiemenu.
Een nieuw contact toevoegen
1
Druk op
Contacten
2
Druk op
contact
3
Geef op of u uw nieuwe contact
in uw wilt opslaan.
4
Voer de gewenste informatie in de
velden in en kies
en kies
.
Opties
.
Contact zoeken
Menu
en kies
.
Opties
en kies
.
Telefoon
of op de
Opslaan
in het
Nieuw
SIM
-kaart
.
U kunt ook een snellere methode gebruiken.
1
Voer het nummer in dat u wilt
opslaan en druk op
2
Kies
Nummer opslaan
vervolgens
bijwerken
3
Voer de relevante informatie in
en kies
Opslaan
Nieuw
.
.
Opties
of
.
, en
Contact
Contactopties
U kunt verschillende dingen doen tijdens het bekijken van een contact. U kunt als volgt het optiemenu openen en gebruiken.
1
Druk op
Menu
.
Opties
om de lijst met
en kies
Contacten
2
Kies
mogelijkheden te openen. U hebt de volgende mogelijkheden:
Stuur bericht - een bericht versturen naar het contact.
Bellen - rechtstreeks een spraakoproep plaatsen bij een contact naar keuze.
Bewerk - gegevens van de contactpersoon wijzigen.
Wissen - het contact wissen. Kies alleen Ja als u het zeker weet.
Nieuw contact - een nieuw contact toevoegen.
31
Page 34
Telefoonboek
Opslaglocatie - kies of u het contact wilt verplaatsen of kopieren naar de telefoon of de SIM-kaart (afhankelijk van de locatie waar u het contact oorspronkelijk hebt opgeslagen).
Contact zenden - de contactgegevens in de vorm van een visitekaartje naar een ander verzenden. Kies of u het bericht wilt verzenden als SMS, MMS, e-mail of via Bluetooth.
Multikeuze - een contactpersoon markeren of de markering opheffen.
Snelkeuze - u kunt een snelkiesnummer toewijzen aan een veelgebruikt contact.
Sorteren op - een contactpersoon zoeken op ABC of ABC.
Een groep maken
1
Druk op
Menu
Contacten
2
Kies
Opties
3
Kies
4
Voer een naam in voor de nieuwe
groep.
5
Druk op
32
en kies
.
Groepen
, en vervolgens
.
Nieuwe groep
Opslaan
.
.
Opmerking:
wist, gaan de gegevens van de contacten in die groep niet verloren. Ze blijven in uw contacten staan.
TIP!
groep bewerken door die te kiezen en kunt met contacten een lid aan de groep toevoegen, kiezen of de groep
als u een groep
U kunt een bestaande
Opties
te kiezen. U
Lid toevoegen
uit uw
Groep bewerken
Wissen
De contactinstellingen wijzigen
1
Druk op
Menu
Contacten
2
Kies
Instellingen
volgende instellingen aanpassen:
Naam tonen
voor
achternaam Voornaam
Opslag & weergave
of u contacten wilt opslaan op de of u contacten wilt tonen die op
Zowel handset als USIM, Alleen telefoon of Alleen USIM
opgeslagen.
en kies
.
Opties
en vervolgens
. Hier kunt u de
- u kunt kiezen
Eerst voornaam
of
.
SIM
of de
Telefoon
of
Eerst
Achternaam,
- geef aan
. Kies ook
zijn
.
Page 35
Alles kopiëren
kopiëren van de SIM-kaart naar de telefoon, of van de telefoon naar de SIM-kaart.
Alles verplaatsen
hetzelfde als maar het contact wordt alleen opgeslagen op de locatie waar u het contact naartoe hebt verplaatst. Als u dus een contact van de SIM-kaart naar de telefoon verplaatst, wordt deze persoon uit het geheugen van de SIM-kaart verwijderd.
Contacten exporteren
contactdata op de telefoon kunnen als Vcard worden opgeslagen op een externe MicroSD.
Contacten importeren
alle contactdata op een externe MicroSD als Vcard-bestand terugzetten in het geheugen van de telefoon.
Versturen via Bluetooth
contacten verzenden via Bluetooth) ­Alle contactinformatie via Bluetooth versturen naar een andere telefoon.
- alle contacten
- dit werkt
Alles kopiëren
- alle
- u kunt
(Alle
,
33
Page 36
Extra
Het alarm instellen
1
Druk op
Menu
, kies
Wekker
.
en kies
of
Zoals in profiel
.
Extra
vervolgens
2
Druk op
Opties
alarm
.
3
Blader naar beneden en stel de
tijd in waarop het alarm moet afgaan.
4
Kies een herhaaltype om aan te
geven hoe u het alarm wilt laten afgaan:
Niet herhaald, Dagelijks
Ma-vr, Ma-za, Dagen kiezen
5
Blader naar beneden en kies of u
het alarm wilt instellen met
geluid, Altijd trillen, Altijd geluid en trilling
6
Blader naar beneden om het
geluid voor het alarm te kiezen. Druk op en kies een geluid uit de map Media.
7
Blader naar beneden en voer
een naam in voor het alarm of gebruik de suggestie.
8
Stel ten slotte het sluimerinterval in op 5, 10, 20, 30 minuten, 1 uur of uit.
9
Kies
Opslaan
34
en kies
Nieuw
Altijd
Een gebeurtenis toevoegen aan uw agenda
1
Druk op
Menu
kies vervolgens tenslotte
2
Kies de datum waaraan u een
gebeurtenis wilt toevoegen. U kunt een datum kiezen door naar deze datum te bladeren met de navigatietoetsen of door en vervolgens
,
kiezen, om een datum in te
.
voeren.
3
Kies Opties en vervolgens
Nieuwe afspraak
omlaag om de gewenste
.
begintijd voor de gebeurtenis in te voeren. Blader naar beneden en voer de eindtijd van de gebeurtenis in.
4
Geef een
gebeurtenis op. Voer letters en cijfers in met het toetsenblok.
5
Blader nogmaals naar beneden
en geef aan of u een de gebeurtenis wilt instellen. Blader naar links of rechts om de beschikbare opties weer te geven. U kunt het alarm laten afgaan op de begintijd van een gebeurtenis of op een vooraf ingestelde tijd voorafgaand aan de gebeurtenis zodat u eraan wordt herinnerd.
, kies
Agenda
Naar datum
Onderwerp
Extra
Organizer,
.
, en blader
voor de
Alarm
en
en
Opties
te
voor
Page 37
6
Blader nogmaals naar beneden
om aan te geven of de gebeurtenis is of
Maandelijks
wordt herhaald. Als het een terugkerende gebeurtenis is, kunt u ook naar beneden bladeren en een voor wanneer de gebeurtenis helemaal wordt beëindigd.
7
Kies
in de agenda op te slaan. Een vierkante cursor geeft de dag van alle opgeslagen gebeurtenissen aan.
Geen herhaling
Dagelijks, Wekelijks
of
Jaarlijks
Vervaldatum
Opslaan
instellen
om de gebeurtenis
,
Een taak toevoegen aan uw takenlijst
1
Druk op
Menu
, kies
Extra
vervolgens
2
Kies
3
Stel de datum in voor de taak,
4
Sla het item in de takenlijst op
Organizer
Taken
Nieuwe taak.
voeg notities toe en kies een alarm en prioriteitsniveau:
Normaal
door op
en vervolgens
of
Laag
Gereed
.
.
te drukken.
en
Hoog
TIP!
U kunt een item bewerken door het te kiezen, op te drukken en daarna op
Bewerken
. Kies
wijzigingen te bevestigen.
Een memo toevoegen
1
Druk op
Menu
vervolgens
Organizer
tenslotte
2
3 4
Memo
Kies
Nieuwe memo
memo.
Kies
Opslaan
De memo wordt op het scherm
getoond.
TIP!
U kunt de memo vergrendelen Druk op en kies
Vergrendel
privémemo te beveiligen.
Datumzoeker
Datumzoeker is een handig hulpprogramma waarmee u kunt
,
uitrekenen welke datum het na een bepaald aantal dagen wordt.
Opties
Opslaan
, kies Extra,
, en
.
en typ uw
.
Optie
om de
om de
35
Page 38
Extra
Spraakrecorder
Spraakrecorder
Gebruik de
Spraakrecorder
spraakmemo’s of andere geluiden op te nemen.
Opnemen
Druk op
Menu
1
tenslotte
2
Druk op
opname te starten.
3
Kies
beëindigen.
4
Druk op
om naar de opname te luisteren.
Opmerking:
opgeslagen spraakopnames beluisteren door Opties en Ga naar Spraakopnames te kiezen.
Een spraakopname verzenden
1
Kies
opnemen.
2
Kies
MMS, E-mail
u
MMS
de opname als bijlage aan een bericht toegevoegd dat u op de gebruikelijke manier kunt schrijven en verzenden. Kiest u
36
, kies Extra, en
Voice recorder
Opnemen
Stop
om de opname te
Opties
en kies
u kunt alle
Opties
als u klaar bent met
Zenden
, en vervolgens
of
of
E-mail
om de
Bluetooth
kiest, wordt
om
.
Afspelen
. Als
Bluetooth
, dan wordt u gevraagd
om Bluetooth in te schakelen.
De rekenmachine gebruiken
1
Druk op
Menu
, kies
vervolgens
2
U kunt nummers invoeren met
de numerieke toetsen.
3
Voor eenvoudige berekeningen
kiest u de gewenste functie (+, –, ×, ÷) met behulp van de navigatietoetsen, gevolgd door =.
4
Voor complexe berekeningen
kiest u
Opties
te kiezen.
5
Kies om het scherm
te wissen en een nieuwe berekening te beginnen.
Extra
Calculator
.
om een opdracht
De stopwatch gebruiken
1
Druk op
Menu
, kies
vervolgens
2
Kies
Starten
starten.
3
Als u een rondetijd wilt opnemen,
kiest u
Ronde
99 rondetijden opslaan.
4
Kies
Stop
om de timer te stoppen.
5
Kies
Hervat
waar u net bent gestopt of kies
Reset
om opnieuw te beginnen.
Extra,
Stopwatch
.
om de timer te
. U kunt maximaal
om verder te gaan
en
en
Page 39
Een eenheid omzetten
1
Druk op
Menu
, kies
Extra
en vervolgens
omrekenen
2
Kies wat u wilt omrekenen:
Valuta, Gebied, Lengte, Gewicht Temperatuur, Volume Snelheid
3
Blader naar links en rechts om
een eenheid te kiezen. Blader vervolgens naar beneden en voer de hoeveelheid van eenheid in.
4
Blader naar beneden naar het
conversievak voor eenheden en kies de maateenheid waarnaar u wilt converteren. De conversie wordt automatisch in de regel eronder getoond.
Opmerking:
te kunnen converteren moet u eerst huidige wisselkoers.
.
