LG B2250 User guide [fr,en]

MODÈLE : B2250
FRANÇAIS ENGLISH
B2250
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
P/N : MMBB0180403 (1.0) h
PRINTED IN KOREA
B2250 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
FRANÇAIS
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire lacquisition du B2250, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
B2250
2
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur lutilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de lutilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Pour votre sécurité
Avertissement
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord dun avion.
Nactivez pas le téléphone à proximité d’une station-service, dun dépôt de carburant, dune usine chimique ou dun chantier où des explosifs sont entreposés.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs DORIGINE indiqués.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Attention
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne lutilisez pas dans les hôpitaux : cela risquerait daffecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
Utilisez exclusivement des accessoires dORIGINE pour ne pas endommager votre téléphone.
Les batteries usagées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Les numéros durgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile pour d’éventuelles communications essentielles (urgences médicales, etc.).
Tous les émetteurs radio comportent des risques dinterférences sils sont placés à proximité dappareils électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
B2250
3
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut savérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur lexposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit dAbsorption Spécifique)
Le téléphone portable B2250 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à lexposition aux ondes
radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit dabsorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous nos modèles de téléphone nappliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière dexposition aux ondes radio.
B2250
4
La limite de DAS recommandée par lICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissu humain.
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 0,645 W/kg sur 10g, dans le cadre dune utilisation à loreille.
La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par lIEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour 1 gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. Lutilisation de tout autre type de produit peut savérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsquil doit être réparé, emmenez-le chez un technicien.)
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels quun téviseur, une radio ou un
ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles quun radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de lendommager.
Nutilisez pas de substances chimiques corrosives
(alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque d’incendie.
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez dendommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que loreillette avec la plus grande précaution.
Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans un sac et que le connecteur du cordon dalimentation nest pas protégé, tout contact avec des objets métalliques (pièce de monnaie, trombone ou stylo) peut provoquer un court-circuit. Couvrez toujours la prise lorsquelle nest pas utilisée.
Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro- ondes : la batterie risque dexploser.
Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent être réparés que par une personne qualifiée et autorisée. Une mauvaise installation ou un entretien défectueux peuvent entraîner des accidents et lannulation de la garantie.
Nutilisez pas le téléphone si lantenne est endommagée. Le contact dune antenne endommagée avec la peau peut provoquer une brûlure légère. Veuillez contacter un de nos centres agréés pour remplacer lantenne.
L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des informations importantes pour lassistance clientèle. Ne la retirez pas.
B2250
5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de diriger lantenne vers le haut, au-dessus de votre épaule. Sil sagit d’une antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel.
Si votre téléphone portable prend en charge une connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelquun.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant daffecter les performances des appareils électroniques.
Nutilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Évitez de le plier,de le rayer ou de lexposer à une source d’électricité statique.
B2250
6
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière dutilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si vous disposez dun kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de
recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lors de vos déplacements en voiture, ne placez pas votre téléphone ou votre kit mains libres à proximité de lairbag. Si lappareil sans fil n’est pas installé correctement lorsque lairbag sactive, vous risquez d’être gravement blessé.
Zone de dynamitage
Nutilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
Nutilisez pas votre téléphone dans une station-service. Nutilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant dembarquer dans un avion.
Ne lutilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Informations sur la batterie et précautions dusage
Il nest pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle na pas deffet mémoire pouvant compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs fournis avec le mobile. Nos chargeurs sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours
rester propres.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant quil soit nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin doptimiser sa durée d’utilisation.
Nexposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne lutilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
B2250
7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Service réseau
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de lutilisateur dépendent du réseau ou de labonnement. Par conséquent, il est possible que certains menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone. Contactez votre opérateur réseau pour obtenir des précisions sur votre abonnement.
