LG BH9540TW Owner's Manual [sr]

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
9.1 kanal, bioskopski zvuk
3D Blu-ray™/ DVD kućni bioskop
Pre nego što pustite vaš set u rad, dobro pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za ubuduće.
BH9540TW (BH9540TW, S94T1-S/C/W, T2, W4-4)
P/NO : SAC36013506
Prvi koraci2

Informacije o bezbednosti

1

Prvi koraci

OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI
ZADNJU STRANU) OVOG UREĐAJA. UNUTRA NEMA
DELOVA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVLJA.
ZA POPRAVKE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM
dovoljan pokazatelj za određeni rizik od strujnog udara.
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju. Instalirajte prema uputstvima datim od strane proizvođača. Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da se stavlja u ormane ili ugradne police sve dok se ne obezbedi pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ
NE OTVARAJTE, RIZIK OD
STRUJNOG UDARA
OSOBLJU SERVISA.
Simbol munje unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može biti
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na važne instrukcije o radu i održavanju (servisu) koje se mogu naći u uputstvu koje prati uređaj.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj i da nema dodatnih priključaka ili kola koja se granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specikacijama u ovom uputstvu za rukovanje. Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci, iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do električnog udara ili požara. Zato povremeno proverite kabl vašeg uređaja, i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti uređaj, a kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser. Zaštitite električni kabl od zičkog ili mehaničkog lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz uređaja. Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite utikač iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite da je priključak lako dostupan.
Prvi koraci 3
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili vađenje baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju
ili celi sklop baterije, i obratno postupajte kada postavljate bateriju. Da biste sprečili zagađenje okoline i eventualnu opasnost po zdravlje ljudi i životinja, odložite stare baterije u odgovarajući kontejner na određenim prihvatnim lokacijama. Nemojte da bacate baterije zajedno sa ostalim otpadom. Preporučuje se da koristite lokalne baterije i akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne treba da se izlažu visokim temperaturama, kao što su na primer sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje starog uređaja
1. Sve električne i elektronske uređaje treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave.
2. Pravilno odlaganje starog uređaja pomoći će u sprečavanju potencijalnog negativnog uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi.
3. Dodatne informacije o odlaganju starog uređaja zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija/akumulatora
1. Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za živu (Hg), kadmijum (Cd)
Pb
2. Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave.
3. Ispravnim odlaganjem starih baterija/ akumulatora sprečavate potencijalne negativne efekte na okolinu, zdravlje životinja i ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/ akumulatora zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmijuma ili 0,004% olova.
1
Prvi koraci
Prvi koraci4
Napomena Evropske Unije u vezi bežičnih proizvoda
1
LG ovim deklariše da je ovaj proizvod (tj. da su ovi
Prvi koraci
proizvodi) u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim važnim odredbama direktiva: Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/ EU.
Molimo vas da preko sledeće adrese uspostavite kontakt radi kopije deklaracije DoC (Declaration of Conformity - Izjava o usklađenosti proizvoda)
Ako imate primedbe na ovaj proizvod, molimo Vas da kontaktirate našu kancelariju:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yImajte u vidu da ovo NIJE kontakt telefon
korisničke službe. Informacije o korisničkom servisu potražite na garantnom listu ili se obratite prodavcu od kog ste kupili ovaj proizvod.
Samo za korišćenje unutra.
Izjava o izlaganju RF radijaciji
Ovu opremu bi trebalo instalirati i njom upravljati uz održavanje najmanje udaljenosti od 20 cm između predajnika i tela.
Napomene o autorskim pravima
yPošto je AACS (Advanced Access Content
System) odobren kao system za zaštitu sistema za Blu-ray format diska, slično korišćenju CSS (Content Scramble System) za DVD format, postoje neka ograničenja za reprodukciju, analogni izlazni signal itd. za sadržaje zaštićene AACS-om. Rad i ograničenja u radu ovog uređaja mogu da se razlikuju zavisno od trenutka kupovine jer ta ograničenja mogu biti usvojena i/ili promenjena od strane AACS nakon proizvodnje ovog proizvoda.
yPored toga, oznake BD-ROM i BD+se takođe
koriste kao sistemi za zaštitu Blu-ray formata diska, što podrazumeva neka ograničenja reprodukcije za sadržaj zaštićen znacima BD-ROM i/ili BD+. Da biste dobili dodatne informacije o AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom proizvodu, molimo vas da kontaktirate korisnički servis centar kompanije LG.
yMnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer treba da povežete direktno na TV, ne na video rekorder. Ako povežete na video rekorder onda ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti izobličenu sliku.
yOvaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite autorskih