.
om
Koers
instellen op de
Eenheden
of
Valuta
,
Een plaats toevoegen aan de wereldtijd
1
Druk op
Menu
, kies
vervolgens
2
Om achter de tijd van een
,
bepaalde plaats te komen drukt u op
Opties
plaats
.
3
Navigeer met de navigatietoetsen
en kies een plaats op de kaart. Kies
Opties
Stedenlijst weergeven
kiezen uit de lijst, of de eerste letter van de plaats ingeven.
4
Druk op OK.
Extra
Wereldtijd
.
en kiest u
, en vervolgens
en
Nieuwe
. U kunt
37
Page 40
Instellingen
Het wijzigen van uw profielen
1
Druk op
Menu
Profielen
Opties
, en vervolgens
. Kies
.
en kies
en kies vervolgens
.
Instellingen
Flightmode
Instellingen
2
Kies
het profiel dat u wilt bewerken.
3
Kies
Personaliseren
4
Van hieruit kunt u alle tonen,
volumes en signaalopties wijzigen.
De vliegtuigmodus gebruiken
Als u vliegtuigmodus wilt inschakelen, drukt u op kiest u vervolgens en
Profielen
om deze in te schakelen. In de vliegtuigmodus kunt u geen oproepen plaatsen, verbinding maken met internet of berichten verzenden.
38
Menu
De apparaatinstellingen wijzigen
1
Druk op
Instellingen
2
Kies
Telefoon
keuze uit onderstaande lijst.
Energiebesparing
energiebesparing instellen op Aan of Uit.
Talen
- de taal op het scherm van
de LG-C300 wijzigen.
Toetsen blokkeren
u instellen hoe lang toetsen automatisch worden vergrendeld.
en
Beveiliging
in uw telefoon plaatst, kunt u ook Instellingen voor primaire opslag kiezen en de standaardlocatie kiezen waar u items bij voorkeur opslaat.
Geheugeninfo
gegevens van de LG-C300 tonen.
Menu
en kies
.
en maak een
- de
- hier kunt
- als u een MicroSD
- de technische
Page 41
Datum en tijd wijzigen
1
Druk op
Menu
Instellingen
2
Kies
Datum en tijd
keuze uit onderstaande lijst:
Datum en tijd instellen
u Auto update kiest, stelt de telefoon automatisch de datum en tijd in.
Datumnotatie
huidige datum instellen. U kunt de datumnotatie instellen (DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ, JJJJ/MM.DD).
Datumscheiding
huidige datum instellen. U kunt de datumscheiding instellen (DD/MM/JJJJ, DD.MM.JJJJ, DD­MM-JJJJ).
Tijdnotatie
instellen op
en kies
.
Telefoon
, en vervolgens
, en maak een
- u kunt de
- u kunt de
- u kunt de tijdnotatie
12 uur of 24 uur.
- als
Uw beveiligingsinstellingen wijzigen
Wijzig uw beveiligingsinstellingen om de LG-C300 en de belangrijke informatie die erop staat te beschermen.
1
Druk op
Menu
, kies
en tenslotte
2
Kies
Beveiliging
de volgende opties:
PIN-code vragen
code instellen waarnaar wordt gevraagd wanneer u uw telefoon wordt ingeschakeld.
Toestel vergrendelen -
beveiligingscode om de telefoon
Nooit, Bij opstarten apparaat, Als SIM-kaart wordt vervangen
of
Onmiddellijk.
Applicatievergrendeling
de inhoud vergrendelen die u wilt verbergen. (Contacten, Berichten, E-mail, enz.)
Codes wijzigen -
PIN-code (dit menu-item wordt getoond als het PIN-codeverzoek is ingesteld op Aan), PIN2-code en Beveiligingscode wijzigen.
Instellingen
Telefoon
.
en kies een van
- de PIN-
u kunt uw
kies een
- u kunt
,
39
Page 42
Instellingen
Opmerking: Beveiligingscode
De beveiligingscode voorkomt onbevoegd gebruik van uw telefoon. De standaardbeveiligingscode is ‘0000’. Deze beveiligingscode is nodig om alle telefooninstellingen te wissen en het menu Reset settings (Instellingen terugzetten) te activeren. De beveiligingscode is ook vereist om de vergrendeling van de telefoon in of uit te schakelen om onbevoegd gebruik van de telefoon te voorkomen. U kunt de standaardinstelling van de beveiligingscode wijzigen in het menu Beveiliging > Codes wijzigen.
De geheugenstatus tonen
De LG-C300 ondersteunt drie geheugens: het telefoongeheugen, de SIM-kaart en een MicroSD (mogelijk moet u deze laatste zelf aanschaffen). In geheugenbeheer kunt u zien hoe elk geheugen wordt gebruikt en hoeveel ruimte er nog beschikbaar is.
40
Druk op
Menu
, en kies Kies vervolgens tenslotte
Geheugeninfo
status van de geheugens in de LG­C300 wordt getoond.
Telefoon
Instellingen
, en
. De huidige
De instellingen van de telefoon terugzetten
Gebruik
Toestel opnieuw
instellen
in
Telefoon
menu
Instellingen
fabrieksinstellingen terug te zetten. U hebt de Beveiligingscode nodig om deze functie te activeren.
in het
om alle
Het wijzigen van uw weergave-instellingen
1
Druk op
Menu
Display
en kies
.
en maak een
Instellingen
2
Kies
keuze uit:
Basisscherm - de Achtergrond en Items tonen aanpassen.
Menuthema - snel de volledige opmaak van het scherm wijzigen.
Menustijl - verander de weergave van het menu in Lijstweergave of Rasterweergave.
Lettertype - de tekstgrootte aanpassen.
.
Page 43
Verlichting timer - hier kunt u instellen hoelang de verlichting ingeschakeld moet blijven.
TIP! hoe langer de verlichting aan blijft, des te meer energie er wordt verbruikt, met als gevolg dat u de telefoon vaker moet opladen.
Begroeting - als u Aan hebt gekozen, kunt u een welkomstbericht schrijven. Het bericht verschijnt op het scherm als u de telefoon inschakelt.
Andere schermen - kies het thema van uw basisscherm, opstartscherm of afsluitscherm.
Sociale netwerken
De LG-C300 beschikt over services waarmee u uw sociale netwerk kunt gebruiken en beheren.
OPMERKING
extra kosten worden berekend als er verbinding wordt gemaakt met en gebruik wordt gemaakt van onlineservices. Vraag uw netwerkprovider naar de tarieven.
: het kan zijn dat
Software-update voor telefoon
Software-update voor mobiele telefoons van LG via internet
Ga voor meer informatie over deze functie naar http://update. Igmobile.com of http://www.lg.com/ common/index.jsp kies land Ondersteuning.
Met deze functie kunt u de firmware van uw telefoon eenvoudig via internet bijwerken naar de meest recente versie zonder dat u een servicecenter hoeft te bezoeken.
De firmware-update voor de mobiele telefoon vereist volledige aandacht van de gebruiker gedurende het gehele updateproces. Zorg dat u alle instructies en opmerkingen leest voordat u verdergaat naar de volgende stap. Let op: verwijder de USB-gegevenskabel of de batterij niet tijdens de upgrade. Hierdoor kan uw mobiele telefoon ernstig beschadigd raken.
41
Page 44
Instellingen
Verbindingen Uw verbindingsinstellingen
wijzigen
USB-verbindingsmodus
De verbindingsinstellingen zijn al gedefinieerd door de netwerkprovider. U kunt dus meteen volop van uw nieuwe telefoon profiteren. Gebruik dit menu als u de instellingen wilt aanpassen. Druk op
Menu
, kies kies vervolgens opties zijn:
Bluetooth
verbinding met Bluetooth. U kunt uw zichtbaarheid aanpassen aan andere apparaten of bladeren door apparaten waaraan uw apparaat is gekoppeld.
USB verbinding
verbindingsmodus op uw telefoon voor verschillende doeleinden gebruiken.
42
Instellingen
Verbindingen.
- stel de LG-C300 in voor
- u kunt de USB-
Bluetooth-instellingen wijzigen
1
Druk op
en tenslotte
2
Kies
Bluetooth
Instellingen
Breng uw wijzigingen aan in:
Zichtbaar Zichtbaar voor 1 minuut
andere apparaten uw telefoon kunnen opsporen als ze naar
en
Bluetooth-apparaten zoeken.
De
Als u
Verborgen
andere apparaten uw telefoon niet vinden als ze naar Bluetooth­apparaten zoeken.
My device name
telefoon een (nieuwe) naam geven. Deze wordt op andere apparaten getoond. De naam van uw telefoon wordt alleen op andere apparaten getoond als
Mijn zichtbaarheid
op
Zichtbaar
Ondersteunde services
de lijst met apparaten tonen, zoals headsets en handsfreekits die compatibel zijn met deze Bluetooth-telefoon.
Mijn adres
Bluetooth-adres controleren.
Menu
, kies
Instellingen
Verbindingen
en vervolgens
.
- kies Zichtbaar of
.
- u kunt hier het
, zodat
kiest, kunnen
- u kunt uw
is ingesteld
- u kunt
,
.
Page 45
Opmerking:
van uw handset is niet gegarandeerd als u de functie Bluetooth-apparaat ervan gebruikt. Daarom adviseren we op die u via Bluetooth van niet-gekoppelde apparaten ontvangt, kunt u de gegevens van de afzender controleren en vervolgens de verbinding al dan niet accepteren.
De veiligheid
Zichtbaarheid
Verborgen
. Voor bestanden
in te stellen
Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat
Als u de LG-C300 met een ander apparaat koppelt, kunt u een met een wachtwoord beveiligde verbinding instellen. Dit levert een beter beveiligde koppeling op.
1
Controleer of Bluetooth is
ingesteld op In het menu van zichtbaarheid wijzigen door eerst Mijn zichtbaarheid, en vervolgens Zichtbaar te kiezen.
2
Vanuit
Bluetooth activeren
vervolgens
Instellingen
Bluetooth
Bluetooth
Apparaten zoeken
Aan
en
kunt u uw
kiest u
en
Zichtbaar
.
.
3
De LG-C300 zoekt naar andere apparaten. Wanneer het zoeken is voltooid, verschijnen de opties
Toevoegen
en
het scherm.
4
Kies het apparaat waarmee u de
koppeling tot stand wilt brengen en kies wachtwoord in en kies
5
De telefoon maakt verbinding
met het andere apparaat, waarop hetzelfde wachtwoord moet worden opgegeven.
6
De met een wachtwoord
beveiligde Bluetooth-verbinding is gereed.
Vernieuwen
Toevoegen
. Voer het
OK
op
.
Een Bluetooth-headset gebruiken
1
Controleer of
en
2
Volg de instructies bij de headset om deze in de koppelingsmodus te zetten en de apparaten te koppelen.