8
B2250
Sommaire
Description du téléphone.........................................................11
Vue avant.................................................................................. 11
Vue arrière ............................................................................... 11
Description des touches ......................................................... 12
Description des touches ...................................................... 12
Touche latérale....................................................................... 13
Touches alphabétiques........................................................ 14
Informations à l’écran.............................................................. 15
Icônes affichées à l’écran ................................................... 15
Installation .................................................................................. 16
Insertion de la carte SIM...................................................... 16
Retrait de la carte SIM.......................................................... 16
Installation de la batterie...................................................... 16
Chargement de la batterie ................................................... 17
Débranchement du chargeur.............................................. 18
Émission et réception dun appel.......................................... 19
• Émission dun appel............................................................... 19
Appels internationaux........................................................... 19
• Émission dun appel à l’aide du répertoire....................... 19
Menu En appel ........................................................................... 20
Pendant un appel ................................................................... 20
Appels multi-parties ou de conférence............................ 22
Codes daccès............................................................................ 24
Code PIN (4 à 8 chiffres)....................................................... 24
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)..................................................... 24
Code PUK (4 à 8 chiffres)...................................................... 24
Code PUK2 (4 à 8 chiffres).................................................... 24
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)......................................... 24
Arborescence des menus ....................................................... 25
Jeux & applis [Menu 1] ........................................................... 27
Mes jeux & applications [Menu 1-1] ................................. 27
Profils [Menu 1-2]................................................................... 27
Contacts [Menu 2] ..................................................................... 28
Rechercher [Menu 2-1] ....................................................... 28
Ajouter nouveau [Menu 2-2]................................................ 28
Groupes dappel [Menu 2-3]................................................ 29
N° abrégés [Menu 2-4] ......................................................... 29
Réglages [Menu 2-5] ............................................................. 30
Copier tout [Menu 2-6] .......................................................... 30
Tout supprimer [Menu 2-7] .................................................. 31
Informations [Menu 2-8]....................................................... 31
Agenda [Menu 3] ....................................................................... 32
Calendrier [Menu 3-1] ........................................................... 32
Photos [Menu 4]......................................................................... 33
Modes photo [Menu 4-1]...................................................... 33
Modes photo [Menu 4-2]...................................................... 33
Séq.. continue [Menu 4-3].................................................... 34
Mon album [Menu 4-4].......................................................... 34
Réglages [Menu 4-5] ............................................................. 34
Messages [Menu 5] .................................................................. 35
Ecrire SMS [Menu 5-1] ......................................................... 35
Ecrire MMS [Menu 5-2]........................................................ 36
Boîte de réception [Menu 5-3]............................................ 39
Boîte denvoi [Menu 5-4]...................................................... 40
Envoyé [Menu 5-5] ................................................................ 41
Brouillons [Menu 5-6] ........................................................... 41
B2250
9
Sommaire
Messagerie vocale [Menu 5-7] .......................................... 42
Message dinformation [Menu 5-8]................................... 42
Modèles [Menu 5-9] .............................................................. 42
Paramètres [Menu 5-0]......................................................... 43
Téléchargements [Menu 6]..................................................... 46
Images [Menu 6-1]................................................................. 46
Sons [Menu 6-2] ..................................................................... 46
Jeux & applis [Menu 6-3] ..................................................... 46
Affichage [Menu 7] .................................................................. 48
Fond d’écran [Menu 7-1] ...................................................... 48