prava koja je zaštićena američkim patentnim zakonima i drugim pravima zaštite intelektualne svojine. Korišćenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora odobriti kompanija Rovi i odnosi se na kućnu upotrebu i slično ograničeno prikazivanje osim ukoliko je drugačije odobrila kompanija Rovi. Zabranjen je inverzni inženjering ili rasklapanje.
yPod američkim zakonima autorskog prava i
zakonima autorskog prava drugih zemalja, neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz, distribucija ili ponovno emitovanje TV programa, video kaseta, BD-ROM diskova, DVD diskova, CD diskova i drugog materijala može biti predmet građanske i/ili krivične odgovornosti.
Važna napomena u vezi TV sistema u boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC signal.
Samo multi sistem TV u boji može da prima sve signale sa izlaza plejera.
yAko imate PAL TV sistem u boji, onda ćete
prilikom puštanja diska snimljenog u NTSC sistemu videti samo izobličene slike.
yMulti sistem TV u boji menja sistem boja
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju da se kolor sistem ne menja automatski, isključite ga i videćete normalnu sliku na ekranu.
yČak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor
sistemu lepo prikazuje na vašem TV-u, može se desiti da se ovo ne snimi korektno na vašem rekorderu.
Oprez
>
yGledanje 3D sadržaja na duže vreme može
dovesti do vrtoglavice i zamora.
yNe preporučuje se da 3D lmove gledaju
nejake osobe, deca i trudnice.
yČvrsto se preporučuje da ako imate
glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom gledanja trodimenzionalne slike, da zaustavite reprodukciju i odmorite se.
Prvi koraci 5
1
Prvi koraci
Sadržaj6
Sadržaj
1 Prvi koraci
2 Informacije o bezbednosti 8 Uvod 8 – Diskovi koji se mogu reprodukovati i
simboli korišteni u ovom uputstvu
9 – O simbolu “7” 9 – Regionalni kodovi 9 – Izbor sistema 10 Daljinski upravljač 11 Prednji panel 11 Zadnji panel
2 Povezivanje
12 Postavljanje sistema 13 Priključivanje zvučnika 13 – Priključivanje zvučnika na plejer 13 – Priključivanje pozadinskih zvučnika na
bežični prijemnik 14 Bežično povezivanje zvučnika 14 – Podešavanje bežičnog prijemnika po
prvi put 14 – Ručno spajanje bežičnog resivera 15 Povezivanje na TV aparat 16 – Šta je SIMPLINK? 16 – Funkcija ARC (povratni audio kanal -
Audio Return Channel) 16 – Postavka rezolucije 17 Priključivanje antene 18 Veze sa spoljašnjim uređajem 18 – Priključak AUX 18 – Priključak OPTICAL IN 19 – Priključak HDMI IN 1/2 20 Povezivanje na vašu kućnu mrežu 20 – Žičana mreža 21 – Setup žičane mreže 22 – Bežična mrežna veza 22 – Setup bežične mreže
3 Podešavanje sistema
25 Početno podešavanje 26 Postavke 26 – Podešavanje postavki 27 – Meni [MREŽA] 28 – Meni [DISPLEJ] 29 – Meni [JEZIK] 30 – Meni [Zvuk] 31 – Meni [ZAKLJUČATI] 32 – Meni [OSTALI]
4 Rukovanje
34 Zvučni efekti 34 3D zvučni efekat 35 Prikaz početnog ekrana 35 – Korišćenje [Početna] menija 35 – Korišćenje pametnog deljenja 36 Reprodukovanje povezanih uređaja 36 – Reprodukcija diska 36 – Reprodukcija Blu-ray 3D diskova 37 – Reprodukovanje datoteke na disku/
USB uređaju 38 – Pustite fajl na Android uređaju 39 – Reprodukovanje datoteke na
mrežnom serveru 40 Povezivanje sa računarskim serverom
kućne mreže 40 – O SmartShare PC Software (DLNA) 40 – Instaliranje SmartShare PC Softwarea
(DLNA) 40 – Deljenje datoteka i fascikli 41 – Sistemski zahtevi 42 Osnovna reprodukcija 42 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj 42 – Osnovne operacije za foto sadržaj 42 – Upotreba menija diska 43 – Obnova reprodukcije 43 – Poslednje upamćena scena 44 Prikaz na ekranu 44 – Za kontrolu reprodukovanja video
zapisa 45 – Za kontrolu pregleda fotografija 46 Napredna reprodukcija 46 – Ponavljanje reprodukcije
Sadržaj 7
46 – Ponovno reprodukovanje određenog
dela
46 – Reprodukovanje od odabranog
vremena 47 – Biranje jezika titlova 47 – Slušanje različitog audio zapisa 47 – Posmatranje iz drugog ugla 47 – Menjanje odnosa širine/visine TV
ekrana 48 – Menjanje kodne stranice titla 48 – Menjanje USB režima 49 – Prikaz informacija o sadržaju 49 – Menjanje prikaza liste sadržaja 49 – Biranje datoteke sa titlom 50 – Slušanje muzike tokom projekcije
slajdova 50 – Pusti sadržaj u 3D 51 Napredne funkcije 51 – Wi-Fi Direct™ konekcija 52 – Uživajte u Miracast™ 52 – Uživanje u BD-Live™ 53 – Uživajte u pretraživanju veba 53 – LG AV Remote 53 – Režim za privatan zvuk 53 – Koristeći tastaturu ili miš povezani
preko USB-a 54 Radio operacije 54 – Slušanje radija 54 – Memorisanje radio stanica 54 – Brisanje memorisane stanice 54 – Brisanje svih sačuvanih stanica 54 – Poboljšanje lošeg FM prijema 54 – Pogledajte informacije o radio stanici 55 Korišćenje funkcije Premium 55 Korišćenje „LG Smart World“-a 56 – Prijavljivanje 56 – Pretraživanje sadržaja na internetu 57 Korišćenje menija „My Apps“ 58 Korišćenje Bluetooth tehnologije 58 – Slušanje muzike koja je uskladištena
na Bluetooth uređajima
5 Rešavanje problema
60 Rešavanje problema 60 – Opšte 61 – Mreža 62 – Slike 62 – Zvuk 62 – Podrška kupcima 62 – Obaveštenje o softveru otvorenog
izvornog koda
6 Dodatak
63 Upravljanje televizorom pomoću
daljinskog upravljača
63 – Podešavanje daljinskog upravljača da
upravlja vašim televizorom 64 Update mrežnog softvera 64 – Notifikacija za update mrež 64 – Update softvera 66 Dodatne informacije 66 – Zahtevi fajlova 67 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 68 – DLNA 68 – Određeni zahtevi sistema 68 – Napomene u vezi kompatibilnosti 69 Specifikacije audio izlaza 70 Lista kodova regiona 71 Lista kodova jezika 72 Trgovačke marke i licence 74 Specifikacije 76 Održavanje 76 – Rukovanje uređajem 76 – Napomene u vezi diskova 77 Važne informacije koje se odnose na
mrežne usluge
1
2
3
4
5
6
Neki sadržaj ovog uputstva se može razlikovati od vašeg plejera u zavisnosti od softvera plejera ili vašeg servisnog provajdera.
Prvi koraci8

