Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
P/N : MMBB0180403 (1.0) h
PRINTED IN KOREA
B2250 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
FRANÇAIS
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du B2250,
un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu
pour tirer parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
B2250
2
Ce guide de l’utilisateur contient des informations
importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce
téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces
informations afin de faire fonctionner votre téléphone de
manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute
mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou
modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur
peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être
jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet
par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences
négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la
magasin où vous avez acheté ce produit.
Pour votre sécurité
Avertissement
Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord
d’un avion.
N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant,
d’une usine chimique ou d’un chantier où
des explosifs sont entreposés.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT
les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement,
gardez le téléphone hors de portée des
enfants. Ils pourraient avaler de petites
pièces amovibles.
Attention
Éteignez votre téléphone dans les endroits où
cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux : cela risquerait d’affecter le
fonctionnement de certains appareils
médicaux électroniques tels que les
stimulateurs et les prothèses auditives.
Utilisez exclusivement des accessoires
d’ORIGINE pour ne pas endommager votre
téléphone.
Les batteries usagées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
Les numéros d’urgence ne sont pas
forcément disponibles sur tous les réseaux.
Aussi, vous ne devez jamais dépendre
uniquement de votre téléphone mobile pour
d’éventuelles communications essentielles
(urgences médicales, etc.).
Tous les émetteurs radio comportent des
risques d’interférences s’ils sont placés à
proximité d’appareils électroniques. Des
interférences mineures peuvent survenir
sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les
ordinateurs, etc.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
B2250
3
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le
DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable B2250 est conforme aux exigences
de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio.
Ces exigences sont basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des marges de sécurité
destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes
•
radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom
de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de
DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en
utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du
téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
•
Même si tous nos modèles de téléphone n’appliquent
pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes
aux recommandations appropriées en matière
d’exposition aux ondes radio.
B2250
4
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne
sur 10 grammes de tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été
évaluée par DASY4 à 0,645 W/kg sur 10g, dans le cadred’une utilisation à l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour 1 gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut
s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties
applicables au téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit être
réparé, emmenez-le chez un technicien.)
• Ne placez pas votre téléphone près d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources
de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrationsmécaniques ou à des chocs.
• Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque devotre téléphone, vous risquez de l’endommager.
• N’utilisez pas de substances chimiques corrosives
(alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour
nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque d’incendie.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop
enfumés ou trop poussiéreux.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de
crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux
données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risqueriez d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus
grande précaution.
• Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans
un sac et que le connecteur du cordon d’alimentation
n’est pas protégé, tout contact avec des objets
métalliques (pièce de monnaie, trombone ou stylo) peut
provoquer un court-circuit. Couvrez toujours la prise
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-
ondes : la batterie risque d’exploser.
• Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent être
réparés que par une personne qualifiée et autorisée.
Une mauvaise installation ou un entretien défectueux
peuvent entraîner des accidents et l’annulation de la
garantie.
• N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est
endommagée. Le contact d’une antenne endommagée
avec la peau peut provoquer une brûlure légère.
Veuillez contacter un de nos centres agréés pour
remplacer l’antenne.
• L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des
informations importantes pour l’assistance clientèle. Ne
la retirez pas.
B2250
5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Lorsque vous êtes en communication, maintenez le
téléphone à votre oreille. Tout en parlant dans le
microphone, essayez de diriger l’antenne vers le haut,
au-dessus de votre épaule. S’il s’agit d’une antenne
déployable, dépliez-la lors d’un appel.
• Si votre téléphone portable prend en charge une
connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les
yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances des
appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque
(par exemple, dans votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
•Évitez de le plier,de le rayer ou de l’exposer à une
source d’électricité statique.
B2250
6
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones où
vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que
vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
• Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
• Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de
recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le
système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
• Lors de vos déplacements en voiture, ne placez pas
votre téléphone ou votre kit mains libres à proximité de
l’airbag. Si l’appareil sans fil n’est pas installé
correctement lorsque l’airbag s’active, vous risquez
d’être gravement blessé.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
• N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant
ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le
coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences
dans les avions.
•Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un
avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la
batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs fournis
avec le mobile. Nos chargeurs sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours
rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses
performances ne sont plus acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il
soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus
dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
B2250
7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Service réseau
• Certains services et fonctions décrits dans ce guide de
l’utilisateur dépendent du réseau ou de l’abonnement.
Par conséquent, il est possible que certains menus ne
soient pas disponibles sur votre téléphone. Contactez
votre opérateur réseau pour obtenir des précisions sur
votre abonnement.
8
B2250
Sommaire
Description du téléphone.........................................................11
10. Joystick (touche de
navigation) et accès facile
aux fonctions :
- Gauche Pression brève :
profils audio
Pression longue :
changement de mode
(Vibreur et Général)
1. Orifice pour dragonne
2. Flash
3. Couvercle de la batterie
4. Appareil photo
5. Batterie
6. Socle pour carte SIM
7. Connecteur de câble/
du chargeur de batterie
B2250
11
Description des touches
Description des touches
Touche Description
Touche de fonction gauche /
< > Chacune de ces touches exécute la fonction
12
Touche de fonction droite
indiquée par le texte qui s’affiche juste au-
dessus à l’écran.
Joystick ou touche de navigation
Utilisez ces touches pour parcourir les menus
et déplacer le curseur. Elles vous permettent
également d'accéder rapidement aux
fonctions suivantes.
- Message
Appuyez à droite pour récupérer ou envoyer
des messages texte.
Profil
Appuyez à gauche pour choisir un profil audio.
- Favoris
Appuyez en haut pour accéder à la liste des
fonctions favorites.
-
Liste des appels reçus
Appuyez en bas pour accéder au menu de la
liste des appels reçus.
B2250
Touche Description
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de
téléphone et répondre à un appel. Si vous
S
appuyez sur cette touche sans saisir un
numéro, votre téléphone affiche les numéros
que vous avez récemment composés, les
numéros d’appels reçus et ceux que vous
avez manqués.
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de
composer des numéros en mode veille et de
saisir des numéros ou caractères en mode
0
édition. Lorsque vous appuyez longuement sur
~
ces touches.
• En appuyant sur 1, vous pouvez
interroger votre boîte vocale.
9• En appuyant sur 0, vous pouvez passer
un appel international.
• En appuyant sur les touches 2à9,
vous pouvez composer rapidement un
numéro.
Touche latérale
Touche Description
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le
E
refuser. Cette touche sert également de
touche de mise sous tension lorsque vous
appuyez sur celle-ci pendant quelques
secondes.
Touche de suppression
CVous pouvez supprimer des caractères ou
retourner au menu.
Touche flash
Elle peut remplacer le flash s'il fait sombre.
Lorsque l'ordinateur est en mode veille,
exercez une pression prolongée sur cette
F
touche pour activer le rétroéclairage de votre
téléphone portable (fonctionne uniquement
s'il est activé). Appuyez de nouveau
brièvement sur cette touche pour éteindre la
lumière.
Touche Description
Touche Appareil photo
Cette touche permet de prendre une photo et
Q
de l’enregistrer.
B2250
13
Description des touches
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles.
Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
IcôneDescription
Indique la force du signal du réseau.
❈
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service
d’itinérance.
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous pouvez afficher votre agenda.
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse
❈
du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels.
Lorsque aucune barre n’est affichée, la couverture réseau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appel, messages, etc.).
IcôneDescription
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Luid activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie
GPRS.
B2250
15
Installation
1
2
1
2
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM
située à l’arrière du téléphone.
Suivez les étapes ci-dessous
1
!
Carte SIM
Lorsque vous souscrivez un abonnement auprès d'un opérateur réseau, il est
possible que celui- ci vous fournisse une carte SIM (Subscriber Identity Module).
Cette carte contient une puce informatique qui mémorise notamment votre
numéro de téléphone, les services liés à votre abonnement et les données de
votre répertoire.
B2250
16
pour installer la carte SIM.
1. Retirez le couvercle.
2
2. Enlevez la batterie si elle est
fixée.
3. Glissez la carte SIM dans son
logement, sous le porte-carte
argenté, avec les
connecteurs dorés orientés
vers le bas.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous
pour retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est
fixée.
2. Sortez la carte SIM de son
logement.
!
Attention
• Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce dernier est connecté peut
provoquer des dysfonctionnements.
• Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par
des rayures. Faites très attention à la carte SIM lorsque vous la manipulez et
l’installez. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
• La carte SIM est un objet fragile, à l'instar d'une carte bancaire.
• En cas de vol ou de perte de votre téléphone et/ ou de votre carte SIM,
appelez immédiatement votre fournisseur de services afin d'empêcher toute
utilisation illégale.
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés
au bas de la batterie dans les
encoches prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce
que la moitié de la batterie
soit en place.
3. Attachez le couvercle en le
faisant glisser vers le haut
jusqu’au clic.
!
Remarque
• Utilisez vos deux mains pour retirer la batterie.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone, vous
devez installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d’utiliser le téléphone.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce
qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez
sentir un déclic.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage
sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur
livré avec le pack.
4. Les barres animées de l’icône de la batterie
s’arrêteront dès la fin du chargement.
!
Attention
• Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou
l’adaptateur de voyage.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
!
Avertissement
• Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin
d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus tels que les crocs ou les griffes d’un
animal afin d’éviter tout risque d’incendie.
• Lorsque le téléphone est en charge, évitez de l’utiliser pour appeler ou pour
répondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraîner un
risque d’électrocution ou d’incendie.
B2250
17
Installation
5. Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de
voyage du téléphone en
appuyant sur ses boutons
latéraux comme indiqué dans
l’illustration.
18
B2250
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant
l’indicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un
numéro, appuyez sur la touche C.
2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche
conversation.
E pour mettre fin à la
Appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir
l’indicatif international. Le caractère «+» peut
remplacer le code d’accès international.
2. Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le numéro
de téléphone.
3. Appuyez sur la touche
S.
Émission d’un appel à l’aide du répertoire
1.
En mode veille, appuyez sur la touche > [Contacts].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez Rechercher en
appuyant sur la touche <.
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à
partir du nom ou du numéro, appuyez sur la touche
S pour appeler le correspondant.
B2250
19
Menu En appel
Le menu affiché sur le téléphone durant un appel est
différent par rapport au menu par defaut. Les options sont
décrites comme suit.
1 Pendant un appel
Si vous appuyez sur la touche de menu pendant un appel,
vous accédez au menu suivant :
Volume : Permet de modifier le volume de la conversation.
En attente : Met l’appel en cours en attente.
Terminer tous les appels : Arrête tous les appels en
cours.
Messages : Permet d’accéder au menu des messages.
Activer DTMS/Désactiver DTMF : Active/Désactive les
tonalités DTMF.
Muet : Désactive le microphone.
Outils SIM : Permet d’accéder au menu d’outils de votre
carte SIM, s’il est disponible (le menu dépend de votre
opérateur).
Les pages suivantes détaillent la mise en attente des
appels et les conférences téléphoniques.
B2250
20
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la
touche S [Envoyer] pour le mettre en attente. Lorsqu’un
appel est mis en attente, appuyez sur la touche S
[Envoyer] pour l’activer.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire
pour émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche
> [Contacts] puis sélectionnez Rechercher. Pour
enregistrer le numéro dans le répertoire pendant l’appel,
appuyez sur la touche > [Contacts] puis sélectionnez
Ajouter nouveau.