3
De LG-C300 maakt automatisch verbinding met de Bluetooth­headset en schakelt over naar het headsetprofiel.
Zichtbaar
Bluetooth activeren
zijn ingeschakeld.
43
Page 46
Instellingen
Bestanden verzenden en ontvangen via Bluetooth
Bluetooth is een fantastische manier voor het verzenden en ontvangen van bestanden, aangezien er geen kabels aan te pas komen en de verbinding snel en makkelijk tot stand komt. Bovendien kunt u een Bluetooth-headset aansluiten om te telefoneren. Voordat u bestanden met Bluetooth kunt delen, dient u uw apparaat te koppelen aan een ander Bluetooth-apparaat. Zie
Koppeling maken met een ander Bluetooth-apparaat
informatie over het koppelen van apparaten.
Bluetooth inschakelen:
1
Druk op
Instellingen
en kies
2
Kies
Bluetooth activeren
3
Kies
Bluetooth deactiveren
Bluetooth wilt uitschakelen.
Een bestand sturen: 1
Open het bestand dat u wilt
sturen; meestal is dit een foto, video of een muziekbestand.
2
Kies
Opties,
vervolgens
44
Menu
en kies
. Kies
Bluetooth
kies
Bluetooth
voor meer
Verbindingen
.
Zenden via
.
.
als u
en
3
Als Bluetooth nog niet is
ingeschakeld, kiest u Ja om Bluetooth in te schakelen.
4
De LG-C300 zoekt automatisch
naar andere Bluetooth-apparaten binnen het bereik.
5
Kies het apparaat waarnaar u
het bestand wilt verzenden en kies OK.
Een bestand ontvangen: 1
U kunt alleen bestanden
ontvangen als Bluetooth is ingesteld op en
2
Een bericht wordt getoond
waarin u wordt gevraagd of u het bestand van de afzender accepteert. Kies Ja om het bestand te ontvangen.
TIP!
voortgangsbalk of het bestand daadwerkelijk is verzonden.
TIP!
en -logo zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc., en LG Electronics heeft een licentie op het gebruik ervan. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de betreffende merkhouders.
Bluetooth activeren
Zichtbaar
.
Controleer op de
Het Bluetooth®-merk
Page 47
De pc met de telefoon synchroniseren
U kunt uw telefoon synchroniseren met uw PC om er zeker van te zijn
dat al uw belangrijke informatie en datums
overeenkomen, maar ook om er zeker van te zijn dat u beschikt over reservebestanden.
Back-ups van telefoongegevens maken en terugzetten
1
Sluit de USB-kabel aan op de
telefoon en de pc.
2
Kies
PC Suite
Reserve
of
in het pop-upmenu
Herstellen
.
op uw telefoon.
3
Klik op het pictogram Reserve en kies
4
Markeer de inhoud die u wilt
back-uppen of herstellen. Kies de locatie waar u een back-up wilt maken van de data of kies de locatie van de data die u wilt herstellen. Klik op OK.
5
Er wordt een back-up van de
gegevens gemaakt.
De telefoonbestanden tonen op de pc
1
Sluit de USB-kabel aan op de
telefoon en de pc.
2
Kies
PC Suite
op uw telefoon.
3
Als de telefoon is gevonden,
wordt deze automatisch verbonden.
TIP!
de telefoon op de pc weer te geven kunt u makkelijk bestanden en documenten ordenen, en inhoud wissen die u niet meer nodig hebt.
in het pop-upmenu
Door de inhoud van
45
Page 48
Accessoires
Er zijn verschillende accessoires beschikbaar voor uw mobiele telefoon. Deze worden hieronder beschreven.
Lader Batterij
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
Gebruikershandleiding
LG-C300
OPMERKING
Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Als u dit niet doet, kan uw garantie vervallen.
Accessoires zijn mogelijk niet in elke regio hetzelfde. Neem contact
op met uw regionale servicebedrijf of vertegenwoordiger voor meer informatie.
46
Page 49
Technische gegevens
Omgevingstemperaturen
+55°C (ontladen) +45°C (opladen)
Max.: Min.:
-10 °C
47
Page 50
Page 51
LG-C300 Guide de l’utilisateur
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone.
Ce manuel peut présenter des différences par rapport à votre téléphone, en fonction de la version du micrologiciel utilisé ou de votre fournisseur de services.
Recyclage de votre ancien téléphone 1
Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2
Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
3
Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
4
Pour plus d’informations
concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
- Français
Page 52
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal.
Exposition aux radiofréquences
Informations concernant l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS). Le modèle LG-C300 est conforme aux exigences de sécurité en vigueur relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives
à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l’aide de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
2
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
La limite de DAS recommandée
par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu humain.
La valeur DAS la plus élevée pour
ce modèle de téléphone a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 0,986 W/kg (10 g) et à 0,670 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps.
La valeur du DAS applicable
aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un 1 gramme de tissu humain.
Page 53
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT :
uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
Tenez votre téléphone éloigné
des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Éteignez votre téléphone dans
les zones où des règlements spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans
Utilisez
les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez
tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre téléphone.
Ne mettez pas un téléphone en
charge à proximité de matières inflammables, car il pourrait chauffer et prendre feu.
Le revêtement de votre téléphone
risque d’être endommagé si vous le recouvrez d’un emballage en vinyle.
Ne rechargez pas votre téléphone
lorsqu’il est posé sur du tissu.
Rechargez votre téléphone dans
une zone bien ventilée.
N’exposez pas le téléphone à de
la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
N’appuyez pas sur l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
3
Page 54
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que
l’oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone
à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures
peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
4
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans la zone où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone
dans votre main alors que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention
sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est
équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la
musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour
Page 55
de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue.
Évitez toute nuisance auditive
Vous exposer à un volume sonore très élevé pendant longtemps peut nuire à votre ouïe. Nous vous recommandons de ne pas tenir l’appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
Une pression sonore trop élevée provenant de vos oreillettes pourrait entraîner une perte de votre acuité auditive.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone
dans une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone
à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez
pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s’étouffer avec les petites pièces.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un
5
Page 56
Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace
appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de
décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries
et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester propres.
Procédez au remplacement
de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de
non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus
6
dans des lieux très humides, tels qu’une salle de bains.
Le remplacement de la batterie
par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
Respectez les instructions du
fabricant relatives au recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers.
Lorsque la batterie de votre
téléphone doit être changée, merci de l’apporter au centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide.
Débranchez systématiquement
le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne consomme inutilement de l’énergie.
La durée de vie réelle de
la batterie dépend de la configuration du réseau, des paramètres du produit, de son utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
Page 57
Présentation du téléphone
Écouteur Touche Envoyer
Permet de composer
un numéro de téléphone et de répondre à un appel.
En mode Veille :
permet d’afficher l’historique des appels.
Touches alphanumériques
En mode Veille :
permet de saisir des chiffres pour composer un numéro.
Maintenez les touches suivantes enfoncées
activer la fonction correspondante :
- Appels internationaux
- Connexion au centre de boîte
à - Numéros abrégés
- Permet d’accéder au mode
• En mode Édition :
saisir des chiffres et des caractères.
pour
vocale
Silencieux en maintenant la touche enfoncée
permettent de
Touche de navigation
En mode Veille :
• Dans le menu :
Touches de fonction (gauche et droite)
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l’écran
LCD principal Touche Fin
Permet d’allumer/ éteindre le téléphone (pression prolongée).
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser.
Touche de confirmation / touche OK
Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions.
Pression brève : Pression brève :
photo
Pression brève :
barre d’outils, si défini. (Menu > Réglages > Affichage > Écran d’accueil > Afficher éléments)
défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.
lecteur MP3 appareil
permet de faire
7
Page 58
Présentation du téléphone
Prise du chargeur/du câble USB
ASTUCE :
Avant de connecter le câble USB pour stockage de masse, assurez-vous que votre téléphone est sous tension, qu’une carte mémoire externe est insérée et que l’appareil est en mode Veille.
Touches latérales
En mode Veille : permet de contrôler le volume de la sonnerie.
Pendant un appel : permet de régler le volume des écouteurs.
Lorsque vous écoutez un enregistrement MP3 : régler le volume audio
Oreillette
permet de
Lentille de l’appareil photo
Logement de la carte SIM
8
Batterie
Couvercle batterie
Page 59
Installation de la carte SIM et de la batterie
1 Retirez la façade arrière.
Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture du couvercle de la batterie.
2 Retirez la batterie
Soulevez la batterie par sa partie supérieure et retirez­la délicatement de son compartiment.
3 Installation de la carte SIM.
Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez­vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, tirez-la doucement dans la direction opposée.
AVERTISSEMENT :
N’enlevez pas ou ne remplacez pas la carte SIM si votre téléphone est allumé ou en cours d’utilisation ; cela risquerait d’entraîner des pertes de données ou pourrait endommager votre carte SIM.
AVERTISSEMENT :
retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé. Vous risqueriez d’endommager ce dernier.
Ne
9
Page 60
Installation de la carte SIM et de la batterie
4 Installation de la batterie
Placez tout d’abord la partie supérieure de la batterie dans la partie supérieure du compartiment de la batterie. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont bien en face des pôles batterie du téléphone. Appuyez sur la partie inférieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
5 Retrait du couvercle de la
batterie
10
6 Chargement de la batterie.
Soulevez le couvercle de la prise du chargeur située sur le dessus du LG-C300. Insérez le chargeur, puis branchez-le à une prise murale. Vous devez charger la batterie de votre LG­C300 jusqu’à ce que le message « Batterie chargée » s’affiche à l’écran.
Page 61
Carte mémoire
Installation d’une carte mémoire
Une carte mémoire permet d’étendre l’espace mémoire disponible de votre téléphone.
Remarque :
Une carte mémoire
est un accessoire facultatif.
Insérez-la dans le logement prévu à cet effet, dans la partie supérieure, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
Retrait de la carte mémoire
Retirez doucement la carte mémoire en appuyant légèrement dessus, puis en la relâchant rapidement.
Formatage de la carte mémoire
Votre carte mémoire est peut-être déjà formatée. Si ce n’est pas le cas, vous devez la formater avant de commencer à l’utiliser.
1
Dans l’écran d’accueil, appuyez
sur
Menu
, puis sélectionnez
Réglages
2
3
4
.
Sélectionnez
État mémoire Mémoire externe
Appuyez sur
saisissez le mot de passe, par défaut : 0000. Votre carte mémoire sera formatée et prête à l’emploi.
Pour afficher les nouveaux
dossiers formatés du LG­C300, appuyez sur sélectionnez
Ma carte mémoire
du formatage de votre carte mémoire, toutes les données sont effacées. Si vous ne voulez pas perdre les données de votre carte mémoire, sauvegardez-les avant de procéder au formatage.
Périphérique
. Sélectionnez
.