Uvod

1
Diskovi koji se mogu reprodukovati i simboli korišteni u ovom
Prvi koraci
uputstvu
Medij/termin Logotip Simbol Opis
yDiskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
iznajmiti
ySamo „Blu-ray 3D“ diskovi i „SAMO Blu-ray 3D“
diskovi.
yBD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike ili slika.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
yDiskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
iznajmiti. yRežim lma i samo nalizirani yPodržava i dvoslojne diskove
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(12 cm)
Audio CD
(12 cm)
CD-R/RW
(12 cm)
Napomena
Pažnja
r
t
y u i
,
>
VR režim i samo nalizovani
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika. yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Ukazuje na specijalne napomene i radne karakteristike.
Označava oprez za sprečavanje oštećenja usled nepravilnog korišćenja.
Napomena
,
yZavisno od opreme za snimanje ili samih
diskova CD-R/RW (ili DVD±R/±RW), neki CD-R/RW diskovi (ili DVD±R/±RW) ne mogu da se koriste na ovom uređaju.
yZavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW ili BD-R/ RE) ne mogu da rade na ovom uređaju.
yMože se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru, DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili kondenzacije na sočivima rekordera.
yAko disk snimate na kompjuteru, čak i ako
je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima oni ne mogu raditi zbog postavki aplikativnog softvera koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera za detaljnije informacije o tome.)
yOvaj plejer zahteva diskove i snimke
koji odgovaraju određenim tehničkim standardima da bi se postigao optimalni kvalitet reprodukcije.
yPrethodno snimani DVD diskovi su
automatski postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima mnogo različitih vrsta formata diskova na koje može da se snima (uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju određene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila kompatibilnost u radu.
yKorisnici treba da uzmu u obzir da se
zahteva dozvola da bi se preuzimali MP3/ WMA fajlovi i muzika sa interneta. Naša kompanija nema prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od vlasnika tih autorskih prava.
yMorate da postavite opciju formata
diska na [Mastered] da biste napravili da diskovi budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom formatiranja diskova koji se mogu presnimavati. Ako postavite na Live System, ne možete koristiti LG plejer. (Mastered/Live File System : Sistem formatiranja diska za Windows Vista)
Prvi koraci 9

O simbolu “7”

Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol “7” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za taj konkretni medijum.

Regionalni kodovi

Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan sa donje strane. Na ovom uređaju se mogu puštati samo BD-ROM ili DVD diskovi sa oznakom istom kao sa zadnje strane ili sa oznakom “ALL”.

Izbor sistema

Pritisnite B (OPEN/CLOSE) nakon umetanja diska i ne uklanjajte disk. Pritisnite i zadržite M (PAUSE) duže od pet sekundi dok je na ekranu prikazano [OPEN].
1
Prvi koraci
Prvi koraci10

Daljinski upravljač

1
Prvi koraci
Zamena baterija
Sklonite poklopac baterije sa zadnje strane daljinskog upravljača i ubacite dve R03 baterije (veličine AAA) sa ispravno postavljenim suprotnim polovima 4 i 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Uključuje i isključuje
1
plejer (ON/OFF).
(OPEN/CLOSE): Izbacite i
B
umetnite disk.
FUNCTION: Menja režim unosa. Numerisana dugmad 0-9: Služi
za izbor numerisane opcije sa menija.
CLEAR: Sklanja broj kada podešava šifru ili vezu.
REPEAT (h): Ponavlja željeni odeljak ili redosled.
• • • • • • b • • • • •
c/v
unazad ili unapred.
C/V
sledeće ili prethodno poglavlje / traku / fajl.
Z
reprodukciju.
z
reprodukciju.
M
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo jačine zvuka zvučnika po želji.
SOUND EFFECT: Bira režim zvučnih efekata.
VOL +/-: Podešava jačinu zvuka zvučnika.
OPTICAL/TV SOUND: Menja režim unosa direktno u optički.
MUTE: Potpuno utišava zvuk jedinice.
• • • • • • c • • • • •
HOME ( ): Prikaz ili izlaz iz menija [Početna].
3D SOUND: bira režim 3D zvučnog efekta.
INFO/MENU (m): Prikaz ili izlazak iz displeja na ekranu (On-Screen Display).
(SCAN): Vrši pretragu
(SKIP): Prelazi na
(STOP): Zaustavlja
(PLAY): Započinje
(PAUSE): Pauzira reprodukciju.
Strelice (
W/S/A/D
neke od opcija iz menija.
PRESET +/-: Bira program radija. TUNING +/-: Uključuje željenu
radio stanicu. ENTER (b): Potvrda izbora
menija. BACK ( ): Izlazi iz menija ili se
vraća na prethodni ekran. TITLE/POPUP: Prikazuje DVD
meni naslova ili pop-up iskačući meni BD-ROM ako postoje.
DISC MENU: Pristupa meniju na disku.
• • • • • • d • • • • •
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
- Koristite da upravljate BD-ROM menijima. Oni su takođe korišćeni kao šortkatovi (prečice) za posebne menije.
- Dugme B: Bira mono/ stereo u FM režimu.
RDS: Sistem radio podataka. PTY: Prikazuje tip programa RDS-a. PTY SEARCH:
Traži tip programa.
SUBTITLE: izaberite jezik titla. AUDIO: izaberite audio jezik ili
kanal. SLEEP: Postavlja vremenski period
nakon koga će se jedinica isključiti.
: Dugme nije dostupno.
?
Dugmad za kontrolu TV-a: Vidite o tome na strani 63.
): Izbor