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche
< [Option], puis sélectionnez Permuter ou appuyez
simplement sur la touche S [Envoyer].
Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels, mettez en
évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis
appuyez sur la touche
sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.
E [Terminer] après avoir
1-4 Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné
sonne, appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous
recevez un appel entrant en cours de communication. Un
son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un
second appel en attente.
Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible
que si votre réseau le prend en charge. Pour plus
d’informations sur l’activation et la désactivation de cette
fonction, reportez-vous à la rubrique Mise en attente
[Menu #-5-4].
Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à
l’appel en attente en sélectionnant la touche
puis le menu Terminer et Répondre.
< [Menu],
1-5 Refus d’un appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication vous pouvez
refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant
simplement sur la touche E [Terminer].
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez
refuser un appel entrant en appuyant sur la touche
[Menu] et en sélectionnant Multi-parties / Rejeter ou en
appuyant sur la touche E [Terminer].
<
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un
appel en appuyant sur la touche < [Option] puis en
sélectionnant Sourdine. Vous pouvez réactiver le son du
combiné en appuyant sur la touche <[Désactiver le
mode Sourdine].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre
correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous
pouvez encore l’entendre.
1-7 Activation des tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF pendant un appel, par
exemple, pour permettre à votre combiné d’utiliser un
standard automatisé, sélectionnez la touche <[Option],
puis Activer DTMF.
Les tonalités DTMF peuvent être désactivées de la même
manière.
1-8 Appel des messages et menu principal du jeu
d’outils SIM
Il est possible d’obtenir les messages et les options du
menu principal du jeu d’outils SIM dans le menu En appel
en sélectionnant la touche <[Option]. Le menu du jeu
d’outils SIM s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du
combiné prend en charge le service de jeu d’outils SIM.
B2250
21
Menu En appel
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet
d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs
appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en
charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multiparties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un
appel en attente, et que vous avez répondu aux deux
appels. Dès qu’un appel multi-parties est configuré, la
personne qui a configuré cet appel peut ajouter,
déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un
appel de l’appel multi-parties tout en restant connecté
avec vous).
Le nombre maximum d’appelants dans un appel multiparties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel
multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des
appels.
2-1 Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous
êtes en communication. Pour cela, saisissez le second
numéro et appuyez sur la touche S[Envoyer]. Lorsque
vous obtenez le second appel, le premier est
automatiquement mis en attente. Vous pouvez basculer
entre deux appels en sélectionnant la touche <
[Option] puis Permuter.
B2250
22
2-2 Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec l’appel
actuellement actif pour former un appel multi-parties en
sélectionnant la touche <[Option], puis Multi-parties /
Tout joindre.
2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties,
sélectionnez la touche <[Option] puis Multi-parties /
Tout mettre en attente.
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente,
sélectionnez la touche <[Option], puis Multi-parties /
Tout joindre.
2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en
attente, sélectionnez la touche <[Option] puis Multi-
parties / Tout joindre.
2-6 Affichage des appelants dans un appel
multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui
composent un appel multi- parties sur l'écran du combiné,
appuyez sur la touche N(U, D).
2-7 Mise en attente de l’un des membres d’un appel
multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le
numéro est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis
en attente, sélectionnez la touche <[Option], puis
Multi-parties / Exclure.
2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un appelant
dans le cadre d’un appel multi-parties, affichez à l’écran
le numéro de cet appelant, puis sélectionnez la touche
< [Option] et Multi-parties / Privé pour mettre tous les
autres appelants en attente.
2-9 Fin d’un appel multi-parties
L’appelant actuellement affiché d’un appel multi-parties
peut être déconnecté en appuyant sur la touche E
[Terminer]. Pour mettre fin à un appel multi-parties,
appuyez sur la touche < [Option], puis sélectionnez
Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche
parties / Tout terminer, tous les appels actifs et en attente
prennent fin.
< [Option] puis Multi-
B2250
23
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans
cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de
votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des
codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant
[Menu #-6-6].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d’identification personnel) protège votre carte SIM contre
toute utilisation non autorisée. Le code PIN est
généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque le codePIN est activé, votre téléphone vous demande ce code à
chaque fois que vous le mettez en marche.
Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre
téléphone se connecte directement au réseau sans
demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est
nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles que
Conseil sur les frais d’appel, Numéro fixe à composer. Ces
fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les
prend en charge.
B2250
24
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage
personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN
bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM.
Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de
service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code,
contactez également votre fournisseur de service local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est
nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous
perdez le code, contactez également votre fournisseur de
service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni
avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour
supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer
le menu «Paramètres de réinitialisation». Le nombre par
défaut est «0000».
1 Page d’accueil
2 Favoris
3 Profils
4 Aller à l’URL
5Réglages cache
6 Paramètres cookies
7 Certificats
8Réinitialiser les profils
9 Version du navigateur
0 Journal appels
1 Appels en absence
2 Appels reçus
3 Appels émis
4 Supprimer les appels récents
5 Frais d’appel
6 Info GPRS
#Réglages
1 Date et heure
2 Langue
3Réglage éclairage
4 Éclairage rythmé
5 Appels
6Sécurité
7Réseau
8Réinitialiser réglages
9 GPRS
Jeux & applis [Menu 1]
Mes jeux & applications [Menu 1-1]
Options du menu Java
Accédez à une application et sélectionnez Options.
1. Nouveau : permet de créer un nouveau dossier.
Déplacer : permet de déplacer le dossier sélectionné.
2.
3. Àproposde : permet d'afficher les informations Java
MIDP.
4.
Infos : permet d'afficher des informations sur le MIDlet
sélectionné.
5.
Supprimer : permet de supprimer le MIDIet sélectionné.
6. Mettre à jour : permet d'accéder au serveur et de
mettre à jour le MIDlet sélectionné.
Options : certaines applications Java requièrent une
7.
connexion. Sélectionnez cette option pour définir les
options de connexion.
8. Renommer : permet de renommer l'application.
Quitter : permet de quitter les applications.
9.
Profils [Menu 1-2]
Certaines applications Java, telles que les jeux
multijoueur, requièrent une connexion réseau. Vous
pouvez créer jusqu'à 4 profils et activer l'un d'eux.
L'opération est similaire à la configuration d'un profil
WAP.
JAVA ™ est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
B2250
27
Contacts [Menu 2]
1. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur >[Contacts] en
mode veille.
2. Pour utiliser l’Agenda, appuyez sur
mode veille et sélectionnez Contacts.
Rechercher [Menu 2-1]
(appel depuis l’annuaire)
1. En mode veille, appuyez sur la touche >[Contacts].
2. Lancez la
3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez
trouver les numéros de téléphone ou l’adresse e-mail,
ou sélectionnez ’Liste’ pour afficher l’annuaire.
4. Pour lancer une recherche instantanée, entrez le
premier caractère du nom ou du numéro à rechercher.
5. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou
associer une fonction vocale à une entrée,
sélectionnez
apparaissent.
Rechercher en appuyant sur <[Sélect].
<[Options]. Les menus suivants
•Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le numéro,
l’adresse e-mail et le fax en appuyant sur
Ecrire SMS/MMS : Après avoir trouvé le numéro de
•
votre choix, vous pouvez lui envoyer un SMS/MMS.
•
Copier : Vous pouvez copier une entrée de la carte SIM
vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM.
<[Menu] en
<[OK].
•
N° principal : Vous pouvez sélectionner un numéro de
portable, de bureau ou de domicile que vous appelez
souvent. Si vous activez cette fonction, le numéro
principal apparaît en premier.
•
Supprimer : Ce sous-menu permet de supprimer une
entrée.
Ajouter nouveau [Menu 2-2]
Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à
l’annuaire.
La capacité de la mémoire du téléphone est de 200
entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM
dépend de votre fournisseur de services mobiles.
Vous pouvez enregistrer des noms dans la mémoire du
téléphone et des caractères sur la carte SIM. Le nombre
de caractères autorisé dépend de la carte SIM utilisée.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur >[Contacts] en
mode veille.
2. Faites défiler l’affichage pour sélectionner Ajouter
nouveau, puis appuyez sur <[Sélect].
3. Sélectionnez la mémoire à enregistrer : Téléphone. Si vous choisissez d’enregistrer la mémoire
du téléphone, vous devez sélectionner le numéro que
vous souhaitez définir en tant que numéro principal.
a. Appuyez sur <[OK] pour entrer un nom.
SIM ou
28
B2250
b. Appuyez sur <[OK], puis entrez un numéro.
c. Appuyez sur
d. Vous pouvez définir un groupe pour l’entrée en appuyant
sur
e. Vous pouvez définir un caractère pour l’entrée en
appuyant sur N(U, D, L, R).
<[OK].
N(L, R):
Groupes d’appel [Menu 2-3]
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe.
Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.
1. En mode veille, appuyez sur la touche
2. Accédez à l’élément Groupes d’appel et appuyez sur
<[Sélect] : chaque liste de groupe est affichée.
3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en
appuyant sur la touche
<[Sélect].
Liste [Menu 2-3-1]
Affiche les membres du groupe sélectionné.
Mélodie [Menu 2-3-2]
Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les
membres d’un groupe appellent.
Icone [Menu 2-3-3]
Permet de sélectionner l’icône du groupe.
>[Contacts].
Ajout entrée [Menu 2-3-4]
Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les
groupes ne doivent pas compter plus de 20 membres.
Supprimer entrée [Menu 2-3-5]
Vous pouvez supprimer un membre d’un groupe.
Cependant, le nom et le numéro de cette personne restent
enregistrés dans l’annuaire.
Renommer [Menu 2-3-6]
Vous pouvez modifier le nom d’un groupe.
N° abrégés [Menu 2-4]
Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de 2à
9) à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez
appeler directement une personne en appuyant sur la
touche qui lui a été assignée pendant 2 à 3 secondes.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche
[Contacts] en mode veille.
2. Accédez à N° abrégé, puis appuyez sur <[Sélect].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez<Vide>. Recherchez ensuite le nom dans l’annuaire.
4. Sélectionnez l’option d’association d’un nom à la
numérotation abrégée, puis choisissez Changer ouSupprimer pour modifier le nom.
>
B2250
29
Contacts [Menu 2]
Réglages [Menu 2-5]
1. Appuyez sur la touche >[Contacts] en mode veille.
2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la touche
<[Sélect].
Mémoire [Menu 2-5-1]
Faites défiler l’affichage pour sélectionner Réglages
mémoire, puis appuyez sur la touche <[Sélect].
• Si vous sélectionnez
demande où stocker l’enregistrement lorsque vous
ajoutez une entrée.
• Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le téléphone
enregistre l’entrée sur la carte SIM ou le téléphone.
Recherche [Menu 2-5-2]
Faites défiler l’affichage pour sélectionner Rechercher
par, puis appuyez sur la touche <[Sélect].
• Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous
demande quel mode recherche appliquer.
• Si vous sélectionnez
recherche l’entrée par nom ou numéro.