Formater
Menu
Perso
. Choisissez .
AVERTISSEMENT :
et
et
, puis
Lors
11
Page 62
Votre écran d’accueil
Barre d’état
La barre d’état indique, à l’aide d’icônes, des éléments tels que l’intensité du signal, l’arrivée de nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et si la connectivité Bluetooth est activée.
Le tableau ci-dessous explique la signification des icônes susceptibles d’apparaître dans la barre d’état.
Icône Description
Intensité du signal réseau (le nombre de barres peut varier)
Aucun signal réseau GPRS disponible EDGE disponible Mode Avion est activé Les appels sont détournés Service d’itinérance Bluetooth® activé Téléphone accède au WAP
12
Icône Description
Alarme activée Agendas Nouveau msg Nouveau message vocal Nouvel e-mail Profil Général activé Profil Vibreur seul activé Profil Extérieur activé Profil Casque activé
Niveau de charge de la batterie
Batterie déchargée Mémoire externe Radio FM Musique MP3
Page 63
Appels
Émission d’un appel
1
Assurez-vous que votre téléphone
est sous tension.
2
Vous pouvez utiliser le clavier.
Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche de retour.
3
Pour émettre l’appel, appuyez
sur
.
4
Pour mettre fin à l’appel,
appuyez sur
ASTUCE :
le signe + afi n d’émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.
Émission d’un appel depuis les contacts
Vous pouvez facilement appeler une personne dont le numéro figure dans votre
Répertoire
1
Appuyez sur
le menu principal. Sélectionnez
Répertoire
2
Sur le clavier, saisissez la
première lettre du contact que vous souhaitez appeler, puis faites défiler la liste jusqu’au contact souhaité.
ou sur la flèche
.
Pour entrer
.
Menu
.
pour ouvrir
3
Pour émettre l’appel, appuyez
sur
.
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur pour répondre.
Pendant que la sonnerie de votre téléphone retentit, sélectionnez
Silencieux
dernière. Cette touche peut s’avérer particulièrement utile au cours d’une réunion, lorsque vous avez oublié d’activer le profil Silencieux.
Appuyez sur ou sélectionnez
Rejeter
entrant.
Accepter
ou sur
pour interrompre cette
pour rejeter un appel
Remarque :
si le haut-parleur est activé, l’icône du haut-parleur s’affi che avec une croix rouge ; si le haut-parleur est désactivé, l’icône du haut-parleur s’affi che sans croix rouge.
En cours d’appel,
13
Page 64
Appels
Numérotation abrégée
Vous pouvez associer à un numéro abrégé un contact que vous appelez régulièrement.
1
Appuyez sur
le menu principal. Sélectionnez
Répertoire abrégés
2
Le numéro abrégé 1 est
préattribué à votre boîte vocale. Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre. Sélectionnez un autre numéro en utilisant les touches de navigation, puis en sélectionnant appuyant sur la touche du clavier portant le numéro correspondant.
3
Votre
Sélectionnez le contact que vous souhaitez affecter à ce numéro en utilisant les touches de navigation, puis choisissez
Sélect.
Pour appeler un numéro abrégé, appuyez sur la touche portant le numéro qui lui est affecté et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le contact correspondant apparaisse à l’écran. L’appel étant émis automatiquement, il est inutile d’appuyer sur
14
Menu
, puis
.
Répertoire
pour ouvrir
Opt.
Définir
s’ouvre.
.
et
Numéros
ou en
Affichage des journaux d’appel
Appuyez sur
Journaux Tous les fichiers journaux
d’afficher une liste complète de tous les appels émis, reçus et manqués.
Appels uniquement
d’afficher la liste de tous les appels que vous avez émis ou reçus.
Messages uniquement
d’afficher la liste de tous les messages que vous avez envoyés ou reçus.
Journaux appels en absence
permet d’afficher la liste de tous les appels que vous avez manqués.
Journaux appels sortants
d’afficher une liste de tous les numéros que vous avez appelés.
Journaux appels entrants
d’afficher une liste de tous les numéros qui vous ont appelé.
Menu
et sélectionnez
.
ASTUCE :
Depuis le journal
des appels, sélectionnez
Options
et choisissez pour supprimer les éléments sélectionnés.
: permet
: permet
: permet
: permet
: permet
Supprimer
:
Page 65
Utilisation du renvoi d’appels
1
Appuyez sur
Réglages
2
Sélectionnez
3
Choisissez de transférer tous
les appels lorsque la ligne est occupée, lorsque vous ne décrochez pas ou lorsque vous n’êtes pas joignable.
4
Choisissez
s’il faut transférer les appels vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro.
5
Saisissez votre numéro de
transfert ou sélectionnez
Rechercher
Remarque : Le transfert des
appels entraîne des frais supplémentaires. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
ASTUCE : Pour désactiver les transferts d’appel, sélectionnez Renvoi d’appel à partir du menu Appels, puis Options et Désactiver tout.
Menu
, sélectionnez
, puis
Appels
Renvoi d’appel
Activer
pour indiquer
pour y accéder.
.
Utilisation de l’interdiction d’appels
1
Appuyez sur
Réglages,
2
Sélectionnez
.
d’appels
3
Choisissez l’une des options
suivantes (ou les cinq) :
Tous appels émis Vers l’international Vers inter. sauf pays d’origine Appels entrants App. entrant à l’étranger
4
Saisissez le mot de passe
d’interdiction d’appels. Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur.
ASTUCE : Restriction d’appels
menu compiler une liste de numéros pouvant être appelés depuis votre téléphone. Le code PIN2 que vous a communiqué votre opérateur est requis. Depuis votre téléphone, vous pourrez uniquement appeler les numéros inclus dans la liste des appels restreints.
Menu
puis
.
Sélectionnez
Appels
pour activer et
Interdiction
, sélectionnez
Appels
.
dans le
15
Page 66
Appels
Modification des paramètres d’appel
1
Appuyez sur
Réglages
2
Dans ce menu, vous pouvez
régler les paramètres des options suivantes :
Renvoi d’appel
souhaitez transférer ou non vos appels.
Interdiction d’appels :
d’indiquer les appels à interdire.
En instance :
alerté si vous recevez un appel en attente.
Restriction d’appels :
de compiler la liste des numéros pouvant être appelés à partir de votre téléphone.
Message d’excuse
refuser un appel, vous pouvez envoyer un message d’excuse pour expliquer pourquoi vous ne pouvez pas le prendre.
Paramètres de rejet d’appel :
sélectionnez et choisissez de rejeter tous les appels de groupes spécifiques, de contacts ou de numéros non enregistrés (ceux qui ne figurent pas dans vos contacts) ou les numéros anonymes.
16
Menu
, puis
Appels
: indiquez si vous
permet d’être
Désactivé
, sélectionnez
.
permet
permet
: Avant de
ou
Activé
Envoyer mon numéro
choisissez si vous souhaitez que votre numéro s’affiche lorsque vous émettez un appel. (En fonction de votre opérateur réseau.)
Rappel automatique
permet de configurer la fonction de recomposition automatique lorsqu’une tentative d’appel a échoué.
Bip minute
: permet de définir si vous souhaitez entendre une sonnerie toutes les minutes lorsque vous êtes au téléphone.
Mode réponse Bluetooth
choisissez comment répondre à un appel lorsque vous utilisez un casque Bluetooth. Sélectionnez
Mains libres Enreg. nv numéro
d’enregistrer le numéro de votre correspondant à la fin de l’appel si celui-ci ne figure pas dans vos contacts.
Coût appel :
le coût du dernier appel ou de tous les appels. Ce service, qui dépend du réseau, n’est pas pris en charge par tous les opérateurs.
ou
permet d’afficher
:
: vous
Téléphone
: permet
:
.
Page 67
Appareil photo
Prise de vue rapide
1
Appuyez sur
Appareil photo photo
2
Lorsque l’appareil photo a
effectué la mise au point sur votre sujet, appuyez sur l’icône Capturer au milieu en bas de l’écran et appuyez sur prendre votre cliché.
Lorsque la photo est prise
Votre photo s’affiche à l’écran. Le nom de l’image s’affiche en bas de l’écran et cinq icônes s’affichent en bas de l’écran sur le côté.
Album :
de vue et les vidéos enregistrées dans votre album.
Envoyer : permet d’envoyer la photo
sous forme de ou via
Nouveau :
immédiatement une autre photo.
Définir comme :
cette image comme fond d’écran, image démarrage ou de fermeture.
Supprimer :
photo que vous venez de prendre. Le viseur réapparaît.
Menu,
sélectionnez
, puis
.
permet d’afficher les prises
Bluetooth
permet de prendre
contact
permet de supprimer la
Appareil
OK
Message
, d’
.
permet d’utiliser
ou image de
pour
E-mail
17
Page 68
Caméra vidéo
Enregistrement d’une vidéo rapide
1
Appuyez sur
sélectionnez et l’enregistreur vidéo s’affiche à l’écran.
2
Faites la mise au point avec
l’appareil photo sur ce que vous souhaitez enregistrer.
3
Sélectionnez l’icône Enreg. située
au milieu en bas de l’écran et appuyez sur OK pour filmer une vidéo. Enreg. s’affiche dans la partie inférieure du viseur. Appuyez à nouveau sur pour arrêter l’enregistrement.
Après l’enregistrement vidéo
Une image fixe représentant la vidéo prise s’affiche à l’écran.
Après avoir enregistré un clip vidéo, vous pouvez afficher le menu suivant :
Album :
de vue et les vidéos enregistrées dans votre album.
Lecture : Nouveau :
autre vidéo immédiatement.
18
Menu
, puis
Appareil photo
Caméra vidéo
permet d’afficher les prises
. Le viseur de
permet de lire le fichier.
permet de prendre une
Envoyer :
permet d’envoyer la vidéo sous forme de ou via
Supprimer :
vidéo que vous venez d’enregistrer. Le viseur réapparaît.
Message
Bluetooth
permet de supprimer la
, d’
E-mail
.
Page 69
Musique
Lecteur MP3
Le LG-C300 est équipé d’un lecteur audio intégré qui vous permet d’écouter vos morceaux préférés.
Remarque :
Avant d’utiliser le lecteur
Le lecteur audio prend en
Pour accéder au lecteur audio, appuyez sur sélectionnez
Lecteur MP3
vous avez accès à :
Dernières écoutes
d’afficher toutes les chansons que vous avez écoutées récemment.
Toutes les chansons
d’afficher toutes les chansons contenues dans votre téléphone.
Mes listes d’écoute
d’afficher toutes les listes d’écoute que vous avez créées.
audio, vous devez transférer vos fi chiers musicaux sur votre téléphone.
charge les types de codec suivants : MP3, WMA, AAC. Le lecteur audio ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctionnalités et les variantes de ces formats de fi chier.