Message daccueil [Menu 7-2]........................................... 48
Rétroéclairage [Menu 7-3]................................................... 48
Fenêtre dinformations [Menu 7-4] .................................... 48
Profils audio [Menu 8].............................................................. 49
Vibreur seul [Menu 8-1] ........................................................ 49
Silencieux [Menu 8-2] ........................................................... 49
Général [Menu 8-3]................................................................ 49
Fort [Menu 8-4]........................................................................ 49
Kit piéton [Menu 8-5]............................................................. 49
Outils [Menu 9]........................................................................... 51
Réveil [Menu 9-1] .................................................................. 51
Calculatrice [Menu 9-2] ........................................................ 51
Convertisseur dunités [Menu 9-3]..................................... 51
Fuseaux horaires [Menu 9-4] .............................................. 52
Mémo vocal [Menu 9-5] ....................................................... 52
Etat mémoire [Menu 9-6] ..................................................... 52
SIM [Menu 9-7]....................................................................... 52
B2250
10
Internet [Menu @] .................................................................... 53
Page daccueil [Menu @-1] ................................................ 53
Favoris [Menu
Profils [Menu
Accéder à lURL [Menu @-4] ............................................. 55
Paramètres mémoire cache [Menu
Paramètres cookies [Menu @-6] ...................................... 56
Certificats [Menu
Réinitialiser les profils [Menu
Version du navigateur [Menu @-9] .................................. 56
Sur le menu de navigation ................................................... 56
Journal appels [Menu 0] ......................................................... 57
Appels en absence [Menu 0-1]........................................... 57
Appels reçus [Menu 0-2]...................................................... 57
Appels émis [Menu 0-3]........................................................ 57
Supprimer les appels récents [Menu 0-4] ....................... 57
Frais dappel [Menu 0-5]....................................................... 57
Info GPRS [Menu 0-6] ........................................................... 58
Réglages [Menu #] ................................................................... 59
Date et heure [Menu # -1] ................................................... 59
Langue [Menu # -2] ............................................................... 59
Réglage éclairage [Menu # -3] .......................................... 59
• Éclairage rythmé [Menu # -4] ............................................. 59
Appels [Menu #-5] ................................................................. 59
Sécurité [Menu # -6] ............................................................. 61
Réseau [Menu # -7] ............................................................... 63
Réinitialiser réglages [Menu # -8] ..................................... 64
GPRS [Menu # -9] .................................................................. 64
Accessoires ................................................................................ 65
Données techniques................................................................. 66
@-2] .............................................................. 53
@-3] ................................................................ 53
@-5] ....................... 55
@-7] ......................................................... 56
@-8] ................................... 56
Vue avant
1
2
10 11
12 13
14
15 16
3 4
5 6 7
8
9
7
6
5
3
2
1
4
Description du téléphone
-
Droite : messages/ agenda
- Haut : fonctions favorites
- Bas : liste des appels reçus
- Pression Pression brève : sélection d'une fonction Pression longue : accès au WAP
Vue arrière
11.
Touche programmable droite
12. Touche de suppression
13.
Touche FIN/MARCHE/ARRET
14.
Touches Alphanumériques
15. Touche dièse
16. Microphone
1. Écouteur
2. Écran daffichage
3. Prise kit piétons
4. Touche Appareil photo
5. Touche programmable gauche
6. Touche flash
- Pression longue : lumière activée
- Pression brève : lumière désactivée
7. Touche Envoyer
8. Touche étoile
- Pression longue : verrouillage clavier automatique
9. Connecteur de câble
10. Joystick (touche de navigation) et accès facile aux fonctions :
- Gauche Pression brève : profils audio Pression longue : changement de mode (Vibreur et Général)
1. Orifice pour dragonne
2. Flash
3. Couvercle de la batterie
4. Appareil photo
5. Batterie
6. Socle pour carte SIM
7. Connecteur de câble/ du chargeur de batterie
B2250
11
Description des touches
Description des touches
Touche Description
Touche de fonction gauche /
< > Chacune de ces touches exécute la fonction
12
Touche de fonction droite
indiquée par le texte qui saffiche juste au-
dessus à l’écran.
Joystick ou touche de navigation
Utilisez ces touches pour parcourir les menus et déplacer le curseur. Elles vous permettent également d'accéder rapidement aux fonctions suivantes.
- Message Appuyez à droite pour récupérer ou envoyer des messages texte.
Profil
­Appuyez à gauche pour choisir un profil audio.
- Favoris Appuyez en haut pour accéder à la liste des fonctions favorites.