B2250
30
Variable, le téléphone vous
Nom ou Numéro, le téléphone
Affichage [Menu 2-5-3]
Faites défiler l’affichage pour sélectionner les options
d’affichage, puis appuyez sur <[Sélect].
•Nom uniquement : affiche uniquement les noms du
répertoire.
•
Avec images : affiche les noms du répertoire avec les
textes et les images.
•Nom & numéro : Permet d’afficher le nom et le numéro
de téléphone dans le répertoire.
Copier tout [Menu 2-6]
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire
de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice
versa.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur
mode veille.
2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche <
[Sélect] pour ouvrir ce menu.
•SIM vers tél. : Vous pouvez copier l’entrée de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone.
•Tél. vers SIM : Vous pouvez copier l’entrée de la
mémoire du téléphone vers la carte SIM.
>[Contacts] en
3. Les sous-menus suivants apparaissent:
•Conserver l’original : Lors de la copie, le numéro
d’origine est conservé.
•Effacer l’original : Lors de la copie, le numéro d’origine
est effacé.
Tout supprimer [Menu 2-7]
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM
et du téléphone.
1. Appuyez sur la touche
sélectionnez Tout supprimer, puis appuyez sur la
touche <[Sélect].
2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.
3. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la touche
<[OK] ou >[Préc.].
>[Contacts] en mode veille et
Informations [Menu 2-8]
SDN [Menu 2-8-1]
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique
de services fournis par votre opérateur réseau (si cette
fonction est prise en charge par votre carte SIM).
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche >
[Contacts] en mode veille, puis sélectionnez
Informations.
2. Accédez à
[Sélect] pour ouvrir ce menu.
3. Les noms des services disponibles apparaissent.
4. Utilisez
Appuyez sur la touche S[Envoyer].
SDN, puis appuyez sur la touche <
N(U, D) pour sélectionner un service.
État mémoire [Menu 2-8-2]
Cette fonction vous permet d’estimer la quantité de
mémoire utilisée et libre dans votre annuaire.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur >[Contacts] en
mode veille. Sélectionnez Informations en appuyant sur
la touche <[Sélect].
2. Accédez à<[OK].
État mémoire, puis appuyez sur la touche
Mes numéros (dépendant de la carte SIM)
[Menu 2-8-3]
Vous pouvez consulter et enregistrer votre numéro
personnel sur votre carte SIM.
B2250
31
Agenda [Menu 3]
Calendrier [Menu 3-1]
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît.
En haut de l’écran figurent des sections relatives à la
date. En bas de l’écran figurent des sections relatives aux
icônes (agenda, mémo). Lorsque vous changez la date, le
calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle date.
Vous sélectionnez le jour de votre choix à l’aide d’un
curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le
calendrier, cela signifie qu’un agenda ou un mémo est
prévu ce jour. Cette fonction vous aide à vous rappeler
vos agendas et mémos. Vous pouvez paramétrer une
sonnerie d’alarme pour chaque note que vous
enregistrez. Pour changer le jour, le mois et l’année:
Touche DescriptionToucheDescription
1 3
* #
!
Pour utiliser cette fonction, votre téléphone doit être allumé.
Tous les ans
Tous les mois
Remarque
Ajouter nouveau [Menu 3-1-<-1]
Vous pouvez rédiger jusqu’à 20 notes.
• Agenda
Entrez le sujet et l’heure de l’agenda et définissez la
répétition et l’alarme en appuyant sur les touches
correspondantes.
B2250
32
N (U ,D
N (L ,R
)
Toutes les semaines
)
Tous les jours
• Mémo
1. Sélectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur la touche
<[Sélect].
2. Appuyez sur Mémo.
3. Entrez le mémo et appuyez sur
<[OK].
Afficher [Menu 3-1-<-2]
Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez
N(U, D) pour naviguer dans les listes de notes. Si
vous avez défini une alarme pour la note, une icône en
forme de montre apparaît. À ce stade, si vous appuyez sur
<[Sélect], vous pouvez afficher les détails de la note.
Appuyez sur <[Option] afin de supprimer ou de
modifier la note sélectionnée.
Tout afficher [Menu 3-1-<-3]
Affiche toutes les notes définies. Utilisez N(U, D)
pour naviguer dans les listes de notes. Pour accéder à un
menu identique à Afficher, appuyez sur la touche <
[Option].
Supprimer anciens [Menu 3-1-<-4]
Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous a déjà
été indiqué.
Tout supprimer [Menu 3-1-<-5]
Vous pouvez supprimer toutes les notes.
L’appareil photo vous permet de prendre des
photographies où que vous soyez.
Prendre photo [Menu 4-1]
1. Sélectionnez Prendre photo, puis appuyez sur la
touche <. Pour accéder directement à ce menu,
appuyez longuement sur la touche Q.
2. Effectuez la mise au point sur l’image à capturer, puis
appuyez sur la touche Q.
3. Pour enregistrer l’image, appuyez sur la touche
ou Q.
N
!
Remarques
Fenêtre Paramètres
Vous pouvez régler la taille de l’image, la luminosité, la couleur et le zoom en
appuyant sur la touche de fonction
[] Zoom : x1, x2, x4 (Dépende de résolution).
La valeur par défaut est x1.
[] Couleur : couleur vraie, sépia, noir/blanc.
[] Luminosité : –2, –1, 0, +1, +2.
[] Prise automatique : off, 3 sec, 5 sec
[] État mémoire : Permet de vérifier la mémoire disponible pour prendre
[/] Flash On/ Off : permet d'activer et de désactiver le flash.
[] Qualité de l’image : Basic, Norm et Fine.
N (U , D).
Photos [Menu 4]
!
Remarques
Pour utiliser le répertoire d’images, vous devez prendre des photos de
48x48 pixels.
Activation d’une clé
- N (L , R): Déplace l’élément sélectionné.
-
N (U ,D)
-
->: Revient au menu précédent ou quitte le
-: Envoie par MMS.
-: Enregistre l’image dans l’album.
-: Supprime l’image.
Modes photo [Menu 4-2]
Vous pouvez prendre une photo sur différents arrièreplans. La touche N(U, D) permet également de
sélectionner un cadre.
!
Remarques
Dans ce mode, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de résolution.
: Modifie l’option sélectionnée.
Q: Prend et enregistre une photo.
mode appareil photo.
B2250
33
Photos [Menu 4]
Séq.. continue [Menu 4-3]
Cette option permet de prendre des photos en rafale
(jusqu'à 9). Pour visualiser une photo, appuyez sur la
touche N(D). Vous pouvez également utiliser la
touche <.
!
Remarques
Si vous sélectionnez une résolution de 640x480, vous ne pourrez pas prendre
plus de 3 photos. Si vous sélectionnez 320x240, vous pourrez prendre 6 photos.
Mon album [Menu 4-4]
Permet de visionner et d’envoyer une image. En outre, ce
menu permet de sélectionner une image d’arrière-plan.
Toutes images [Menu 4-4-1]
Permet d’afficher l’ensemble des photos dans l’ordre.
Images généra. [Menu 4-4-2]
Permet d’afficher l’ensemble des photos, à l’exception
des photos avec cadre et des photos du répertoire.
Images généra. [Menu 4-4-3]
Permet d’afficher les photos avec cadre.
Images répert. [Menu 4-4-4]
Permet d’afficher les photos du répertoire.
B2250
34
• Option
- Définir comme papier peint : Permet de définir une image
comme papier peint.
-
Supprimer : Permet de supprimer une image.
Modifier le titre : Permet de modifier le titre d’une image.
-
Réglages [Menu 4-5]
État mémoire [Menu 4-5-1]
Permet de vérifier la quantité de mémoire totale, utilisée
et disponible.
Effacer album [Menu 4-5-2]
Permet de supprimer toutes les photos en mémoire.
Enregistrement automatique [Menu 4-5-3]
Enregistre automatiquement les images prises avec
l’appareil photo.
Messages [Menu 5]
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les
SMS (Short Message Service, Service de messages
courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service
de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les
messages de service du réseau.
Ecrire SMS [Menu 5-1]
Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en
vérifiant le nombre de pages du message.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la
touche <.
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message,
sélectionnez
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la rubrique Commentutiliser T9 (Page 38).
4. Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.
5. Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou
terminer sa rédaction, appuyez sur la touche <
[Options].
Ecrire SMS.
! Remarque
Le téléphone prenant en charge EMS version 5, permet d’envoyer des images
en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas
recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez
envoyés, si son téléphone ne prend pas en charge de telles options.
Insérer
• Symbole
Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux.
• Image
Vous pouvez insérer des images Par défaut ou les photos
de
Mon dossier qui sont disponibles pour les messages
courts.
• Son
Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les
messages courts.
• Modèles SMS
Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le
téléphone.
• Contacts
Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les
adresses électroniques dans le
• Signature
Vous pouvez ajouter vos informations de contact au
message.
Contacts.
B2250
35
Messages [Menu 5]
Options
• Envoyer
Permet d’envoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur
3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au
répertoire.
4. Appuyez sur la touche <après avoir saisi les
numéros.
Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans
la boîte d’envoi, même si l’envoi a échoué.
• Enregistrer
Permet de stocker les messages dans la Boîte d’envoi.
• Police
Sélectionnez la Taille et le Style des polices.
• Couleur
Sélectionnez la Couleur du premier plan et de l’arrière-plan.
• Alignement
Vous pouvez créer des contenus de messages alignés à
Droite, au Centré ou à Gauche.
B2250
36
Npour ajouter d'autres destinataires.
• Ajouter dictionnaire T9
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche
uniquement lorsque le mode édition est
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Si vous appuyez sur Quitter pendant la rédaction d’un
message, vous pouvez stopper l’écriture du message et
revenir au menu Message. Le message que vous avez
rédigé n’est pas enregistré.
Intuitif
Ecrire MMS [Menu 5-2]
Vous pouvez écrire et modifier des messages
multimédias, en vérifiant la taille du message.
1. Activez le menu
<.
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message,
sélectionnez Ecrire MMS.
3. Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir un
des modèles de message multimédia déjà créé.
Vous pouvez envoyer des messages multimédias à
plusieurs destinataires, donner la priorité à votre message,
et aussi l’envoyer plus tard.
! Remarque
• Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d’envoi,
même si l’envoi a échoué.
• Vérifiez auprès de votre fournisseur de services si le service prioritaire est
disponible.
• Aperçu
Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias
que vous avez rédigés.
• Enregistrer
Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la
boîte d’envoi ou en tant que modèles.
• Ajouter diapo
Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo
actuelle.
• Aller à diapo
Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou
suivante.
• Supprimer diapo
Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
• Format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le
texte, l’image et le son.
- Échanger texte et images
Vous pouvez modifier la position des images et du texte
dans le message.
• Supprimer pièce jointe
Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la
diapositive. Cette option est disponible uniquement lorsque
tous les médias existent.
• Ajouter dictionnaire T9
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche
uniquement lorsque le mode édition est
Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Vous pouvez revenir au menu Message.
! Remarque
Si vous sélectionnez une image de 15 Ko lors de la rédaction d’un message
multimédia, le chargement dure au moins 15 secondes. En outre, vous ne
pouvez activer aucune touche pendant le chargement. Au bout de 15 secondes,
vous pouvez rédiger votre message multimédia.