Menu
, puis
Musique
et enfin
. Depuis ce menu,
: permet
: permet
: permet
Artistes :
permet d’afficher toutes
les pistes triées par artiste.
Albums :
permet d’afficher toutes
les pistes triées par album.
Genres :
permet d’afficher toutes
les pistes triées par genre.
Lecture aléatoire :
toutes les pistes selon un ordre aléatoire.
permet de lire
Transfert de musique sur votre téléphone
La manière la plus simple de transférer de la musique sur votre téléphone est de le faire via Bluetooth ou avec le câble Sync. Pour transférer des fichiers à l’aide de Bluetooth :
1
Assurez-vous que les deux
périphériques sont activés et sont visibles l’un envers l’autre.
2
Sélectionnez le fichier musical
sur l’autre périphérique et choisissez de l’envoyer via Bluetooth.
3
Lorsque le fichier est envoyé,
vous devez l’accepter sur votre téléphone en sélectionnant
4
Le fichier figure dans le dossier
Toutes les chansons
Oui
.
.
19
Page 70
Musique
Lecture d’une chanson
1
Appuyez sur
sélectionnez choisissez
2
Sélectionnez
chansons
vous souhaitez lire. Sélectionnez
3
Sélectionnez pour mettre la
chanson sur pause.
4
Sélectionnez pour passer à la
chanson suivante.
5
Sélectionnez
chanson précédente.
6
Sélectionnez
la musique et revenir au menu
Toutes les chansons
ASTUCE :
volume pendant que vous écoutez de la musique, utilisez les touches de volume situées sur le côté gauche de votre téléphone.
20
Menu
Musique
Lecteur MP3
Toutes les
, puis le morceau que
.
pour revenir à la
Retour
Pour modifi er le
et
pour arrêter
.
. Ensuite,
.
Remarque :
contenus musicaux peuvent être protégés par des traités internationaux, ainsi que par les législations nationales en vigueur en matière de copyright. Par conséquent, la copie ou la reproduction d’un contenu musical peut être soumise à l’obtention d’autorisations ou de licences particulières. Dans certains pays, la législation en vigueur interdit la copie à usage privé de tout contenu protégé par un copyright. Avant de télécharger ou de copier le fi chier, veuillez prendre connaissance de la législation en vigueur dans le pays concerné par rapport à l’utilisation d’un tel contenu.
Les
Page 71
Utilisation d’options pendant la lecture de musique
Sélectionnez choix parmi les options suivantes :
Réduire :
disparaître l’écran du lecteur audio de manière à utiliser votre téléphone normalement.
Répéter :
piste.
Lecture aléatoire :
d’écouter vos morceaux de musique dans un ordre aléatoire.
Égaliseur :
l’
égaliseur
Visualisation :
sélectionner un effet visuel.
Info. fichier
informations du fichier musical que vous êtes en train d’écouter.
Ajouter à la liste d’écoute :
d’ajouter la piste à la liste d’écoute.
Envoyer via :
chanson en tant que
E-mail Définir comme :
cette chanson comme
Sonnerie message, Démarrage
de
Options
permet de faire
permet de réécouter la
permet d’afficher sur l’écran.
permet de
: permet d’afficher les
permet d’envoyer la
ou via
Bluetooth
permet d’utiliser
fermeture
.
et faites votre
permet
Message,
.
Sonnerie,
permet
ou
21
Page 72
E-mail
Envoi d’un e-mail via votre nouveau compte
Pour envoyer/recevoir des e-mails, vous devez configurer un compte de messagerie.
1
Appuyez sur
E-mail
que vous souhaitez utiliser.
2
Appuyez sur
e-mail
mail s’ouvre.
3
Rédigez l’objet, puis appuyez sur
Sélect.
Saisissez votre message à l’aide
4
du clavier.
Récupération des e-mails
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez le compte que vous
voulez utiliser.
3
Sélectionnez
4
Sélectionnez
que le téléphone se connecte à votre compte de messagerie et récupère vos nouveaux messages.
22
Menu
et choisissez le compte
une nouvelle fenêtre d’e-
, sélectionnez
Nouvelle adresse
Menu
et
E-mail
.
Reçus.
Actualiser
pour
Dossiers de messages
Appuyez sur
E-mail
utilisée pour votre LG-C300 est on ne peut plus logique.
Écrire e-mail
nouveau message.
Reçus
recevez sont placés dans votre
Reçus
à un message, le transférer et effectuer d’autres opérations.
Brouillons
temps de terminer la rédaction d’un e-mail, vous pouvez en enregistrer le début dans ce dossier.
Envoyé
e-mails que vous envoyez sont conservées dans ce dossier.
Boîte d’envoi
de stockage temporaire dans lequel sont placés les e-mails en cours d’envoi ou les messages dont l’envoi a échoué.
Corbeille
vous supprimez sont placés dans votre
Menu
. La structure de dossier
: tous les e-mails que vous
. De là, vous pouvez répondre
Corbeille.
et sélectionnez
: permet de créer un
: si vous n’avez pas le
: les copies de tous les
: il s’agit d’un dossier
: tous les e-mails que
Page 73
Modification des paramètres de messagerie électronique
1
Appuyez sur
Réglages
2 Selectionnez le compte que vous
voulez utiliser.
3 Sélectionnez Réglages pour
pouvoir modifier les paramètres suivants:
Comptes Email :
configurer un compte e-mail.
Autoriser rapport de lecture
permet d’autoriser l’envoi de messages de confirmation de lecture.
Demander rapport de lecture :
permet de demander des messages de confirmation de lecture.
Intervalle récupération
de définir la fréquence à laquelle votre LG-C300 vérifie l’arrivée de nouveaux e-mails.
Afficher la somme - Choisissez le nombre d’emails pour être montré à tout moment.
Inclure le message dans Transf. & Rép.
si vous souhaitez inclure le message d’origine dans la réponse.
Menu
, puis sur
.
permet de
: permet
: permet de spécifier
:
Inclure pièce jointe :
spécifier si vous souhaitez inclure la pièce jointe d’origine dans la réponse.
Récup. auto en itinérance
permet de déterminer si vous souhaitez récupérer automatiquement vos messages lorsque vous êtes à l’étranger.
Nouvelle notification email
permet de spécifier si vous souhaitez être averti de l’arrivée d’un nouvel e-mail.
Signature :
une signature et d’activer cette fonction.
Priorité :
permet de définir le
niveau de priorité de vos emails.
Taille de réception maximum
permet de paramétrer la taille des e-mails à récupérer à chaque fois.
Taille env msg
paramétrer la taille des e-mails à envoyer à chaque fois.
permet de
:
:
permet de créer
:
: permet de
23
Page 74
Radio FM
Radio FM
La fonction LG-C300 vous permet d’écouter vos stations de radio préférées lors de vos déplacements.
Écoute de la radio
1
2
Recherche de stations
Vous pouvez régler les stations de radio sur votre téléphone en les recherchant manuellement ou automatiquement. Vous n’aurez plus à les régler de nouveau car elles seront ensuite associées à un numéro de canal spécifique
Pour effectuer une Recherche automatique :
1
2
24
radio FM
intégrée du
Appuyez sur
Musique Radio FM
Sélectionnez le numéro de canal
de la station que vous souhaitez écouter.
Appuyez sur
sélectionnez
Sélectionnez
Opt.
et sélectionnez
.
.
Menu
, puis sur
Menu
et
Musique Radio FM
.
, puis
3
Sélectionnez
automatique
de confirmation s’affiche. Sélectionnez sont détectées automatiquement et associées à des canaux dans votre téléphone.
Remarque :
trouvez dans un endroit où la réception radio est mauvaise, votre écoute ne sera pas optimale. Pour écouter la radio, vous devez brancher votre casque. Insérez-le dans la prise casque.
Remarque :
peut également être réglée manuellement en utilisant et , se trouvant au centre de l’écran. Si vous maintenez enfoncées les touches et , les stations seront détectées automatiquement.
Recherche
. Un message
Oui
: les stations
Si vous vous
Une station
Page 75
Navigateur
Accès au Web
Vous pouvez lancer le navigateur WAP et accéder à la page d’accueil du profil activé dans Paramètres Web. Vous pouvez aussi saisir manuellement une URL pour accéder à la page WAP associée.
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Pour aller directement à la
page d’accueil du navigateur, sélectionnez pouvez également sélectionner
Entrer l’adresse
sélectionner Connexion.
REMARQUE
à ces services et le téléchargement de contenus entraîneront des frais supplémentaires. Vérifiez le coût des données auprès de votre fournisseur réseau.
Menu
et
Navigateur
Accueil
. Vous
, saisir l’URL et
: La connexion
.
25
Page 76
Messages
Messages
Votre LG-C300 comprend des fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia) et les messages de service du réseau. Appuyez tout simplement
Menu
, puis sélectionnez
sur
Messages
.
Envoi d’un message
1
Appuyez sur
Messages message
2
Un nouvel Éditeur de messages
s’ouvre. L’Éditeur de messages vous permet de passer en toute simplicité du mode mode de messages est paramétré sur
3
Saisissez votre message à l’aide du clavier. Pour plus d’informations sur la
texte
4
Pour ajouter les éléments
suivants, appuyez sur sélectionnez
Vidéo, Son, Modèle, Émoticône Nom et numéro, Ajout diapo Objet
26
Menu
, sélectionnez
, puis
Nouveau
.
MMS
. Par défaut, l’Éditeur
SMS
.
, voir ci-contre.
Insérer
ou
Extras (Carte de visite
SMS
saisie de
Opt.
:
Image
au
Agenda/Mémo/Tâches/Ma carte de visite
).
5
Sélectionnez
6
Sélectionnez un contact dans la
liste des contacts ou saisissez un numéro de téléphone.
7
Sélectionnez
AVERTISSEMENT : Si vous ajoutez une Image, un Son, une Vidéo, une Nouvelle diapo, un Objet, une Carte de visite, un Agenda ou Ma carte de visite à l’Éditeur de messages, le mode bascule automatiquement en mode MMS. Vous serez facturé en conséquence.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Par exemple, vous devez saisir du texte pour enregistrer des noms dans les contacts, écrire un message et créer des événements planifiés dans l’agenda. Vous pouvez choisir parmi les
et
méthodes de saisie suivantes :
,
mode ABC et mode 123.
,
,
/
Envoyer à
Envoyer
.
.
Page 77
Remarque :
n’acceptent qu’un seul mode de saisie (par exemple : numéros de téléphone dans les champs contact).
Certains champs
Mode de saisie de texte à l’aide du clavier
Lorsque vous souhaitez saisir du texte, notamment lorsque vous écrivez un message, le mode ABC est activé par défaut. Si vous entrez un numéro, par exemple lors d’un appel, les touches numériques du clavier par défaut de numéros.