Prednji panel

Prvi koraci 11
1
Prvi koraci
Otvor za disk
a
Dugmad za rad
b
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (funkcija)
Menja izvor ulaza ili funkciju.
-/+ (Jačina zvuka) /I (POWER)
1
USB Port
c
Displej
d
Senzor za daljinsko upravljanje
e

Zadnji panel

Pažnja
>
Mere opreza pri upotrebi dugmadi na dodir
yKoristite dugmad na dodir čistim i suvim
rukama.
- U vlažnom okruženju pre upotrebe obrišite vlagu na dugmadima na dodir.
yNemojte jako pritiskati dugmad na dodir
kako bi funkcionisala.
- Ukoliko prejako pritisnete dugmad na dodir, možete oštetiti senzor.
yDa biste pravilno izvršili funkciju, pritisnite
željeno dugme.
yPazite da se na dugmadima na dodir ne
nalazi provodni materijal poput metalnog predmeta. Može izazvati kvar.
Kabli za naizmeničnu struju
a
Priključci za zvučnike
b
Ventilator
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
WIRELESS povezivanje
f
Priključak antene
g
USB Port (za povezivanje tastatutre ili miša
h
preko USB-a)
HDMI IN 1/2
i
HDMI OUT TO TV
j
LAN port
k
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Povezivanje12

Postavljanje sistema

Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer postavljanja sistema. Obratite pažnju na činjenicu da se ilustracije u ovom uputstvu razlikuju od stvarne jedinice u cilju boljeg objašnjenja. Za najbolji mogući prostorni zvuk svi zvučnici osim sabvufera treba da se nalaze na istom rastojanju od pozicije slušaoca (
2

Povezivanje

Prednji levi i prednji gornji levi zvučnik (L)/ Prednji desni i prednji gornji desni zvučnik
(R):
Postavite prednje zvučnike sa strane monitora ili ekrana i ako je moguće, poravnajte ih sa površinom ekrana.
Centralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod monitora ili ekrana.
Okruženi levi i okruženi gornji levi zvučnik
(L)/
Okruženi desni i okruženi gornji desni
zvučnik (R):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca, postavljajući ih delimično okrenute ka unutrašnjoj strani.
Sabvufer:
Položaj sabvufera nije ključan jer niski bas zvukovi nisu izrazito usmereni. Bolje je da sabvufer postavite bliže prednjim zvučnicima. Okrenite ga blago prema sredini prostorije da biste smanjili reeksiju od zidova.
Jedinica
).
Pažnja
>
yPazite da deca ne stavljaju ruke ili bilo koje
druge predmete u *otvor zvučnika. *Otvor zvučnika: Praznina za bogati bas zvuk na kućištu zvučnika (zatvoreni deo).
yPostavite centralni zvučnik na bezbedno
rastojanje od dohvata dece. U suprotnom, zvučnik može pasti uzrokujući ozledu i/ili materijalnu štetu.
yZvučnici sadrže magnetne delove tako da
se mogu javiti neporavilnosti u bojama na CRT-u TV ekran ili monitor kompjutera. Koristite zvučnike na rastojanju u odnosu na TV ekrana ili monitor kompjutera.
yPre upotrebe sabvufera, uklonite zaštitni
najlon.
yOvaj proizvod je specijalno dizajniran da
proizvodi efekat 3D zvuka. Ukoliko povežete druge zvučnike, oni možda neće normalno raditi.
Povezivanje 13

Priključivanje zvučnika

Priključivanje zvučnika na plejer

1. Priključite žice zvučnika na plejer. Svaki konektor zvučnika označen je odgovarajućom bojom. Koristite konektor odgovarajuće boje za odgovarajuće zvučnike. Pri povezivanju žica zvučnika na plejer, priključite konektor tako da klikne.
Boja konektora Zvučnik Pozicija
Zelena Centralni Centralni
Narandžasta Sabvufer
Crvena
Bela
2. Povežite žicu zvučnika na konektor zvučnika.
Prednji desni i prednji gornji desni
Prednji levi i prednji gornji levi
Bilo koja prednja pozicija
Prednji desni
Prednji levi

Priključivanje pozadinskih zvučnika na bežični prijemnik

Povežite kablom pozadinske zvučnike sa bežičnim prijemnikom.
Koristite markere u boji za svaki zvučnik. Kada ubacujete kablove od zvučnika u bežični prijemnik, ubacite priključke za povezivanje do kraja dok ne čujete klik.
Marker u boji / Boja konektora
Sivi
Plavi
Zvučnik Pozicija
Zadnji desni i zadnji gornji desni
Zadnji levi i zadnji gornji levi
Zadnji desni
Zadnji levi
2
Povezivanje
Povezivanje14