B2250
37
Messages [Menu 5]
159 1
158 1
156 1
155 1
DEh
Fill
Fil
Fille
Comment utiliser T9
Le mode T9 vous permet de saisir du texte
rapidement. Dans ce mode, appuyez simplement une
fois sur la touche comportant la lettre
correspondante. T9 est basé sur un dictionnaire
intégré auquel vous pouvez également ajouter de
nouveaux mots.
• Saisie des mots à l’aide du mode T9.
1. Commencez la saisie d’un mot avec la série de
touches
2 à 9. Appuyez seulement une fois
sur chaque touche pour obtenir une lettre. Exemple :
pour écrire «Fille».
3 (Pour f)4 (Pour i)
T9Abc
160 1
5 (Pour l)5 (Pour l)3 (Pour e)
T9Abc
157 1
Le mot change après chaque frappe. Par
conséquent, vous ne devez pas faire trop attention à
l’apparence du mot sur l’écran tant que vous n’avez
pas appuyé sur toutes les touches appropriées.
T9abcT9abc
T9abcT9abc
Pour supprimer un caractère situé à gauche,
appuyez sur
C.
Pour insérer plusieurs numéros, maintenez la
touche # enfoncée et saisissez les numéros.
Si vous maintenez la touche
* enfoncée, vous
pouvez modifier le type de langue. (Vous pouvez
également utiliser les options.)
De plus, le téléphone prend en charge trois modes :
Intuitif (T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc),
Numérique (123). Si vous souhaitez changer de
mode, appuyez sur la touche
#.
Autre possibilité : Appuyez sur la touche * et
sélectionner Insérer symboles. Sélectionnez le
caractère souhaité et appuyez sur
Sélectionner.
2. Lorsque vous avez terminé la saisie d’un mot,
vérifiez qu’il est correctement orthographié.
Si le mot est correct : Appuyez sur la touche 0 et
saisissez le mot suivant.
Si le mot n’est pas correct : Recherchez à l’aide de
la touche
N ( U , D ) (Mot précédent et Mot
suivant).
Autre possibilité : Si vous ne souhaitez aucun des
mots proposés, vous pouvez ajouter vos propres
mots. Appuyez sur la touche
< [Option] en mode
édition Intuitif. Sélectionnez Ajouter menu du
dictionnaire T9. Vous pouvez voir ce qui suit.
38
B2250
Mot
Enregistr
Retour
ABC
Mot
ABC
LGGSM
Retour
Enregistr
Saisissez
votre mot
➮
3. Pour insérer une marque de ponctuation, appuyez
sur la touche
1à plusieurs reprises jusqu’à ce
que la ponctuation souhaitée apparaisse.
!
T9 Langues
Vous pouvez choisir T9 Langues en sélectionnant Menu. En mode T9,
vous pouvez également sélectionner le menu T9 Désactivé. (Par défaut,
T9 est activé)
Boîte de réception [Menu 5-3]
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils
sont stockés dans la Boîte de réception.
Les messages de la boîte de réception sont identifiés par
des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux
instructions sur les icônes.
!
Instructions sur les icônes
[] Message multimédia
[] Message court
[] Message SIM
[] Message multimédia lu
[] Message texte lu
[] Message Push
[] Message multimédia notifié
Si le téléphone affiche «Pas d’espace pour message
SIM», vous devez supprimer tous les messages SIM de
votre boîte d’envoi ou boîte de réception. Si le téléphone
affiche «Pas d’espace pour message», vous pouvez
libérer de l’espace dans chaque dossier en supprimant
les messages, les médias et les applications.
❇ Message SIM
«Message SIM» signifie que le message a été
exceptionnellement stocké sur la carte SIM.
Pour le message multimédia notifié, vous devez attendre
le téléchargement et le traitement du message. Pour plus
d’informations sur les paramètres de notification,
reportez-vous au [Menu 5-9-2].
Pour lire un message, sélectionnez un des messages en
appuyant sur la touche
<.
B2250
39
Messages [Menu 5]
Répondre
Vous pouvez répondre à l’expéditeur.
Transférer
Vous pouvez transférer le message sélectionné à une
autre personne.
Appeler expéditeur
Vous pouvez rappeler l’expéditeur.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Extraire
Vous pouvez extraire des images, du son et du texte. Ces
derniers seront enregistrés dans Mon dossier ou
Répertoire.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages
reçus : l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour
les messages multimédias), la date et heure du message,
le type et la taille du message.
Tout supprimer
Vous pouvez supprimer tous les messages.
B2250
40
Réécouter
(uniquement pour les message multimédias)
Vous pouvez réécouter les messages multimédias.
❇ Recevoir (en cas de message de notification)
Si le message multimédia est défini sur Téléchargement
auto désactivé
Pour recevoir un message, vous devez sélectionner
[Recevoir].
, vous ne pouvez obtenir que la Notification.
Boîte d’envoi [Menu 5-4]
C’est ici que vous pouvez visualiser les messages
envoyés ou non. Pour le message envoyé, vous pouvez
voir l’état de livraison.
La navigation est identique à celle de la boîte de
réception.
!
Instructions sur les icônes
[] MMS envoyé
[] MMS non envoyé
[] MMS livraison confirmée
[] SMS envoyé
[] SMS non envoyé
[] SMS livraison confirmée
❇
Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été envoyé
Transférer
Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres
destinataires.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages
de la boîte d’envoi : l’adresse de l’expéditeur, l’objet
(uniquement pour les messages multimédias), la date et
heure du message, le type et la taille du message.
❇ Non envoyé :
Envoyer
Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres
destinataires.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages
de la boîte d’envoi.
Envoyer tout
Vous pouvez envoyer tous les messages qui ne l’ont pas
encore été.
Tout supprimer
Permet de supprimer tous les messages non envoyés.
Envoyé [Menu 5-5]
Ce menu présente la liste des messages envoyés.
Brouillons [Menu 5-6]
Dans ce menu, vous pouvez prédéfinir jusqu’à cinq
messages multimédias que vous utilisez fréquemment. Ce
menu présente la liste des messages multimédias
prédéfinis.
Les options suivantes sont disponibles :
Modifier : Permet de modifier le message de votre
•
choix.
Supprimer : Efface le message sélectionné.
•
• Afficher les infomations : Permet d’afficher les
informations relatives au message.
•
Tout supprimer : Efface tous les messages inclus dans
le dossier.
B2250
41
Messages [Menu 5]
Messagerie vocale [Menu 5-7]
Vous pouvez écouter la boîte vocale.
Message d’information [Menu 5-8]
(Dépend du réseau et de l’abonnement)
Les messages du service d’info sont des messages texte
fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes
d’informations générales, telles que des bulletins
météorologiques, des informations sur la circulation
routière, sur les taxis, sur des cosmétiques ou le cours
des actions. Les différents types d’information sont
associés à un numéro, ce qui permet de contacter le
fournisseur de service en saisissant le numéro
correspondant aux informations souhaitées. Une fois un
message de service d’information reçu, le message
contextuel indique que vous avez reçu un message ou
affiche le message directement. Pour afficher à nouveau
le message ou non en mode veille, suivez la séquence
indiquée ci-dessous;
Lire [Menu 5-8-1]
1. Lorsque vous avez reçu un message de service
d’information et sélectionné Lire pour afficher le
message, celui-ci s’affiche à l’écran.
B2250
42
2. Le message reste affiché jusqu’à ce qu’un autre
message apparaisse.
Thèmes [Menu 5-8-2]
(dépendent du réseau et de l’abonnement)
• Ajouter nouveau
Vous pouvez ajouter des numéros de message du service
d’information dans la mémoire du téléphone avec son
surnom.
• Afficher la liste
Vous pouvez visualiser les numéros de message du service
d’information que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la
touche
<[Option], vous pouvez modifier et supprimer la
catégorie du message d’information que vous avez ajoutée.
• Liste active
Vous pouvez sélectionner les numéros de message du
service d’information dans la liste active. Si vous activez un
numéro de service d’information, vous pouvez recevoir les
messages envoyés depuis ce numéro.
Modèles [Menu 5-9]
Modèle SMS [Menu 5-9-1]
Vous disposez de 6 modèles de texte.
Modèle MMS [Menu 5-9-2]
Vous disposez des options suivantes.
• Modifier : Permet de modifier les modèles multimédias.
•
Ajouter nouveau : Permet d’ajouter de nouveaux
modèles multimédias.
•Ecrire message: Permet d’écrire des messages
multimédias en utilisant les modèles multimédias.
Supprimer : Permet de supprimer les modèles
•
multimédias.
Signature [Menu 5-9-3]
Cette option vous permet de créer votre signature.
Paramètres [Menu 5-0]
SMS [Menu 5-0-1]
• Types de message
Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur Texte.
Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats.
Contactez votre fournisseur de service pour connaître la
disponibilité de cette fonction.
• Période de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de
stockage de vos messages texte dans le centre de
messages.
• Rapport de livraison
Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier que votre
message a été correctement envoyé.
• Chemin retour
Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires peuvent
répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture
téléphonique.
• Centre SMS
Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez
recevoir l’adresse du centre SMS via ce menu.
MMS [Menu 5-0-2]
• Priorité
Vous pouvez définir la priorité du message sélectionné.
• Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de
stockage de vos messages texte dans le centre de
messages.
B2250
43
Messages [Menu 5]
• Accusé de réception
Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous
pouvez vérifier que votre message a été correctement
envoyé.
• Téléchargement auto
Si vous sélectionnez Activé, vous recevrez les messages
multimédias automatiquement. Si vous sélectionnez
Désactivé, vous recevrez uniquement un message de
notification dans la boîte de réception. Vous pourrez
ensuite vérifier cette notification.
• Profils
Si vous sélectionnez serveur de messages multimédias,
vous pouvez définir l’URL au serveur de messages
multimédias.
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette
fonction est prise en charge par le fournisseur de service
réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte
vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à
votre fournisseur de service réseau plus d’informations
sur ses services afin de configurer le téléphone en
conséquence.
• Numéro abrégé
Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant
Numéro abrégé.
• Depuis l’étranger
Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la
boîte vocale si le service itinérant est pris en charge.
Message d’information [Menu 5-0-4]
• Charger
- Oui
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra
les messages de service d’information.
- Non
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne
recevra plus les messages de service d’information.
• Alerte
- Oui
Votre téléphone émettra un bip à la réception des
numéros de message du service d’information.
- Non
Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des
messages du service d’information.
• Langues
Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur
[Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information
s’affichent désormais dans la langue que vous avez
sélectionnée.
Messages WAP [Menu 5-0-5]
Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez
recevoir le message ou non.
B2250
45
Téléchargements [Menu 6]
Permet de visualiser les images et les sons téléchargés.
Ceux-ci peuvent être définis comme papier peint ou
tonalité. Vous pouvez afficher, écouter, supprimer ou
renommer les données téléchargées.
Images [Menu 6-1]
Mes photos [Menu 6- 1- 1]
La touche de fonction gauche < [Option] vous permet
d’accéder aux fonctions suivantes :
•
Définir comme papier peint : l’image sélectionnée peut
être établie en tant que fond d’écran.
• Ecrire MMS : l’image téléchargée peut être envoyée via
MMS.