Dossiers de messages
Appuyez sur
Messages
La structure de dossier utilisée pour votre LG-C300 est on ne peut plus
logique.
Nouveau message
créer un nouveau message.
Reçus
vous recevez sont placés dans votre boîte de réception. De là, vous pouvez répondre à un message, le transférer et effectuer d’autres opérations.
Menu
et sélectionnez
.
: permet de
: tous les messages que
Affichage conversations
d’afficher les messages pour chaque numéro.
Brouillons : temps de terminer la rédaction d’un message, vous pouvez en enregistrer le début dans ce dossier.
Boîte d’envoi :
de stockage temporaire dans lequel sont placés les messages en cours d’envoi.
Envoyé
messages que vous envoyez sont conservées dans ce dossier.
IM - Permet d’envoyer et de recevoir un message instantané à tout moment.
Mes dossiers
des messages vers également la possibilité de déplacer les messages se trouvant dans
dossiers
d’origine.
Modèle
préalablement écrits pour vous permettre de répondre rapidement.
si vous n’avez pas le
: les copies de tous les
Mes dossiers
vers la boîte de messages
: liste de messages utiles,
: permet
Il s’agit d’un dossier
: permet de déplacer
reçus
ou
envoyés
. Vous avez
Mes
Gestion des messages
1
Appuyez sur
Messages
2
Sélectionnez Opt., puis choisissez.
Menu
, puis
, sélectionnez
Reçus
.
27
Page 78
Messages
Répondre
: permet d’envoyer une réponse au message sélectionné.
Transférer :
message sélectionné à une autre personne.
Écrire msg
nouveau message ou un e-mail quel que soit l’expéditeur du message.
Appel
personne qui vous a envoyé le message.
Enregistrer le numéro
d’enregistrer le numéro de l’expéditeur.
Supprimer :
supprimer le message sélectionné.
Copier et déplacer
de copier ou de déplacer le message sélectionné vers la carte SIM, le téléphone ou vers
Mes dossiers. Sélection. mode :
sélectionner un ou plusieurs messages.
Rechercher
des messages par
expéditeur Filtrer
messages par type.
28
permet d’envoyer le
: permet d’écrire un
: permet d’appeler la
permet de
permet de
: permet de trouver
.
: permet d’afficher les
: permet
: permet
mot-clé
Tout supprimer
supprimer tous les messages.
Infos message :
vérifier le type du message, son objet, son expéditeur et sa date.
Si le message
message SIM
supprimer des messages ou des fichiers sauvegardés de votre boîte de réception pour libérer de l’espace.
Si le message
messages
supprimer des messages ou des fichiers enregistrés pour libérer de l’espace.
ASTUCE :
un message, vous pouvez y répondre rapidement en utilisant la fonction
rapide
message, appuyez sur et sélectionnez
réponse
s’avérer particulièrement utile si vous devez répondre à un message pendant une réunion.
ou
Pas d’espace pour
s’affiche, vous devez
Pas d’espace pour
s’affiche, vous devez
Lorsque vous recevez
. En consultant le
. Cette fonction peut
: permet de
permet de
Répondre
Options
Modèle de
Page 79
ASTUCE :
En consultant le message, appuyez sur et sélectionnez est possible d’extraire des informations (numéro de téléphone, adresse e-mail, adresse Web, etc.) depuis le message sélectionné.
Extraire
Options
. Il
Modification des paramètres de message texte
Appuyez sur
Messages,
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Centre SMS
les détails de votre centre de messagerie.
Accusé de réception
recevoir une confirmation de remise des messages.
Période de validité
définir la durée de stockage de vos messages dans le centre de messagerie.
Types de message : convertir votre Texte en X.400
Codage caractères
définir le mode de codage des caractères. Ce paramètre a une
Menu,
puis
: permet d’entrer
ou
E-mail
sélectionnez
Réglages
: permet de
: permet de
permet de
.
: permet de
et
SMS
Voix, Fax
.
incidence sur la taille de vos messages et par conséquent sur leur coût.
Envoi des SMS longs :
sélectionner le type de message (plusieurs SMS ou MMS) lorsque le texte rédigé dépasse 2 pages dans le champ de message.
Modification des paramètres d’un message multimédia
Appuyez sur
Messages MMS
paramètres suivants :
Mode Récupération
- permet d’indiquer si vous souhaitez télécharger les MMS automatiquement ou manuellement, selon que vous êtes sur votre réseau local ou sur un réseau d’itinérance.
Accusé de réception :
choisir d’autoriser ou de demander un accusé de réception.
Confirm. Lecture :
choisir d’autoriser ou de demander une confirmation de lecture.
Priorité
,
de priorité de vos MMS.
Menu
, sélectionnez
, puis
Réglages
. Vous pouvez modifier les
permet de
permet de
: permet de définir le niveau
permet de
et
29
Page 80
Messages
Période de validité
de définir la durée de stockage des messages dans le centre de Messages.
Durée diapo
durée d’affichage de vos diapositives.
Mode de création :
sélectionner le type de contenu pris en charge par MMS.
Heure de réception :
configurer l’heure de transmission du message au destinataire. Le centre de messagerie multimédia transmet le message une fois la période écoulée.
Centre MMS :
des informations réseau telles que les profils MMSC et Internet, afin d’envoyer un message multimédia.
Modification des autres paramètres
Appuyez sur
Messages SMS :
permet de configurer les
options relatives aux SMS.
MMS :
permet de configurer les
options relatives aux MMS.
Répondeur :
nouveau service de répondeur. Pour plus d’informations sur le service proposé, contactez votre opérateur.
30
- Permet
- Permet de définir la
permet de
permet de
permet de configurer
Menu
, sélectionnez
et
Réglages
, puis :
permet d’ajouter un
Message de service
définir si vous souhaitez recevoir ou bloquer les messages de service. Vous pouvez également paramétrer la sécurité des messages en créant des listes d’expéditeurs sécurisées et non sécurisées.
Enregistrer message envoyé :
permet d’enregistrer les messages que vous envoyez.
Compteur messages :
de voir le nombre de messages envoyés durant une période définie.
Service infos
l’état de réception, les canaux et la langue de vos messages d’information.
: permet de
permet
: permet de choisir
Page 81
Répertoire
Recherche d’un contact
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sur le clavier, saisissez la
première lettre du contact que vous souhaitez appeler.
3
Pour parcourir les contacts et
leurs différents numéros, utilisez les touches de navigation.
Sinon, utilisez la méthode suivante, un peu plus rapide :
1
Saisissez le numéro recherché
sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez
2
Choisissez
le menu Options.
Ajout d’un nouveau contact
1
Appuyez sur sélectionnez
2
Appuyez sur
sélectionnez
3
Indiquez si vous souhaitez
enregistrer votre nouveau contact dans votre
SIM
4
Saisissez les informations dont
vous disposez dans les champs correspondants, puis sélectionnez
Fini.
.
.
Menu
et
Répertoire
.
Opt.
.
Rech. répertoire
Menu
et
Répertoire
.
Options
et
Ajouter
.
Tél.
ou sur votre carte
dans
Sinon, utilisez la méthode suivante, un peu plus rapide :
1
Saisissez le numéro que vous
souhaitez enregistrer puis appuyez sur
2
Sélectionnez
numéro, Mettre les contacts à jour
3
Saisissez les informations
pertinentes, puis sélectionnez
Fini.
.
Options
Enregistrer le
puis
Ajouter nom
.
ou
.
Options relatives aux contacts
Vous pouvez effectuer un grand nombre d’opérations à partir d’un contact. Pour accéder au menu des options et utiliser ce dernier, procédez comme suit :
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
la liste des options. À partir de ce menu, vous pouvez choisir les options suivantes :
Message : permet d’envoyer un message au contact.
Appel : permet d’appeler le contact de votre choix.
Modifier : permet de modifier les détails d’un contact.
Menu
et
Répertoire
Options
.
pour ouvrir
31
Page 82
Répertoire
Supprimer : permet de supprimer le contact concerné. Sélectionnez Oui uniquement si vous êtes sûr.
Ajouter : permet d’ajouter un nouveau contact.
Emplacement de stockage : permet de déplacer ou de copier un contact vers le téléphone ou la carte SIM (selon l’emplacement d’origine du contact).
Envoyer contact : permet d’envoyer à une autre personne les détails du contact concerné sous la forme d’une carte de visite. Vous pouvez choisir de l’envoyer en tant que SMS, MMS, E-mail ou via Bluetooth.
Sélection. mode : permet de sélectionner/désélectionner un contact.
Trier par - Trier un contact par ABC ou ABC.
Numéros abrégés : permet
d’associer un numéro abrégé à un contact que vous appelez régulièrement.
32
Création d’un groupe
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
Options
3
Sélectionnez
4
Entrez un nom pour ce nouveau
groupe.
5
Appuyez sur
Remarque :
d’un groupe n’entraîne pas la suppression des contacts qui lui sont affectés. Ils seront conservés dans vos contacts.
ASTUCE :
un groupe existant. Pour ce faire, sélectionnez le groupe souhaité et sélectionnez
Options ajouter un membre
depuis vos contacts, ou encore
modifi er
groupe.
Menu
et
Répertoire
.
Opt.
et choisissez
.
Nouveau groupe
Fini.
.
La suppression
Vous pouvez modifi er
. Vous pouvez alors
au groupe
ou
supprimer
le
.
Page 83
Modifier les paramètres des contacts
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
Réglages
pouvez définir les paramètres suivants :
Afficher nom :
l’ordre d’affichage :
d’abord, Nom d’abord Prénom
Emp. stock./affich. principal :
permet de stocker les contacts sur la carte Déterminez si vous souhaitez afficher vos contacts enregistrés dans votre
Téléphone uniquement uniquement
Tout copier :
tous vos contacts de votre carte SIM vers votre téléphone ou de votre téléphone vers votre carte SIM.
Tout déplacer :
d’effectuer les mêmes opérations que est uniquement enregistré à l’emplacement vers lequel vous le déplacez. Si vous déplacez
Menu
et
Répertoire Options
. Dans ce menu, vous
permet de définir
.
SIM
ou sur le
Téléphone et USIM,
.
permet de copier
permet
Tout copier
, mais le contact
.
, puis
Prénom
ou
ou
Nom,
Tél.
SIM
un contact de la carte SIM vers votre téléphone, ce contact est supprimé de la carte SIM.
Exporter contacts :
d’enregistrer toutes les données du répertoire du téléphone sur une carte mémoire externe sous forme de vCard.
Importer contacts :
restaurer toutes les données du répertoire se trouvant sur une carte mémoire externe dans la mémoire du téléphone sous forme de vCard.
Envoyer tout par Bluetooth
.
permet d’envoyer toutes les informations du répertoire vers un autre téléphone portable via Bluetooth.
permet
permet de
:
33
Page 84
Extras
Réglage des alarmes
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Appuyez sur
Nouv. alarme
3
Faites défiler l’écran vers le bas
et entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne.