Bežično povezivanje zvučnika

Podešavanje bežičnog prijemnika po prvi put

1. Ubacite Wireless TX dok markirana linija u
2
Povezivanje
boji na uđe skroz u priključak za WIRELESS povezivanje sa zadnje strane uređaja.
Veza
2. Uključite kabl za napajanje bežičnog prijemnika u utičnicu.
3. Kada uključite glavnu jedinicu, bežična veza zvučnika će se automatski završiti.
-Kada je povezivanje završeno, moći ćete da vidite žuto-zelenu LED lampicu na bežičnom prijemniku i signalizator ( ) na glavnoj jedinici.
LED indikator bežičnog prijemnika
LED boja Rad
Žuto-zeleno (svetli)
Žuto-zeleno Povezivanje je završeno.
Crveno
Isključeno (indikator ugašen)
Bežični prijemnik pokušava da se poveže.
Bežični prijemnik je u pripremnom režimu ili povezivanje nije uspelo.
Nije priključen naponski kabl bežičnog prijemnika.
Napomena
,
yUbacite samo Wireless TX u priključak za
WIRELESS, određen isključivo za ovaj uređaj. Može se desiti da uređaj bude oštećen ili neće biti da se izvadi.
yAko se u blizini nalazi neki uređaj koji
proizvodi jak elektromagnetni talas, može doći do ometanja. Pomerite uređaj odatle (i bežični prijemnik i glavni uređaj).
yPotrebno je nekoliko sekundi (može
potrajati i duže) da Wireless TX i bežični prijemnik uspostave komunikaciju.
yBežično povezivanje se može ostvariti u
krugu od 20 m u slobodnom prostoru.

Ručno spajanje bežičnog resivera

Kada vaše povezivanje nije završeno, možete da vidite crveno LED svetlo ili treptuće žuto-zeleno LED svetlo na bežičnom resiveru i zvučnici pozadi uređaja se neće čuti. Da rešite problem, pratite sledeće korake.
1. Podesi nivo jačine zvuka glavne jedinice na minimum.
-”VOL MIN” će se pojaviti na ekranu.
2. Pritisni i drži (MUTE) na daljinskom upravljaču oko 3 sek.
-“WL RESET” će se kratko pojaviti na ekranu.
3. Ako LED svetlo na resiveru već trepće žuto­zeleno u kontinuitetu, možete da preskočite ovaj korak.
Pritisni i drži PAIRING na zadnjoj strani resivera
preko 5 sek.
-Crveno i žuto-zeleno LED svetlo na bežičnom resiveru trepće neizmenično.
4. Izvucite kabl za napajanje iz glavne jedinice i bežičnog resivera.
5. Ponovo ih povežite kada se LED svetlo na glavnoj jedinici i bežičnom resiveru potpuno ugasi.
Glavna jedinica i bežični resiver će se automatski
spojiti kada uključite glavnu jedinicu.
-Kada je povezivanje završeno, moći ćete da vidite žuto-zelenu LED lampicu na bežičnom prijemniku i signalizator ( ) na glavnoj jedinici.
Povezivanje 15

Povezivanje na TV aparat

Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI kabla. (tip A, High Speed HDMI™ Cable). Povežite HDMI OUT džek na plejeru sa HDMI džekom na HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru.
Zadnja strana uređaja
HDMI
kabl
TV
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o tome u uputstvu za televizor).
Napomena
,
Ako je potrebno, pogledajte uputstva i za TV, stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste ostvarili najbolju konekciju.
Dodatne informacije o HDMI
yKada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
-Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer. Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i plejer.
-Proverite da li je video ulaz povezanog uređaja postavljen ispravno.
-Proverite da li je povezani uređaj kompatibilan sa 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video ulazima.
yNeće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
sa HDCP raditi sa ovim plejerom.
-Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji nije na HDCP principu.
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne podržava
audio izlaz plejera, onda se može desiti da audio zvuk HDMI uređaja bude izobličen ili da uopšte nema zvuka na izlazu
yKada koristite HDMI priključak, možete
menjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte o tome u odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na strani 16.)
yOdaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
priključka preko opcije [HDMI postavka boja] na meniju [Podešavanja] (vidite stranu
29).
yIzmena rezolucije kada je veza već
uspostavljena može dovesti do problema u radu. Da biste rešili problem, isključite plejer i ponovo ga uključite.
yKada HDMI konekcija sa HDCP nije
potvrđena, onda se TV ekran zatamnjuje. U tom slučaju, proverite HDMI vezu ili isključite HDMI kabli.
yAko ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5 m (15 ft.))
2
Povezivanje
Povezivanje16

Šta je SIMPLINK?

Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se kontrolišu pomoću daljinskog upravljača televizora kada su ovaj uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću daljinskog upravljača LG televizora su: Play, Pause,
2
Scan, Skip, Stop, Power O, itd.
Povezivanje
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što je prikazano gore.
Napomena
,
yZavisno od vrste diska ili statusa
reprodukcije, može se desiti da se neke od SIMPLINK operacija razlikuju od onoga što vam treba ili da uopšte ne rade.
yFunkcija SIMPLINK nije podržana za uređaj
sa SIMPLINK kada je priključen u HDMI IN ulaz.
Napomena
,
Da aktivirate [SIMPLINK / ARC] funkciju, postavite ovu opciju na [Uključeno]. (stranica
33)

Postavka rezolucije

Plejer ima nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI OUT priključke. Rezoluciju možete da menjate na meniju [Podešavanja].
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite [Podešavanja] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje se meni [Podešavanja].
3. Koristite [DISPLEJ], a zatim pritisnite D da biste prešli na sledeći nivo.
4. Koristite [Rezolucija], a zatim pritisnite ENTER (b) da biste prešli na treći nivo.
da biste selektovali
A/D
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali opciju
W/S

Funkcija ARC (povratni audio kanal - Audio Return Channel)

Funkcija ARC omogućava televizorima sa opcijom HDMI da šalju audio zapise na HDMI izlaz (OUT) ovog plejera.
Za korišćenje ove funkcije:
-Vaš televizor mora da podržava funkcije HDMI­CEC i ARC, i HDMI-CEC i ARC moraju da budu podešeni na Uključeno (On).
-Metod podešavanja funkcija HDMI-CEC i ARC može se razlikovati u zavisnosti od televizora. Detalje o funkciji ARC pogledajte u uputstvu za upotrebu televizora.
-Morate koristiti HDMI kabl (tip A, HDMI™ kabl za velike brzine sa eternetom).
-Morate se povezati sa HDMI ulazom (IN) koji podržava funkciju ARC pomoću HDMI izlaza (OUT) na ovom plejeru.
-Samo jedan kućni bioskop možete povezati na televizor koji podržava funkciju ARC.
5. Koristite strelice željene postavke, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali
W/S
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvata rezoluciju koju ste
postavili za plejer, onda možete postaviti rezoluciju na 576p na sledeći način:
1. Pritisnite HOME ( meni.
2. Pritisnite Z (STOP) u trajanju dužem od 5 sekundi.
yAko ručno selektujete rezoluciju i zatim
povežete priključak HDMI sa televizorom i vaš TV ne prihvati to, onda se rezolucija postavlja na [Automatski].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvata, onda će se pojaviti upozoravajuća poruka. Nakon izmene rezolucije, ako se ne vidi ekran, molimo vas da sačekate 20 sekundi i rezolucija će se automatski vratiti na onu koja je bila prethodno.
yBroj frejmova (kadrova) za 1080p video izlaz
se može automatski postaviti na 24 Hz ili na 50 Hz zavisno od mogućnosti i osobina povezanog televizora i na osnovu prirodnog broja video frejmova u sadržaju BD-ROM diskova.
) da ugasite HOME
Povezivanje 17

Priključivanje antene

Povežite dostavljenu antenu da biste slušali radio.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Nakon povezivanja FM žičane antene, budite sigurni da ste je izvukli do kraja.
2
Povezivanje
Povezivanje18

Veze sa spoljašnjim uređajem

Priključak AUX

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa spoljašnje komponente.
Priključite analogne audio izlazne priključke
2
Povezivanje
komponente na AUX L/D (INPUT) ove jedinice. Zatim odaberite [AUX] opciju pritiskom na FUNCTION.
Takođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja

Priključak OPTICAL IN

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa komponente s digitalnim optičkim priključkom.
Povežite optički izlazni priključak komponente na priključak OPTICAL IN na jedinici. Zatim odaberite [OPTICAL] opciju pritiskom na FUNCTION. Ili pritisnite OPTICAL/TV SOUND da biste direktno odabrali tu opciju.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Bela
Crvena
Na audio izlazne priključke
komponente (televizor,
video uređaj za snimanje
itd.)
Na digitalni optički izlazni priključak komponente

Priključak HDMI IN 1/2

Preko ovog priključka možete uživati u slikama i zvuku sa komponente.
Priključite HDMI OUT priključak komponente na priključak HDMI IN 1 ili 2 ove jedinice. Zatim odaberite [HDMI IN 1/2] opciju pritiskom na FUNCTION.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Na priključak HDMI OUT komponente (set-top kutiji, digitalnom satelitskom prijemniku, spravi za video igrice itd.)
Povezivanje 19
2
Povezivanje
Napomena
,
yVideo rezoluciju ne možete promeniti
u režimu HDMI IN 1/2. Promenite video rezoluciju priključene komponente.
yAko izlazni video signal nije standardan
kada je vaš kompjuter povezan preko priključka HDMI IN 1/2, promenite rezoluciju kompjutera na 576p, 720p, 1080i ili 1080p.
yPlejer šalje audio signal sa HDMI ulaza i na
HDMi izlaz i na zvučnike jedinice.
Povezivanje20

Povezivanje na vašu kućnu mrežu

Ovaj uređaj može se povezati sa lokalnom mrežom (LAN) preko LAN porta na zadnjoj strani uređaja. Povezivanjem uređaja sa širokopojasnom kućnom mrežom, imate pristup uslugama poput ažuriranja softvera, BD-interakcije uživo i uslugama vezanih za
2
sadržaj na mreži.
Povezivanje