Sons [Menu 6-2]
Mes sons [Menu 6- 2- 1]
La touche de fonction gauche < [Option] vous permet
d’accéder aux fonctions suivantes :
Définir comme sonnerie : le fichier son sélectionné peut
•
être établi en tant que sonnerie.
• Ecrire message : le fichier son peut être envoyé via
SMS ou MMS.
B2250
46
Jeux & applis [Menu 6-3]
Mes jeux & applis [Menu 6-3-1]
L’écran principal (menu principal Java) comprend un
dossier Preinstalled (Préinstallé) et l’ajoute à la liste
lorsque vous créez un dossier ou que vous stockez des
jeux téléchargés.
Après avoir sélectionné un dossier et appuyé sur Menu,
les sous-menus disponibles pour plusieurs options
(Aj.nouveau, Bouger, A propos, Info, Supprimer, Mise à
jour, Options, Renommer et Quitter) apparaissent.
•
Nouveau : Crée un dossier.
• Déplacer : Déplace le jeu stocké vers un autre dossier.
•
Àproposde : Affiche les informations relatives à un
fabricant de jeux.
•
Infos : Affiche toutes les informations relatives au jeu.
• Supprimer : Supprime le jeu.
•
Mettre à jour : Établit une connexion au serveur et
télécharge la nouvelle version du jeu stocké.
•Options : Effectue la configuration réseau du jeu
sélectionné.
•
Renommer : Permet de renommer le jeu.
•Quitter : Permet de quitter le jeu.
Si vous sélectionnez un jeu préinstallé, plusieurs sousmenus (Haut, Infos, Options et Quitter) apparaissent. Si
vous choisissez Infos, les informations relatives aux jeux
fournis par défaut apparaissent.
Java
Java est une technologie développée par Sun Microsystems. À l’instar des
applets Java que vous téléchargez à l’aide des navigateurs standard Netscape
ou MS Internet Explorer, les MiDlets Java peuvent être téléchargés à l’aide d’un
téléphone WAP. Selon votre fournisseur de services, tous les programmes
basés sur Java, tels que les jeux Java, peuvent être téléchargés et exécutés sur
un téléphone. Une fois téléchargés, les programmes Java apparaissent dans le
menu Applications, où vous pouvez les sélectionner, les exécuter ou les
supprimer. Les fichiers de programme Java sont enregistrés dans votre
téléphone aux formats .JAD et .JAR.
!
Remarque
Les fichiers JAR sont des programmes Java au format compressé et les fichiers
JAD sont des fichiers de description contenant des informations détaillées. À
partir du réseau, il vous est possible d’afficher toutes les informations du fichier
JAD avant de télécharger le programme.
!
Avertissement
• Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent être exécutés sur
un téléphone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne
fonctionnent que sur PC.
• Même si elles sont générées dans un langage standard (J2ME), les
applications Java ne sont pas compatibles avec tous les téléphones car elles
utilisent des bibliothèques spécifiques (API). Si vous téléchargez une
application Java qui n’a pas été générée précisément pour ce modèle de
téléphone, des problèmes de mise hors tension ou de blocage peuvent se
produire et vous devrez redémarrer le téléphone (en déconnectant, puis en
reconnectant la batterie). Ces problèmes sont liés à une incompatibilité de
programmes et ne signifient pas que le téléphone est défectueux.
Profils [Menu 6-3-2]
Ce menu contient les mêmes paramètres que le menu
Internet. Pour télécharger de nouvelles applications, une
connexion WAP est requise.
B2250
47
Affichage [Menu 7]
Fond d’écran [Menu 7-1]
Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en
mode veille.
Par défaut [Menu 7-1-1]
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation de
papier peint en appuyant sur N (Lou R).
Mon dossier [Menu 7-1-2]
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation
comme papier peint.
Message d’accueil [Menu 7-2]
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte
affiché en mode veille.
Rétroéclairage [Menu 7-3]
Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de
l’affichage interne.
Fenêtre d’informations [Menu 7-4]
Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu
sélectionné avant d’ouvrir ce menu.L’état apparaît en bas
de l’écran.
48
B2250
Profils audio [Menu 8]
Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les
sonneries du téléphone pour différents événements et
environnements.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche 8 pour y accéder
directement ou utilisez les touches N(L, R).
3. Vous pouvez également entrer directement dans ce
menu en appuyant sur la touche
veille.
<[Menu] en mode veille.
N(L) en mode
Vibreur seul [Menu 8-1]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Vibreur seul si
vous avez besoin du mode vibreur. Dans ce mode, toutes
les sortes d’alertes sont définies sur Vibreur ou
Silencieux.
Silencieux [Menu 8-2]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Silencieux si
vous vous trouvez dans un endroit silencieux.
Général [Menu 8-3]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Général.
Fort [Menu 8-4]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Fort si vous
vous trouvez dans un environnement bruyant.
Kit piéton [Menu 8-5]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit piéton
lorsque vous branchez un casque.
Activer [Menu 8-x-1]
Active le profil sélectionné.
Personnaliser [Menu 8-x-2]
Chaque menu comprend les sous-menus comme indiqué
ci-dessous à l’exception du menu Vibreur seul.
Alerte appels
Vous permet de sélectionner le type d’alerte tel que
Sonnerie, Vibreur, etc. pour le réglage de
l’environnement.
Mélodie appels
Vous permet de définir la tonalité pour le réglage de
l’environnement.
B2250
49
Profils audio [Menu 8]
Volume mélodie
Vous permet de sélectionner le volume de la sonnerie
pour le réglage de l’environnement. Vous pouvez définir le
volume du son Marche/Arrêt et de tous les sons d’alertes
sont établis en fonction du volume de la sonnerie.
Alerte messages
Indique la réception d’un message pour le réglage de
l’environnement.
Mélodie messages
Vous permet de sélectionner la sonnerie de l’alerte lors
de la réception des messages.
Mélodie clavier
Vous permet de sélectionner le bip des touches pour le
réglage de l’environnement.
Volume clavier
Vous permet de régler le volume du clavier pour le
réglage de l’environnement.
Volume effets sonores
Permet de définir le volume de l’effet sonore en fonction
de l’environnement.
B2250
50
Volume marche/arrêt
Permet de définir le volume marche/arrêt en fonction de
l’environnement.
Réponse automatique
Cette fonction est activée uniquement lorsque votre
téléphone est connecté au casque ou au kit mains libres.
•Désactivé: Le téléphone ne répondra pas
automatiquement.
•
Après 5 s : Après 5 secondes, le téléphone répondra
automatiquement.
•Après 10 s : Après 10 secondes, le téléphone répondra
automatiquement.
Renommer [Menu 8-x-3]
Vous pouvez modifier le nom du profil par défaut, sauf
pour les options Vibreur uniquement, Casque et Voiture.
!
Remarque
Si vous branchez le kit mains libres au téléphone, vous ne pouvez plus utiliser le
mode vibreur en relation avec le type d’alerte de l’appel ou le menu Alerte du
message.
Outils [Menu 9]
Réveil [Menu 9-1]
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à
une heure spécifique.
1. Sélectionnez Activer et entrez l’heure de réveil de votre
choix.
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil :
Une seule fois, Lun–Ven, Lun–Sam, Tous les jours.
3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix et
appuyez sur la touche <[OK].
4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur
!
Remarque
L’alarme de réveil dure 1 minute.
<[OK].
Calculatrice [Menu 9-2]
Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles
que des additions, des soustractions, des multiplications
et des divisions (+, –, x, /)
1. Entrez un nombre à l’aide des touches numériques.
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un
signe de calcul.
3. Entrez un nouveau nombre.
4. Appuyez sur la touche
résultat.
<[Résult] pour afficher le
5. Appuyez sur la touche
nouveaux nombres pour répéter la procédure ci-
dessus.
6. Utilisez la touche
signe.
7. Si vous appuyez sur la touche *vous pouvez entrer
une valeur décimale. En outre, si vous appuyez sur la
touche #vous pouvez entrer une valeur négative.
8. Pour quitter la
<[Réinit] ou entrez de
Cpour effacer un chiffre ou un
Calculatrice, appuyez sur >[Préc.].
Convertisseur d’unités [Menu 9-3]
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de
votre choix. 4 types de mesure peuvent être convertis en
diverses unités : la longueur, la surface, le poids et le
volume.
1. Pour sélectionner l’un des quatre types d’unité,
appuyez sur la touche
2. Sélectionnez la valeur standard à l’aide de N(L, R).
3. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir en
appuyant sur les touches
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de l’unité de
votre choix. Vous pouvez également entrer une valeur
décimale en appuyant sur
<[Unité].
N(U, D).
*.
B2250
51
Outils [Menu 9]
Fuseaux horaires [Menu 9-4]
Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux
principales villes du monde.
1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en
appuyant sur la touche N(L, R).
2. Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur l’heure
de la ville sélectionnée en appuyant sur
<[Définir].
Mémo vocal [Menu 9-5]
La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à 10
messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 20
secondes.
Enregistrer [Menu 9-5-1]
1. Une fois l’enregistrement démarré, l’enregistrement du
message et le temps restant sont affichés.
2. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur
[Enregistrer].
3. Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez sur <
[OK].
Voir liste [Menu 9-5-2]
Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux. Vous
pouvez écouter et supprimer le mémo vocal enregistré.
B2250
52
<
Etat mémoire [Menu 9-6]
Vous pouvez vérifier l’espace libre et l’utilisation de la
mémoire de chaque dossier, ainsi que la mémoire SIM.
Vous pouvez accéder à chaque menu du dossier.
SIM [Menu 9-7]
Ce menu dépend du module SIM et des services réseau.
Internet [Menu @]
Vous avez accès à différents services WAP (Wireless
Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels
que les services bancaires en ligne, les actualités, la
météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été
spécialement conçus pour les téléphones portables et
sont gérés par des fournisseurs de services WAP.
Consultez votre opérateur réseau et/ou votre fournisseur
de services pour plus d’informations sur la disponibilité et
les tarifs des services WAP proposés. Vous obtiendrez
également les instructions nécessaires à l’utilisation de
ces services.
Contactez votre opérateur réseau pour l’ouverture de
votre compte Internet. Pour utiliser le navigateur Web,
vous devez indiquer votre numéro de téléphone via
l’option de menu Numéro personnel.
Une fois la connexion établie, la page d’accueil s’affiche.
Son contenu dépend du fournisseur de services. Vous
pouvez accéder à n’importe quel site Web en entrant son
URL. Pour quitter le navigateur à tout moment, appuyez
sur la touche E. Le téléphone passe alors en mode
veille.
Page d’accueil [Menu @-1]
Ce menu vous permet d’accéder à la page d’accueil. La
page d’accueil peut être le site défini dans le profil activé.
Elle est définie par le fournisseur de services si vous ne
l’avez pas créée dans le profil activé.
Favoris [Menu @-2]
Les signets fonctionnent de la même manière que les
favoris enregistrés dans le navigateur d’un PC. Afin de
faciliter l’accès à vos sites WAP préférés, vous pouvez les
ajouter dans la liste des signets et modifier cette liste à
votre gré.
Appuyez sur <[Sélect] pour accéder aux options
disponibles ou sur >[Préc.] pour fermer le menu.
Se connecter : Vous connecte au signet sélectionné.