-
Liste des appels reçus
Appuyez en bas pour accéder au menu de la
liste des appels reçus.
B2250
Touche Description
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de téléphone et répondre à un appel. Si vous
S
appuyez sur cette touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros que vous avez récemment composés, les numéros dappels reçus et ceux que vous
avez manqués.
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de saisir des numéros ou caractères en mode
0
édition. Lorsque vous appuyez longuement sur
~
ces touches.
En appuyant sur 1, vous pouvez
interroger votre boîte vocale.
9 • En appuyant sur 0, vous pouvez passer
un appel international.
En appuyant sur les touches 2à 9,
vous pouvez composer rapidement un
numéro.
Touche latérale
Touche Description
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le
E
refuser. Cette touche sert également de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques
secondes.
Touche de suppression
C Vous pouvez supprimer des caractères ou
retourner au menu.
Touche flash
Elle peut remplacer le flash s'il fait sombre. Lorsque l'ordinateur est en mode veille, exercez une pression prolongée sur cette
F
touche pour activer le rétroéclairage de votre téléphone portable (fonctionne uniquement s'il est activé). Appuyez de nouveau brièvement sur cette touche pour éteindre la
lumière.
Touche Description
Touche Appareil photo
Cette touche permet de prendre une photo et
Q
de lenregistrer.
B2250
13
Description des touches
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet dutiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Touche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
B2250
14
Caractères dans lordre daffichage
Majuscules Minuscules
. , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç
D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê
G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i 4 ï ì í î ©
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
P Q R S 7 ß p q r s 7 ß
T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û
W X Y Z 9 w x y z 9
[Espace] 0 [Espace] 0
Informations à l’écran
Plusieurs icônes saffichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
Icône Description
Indique la force du signal du réseau.
Lappel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous utilisez un service
ditinérance. Lalarme a été paramétrée et est activée. Indique l’état de la batterie. Vous avez reçu un message texte. Vous avez reçu un message vocal. Vous pouvez afficher votre agenda.
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse
du niveau sonore, une déconnexion de lappel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels. Lorsque aucune barre nest affichée, la couverture réseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel, messages, etc.).
Icône Description
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Luid activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
B2250
15
Installation
1
2
1
2
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située à larrière du téléphone. Suivez les étapes ci-dessous
1
!
Carte SIM
Lorsque vous souscrivez un abonnement auprès d'un opérateur réseau, il est possible que celui- ci vous fournisse une carte SIM (Subscriber Identity Module). Cette carte contient une puce informatique qui mémorise notamment votre numéro de téléphone, les services liés à votre abonnement et les données de votre répertoire.
B2250
16
pour installer la carte SIM.
1. Retirez le couvercle.
2
2. Enlevez la batterie si elle est fixée.
3. Glissez la carte SIM dans son logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son logement.
!
Attention
Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionnements.
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Faites très attention à la carte SIM lorsque vous la manipulez et linstallez. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
La carte SIM est un objet fragile, à l'instar d'une carte bancaire.
En cas de vol ou de perte de votre téléphone et/ ou de votre carte SIM,
appelez immédiatement votre fournisseur de services afin d'empêcher toute utilisation illégale.
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas de la batterie dans les encoches prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la moitié de la batterie soit en place.
3. Attachez le couvercle en le faisant glisser vers le haut jusquau clic.
!
Remarque
Utilisez vos deux mains pour retirer la batterie.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher ladaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant dutiliser le téléphone.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans lillustration, branchez la fiche de ladaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce quelle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec le pack.
4. Les barres animées de l’icône de la batterie sarrêteront dès la fin du chargement.
!
Attention
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou
ladaptateur de voyage.
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
!
Avertissement
Par temps dorage, débranchez le cordon dalimentation et le chargeur afin
d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie.
Mettez la batterie à labri dobjets pointus tels que les crocs ou les griffes dun
animal afin d’éviter tout risque dincendie.