Žičana mreža

Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje performanse, jer se priključeni uređaji direktno povezuju na mrežu i nisu subjekt radio frekventnih smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji vašeg mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim portom na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yPrilikom uključivanja ili isključivanja LAN
kabla, držite utikački deo kabla. Prilikom isključivanja kabla nemojte da vučete LAN kabl, već to učinite pritiskom nadole da ga otključate prvo.
yNemojte priključivati modularni telefonski
kabl na LAN port.
yPošto postoje različite konguracije veza,
molimo vas da sledite specikacije vašeg nosioca telekomuniacionih usluga ili provajdera internet usluga.
yUkoliko želite da pristupite sadržaju sa DLNA
servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu lokalnu mrežu s njima preko rutera.
yDa biste postavili vaš PC kao DLNA server,
instalirajte SmartShare PC Software na vašem PC-u. (pogledajte stranu 40)
Broadband servis
Ruter
DLNA sertikovani
serveri
Zadnja strana uređaja
Povezivanje 21

Setup žičane mreže

Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj mreži (LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će automatski dodeliti neku IP adresu. Nakon uspostavljanja zičke veze, neke konguracije kućnih mreža mogu zahtevati podešavanje postavki mreže na kojoj se nalazi plejer. Podesite postavke mreže [MREŽA] na sledeći način.
Pripreme
Pre postavke žičane mreže potrebno je da prvo obezbedite broadband internet na vašoj kućnoj mreži.
1. Selektujte opciju [Postavka veze] sa menija [Podešavanja] i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start] istaknuto.
Mreža će se automatski povezati sa jedinicom.
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna podešavanja, koristite Napredno podešavanje [Napredna podešavanja] na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a zatim pritisnite ENTER (b).
1. Koristite pritisnite ENTER (b).
2. Koristite od IP modova [Dinam.] ili [Statički]. Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski želite da dodelite neku IP adresu.
Napomena
,
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički], a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] pomoću i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
3. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da primenite podešavanja mreže.
za odabir [Žičana], a zatim
W/S
W/S/A/D
da biste izabrali
W/S
da biste odabrali jedan
W/S/A/D
2
Povezivanje
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
4. Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [OK] da biste završili podešavanja ožičene mreže.
Povezivanje22

Bežična mrežna veza

Druga opcija povezivanja je upotreba pristupne tačke ili bežičnog rutera. Konguracija mreže i način povezivanja zavise od opreme koja se koristi i mrežnog okruženja.
2
Povezivanje
Bežična
komunikacija
DLNA sertikovani
Pristupna tačka ili Bežični ruter
Broadband servis
Pogledajte uputstvo za postavljanje koje ste dobili uz vašu pristupnu tačku ili bežični ruter zbog detaljnih koraka postavljanja i podešavanja mreže.
Za najbolje performanse, uvek je najbolje rešenje direktna žičana veza sa ovog plejera na ruter ili kablovski/DSL modem kućne mreže. Ako se opredelite za bežično rešenje, uzmite u obzir da na performanse ponekad mogu da utiču drugi elektronski uređaji u vašem domu.