•
• Ajouter nouveau : Ajoute un nouveau signet
manuellement.
•
Modifier : Modifie le titre et l’adresse du signet
sélectionné.
•Supprimer : Supprime le signet sélectionné de la liste
des signets.
Profils [Menu @-3]
Les profils correspondent aux configurations permettant
d’utiliser les services WAP et MMS. Comme pour la
connexion Internet d’un PC, le téléphone portable doitêtre configuré afin d’accéder à la passerelle du
fournisseur de services. Dans ce menu, vous pouvez
configurer plusieurs profils. Les profils WAP et MMS sont
différents; vous devez donc configurer 2 profils distincts.
Contactez le fournisseur de services pour obtenir tous les
paramètres requis.
B2250
53
Internet [Menu @]
Ce téléphone mobile prend également en charge la
configuration par radio OTA (Over The Air), compatible
avec la spécification Openwave. À l’aide d’OTA, vous
pouvez configurer le téléphone en utilisant un SMS.
Contactez le fournisseur de services pour connaître la
disponibilité de ce service.
Chaque profil contient le menu suivant :
Activer [Menu @-3-1]
Vous permet d’activer le profil de votre choix.
Réglage [Menu @-3-2]
Vous permet de modifier les paramètres WAP du profil
sélectionné.
• Page d’accueil
Vous permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site à utiliser
comme page d’accueil. Vous n’avez pas besoin d’entrer la
formule «http://» au début de chaque URL : le navigateur
WAP l’insère automatiquement.
• Type service
Cette option permet de définir le service de données de
support.
- Données
- GPRS
B2250
54
• Paramètres de données
Cette option n’apparaît que si vous définissez le service de
support sur Données.
Adresse IP : Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP de
votre choix.
Numéro d’appel : Entrez le numéro de téléphone à
composer pour accéder à votre passerelle WAP.
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur
de composition (PAS pour la passerelle WAP).
Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur de
composition (PAS par la passerelle WAP) afin de vous
identifier.
Type d’appel : Sélectionnez le type d’appel de données,
Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d’appel : Vitesse de votre connexion de données :
9 600 ou 14 400.
Temps d’attente : Entrez une période d’attente. Le service
de navigation WAP devient indisponible si aucune donnée
n’est entrée ou transférée au cours de la période définie.
• Parapmètres GPRS
Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si
vous avez sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP : Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP à
laquelle vous accédez.
APN : Entrez l’APN du service GPRS.
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur
APN.
Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur APN.
• Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire ou En
continu et dépendent de la passerelle utilisée.
- Continue
Mécanisme de distribution confirmé mais générant
davantage de trafic sur le réseau.
- Temporaire
Service non confirmé (sans connexion).
- HTTP
Connexion directe des clients au serveur via le protocole.
• Paramètres du proxy
Adresse IP
Port : Saisissez le numéro de port du proxy.
• Paramètres DNS
Vous pouvez définir le serveur primaire ou secondaire
comme DNS.
• Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette
option sur Activé ou sur Désactivé.
• Afficher images
Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent
être affichées ou non.
: Saisissez l’adresse IP du proxy.
Renommer [Menu @-3-3]
Permet de modifier le nom du profil.
Ajouter nouveau [Menu @-3-4]
Permet d’ajouter un nouveau profil manuellement.
Aller à l’URL [Menu @-4]
Vous pouvez vous connecter directement au site de votre
choix. Pour cela, vous devez entrer une URL spécifique.
Réglages cache [Menu @-5]
Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire cache
ou modifier le mode Cache.
Effacer cache [Menu @-5-1]
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Vérifier cache [Menu @-5-2]
Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la
mémoire cache ou non.
B2250
55
Internet [Menu @]
Paramètres cookies [Menu @-6]
Vous pouvez définir les paramètres de cookies souhaités.
Certificats [Menu @-7]
La liste des certificats disponibles vous est présentée.
Réinitialiser les profils [Menu @-8]
Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les
paramètres d’origine.
Version du navigateur [Menu @-9]
La version du navigateur WAP est affichée.
B2250
56
Sur le menu de navigation
Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent.
• Page d’accueil
Reportez-vous au [Menu @-1].
• Recharger
Actualise la page actuelle.
• Favoris
Reportez-vous au [Menu @-2].
• Enregistrer en tant que signet
Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet.
• Accéder à l’URL
Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans ce menu,
vous pouvez également modifier l’adresse du site.
• Effacer cache
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Journal appels [Menu 0]
Appels en absence [Menu 0-1]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment
manqués. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer
et afficher la date et l’heure.
Appels reçus [Menu 0-2]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment
reçus. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et
afficher la date et l’heure.
Appels émis [Menu 0-3]
Ce menu affiche les numéros de téléphone récemment
composés. Vous pouvez appeler ces numéros, et
enregistrer et afficher la date et l’heure.
Supprimer les appels récents [Menu 0-4]
Vous pouvez supprimer les appels récents comme les
Appels en absence, Appels reçus, Appels émis ou Tous
les appels.
Frais d’appel [Menu 0-5]
Dans ces sous-menus, vous pouvez afficher la durée et le
coût de vos appels.
Durée de l’appel [Menu 0-5-1]
Cette fonction permet d’afficher la durée de votre Dernier
appel, de Tous les appels, des Appels reçus et des Appels
composés en heures, minutes et secondes. Vous pouvez
également réinitialiser les minuteurs d’appels.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche 0pour accéder directement
ou utilisez les touches N(L, R) pour entrer dans le
menu Journal appels, puis sélectionnez Frais d’appel.
3.
Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée del’appel et appuyez sur < [Sélect].
Voici les 5 sous-menus : Dernier appel, Tous les appels,
Appels reçus, Appels émis
Coût de l’appel [Menu 0-5-2]
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre
dernier appel, de tous les appels, de conserver et de
réinitialiser le coût. Pour réinitialiser le coût, vous avez
besoin du code PIN2.
<[Menu] en mode veille.
et Réinitialis.
B2250
57
Journal appels [Menu 0]
1. Appuyez sur la touche <[Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche
0pour accéder directement
ou utilisez les touches N(L, R) pour entrer dans le
menu Journal appels, puis sélectionnez Frais d’appel.
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Coût de
l’appel et appuyez sur la touche <[Sélect].
Voici les 4 sous-menus : Dernier appel, Tous les appels,
Coût restant et Réinitialis.
! Remarque
Le coût réel facturé pour les appels par votre fournisseur de service peut varier,
en fonction des caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation, des
taxes, etc.
Réglages [Menu 0-5-3] (dépend de la carte SIM)
• Tarif/unité
Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire.
Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix
unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce
menu, vous avez besoin du code PIN2.
! Remarque
Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel ne peut être effectué à
l’exception des appels urgents. En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du
code PIN2 pour définir une limite de coût de l’appel.
B2250
58
• Régl. crédit
Ce service du réseau vous permet de limiter le coût de vos
appels en sélectionnant des unités de facturation.
Si vous sélectionnez
s’affiche. Si vous sélectionnez
modifier votre limite de facturation.
• Affich crédit
Ce service du réseau vous permet de voir automatiquement
le coût de vos derniers appels. S’il est défini sur
vous pouvez voir le dernier coût à la fin de l’appel.
Lire, le nombre d’unités restantes
Changer, vous pouvez
Activé,
Info GPRS [Menu 0-6]
Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées
via le réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le
temps passé en ligne.
Durée de l’appel [Menu 0-6-1]
Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous
appels. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs
d’appels.
Volumes données [Menu 0-6-2]
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Appels reçus ou
Toutes et Réinitialis.
Réglages [Menu #]
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche #pour accéder directement
aux Paramètres.
<[Menu] en mode veille.
Date et heure [Menu #-1]
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à
l’heure.
Définir la date [Menu #-1-1]
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format de date [Menu #-1-2]
Vous pouvez définir les formats de date suivants :
JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ
(J : Jour / M : Mois / A : Année).
Définir l’heure [Menu #-1-3]
Vous pouvez entrer l’heure actuelle.
!
Remarque
En format 12 heures, utilisez la touche N (U , D) pour passer de l'heure AM
à l'heure PM.
Format de l’heure [Menu #-1-4]
Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou
12 heures.
Langue [Menu #-2]
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur
votre téléphone. Ce changement affecte également le
mode Entrée langue.
Réglage éclairage [Menu #-3]
Cette option peut remplacer le flash s'il fait sombre.
Lorsque l'ordinateur est en mode veille, exercez une
pression prolongée sur la touche Fpour activer le
rétroéclairage de votre téléphone portable (fonctionne
uniquement s'il est activé). Appuyez de nouveau
brièvement sur Fpour éteindre la lumière.
Éclairage rythmé [Menu #-4]
Cette option permet de choisir le mode d'éclairage du
clavier.
Appels [Menu #-5]
Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en
appuyant sur la touche<[Sélect] dans le menu Paramètre.
Renvoi d’appel [Menu #-5-1]
Le service de transfert d’appel vous permet de transférer
des appels vocaux entrants, des appels de fax et des
appels de données vers un autre numéro. Pour plus de
détails, contactez votre fournisseur de services.
B2250
59
Réglages [Menu #]
• Tous les appels vocaux
Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
• Si occupé
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en
cours d’utilisation.
• Si pas de réponse
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez
pas.
• Si non disponible
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint
ou hors de la zone de couverture.
• Appels données
Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans
conditions.
• Appels fax
Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans
conditions.
• Tout annuler
Annule tous les services de transfert d’appel.
Sous-menus
Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous-menus
suivants.
B2250
60
- Activer
Active le service correspondant.
Boîte vocale
Transmet les appels au centre de messagerie. Cette
fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de
données et Tous les appels de fax.
Nouveau numéro
Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert.
N° favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés.
- Annuler
Désactive le service correspondant.
- Afficher l’état
Affiche l’état du service correspondant.
Mode réponse [Menu #-5-2]
• Toute touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un
appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à
l’exception de la touche
• Touche Décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un
appel en appuyant sur la touche
E[Terminer].
S[Envoyer].
Envoyer mon numéro [Menu #-5-3]
(fonction dépendant du réseau et de l’abonnement)
• Activer
Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone
à votre correspondant. Votre numéro apparaît alors sur letéléphone du correspondant.
• Désactiver
Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du
correspondant.
• Définir par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre
numéro de téléphone à l’une des deux lignes d’un
correspondant disposant d’un abonnement deux lignes.
Double appel [Menu #-5-4]
(onction dépendante du réseau)
• Activer
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un
appel en attente (reçu).
• Annuler
Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas
reconnaître l’appel en attente (reçu).
• Afficher l’état
Affiche l’état de l’appel en attente.
Bip minute [Menu #-5-5]
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez contrôler la
durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes
lors d’un appel.
Rappel auto [Menu #-5-6]
• Activer
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie
automatiquement de recomposer le numéro en cas
d’échec de la connexion d’un appel.
• Désactiver
Votre téléphone n’effectue aucune tentative de
recomposition si l’appel d’origine n’a pas été connecté.
Sécurité [Menu #-6]
Demande code PIN [Menu #-6-1]
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin
qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le
téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée,
vous êtes invité à entrer le code PIN.
1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu
Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la touche
<[Sélect].