Lorsque le téléphone est en charge, évitez de lutiliser pour appeler ou pour
répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un risque d’électrocution ou dincendie.
B2250
17
Installation
5. Débranchement du chargeur
Débranchez ladaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans lillustration.
18
B2250
Émission et réception dun appel
Émission dun appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant lindicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche C.
2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche conversation.
E pour mettre fin à la
Appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir lindicatif international. Le caractère «+» peut remplacer le code daccès international.
2. Saisissez le code pays, lindicatif de zone, et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche
S.
Émission dun appel à laide du répertoire
1.
En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en
appuyant sur la touche <.
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du nom ou du numéro, appuyez sur la touche S pour appeler le correspondant.
B2250
19
Menu En appel
Le menu affiché sur le téléphone durant un appel est différent par rapport au menu par defaut. Les options sont décrites comme suit.
1 Pendant un appel
Si vous appuyez sur la touche de menu pendant un appel, vous accédez au menu suivant :
Volume : Permet de modifier le volume de la conversation. En attente : Met lappel en cours en attente. Terminer tous les appels : Arrête tous les appels en
cours.
Messages : Permet daccéder au menu des messages. Activer DTMS/Désactiver DTMF : Active/Désactive les
tonalités DTMF.
Muet : Désactive le microphone. Outils SIM : Permet daccéder au menu doutils de votre
carte SIM, sil est disponible (le menu dépend de votre opérateur).
Les pages suivantes détaillent la mise en attente des appels et les conférences téléphoniques.
B2250
20
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour le mettre en attente. Lorsquun appel est mis en attente, appuyez sur la touche S [Envoyer] pour lactiver.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche > [Contacts] puis sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire pendant lappel, appuyez sur la touche > [Contacts] puis sélectionnez
Ajouter nouveau.
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche < [Option], puis sélectionnez Permuter ou appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Si vous voulez mettre fin à lun des deux appels, mettez en évidence lappel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.
E [Terminer] après avoir
1-4 Réception dun appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente.
Cette fonction, appelée Mise en attente, nest disponible que si votre réseau le prend en charge. Pour plus dinformations sur lactivation et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique Mise en attente [Menu #-5-4].
Vous pouvez mettre fin à lappel actuel et répondre à lappel en attente en sélectionnant la touche puis le menu Terminer et Répondre.
< [Menu],
1-5 Refus dun appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche E [Terminer].
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche [Menu] et en sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en appuyant sur la touche E [Terminer].
<
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche < [Option] puis en sélectionnant Sourdine. Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche <[Désactiver le mode Sourdine].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore lentendre.
1-7 Activation des tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par exemple, pour permettre à votre combiné dutiliser un standard automatisé, sélectionnez la touche <[Option], puis Activer DTMF.
Les tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même manière.
1-8 Appel des messages et menu principal du jeu
doutils SIM
Il est possible dobtenir les messages et les options du menu principal du jeu doutils SIM dans le menu En appel en sélectionnant la touche <[Option]. Le menu du jeu doutils SIM saffiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné prend en charge le service de jeu doutils SIM.
B2250
21
Menu En appel
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet davoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multi­parties lorsque vous disposez dun appel actif et dun appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels. Dès quun appel multi-parties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un appel de lappel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
Le nombre maximum dappelants dans un appel multi­parties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appels.
2-1 Émission dun second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second
numéro et appuyez sur la touche S[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel, le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant la touche < [Option] puis Permuter.
B2250
22
2-2 Configuration dun appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec lappel actuellement actif pour former un appel multi-parties en sélectionnant la touche <[Option], puis Multi-parties /
Tout joindre.
2-3 Mise en attente de lappel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la touche <[Option] puis Multi-parties /
Tout mettre en attente.
2-4 Activer lappel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la touche <[Option], puis Multi-parties /
Tout joindre.
2-5 Ajout dappels à lappel multi-parties
Pour joindre un appel actif à lappel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche <[Option] puis Multi-
parties / Tout joindre.