Setup bežične mreže

Kod bežične mreže, plejer treba da se postavi za mrežnu komunikaciju. To podešavanje se može izvršiti sa menija [Podešavanje]. Postavite opcije za mrežu [MREŽA] na sledeći način. Postavka pristupnih tačaka ili bežičnog rutera se zahteva pre povezivanja plejera na mrežu.
serveri
Pripreme
Pre postavke bežične mreže potrebno je da:
-priključite broadband internet na vašu kućnu bežičnu mrežu.
-postavite pristupne tačke ili bežični ruter.
-obeležite SSID i sigurnosni kod na mreži.
1. Selektujte opciju [Postavka veze] na meniju [Podešavanje], a zatim pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start] istaknuto.
Ukoliko ožičena mreža nije povezana sa jedinicom, na ekranu su prikazane sve dostupne mreže.
3. Koristite bežične mreže, a zatim pritisnite ENTER (b).
Ukoliko imate bezbednosnu proveru na tački pristupa, potrebno je da unesete bezbednosnu šifru ukoliko je potrebno.
,
Ako koristite druge karaktere, ne englesku abecedu ili slova za SSID naziv za vašu pristupnu tačka ili bežični ruter, može se dogoditi da prikaz istih bude drugačiji.
da biste izabrali željeni SSID
W/S
Napomena
Napomena
,
yWEP sigurnosni kod generalno ima 4 ključa
dostupnih prilikom postavki pristupnih tačaka ili bežičnog rutera. Ako vaše pristupne tačke ili bežični kod koriste WEP sigurnosni kod, unesite ga kod ključa ‘’No.1’’ da biste povezali na vašu kućnu mrežu.
yPristupna tačka (Access Point) je uređaj koji
vam omogućava bežično povezivanje na kućnu mrežu.
4. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički], a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] pomoću i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
5. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da
6. Selektujte [Zatvoriti] i pritisnite ENTER (b) da
W/S/A/D
od IP modova [Dinam.] ili [Statički]. Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski želite da dodelite neku IP adresu.
Napomena
,
primenite podešavanja mreže.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
biste kompletirali mrežnu vezu.
da biste odabrali jedan
W/S/A/D
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna podešavanja, koristite Napredno podešavanje [Napredna podešavanja] na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a zatim pritisnite ENTER (b).
1. Koristite pritisnite ENTER (b).
[AP lista] - Plejer skenira sve dostupne pristupne tačke ili bežične rutere u određenom rasponu i prikazuje ih u listi.
[Mreža (SSID)] – Vaša pristupna tačka možda ne emituje ime mreže (SSID). Proverite podešavanja pristupne taèke putem raèunara i, ili podesite pristupnu taèku da emituje SSID, ili ruèno unesite ime mreže pod opcijom [Mreža (SSID)].
[PBC] – [Push Button] – Ako vaša pristupna tačka ili bežični ruter koji podržava način konfiguracije pritiskom na dugme, izaberite ovu opciju I pritisnite dugme na pristupnoj tački ili bežičnom ruteru pre nego što istekne odbrojavanje do 120. Potrebno je da znate ime mreže ili (SSID) bezbednosnu šifru vaše pristupne tačke.
[PIN] – Ako vaša pristupna taèka podržava konfiguraciju sa PIN kodom na osnovu WPS (Wi­Fi zaštićenog podešavanja), izaberite ovu opciju i pogledajte broj šifre na ekranu. Zatim unesite PIN broj na meniju podešavanja pristupne tačke ili bežičnog rutera za povezivanje. Pogledajte dokumentaciju za vaš mrežni uređaj.
2. Pratite uputstva svake metode povezivanja na ekranu.
Napomena
,
Da biste koristili PBC i PIN vezu sa mrežom, bezbednosni režim vaše pristupne tačke mora biti podešen na OPEN ili AES.
za odabir [Bežična], a zatim
W/S
da biste izabrali
W/S
Povezivanje 23
2
Povezivanje
Povezivanje24
Napomene u vezi povezivanja na mrežu
yMnogi problemi koji se pojavljuju prilikom
povezivanja na mrežu prilikom set up-a često mogu da se reše resetovanjem rutera ili modema. Nakon povezivanja plejera na kućnu mrežu, brzo isključite i/ili izvadite glavni kabl kućne mreže ili kablovskog modema. Zatim ponovo uključite
2
Povezivanje
glavni kabl.
yZavisno od provajdera internet usluga (ISP), može
se desiti da je odgovarajućim uslovima servisa (usluge) ograničen broj uređaja koji mogu dobiti internet prijem. U vezi detalja, kontaktirajte vašeg provajdera internet usluga (ISP)
yNaša kompanija nije odgovorna za bilo kakve
probleme plejera i/ili internet veze usled grešaka u komunikaciji ili problema u vezi sa internetom, ili neke druge povezane opreme.
yKarakteristike BD-ROM diskova koji su dostupni
preko internet veze se ne kreiraju i ne pružaju od strane naše kompanije, tako da ona nije odgovorna za njihovu funkcionalnost ili neprekidnu dostupnost. Neki materijal sa diska dostupan preko interneta možda nije kompatibilan sa ovim plejerom. Ako imate pitanja u vezi takvog sadržaja, molimo vas da kontaktirate proizvođača diska.
yMože se desiti da neki internet sadržaj zahteva
vezu sa širim propusnim opsegom.
yČak i kada je plejer ispravno povezan i
kongurisan, može se desiti da neki od sadržaja sa interneta ne rade zbog zagušenja na internetu, kvaliteta ili propusnog opsega interneta, ili zbog problema kod provajdera.
yMože se desiti da neke od veza nisu moguće
zbog ograničenja postavljenih od strane provajdera internet usluga (Internet service provider - ISP).
yBilo koje takse koje vam obračuna vaš ISP,
uključujući i troškove veze, ali bez ograničenja, potpuno su vaša odgovornost.
y10 Base-T ili 100 Base-TX LAN port je potreban
kada se vrši žičano umrežavanje ovog plejera. Ako vaš internet ne dozvoljava takvu vezu, onda nećete moći da povežete plejer.
yMorate da koristite ruter da biste koristili xDSL
uslugu.
yPotreban je DSL modem da bi se koristila
DSL usluga, kao i kablovski modem da bi se koristila usluga povezivanja na internet preko kablovske mreže. Zavisno od metode pristupa i pretplatničkog ugovora sa vašim provajderom internet usluga, možda nećete moći da koristite karakteristiku ovog plejera za povezivanje na internet ili vam može biti ograničen broj uređaja koje možete priključiti na internet u isto vreme. (Ako vaš provajder internet usluga ograničava pretplatu na samo jedan uređaj, može se desiti da ovom plejeru ne bude dozvoljen pristup ako je već i PC kompjuter priključen.)
yMože se desiti da nije dozvoljeno korišćenje
‘’rutera’’ ili da je ograničeno korišćenje zavisno od pravila i ograničenja postavljenim od strane vašeg provajdera internet usluga. Za više detalja, kontaktirajte direktno vašeg ISP provajdera.
yBežična mreža radi na radio frekvenciji od 2.4
GHz koja se takođe koristi i za druge kućne uređaje kao što su bežični telefon, Bluetooth® uređaji, mikrotalasna pećnica, tako da može doći do smetnji.
yIsključite svu drugu opremu sa kućne mreže
koju trenutno ne koristite. Neki od uređaja mogu generisati mrežni saobraćaj.
yDa biste imali bolji prijem, postavite plejer tako
da bude što je moguće bliže pristupnoj tački.
yU nekim slučajevima, postavljanje pristupne
tačke ili bežičnog rutera na visini od bar 45 cm iznad poda može poboljšati prijem.
yPostavite plejer što bliže pristupnoj tački ili ga
orijentišite tako da nema ničega između njega i pristupne tačke.
yKvalitet prijema preko bežične veze zavisi od
mnogo faktora, kao što su na primer vrsta pristupne tačke, rastojanje između plejera i pristupne tačke, i lokacija plejera.
yPostavite vašu pristupnu tačku (access point) ili
bežični ruter (wireless router) na Infrastructure mod. Mod Ad-hoc nije podržan.
Loading...
+ 54 hidden pages