2. Sélectionnez Activé/Désactivé.
B2250
61
Réglages [Menu #]
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre
code PIN.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de
suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous
devez entrer votre code PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer
votre code PUK. Si vous entrez un code PUK erroné
plus de 10 fois de suite, votre téléphone ne peut plus
être déverrouillé. Vous devez alors contacter votre
fournisseur de services.
Vérouillage téléphone [Menu #-6-2]
Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone,
vous pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois
que vous allumez votre téléphone, ce dernier vous invite à
entrer le code de sécurité, si vous définissez le
verrouillage du téléphone sur Activer. Si vous définissez
le verrouillage du téléphone sur Automatique, votre
téléphone ne demande le code de sécurité que lorsque
vous changez de carte SIM.
Verrouillage clavier automatique [Menu 7-5-3]
Lorsque vous activez le verrouillage automatique des
touches, le clavier est verrouillé automatiquement et un
écran standard s’affiche au bout de 30 secondes lorsque
aucune touche n’est utilisée.
B2250
62
Interdiction d’appels [Menu #-6-4]
Le service d’interdiction d’appels empêche votre
téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories
d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe
d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte
les sous-menus suivants.
• Tous les appels sortants
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels
sortants.
• International
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers
l’international.
• Internationaux quand itinérant
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers
l’international, à l’exception du réseau du pays d’origine.
• Tous les appels entrants
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels
entrants.
• Entrants quand itinérant
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels
entrants lorsque l’utilisateur est itinérant.
• Tout annuler
Ce sous-menu permet d’annuler tous les services
d’interdiction.
• Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du
service d’interdiction d’appels.
Chaque menu de restriction d’appel contient les sousmenus suivants :
• Activer
Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la
restriction d’appels.
• Annuler
Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels
sélectionnée.
• Afficher l’état
Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits
ou non.
Appels restreints [Menu #-6-5]
(fonction dépendante de la carte SIM)
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des
numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont
protégés par votre code PIN2.
• Activer
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des
numéros de téléphone sélectionnés.
• Annuler
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.
• Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés
en tant que numéros fixes.
Modifier les codes [Menu #-6-6]
PIN est l’abréviation de Personal Identification Number
(numéro d’identification personnel); ce numéro permet
d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne
non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes d’accès :
Code PIN, Code
PIN2, Code de sécurité.
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes
PIN/PIN2, entrez votre code d’origine, puis appuyez sur
la touche <[OK].
2. Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN ou PIN2 et
vérifiez-le.
Réseau [Menu #-7]
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré
automatiquement ou manuellement. Généralement, la
sélection du réseau est définie sur Automatique.
B2250
63
Réglages [Menu #]
Automatique [Menu #-7-1]
Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone
recherche et sélectionne automatiquement un réseau à
votre place. Une fois le mode automatique sélectionné, le
téléphone est défini sur «Automatique» même quand le
téléphone est éteint et allumé.
Manuel [Menu #-7-2]
Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et
vous la présente. Vous pouvez alors sélectionner le
réseau de votre choix, dans la mesure où ce dernier
dispose d’une clause d’itinérance avec l’opérateur réseau
de votre pays d’origine. Le téléphone vous invite à
sélectionner un autre réseau s’il n’arrive pas à accéder
au réseau sélectionné.
Préféré [Menu #-7-3]
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le
téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des
réseaux de la liste avant de vous proposer d’autres
réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste
prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.
Réinitialiser réglages [Menu #-8]
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par
défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est
nécessaire.
B2250
64
GPRS [Menu #-9]
Vous pouvez définir différents modes d’utilisation du
service GPRS.
Activé [Menu #-9-1]
Si vous sélectionnez cette option, le téléphone s’abonne
automatiquement à un réseau GPRS lorsque vous
l’allumez. Le lancement d’une application WAP ou PC
établit la connexion entre le téléphone et le réseau et rend
le transfert de données possible. Lorsque vous fermez
l’application, la connexion GPRS est interrompue, mais
l’abonnement au réseau GPRS est toujours valable.
Si nécessaire [Menu #-9-2]
Si vous sélectionnez cette option, la connexion GPRS est
établie dès que vous vous connectez à un service WAP et
est interrompue lorsque vous fermez ce service.
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable.
Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication.
Accessoires
Batterie standard
Kit piéton
Ceci se connecte a votre téléphone,
et vous permet de bénéficier du
confort main libre.
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous accompagne lors
de vos deplacements, et vous
permet de charger la batterie loin de
votre maison ou de votre bureau.
CD/Kit pour données
Vous pouvez connecter votre
téléphone au PC pour échanger les
données.
!
Remarque
• Utilisez toujours d’authentiques accessoires LG.
• Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de
votre garantie.
• Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre fournisseur
pour vous procurer des accessoires supplémentaires.
B2250
65
Données techniques
Signature du représentant
Jin Seog, Kim / Directeur
30. juin
Généralités
Code de produit : B2250
Système: GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Températures de fonctionnement
Max : +55°C
Min : -10°C
66
B2250
B2250 USER’S MANUAL
ENGLISH
Please read this manual carefully before operating your
mobile phone. Retain it for future reference.
Introduction
Congratulations on your purchase of the advanced and
compact B2250 cellular phone, designed to operate with
the latest digital mobile communication technology.
B2250
2
This user’s guide contains important information on the
use and operation of this phone. Please read all the
information carefully for optimal performance and to
prevent any damage or misuse of the phone. Any changes
or modifications not expressly approved in this user’s
guide could void your warranty for this equipment.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
local authorities.
For Your Safety
Warning
Mobile Phones must be switched off at all
times in an aircraft.
Do not use your phone near petrol stations,
fuel depots, chemical plants or blasting
operations.
Do not handle the phone with wet hands
while it is being charged. It may cause an
electric shock or seriously damage your
phone.
Do not hold the phone in your hand while
driving.
For your safety, use ONLY specified
ORIGINAL batteries and chargers.
Keep the phone in a safe place out of
children’s reach. It includes small parts
which if detached may cause a choking
hazard.
Caution
Switch off the phone in any area where
required by special regulations. For example,
do not use your phone in hospitals or it may
affect sensitive medical equipment.
Only use ORIGINAL accessories to avoid
damage to your phone.
Batteries should be disposed off in
accordance with relevant legislation.
Emergency call may not be available under
all cellular networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for
emergency calls.
All radio transmitters carry risks of
interference with electronics in close
proximity. Minor interference may affect
TVs, radios, PCs, etc.
Do not dismantle the phone or battery.
B2250
3
Guidelines for safe and efficient use
Read these simple guidelines. Breaking the rules may be
dangerous or illegal. Further detailed information is given
in this manual.
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate
(SAR) information
This mobile phone model B2250 has been designed to
comply with applicable safety requirement for exposure
to radio waves. This requirement is based on scientific
guidelines that include safety margins designed to assure
this safety of all persons, regardless of age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate,
or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized
method with the phone transmitting at its highest
certified power level in all used frequency bands.
While there may be differences between the SAR levels
•
of various LG phone models, they are all designed to
meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the international
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), which is 2W/kg averaged over ten (10) gram of
tissue.
• The highest SAR value for this model phone tested by
DASY4 for use at the ear is 0.645 W/kg (10g).
B2250
4
• SAR data information for residents in countries/regions
that have adopted the SAR limit recommended by the
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE),
which is 1.6 W/kg averaged over one (1) gram of tissue.
Product care and maintenance
Warning: Use only batteries, charger and accessories
approved for use with this particular phone model. The
use of any other types may invalidate any approval or
warranty applying to the phone, and may be dangerous.
• Do not disassemble this unit. Take it to a qualified
service technician when repair work is required.
• Keep away from electrical appliance such as a TV, radio
or personal computer.
• The unit should be kept away from heat sources such as
radiators or cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or
shock.
• The coating of the phone may be damaged if covered
with wrap or vinyl wrapper.
• Do not use harsh chemicals (such as alcohol, benzene,
thinners, etc.) or detergents to clean your phone. There
is a risk of this causing a fire.
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or transport
tickets; it can affect the information on the magnetic
strips.
• Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it
may damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use the accessories like an earphone cautiously.
• If you put your phone in a pocket or bag without
covering the receptacle of the phone (power plug pin),
metallic articles (such as a coin, paperclip or pen) may
short-circuit the phone. Always cover the receptacle
when not in use.
• Never place your phone in a microwave oven as it will
cause the battery to explode.
• Only authorized personnel should service the phone and
its accessories. Faulty installation or service may result
in accidents and consequently invalidate the warranty.
• Do not use the phone if the antenna is damaged. If a
damaged antenna contacts skin, it may cause a slight
burn. Please contact an LG Authorized Service Center to
replace the damaged antenna.
• The label of the phone contains important information
for customer support purposes. Do not remove it.
• Hold the phone as you speak to any other telephone.
While speaking directly into the microphone, angle the
antenna in a direction up and over your shoulder. If the
antenna is extendable/ retractable, it should be
extended during a call.
• If your mobile phone supports infrared, never direct the
infrared ray at anyone’s eye.
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which could
affect performance.
• Do not use your mobile phone near medical equipment
without requesting permission. Avoid placing the phone
over the pacemaker, i.e. in your breast pocket.
• Some hearing aids might be disturbed by mobile
phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
• Do not bend, scratch, or expose to static electricity.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile
phones in the areas when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
B2250
5
Guidelines for safe and efficient use
• Give full attention to driving.
• Use a hands-free kit, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
• RF energy may affect some electronic systems in your
motor vehicle such as car stereo, safety equipment.
• When riding in a car, do not leave your phone or set up
the hands-free kit near to the air bag. If wireless
equipment is improperly installed and the air bag is
activated, you may be seriously injured.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress.
Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
• Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near
fuel or chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid, or
explosives in the compartment of your vehicle, which
contains your mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without crew permission.
B2250
6
Battery information and care
• You do not need to completely discharge the battery
before recharging. Unlike other battery systems, there is
no memory effect that could compromise the battery’s
performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are
designed to maximize the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
• Keep the metal contacts of the battery pack clean.
• Replace the battery when it no longer provides
acceptable performance. The battery pack may be
recharged hundreds of times until it needs replacing.
• Recharge the battery if it has not been used for a long
time to maximize usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or
use it in high humidity, such as the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, this may
deteriorate the battery performance.
Network service
• Some services and functions described in this user's
guide are dependent on network or subscription.
Therefore, all menus may not be available in your
phone. Please consult network operator for more
information about your subscription.
Contents
Part of the Phone ........................................................................ 9
• Front of the Phone ................................................................... 9
• Rear of the Phone .................................................................... 9
The screen displays several icons. These are described below.
On-Screen Icons
❈
IconDescription
Vibrate only menu in profile.
General menu in profile.
Loud menu in profile.
Silent menu in profile.
Headset menu in profile.
You can divert a call.
Indicates that the phone is accessing
the WAP.
Indicates that you are using GPRS.
IconDescription
Tells you the strength of the network signal.
Call is connected.
You can use GPRS service.
Shows that you are using a roaming service.
The alarm has been set and is on.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice message.
You can view your schedule.
The quality of the conversation may change depending on network coverage. When the signal strength is below 2 bars, you may experience muting,
❈
call drop and bad audio. Please take the network bars as indicator for your calls. When there are no bars, that means that there is no network coverage:
in this case, you won’t be able to access the network for any service (call, messages and so on).