2-6 Affichage des appelants dans un appel
multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un appel multi- parties sur l'écran du combiné, appuyez sur la touche N(U, D).
2-7 Mise en attente de lun des membres dun appel
multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro est affiché à l’écran) dun appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche <[Option], puis
Multi-parties / Exclure.
2-8 Un appel privé lors dun appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un appelant dans le cadre dun appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis sélectionnez la touche < [Option] et Multi-parties / Privé pour mettre tous les autres appelants en attente.
2-9 Fin dun appel multi-parties
Lappelant actuellement affiché d’un appel multi-parties peut être déconnecté en appuyant sur la touche E [Terminer]. Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche < [Option], puis sélectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche parties / Tout terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.
< [Option] puis Multi-
B2250
23
Codes daccès
Vous pouvez utiliser les codes daccès décrits dans cette section pour éviter lutilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à lexception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu #-6-6].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro didentification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est activé, votre téléphone vous demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche.
Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre téléphone se connecte directement au réseau sans demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais dappel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge.
B2250
24
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu «Paramètres de réinitialisation». Le nombre par défaut est «0000».
1 Jeux & applis
1 Mes jeux & applications 2 Profils
3 Agenda
1 Calendrier
Arborescence des menus
4Boîte d’envoi 5 Envoyé 6 Brouillons 7 Messagerie vocale 8 Message dinformation 9 Modèles 0 Paramètres
2 Contacts
1 Rechercher 2 Ajouter nouveau 3 Groupes dappel 4N° abrégés 5Réglages 6 Copier tout 7 Tout supprimer 8 Informations
4 Photos
1 Prendre photo 2 Modes photo 3Séq.. continue 4 Mon album 5Réglages
5 Messages
1 Ecrire SMS 2 Ecrire MMS 3Boîte de réception
6Téléchargements
1 Images 2 Sons 3 Jeux & applis
7 Affichage
1 Fond d’écran 2 Message daccueil 3Rétroéclairage 4 Fenêtre dinformations
B2250
25
Arborescence des menus
8 Profils audio
1 Vibreur seul 2 Silencieux 3Général 4 Fort 5 Kit piéton
9 Outils
1Réveil 2 Calculatrice 3 Convertisseur dunités 4 Fuseaux horaires 5Mémo vocal 6 Etat mémoire 7 SIM
B2250
26
@Internet
1 Page daccueil 2 Favoris 3 Profils 4 Aller à lURL 5Réglages cache 6 Paramètres cookies 7 Certificats 8Réinitialiser les profils 9 Version du navigateur
0 Journal appels
1 Appels en absence 2 Appels reçus 3 Appels émis 4 Supprimer les appels récents 5 Frais dappel 6 Info GPRS
#Réglages
1 Date et heure 2 Langue 3Réglage éclairage 4 Éclairage rythmé 5 Appels 6Sécurité 7Réseau 8Réinitialiser réglages 9 GPRS
Jeux & applis [Menu 1]
Mes jeux & applications [Menu 1-1]
Options du menu Java
Accédez à une application et sélectionnez Options.
1. Nouveau : permet de créer un nouveau dossier. Déplacer : permet de déplacer le dossier sélectionné.
2.
3. Àproposde : permet d'afficher les informations Java MIDP.
4.
Infos : permet d'afficher des informations sur le MIDlet sélectionné.
5.
Supprimer : permet de supprimer le MIDIet sélectionné.
6. Mettre à jour : permet d'accéder au serveur et de mettre à jour le MIDlet sélectionné.
Options : certaines applications Java requièrent une
7. connexion. Sélectionnez cette option pour définir les options de connexion.
8. Renommer : permet de renommer l'application. Quitter : permet de quitter les applications.
9.
Profils [Menu 1-2]
Certaines applications Java, telles que les jeux multijoueur, requièrent une connexion réseau. Vous pouvez créer jusqu'à 4 profils et activer l'un d'eux. L'opération est similaire à la configuration d'un profil WAP.