4
Sélectionnez la période de
répétition :
jour, Lun - Ven, Lun - Sam Sélectionner jours
5
Faites défiler pour définir l’alarme
en mode
Toujours en vibreur, Toujours sonnerie et vibreur dans le profil
6
Faites défiler l’écran vers le bas
pour sélectionner la sonnerie de l’alarme. Appuyez sur et choisissez un son dans Perso.
7
Faites défiler l’écran vers le
bas et saisissez un nom pour l’alarme ou conservez le nom suggéré.
8
Enfin, définissez la fréquence de répétition : 5, 10, 20, 30 minutes, 1 heure ou Désactivé.
9
Sélectionnez
34
Menu
et
Extras
, puis
Opt.
et sélectionnez
.
Ponctuelle, Chaque
.
Toujours en sonnerie,
ou
.
Terminé
.
Réveil
, ou
Comme
Ajout d’un événement au calendrier
.
1
Appuyez sur
sélectionnez et
2
Sélectionnez la date pour
laquelle vous souhaitez ajouter un événement. Vous pouvez choisir une date en faisant défiler l’écran à l’aide des touches de navigation ou en sélectionnant
Opt.
une date.
3
Sélectionnez Options, choisissez
Nouvel événement
défiler l’écran pour saisir l’heure de début de l’événement. Faites défiler l’écran vers le bas à l’aide des touches fléchées et saisissez l’heure de fin de votre événement.
4
Saisissez un
l’événement. Utilisez le clavier pour taper des chiffres et des lettres.
5
Faites défiler l’écran une nouvelle fois et indiquez si vous souhaitez définir une pour l’événement. Faites défiler l’écran vers la droite ou vers la gauche pour voir les options disponibles. Vous pouvez sélectionner l’alarme pour qu’elle
Calendrier
et
Aller à date
Menu Extras
.
objet
et
pour
, puis
Agenda
afin de saisir
, puis faites
Alarme
Page 85
se déclenche au moment du démarrage de l’événement ou à un autre moment précédant l’événement pour vous rappeler l’imminence de ce dernier.
6
Faites défiler une nouvelle
fois l’écran afin de définir si l’événement est
répéter
de manière
hebdomadaire, Mensuel Annuel
. Si l’événement est répété, vous pouvez également faire défiler l’écran vers le bas pour saisir une à laquelle les événements s’arrêtent totalement.
7
Pour enregistrer l’événement
dans le calendrier, sélectionnez
Fini.
. Un curseur carré marque les jours pour lesquels des événements sont enregistrés.
Ne pas
ou s’il doit être répété
quotidienne
,
ou
Date d’expiration
Ajout d’un élément à la liste des tâches
1
Appuyez sur
sélectionnez
Agenda
2
Sélectionnez
Nouvelle tâche.
3
Définissez la date de la tâche,
ajoutez un commentaire, choisissez une alarme, puis
Menu
, puis
Extras
Tâches
et choisissez
, puis
.
sélectionnez un niveau de
Élevée, Général
priorité :
Faible
.
4
Pour enregistrer votre liste de
tâches, sélectionnez
ASTUCE :
Vous pouvez modifi er un élément en le sélectionnant, puis en appuyant sur et sur
Modifi er
les modifi cations, sélectionnez
Terminé
.
ou
Fini.
.
Options
. Pour confi rmer
Ajout d’un mémo
1
Appuyez sur
Extras,
2
Sélectionnez
saisissez l’objet de votre mémo.
3
Sélectionnez
4
Votre mémo s’affiche à l’écran.
ASTUCE :
verrouiller un mémo. Appuyez sur
Verrouiller
reste confi dentiel.
Menu
Agenda
Nouveau mémo
Enreg
Vous pouvez
Options
et sélectionnez
pour que le mémo
, sélectionnez
, puis
Mémo
.
.
Trouver jour J
Trouver jour J est un outil très pratique qui vous permet de déterminer une date à partir de la date du jour.
et
35
Page 86
Extras
Enregistreur vocal
Enregistreur vocal
Votre
Enregistreur vocal
permet d’enregistrer des mémos vocaux ou d’autres sons.
Enregistrement
Appuyez sur
1
sélectionnez Extras, puis Enregistreurvocal
2
Appuyez sur
commencer l’enregistrement.
3
Sélectionnez
fin à l’enregistrement.
4
Appuyez sur
sélectionnez l’enregistrement.
Remarque :
les enregistrements vocaux que vous avez enregistrés, sélectionnez Options, puis Aller dans Enregistrements vocaux.
36
Menu
et
.
Enregistrer
Arrêt
pour mettre
Opt.
, puis
Lire
pour écouter
Pour écouter tous
vous
pour
Envoi de l’enregistrement vocal
1
Lorsque vous avez terminé
l’enregistrement, sélectionnez
Opt.
.
2
Sélectionnez
choisissez entre ou
MMS
sera ajouté au message et vous pourrez l’écrire et l’envoyer normalement. Si vous choisissez
Bluetooth
demandera d’activer Bluetooth.
Bluetooth
. Si vous choisissez
ou
E-mail
, un message vous
Envoyer
et
MMS, E-mail
, l’enregistrement
Utilisation de la calculatrice
1
Appuyez sur
sélectionnez
Calculatrice
2
Saisissez les nombres à l’aide
des touches numériques.
3
Pour les calculs simples,
sélectionnez la fonction souhaitée (+, –, ×, ÷) suivie de =.
4
Pour des opérations plus
complexes, sélectionnez de choisir une commande.
5
Sélectionnez pour effacer
l’écran et recommencer avec un nouveau calcul.
Menu Extras
.
et
, puis
Opt.
afin
Page 87
Utilisation du chronomètre
1
Appuyez sur
sélectionnez
Chronomètre
2
Sélectionnez
lancer la minuterie.
3
Choisissez
enregistrer la durée d’un tour. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 tours.
4
Sélectionnez
la minuterie.
5
Choisissez
redémarrer le chronomètre au moment où vous l’avez arrêté ou
Réinit.
Menu
et
Extras
, puis
.
Démarrer
pour
Tour
si vous souhaitez
Arrêt
pour arrêter
Reprendre
pour
pour le remettre à zéro.
Conversion d’une unité
1
Appuyez sur
sélectionnez
Convertisseur
2
Choisissez le type de données
à convertir :
Longueur, Poids, Température Volume
3
Faites défiler l’écran vers
la gauche et la droite pour sélectionner une unité, puis vers le bas pour entrer la quantité.
ou
Vitesse
Menu
et
Extras
, puis
.
Devise, Aire
.
,
4
Faites défiler l’écran vers le bas
jusqu’à la zone de conversion des unités et choisissez l’unité de mesure dans laquelle vous souhaitez effectuer la conversion. La conversion s’affiche automatiquement dans la ligne du dessous.
Remarque :
convertisseur de devez d’abord défi nir le
de change
Dans le
.
Ajout d’une ville aux fuseaux horaires
1
Appuyez sur
sélectionnez
Fuseaux horaires
2
Pour découvrir l’heure d’une
localité précise, appuyez sur
Opt. ville
3
À l’aide des touches de
,
navigation, sélectionnez une ville sur la carte. Sélectionnez
liste de villes
choix dans la liste. Vous pouvez également saisir la première lettre de la ville en question.
4
Appuyez sur
Menu Extras
, puis sélectionnez
.
Opt.
, et faites votre
Sélect.
devises
et
, puis
.
et
Afficher
, vous
taux
Nouvelle
37
Page 88
Réglages
Modification de vos profils
1
Appuyez sur
sélectionnez
Sélectionnez
2
choisissez le profil à modifier.
3
Sélectionnez
Personnaliser
4
Ce menu vous permet de
changer les sonneries, leur volume et les options d’alerte du profil.
Utilisation du mode Avion
Pour activer le mode Avion, appuyez sur
Menu
Réglages
le
Mode Avion
mode Avion ne vous permet pas d’émettre des appels, de vous connecter à Internet ou d’envoyer des messages.
Modification des paramètres du périphérique
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
choisissez dans la liste suivante.
Économie d’énergie
d’activer ou de désactiver les réglages d’économie d’énergie définis en usine.
38
Menu
et
Réglages. Profils
, puis
Opt.
et
.
, puis sélectionnez et
Profils
. Sélectionnez
pour l’activer. Le
Menu
et
Réglages
.
Périphérique
: permet
Langues :
la langue d’affichage de votre LG-C300.
Verr. clavier auto
déterminer la durée à l’issue de laquelle le clavier doit être verrouillé automatiquement.
Paramètres mémoire principale :
si vous insérez une carte mémoire externe dans votre téléphone, vous pouvez également sélectionner Paramètres mémoire principale et choisir l’emplacement par défaut où vous souhaitez enregistrer les éléments.
Infos périphérique : permet
d’afficher les informations techniques de votre LG-C300.
Modification de la date et de l’heure
1
Appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
Date et heure
choix dans la liste ci-dessous :
, puis
Réglages date et heure
la mise à jour automatique pour que le téléphone mette automatiquement à jour la date et l’heure.
permet de modifier
: permet de
Menu
et
Réglages
.
Périphérique
et faites votre
: activez
, puis
Page 89
Format de date
la date du jour. Vous pouvez définir les formats de date suivants : JJ/MM/AAAA, MM/JJ/ AAAA, AAAA/MM/JJ.
Séparateur de date
d’entrer la date du jour. Vous pouvez régler le séparateur de date (JJ/MM/AAAA, JJ.MM. AAAA, JJ-MM-AAAA).
Format heure
régler le format de la date sur
12 heures ou sur 24 heures.
: permet d’entrer
: permet
: permet de
Modification de vos paramètres de sécurité
Pour protéger le LG-C300 et les informations importantes qu’il contient, vous pouvez changer vos paramètres de sécurité.
1
Appuyez sur
sélectionnez
Périphérique
2
Sélectionnez
votre choix parmi la liste d’options suivantes :
Demander code PIN
de choisir un code PIN qui sera exigé à chaque fois que votre téléphone sera allumé.
Verrouillage du périphérique :
permet de définir un code de sécurité pour verrouiller
Menu
et
Réglages
.
Sécurité
, puis
. Faites
: permet
votre téléphone (
démarrage du périphérique, Une fois la carte SIM changée Maintenant).
Verrouillage d’application :
permet de verrouiller le contenu que vous souhaitez garder confidentiel (répertoire, messages, e-mail, etc.).
Changer codes
modifier votre code PIN (cet élément du menu apparaît si la demande de code PIN est activée), le code PIN2, le code de sécurité.
Remarque : Code de sécurité
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de sécurité par défaut est « 0000 ». Ce code vous est demandé pour supprimer l’ensemble des entrées du téléphone et activer le menu Réinit. réglages. Le code de sécurité est également nécessaire pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage du téléphone, afi n d’empêcher toute utilisation frauduleuse de votre téléphone. Le code de sécurité par défaut peut être modifi é dans le menu
Sécurité > Changer codes.
Jamais, Au
ou
: permet de
39
Page 90
Réglages
Affichage de l’état de la mémoire
Votre LG-C300 peut stocker vos données dans trois mémoires différentes : le téléphone, la carte SIM et une carte mémoire externe (vous devrez peut-être acheter cette carte mémoire séparément). Vous pouvez utiliser le gestionnaire de mémoire pour déterminer l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible.
Appuyez sur
Réglages
puis l’état actuel des mémoires de votre LG-C300.
Réinitialisation de votre téléphone
Utilisez la fonction
Périphérique -> Réinitialiser le périphérique
pour réinitialiser tous les paramètres à leur valeur d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Modification des paramètres de l’écran
1
Appuyez sur
40
. Choisissez
État mémoire
sélectionnez
Menu
et sélectionnez
pour vérifier
Réglages ->
du menu
Menu Réglages
Périphérique
Réglages
et
.
2
Sélectionnez
choisissez l’une des options suivantes :
Ecran d’accueil - Réglez le Fond d’écran et Afficher éléments.
Thème du menu - permet de
modifier rapidement l’apparence générale de l’écran du téléphone.
Style de menu - permet de basculer l’affichage des menus de Style liste à Style grille.
Police - permet de régler la taille de la police.
,
Rétroéclairage - permet de définir la durée de fonctionnement du rétroéclairage. Vous pouvez également utiliser les touches de navigation pour régler la luminosité de l’écran principal.
ASTUCE: Plus la durée de fonctionnement du rétroéclairage est importante, plus la batterie est sollicitée. Vous devrez probablement recharger votre téléphone plus souvent.
Message d’accueil - après avoir sélectionné Activé, vous pouvez rédiger un message de bienvenue. Ce message s’affiche au démarrage du téléphone.
Autres écrans - permet de choisir un thème pour votre
Affichage
et
Page 91
écran d’accueil ou votre écran de démarrage/fermeture.
Services de réseaux sociaux (SNS)
La fonction SNS de votre LG-C300 vous permet d’utiliser et de gérer vos réseaux sociaux.
REMARQUE
des services en ligne et leur utilisation peuvent impliquer un surcoût. Vérifiez le coût des données auprès de votre opérateur.
: La connexion à
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel LG Mobile Phone à partir d’Internet
Pour obtenir plus d’informations sur cette fonction, consultez le site http://update.lgmobile.com ou http://www.lg.com/common/index. jsp, et sélectionnez votre pays, puis l’option Assistance.
Cette fonctionnalité vous permet de mettre à jour le micrologiciel de votre téléphone et de télécharger la version la plus récente depuis Internet, sans faire appel à un centre de services.
La mise à jour du micrologiciel du téléphone mobile requiert l’attention complète de l’utilisateur pendant
toute la durée du processus. Assurez-vous de bien lire toutes les instructions et remarques qui s’affichent à chaque étape avant de continuer. Attention : enlever le câble USB ou la batterie durant la mise à jour logicielle peut gravement endommager votre téléphone mobile.
Connectivite Modification des
paramètres de Connectivité
Mode connexion USB
Les paramètres de connectivité ont déjà été paramétrés par votre opérateur réseau afin que vous puissiez profiter immédiatement de votre nouveau téléphone. Pour modifier des paramètres, accédez à ce menu. Appuyez sur et sélectionnez
Connectivité
parmi la liste d’options suivantes :
Bluetooth
le LG-C300 pour qu’il utilise le Bluetooth. Vous pouvez adapter votre visibilité envers les autres périphériques ou effectuer une recherche parmi les périphériques auxquels vous êtes associé.
Mode connexion USB
d’activer le mode de connexion USB
. Faites votre choix
: permet de paramétrer
Réglages
: permet
Menu
, puis
41
Page 92
Réglages
de votre téléphone pour différents usages.
Modification de vos paramètres Bluetooth
1
Appuyez sur
sélectionnez
Connectivité
2
Choisissez
Réglages
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Vis. de mon pér. : Visible ou 1 minute
périphériques puissent détecter votre téléphone lorsqu’ils recherchent un appareil Bluetooth. Si vous choisissez le paramètre périphériques ne pourront pas détecter votre téléphone lorsqu’ils recherchent un appareil Bluetooth.
Nom du téléphone
donner un nom à votre téléphone ou de le renommer. Ce nom s’affiche sur l’écran des autres périphériques. Le nom de votre téléphone s’affiche sur les autres périphériques uniquement lorsque l’option de définie sur
42
Menu
et
Réglages
.
Bluetooth
, puis
.
choisissez
Visible pendant
pour que les autres
Masqué
, les autres
: permet de
visibilité
Visible
.
, puis
Services supportés
permet d’afficher la liste des périphériques tels que les casques ou kits mains libres compatibles avec ce téléphone Bluetooth.
Mon adresse :
votre adresse Bluetooth.
Remarque :
sécurité, une fois que vous avez procédé à la confi guration ou à l’association d’un périphérique, nous vous recommandons de défi nir le paramètre
Masqué.
entrantes, indépendamment de l’association de l’autre périphérique avec votre téléphone, vous pouvez choisir d’accepter ou de rejeter la connexion.
Pour plus de
Pour les connexions
Association à un autre périphérique Bluetooth
Lorsque vous associez le LG-C300 à un autre périphérique, vous pouvez configurer une connexion protégée par mot de passe. L’association créée est alors davantage sécurisée.
est
:
permet de vérifier
Visibilité
sur
Page 93
1
Assurez-vous que le Bluetooth
est
activé
et
visible
Réglages
vous permet de modifier votre visibilité, en sélectionnant Vis. de mon pér., puis Visible.
2
Dans le menu
sélectionnez
Rechercher un nouveau
puis
périphérique
3
Votre LG-C300 recherche des périphériques. Lorsque la recherche est terminée, les options
Ajouter
apparaissent à l’écran.
4
Choisissez le périphérique
auquel associer votre téléphone, sélectionnez mot de passe, puis choisissez
OK
.
5
Votre téléphone se connecte à
l’autre périphérique, sur lequel vous devez entrer le même mot de passe.
6
Votre connexion Bluetooth
protégée par mot de passe est désormais prête à l’emploi.
. L’option
du menu
Bluetooth
Bluetooth
Activer Bluetooth
.
et
Actualiser
Ajouter
, entrez le
,
Utilisation d’un kit piéton Bluetooth
1
Vérifiez que le Bluetooth est
Activé
et
Visible
2
Pour mettre votre casque en mode associatif et associer vos périphériques, suivez les
,
instructions fournies avec votre casque.
3
Votre LG-C300 bascule automatiquement sur le profil Casque. Vous pouvez également connecter un casque Bluetooth pour émettre et recevoir des appels.
.
Envoi et réception de fichiers via Bluetooth
Grâce à la technologie Bluetooth, vous pouvez envoyer et recevoir des fichiers très facilement. La connexion est rapide et aucun câble n’est requis. Vous pouvez également connecter un casque Bluetooth pour émettre et recevoir des appels. Avant de pouvoir commencer à partager des fichiers via Bluetooth, vous devez associer votre téléphone avec un autre périphérique Bluetooth. Pour plus d’informations sur l’association de périphériques, reportez-vous à la rubrique
Association à un autre
périphérique Bluetooth
.
43
Page 94
Réglages
Pour activer le Bluetooth:
1
Appuyez sur
sélectionnez Sélectionnez
Bluetooth
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez
Bluetooth
fonction Bluetooth.
Pour envoyer un fichier :
Ouvrez le fichier à envoyer. Il
1
s’agit en général d’une photo, d’une vidéo ou d’un fichier musical.
2
Sélectionnez
puis
3
Sélectionnez
Bluetooth s’il est inactif.
4
Le LG-C300 recherche
automatiquement les autres périphériques Bluetooth activés à sa portée.
5
Choisissez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer le fichier, puis sélectionnez OK.
44
Menu Réglages Connectivité
.
Activer Bluetooth
Désactiver
pour désactiver la
Opt., Envoyer via
Bluetooth
.
Oui
et
.
pour activer le
Pour recevoir un fichier : 1
, puis
2
.
,
Pour recevoir des fichiers, la
fonction Bluetooth doit être
Activée
et
Visible
Un message vous invite
à accepter le fichier de l’expéditeur. Pour recevoir le fichier, sélectionnez
ASTUCE :
assurer que le fi chier est bien envoyé, observez la barre de progression.
ASTUCE :
et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par LG Electronics sous licence de cette société. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
.
Oui
.
Pour vous
La marque Bluetooth®
Page 95
Synchronisation de votre téléphone avec votre ordinateur
Vous pouvez synchroniser votre téléphone
avec votre ordinateur afin de vous assurer que toutes les
informations importantes et les dates concordent, mais également pour sauvegarder vos fichiers et avoir l’esprit tranquille.
Sauvegarder et restaurer les données de votre téléphone
1
Connectez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
2
Sélectionnez
le menu contextuel de votre téléphone.
3
Cliquez sur l’icône Sauvegarder, puis sélectionnez ou
4
Marquez le contenu à
sauvegarder ou à restaurer. Sélectionnez l’emplacement vers lequel sauvegarder les informations ou à partir duquel les restaurer. Cliquez sur OK.
5
Les informations sont
sauvegardées.
Restaurer
PC suite
Sauvegarder
.
dans
Affichage des fichiers du téléphone sur votre ordinateur
1
Connectez le câble USB à votre
téléphone et à votre ordinateur.
2
Sélectionnez
le menu contextuel de votre téléphone.
3
Après la recherche du téléphone,
la connexion est automatique.
ASTUCE :
votre téléphone sur l’écran de votre ordinateur vous permet d’organiser vos fi chiers et documents, et de supprimer les contenus dont vous n’avez plus besoin.
PC suite
Affi cher le contenu de
dans
45
Page 96
Accessoires
Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Pour plus de détails consultez les informations ci­dessous.
Chargeur Batterie
Guide de l’utilisateur
REMARQUE
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG.
Tout manquement à cette consigne peut entraîner l’annulation de
votre garantie.
Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques. Merci
de contacter nos sociétés de services ou agents locaux pour plus d’informations.
46
Gebruikershandleiding
LG-C300
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
ENGLISH
Page 97
Données Techniques
Températures ambiantes
+55 °C (en décharge), +45 °C (en charge)
Max. : Min. :
-10 °C
47
Page 98
Page 99
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE
Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below.
How to cut
Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below.
• Be careful not to cut yourself when using scissors.
Page 100
Disposal of your old appliance
1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to
a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2 All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old
appliance, please contact your city offi ce, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Loading...