JAVA est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
B2250
27
Contacts [Menu 2]
1. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur >[Contacts] en
mode veille.
2. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur
mode veille et sélectionnez Contacts.
Rechercher [Menu 2-1] (appel depuis lannuaire)
1. En mode veille, appuyez sur la touche >[Contacts].
2. Lancez la
3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez
trouver les numéros de téléphone ou ladresse e-mail, ou sélectionnez Liste pour afficher l’annuaire.
4. Pour lancer une recherche instantanée, entrez le
premier caractère du nom ou du numéro à rechercher.
5. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou
associer une fonction vocale à une entrée, sélectionnez apparaissent.
Rechercher en appuyant sur <[Sélect].
<[Options]. Les menus suivants
Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le numéro, ladresse e-mail et le fax en appuyant sur
Ecrire SMS/MMS : Après avoir trouvé le numéro de
votre choix, vous pouvez lui envoyer un SMS/MMS.
Copier : Vous pouvez copier une entrée de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM.
<[Menu] en
<[OK].
N° principal : Vous pouvez sélectionner un numéro de portable, de bureau ou de domicile que vous appelez souvent. Si vous activez cette fonction, le numéro principal apparaît en premier.
Supprimer : Ce sous-menu permet de supprimer une entrée.
Ajouter nouveau [Menu 2-2]
Cette fonction vous permet dajouter une entrée à lannuaire.
La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre fournisseur de services mobiles.
Vous pouvez enregistrer des noms dans la mémoire du téléphone et des caractères sur la carte SIM. Le nombre de caractères autorisé dépend de la carte SIM utilisée.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur >[Contacts] en
mode veille.
2. Faites défiler l’affichage pour sélectionner Ajouter
nouveau, puis appuyez sur <[Sélect].
3. Sélectionnez la mémoire à enregistrer : Téléphone. Si vous choisissez denregistrer la mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant que numéro principal.
a. Appuyez sur <[OK] pour entrer un nom.
SIM ou
28
B2250
b. Appuyez sur <[OK], puis entrez un numéro. c. Appuyez sur d. Vous pouvez définir un groupe pour lentrée en appuyant
sur
e. Vous pouvez définir un caractère pour lentrée en
appuyant sur N(U, D, L, R).
<[OK].
N(L, R):
Groupes dappel [Menu 2-3]
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.
1. En mode veille, appuyez sur la touche
2. Accédez à l’élément Groupes dappel et appuyez sur
<[Sélect] : chaque liste de groupe est affichée.
3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en appuyant sur la touche
<[Sélect].
Liste [Menu 2-3-1]
Affiche les membres du groupe sélectionné.
Mélodie [Menu 2-3-2]
Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les membres dun groupe appellent.
Icone [Menu 2-3-3]
Permet de sélectionner licône du groupe.
>[Contacts].
Ajout entrée [Menu 2-3-4]
Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne doivent pas compter plus de 20 membres.
Supprimer entrée [Menu 2-3-5]
Vous pouvez supprimer un membre dun groupe. Cependant, le nom et le numéro de cette personne restent enregistrés dans lannuaire.
Renommer [Menu 2-3-6]
Vous pouvez modifier le nom dun groupe.
N° abrégés [Menu 2-4]
Vous pouvez assigner nimporte quelle touche (de 2à
9) à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez
appeler directement une personne en appuyant sur la touche qui lui a été assignée pendant 2 à 3 secondes.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche [Contacts] en mode veille.
2. Accédez à N° abrégé, puis appuyez sur <[Sélect].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez <Vide>. Recherchez ensuite le nom dans lannuaire.
4. Sélectionnez l’option d’association d’un nom à la numérotation abrégée, puis choisissez Changer ou Supprimer pour modifier le nom.
>
B2250
29
Loading...
+ 99 hidden pages