12
B2250
Installation
1
2
1
2
1. Inserting the SIM Card
Locate the SIM card socket in
the back of the phone. Follow
the steps below to install the
1
!
SIM card
When you register as a subscriber with a network operator, you can get a SIM
(Subscriber Identity Module) card. The SIM card contains a computer chip that
keeps track of your phone number, the services included in your subscription
and your phone book information among other things.
SIM card.
1. Remove the back cover.
2
2. Remove the battery if
attached.
3. Slide the SIM card into the
slot, under the silvery holders,
with the golden connectors
facing down.
2. Removing the SIM Card
Follow the steps below to
remove the SIM card.
1. Remove the battery if
attached.
2. Take out the SIM card from
the slot.
!
Caution
• Removing the battery from the phone whilst it is switched on may cause it to
malfunction.
• The metal contact of the SIM card can be easily damaged by scratches.
Pay special attention to the SIM card when you handle and install. Follow the
instructions supplied with the SIM card.
• The SIM card must be treated with the same care as a bank card.
• If your phone and/or SIM card are lost or stolen, call the service provider
immediately to prevent misuse.
3. Installing the Battery
1. Position the lugs on the top of
the battery into the retaining
holder.
2. Then push the bottom of the
battery into position until it
clicks.
B2250
13
Installation
3. Attach back cover by sliding
up into position until it clicks.
!
Notice!
• When you remove the battery, you should use both
hands.
4. Charging the Battery
To connect the travel adapter to the phone, you must
have installed the battery.
1. Ensure the battery is fully charged before using the
phone.
2. With the arrow facing you as shown in the diagram
push the plug on the battery adapter into the socket on
the bottom of the phone until it clicks into place.
B2250
14
3. Connect the other end of the travel adapter to the
mains socket. Use only the included packing charger.
4. The moving bars of battery icon will stop after charging
is complete.
!
Caution
• Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel
adapter.
• Do not remove your battery or the SIM card while charging.
!
Warning
• Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric
shock or fire.
• Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth, nails, come into
contact with the battery. There is a risk of this causing a fire.
• Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit
the phone and/or cause electric shock or fire.
5. Disconnecting the charger
Disconnect the travel adapter
from the phone by pressing its
side buttons as shown in the
diagram.
Making and Answering Calls
Making a call
1. Key in phone number including the area code. If you
want to delete number, press C.
2. Press Sto call the number.
3. Press
Eto end the call.
International Calls
1. Press and hold the 0key for the international prefix.
“+” character may replace with the international
access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone
number.
S.
3. Press
Making a call using the Phonebook
1. In standby mode, press >[Contacts].
2. When the menu is displayed, you select Search by
pressing <.
3. If you find out the desired item through searching by a
name or a number, press
Sto call.
B2250
15
In call Menu
The menu displayed on the handset screen during a call is
different to the default main menu reached from the idle
screen, and the options are described here.
1 During a call
Pressing the menu key during a call, you can access the
following menu:
Volume: Change the volume of the conversation.
Hold: Hold the current call.
End all calls: End all the calls in progress.
Messages: Access the messages menu.
DTMF off/on: Enable/Disable the DTMF tones.
Mute: Mute the microphone.
Sim Tool Kit: Access the Sim Tool Kit menu (if available in
the SIM).
In the next pages, you’ll find all details related to call hold
and conference calls.
1-1 Putting a Call on Hold
When a call is made or answered, press the S[Send]
to place it on hold. When a call is held, press the S
[Send] to make it active.
B2250
16
1-2 Making a Second Call
You can get a dial number from phonebook to make a
second call. Press >[Contacts] then select Search.
To save the dial number into phonebook during call, press
>[Contacts] then select Add new.
1-3 Swapping Between Two Calls
To switch between two calls, select <[Options], then
select Swap or just press S[Send] key.
If you want to end one of two calls, make the call you
want to end focused, then press E[End] key when the
call you want to end is focused.
1-4 Answering an Incoming Call
To answer an incoming call when the handset is ringing,
simply press the S[Send] key.
The handset is also able to warn you of an incoming call
while you are already in a call. A tone sounds in the
earpiece, and the display will show that a second call is
waiting. This feature, known as Call Waiting, is only
available if your network supports it. For details of how to
activate and deactivate it see Call waiting [Menu #-5-4].
You can end the current call and answer the waiting call
by selecting
<[Menu], then End & Answer.
1-5 Rejecting an Incoming Call
When not in a call you can reject an incoming call without
answering it by simply pressing the E[End].
When in a call you can reject an incoming call by pressing
the <[Menu] key and selecting Multiparty/Reject or by
pressing E[End] key.
1-6 Muting the Microphone
You can mute the microphone during a call by pressing
the <[Options] key then selecting Mute. The handset
can be unmuted by pressing the <[Unmute].
When the handset is muted, the caller cannot hear you,
but you can still hear them.
1-7 Switching DTMF Tones on During a Call
To turn DTMF tones on during a call, for example, to allow
your handset to make use of an automated switchboard,
select <[Options], then DTMF On. DTMF tones can be
turned off the same way.
1-8 Calling up Messages and SIM Tool kit main menu
The Messages and SIM Tool kit main menu options can
be reached from the in-call menu by selecting <
[Options]. SIM Tool kit menu is shown only when SIM in
the handset supports SIM Tool kit service.
2 Multiparty or Conference Calls
The multiparty or conference service provides you with
the ability to have a simultaneous conversation with more
than one caller, if your network service provider supports
this feature.
A multiparty call can only be set up when you have one
active call and one call on hold, both calls having been
answered. Once a multiparty call is set up, calls may be
added, disconnected or separated (that is, removed from
the multiparty call but still connected to you) by the
person who set up the multiparty call.
The maximum callers in a multiparty call is five. Once
started, you are in control of the multiparty call, and only
you can add calls to the multiparty call.
2-1 Making a Second Call
You can make a second call while you are already in a
call. To do this, enter the second number and press S
[Send]. When you get second call the first call is
automatically put on hold. You can swap between calls by
selecting <[Options] then Swap.
2-2 Setting up a Multiparty Call
You can connect a call on hold to the currently active call
to form a multiparty call by selecting <[Options] then
Multiparty / Join all.
B2250
17
In call Menu
2-3 Putting the Multiparty Call on Hold
To put a multiparty call on hold, select <[Options] then
Multiparty / Hold all.
2-4 Activate the Multiparty Call on Hold
To make a multiparty call on hold active, select <
[Options] then Multiparty / Join all.
2-5 Adding Calls to the Multiparty Call
To join an active call to the held multiparty call, select
<[Options] then Multiparty / Join all.
2-6 Displaying Callers in a Multiparty Call
To scroll though the numbers of the callers who make up
a multiparty call on the handset screen, use N(U, D).
2-7 Putting a Member of a Multiparty Call on Hold
To place one selected caller (whose number is currently
displayed on-screen) of a multiparty call on hold, select
<[Options] then Multiparty / Exclude.
2-8 A Private Call in a Multiparty Call
To have a private call with one caller of a multiparty call,
display the number of the caller you wish to talk to on the
screen, then select <[Options] and Multiparty / Private
to put all the other callers on hold.
B2250
18
2-9 Ending a Multiparty Call
The currently displayed caller of a multiparty call
can be disconnected by pressing the E[End] key.
To end a multiparty call, press <[Options] then select
Multiparty / End multiparty.
Selecting <[Options] then Multiparty / End all, will end
all the active and held calls.
Access Codes
You can use the access codes described in this section to
avoid unauthorized use of your phone. The access codes
(except PUK and PUK2 codes) can be changed by using
[Menu #-6-6].
PIN code (4 digits)
The PIN (Personal Identification Number) code protects
your SIM card against unauthorized use. The PIN code is
usually supplied with the SIM card. When PIN code is set
On, your phone will request the PIN code every time it is
switched on. On the contrary, when PIN code is set Off,
your phone connects to the network directly without the
request PIN code.
PIN2 code (4 digits)
The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required
to access some functions such as Advice of call charge,
Fixed Dial number. These functions are only available if
supported by your SIM card.
PUK code (8 digits)
The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to change
a blocked PIN code. The PUK code may be supplied with
the SIM card. If not, contact your local service provider
for the code. If you lose the code, also contact your
service provider.
PUK2 code (8 digits)
The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is
required to change a blocked PIN2 code. If you lose the
code, also contact your service provider.
Security code (4 to 8 digits)
The security code protects the unauthorized use of your
phone. It is usually supplied with the phone. This code is
required to delete all phone entries and to activate “Reset
settings” menu. The default number is “0000”.
B2250
19
1 Games & more
1 My games & more
2 Profiles
Menu Tree
3 Organiser
1 Scheduler
4 Outbox
5 Sent
6 Drafts
7 Listen to voice mail
8 Info message
9 Templates
0 Settings
2 Contacts
1 Search
2 Add new
3 Caller groups
4 Speed dial
5 Settings
6 Copy all
7 Delete all
8 Information
B2250
20
4 Camera
1 Take picture
2 Take in modes
3 Take continuously
4 My album
5 Settings
5 Messages
1 Write text message
2 Write multimedia message
3 Inbox
6 Downloads
1 Pictures
2 Sounds
3 Games & more
7 Display
1 Wallpaper
2 Greeting note
3 Backlight
4 Information window
8 Profiles
1 Vibrate only
2 Silent
3 General
4 Loud
5 Headset
9 Tools
1 Alarm clock
2 Calculator
3 Unit converter
4 World time
5 Voice recorder
6 Memory status
7 SIM
@Internet
1 Home
2 Bookmarks
3 Profiles
4 Go to URL
5 Cache settings
6 Cookies settings
7 Security certification
8 Reset profiles
9 Browser version
0 Call register
1 Missed calls
2 Received calls
3 Dialled calls
4 Delete recent calls
5 Call charges
6 GPRS information
# Settings
1 Date & Time
2 Language
3 Light setting
4 Rhythm light
5 Call settings
6 Security settings
7 Network settings
8 Reset settings
9 GPRS settings
B2250
21
Games & more [Menu 1]
My games & more [Menu 1-1]
Java Menu Options
Scroll to an application and select Options.
1. New: You can create new folder.Move: You can select a folder which you want.
2.
3. About: Shows Java MIDP information.
4.
Info: Displays information about the selected MIDlet.
5.
Remove: Deletes the selected MIDlet.
6. Update: Accesses the server and updates the selected
MIDlet.
Options: Some Java applications may require a data
7.
connection to be made. Select this to set the
connecting options.
8. Rename: You can rename the application.
Exit: Exits from Applications.
9.
B2250
22
Profiles [Menu 1-2]
Some Java applications may require a network
connection to operate, for example, multiplayer games.
You can set up to 4 profiles and activate the desired one.
This is similar to wap profile setting.
JAVA ™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Contacts [Menu 2]
1. To use Contacts, press >[Contacts] in standby
mode.
Contacts, press <[Menu] in standby mode
2. To use
and select Contacts.
Search [Menu 2-1]
(Calling from phonebook)
1. In standby mode, press >[Contacts].
2.
Search by pressing <[Select].
3. Enter the name whose phone numbers or e-mail
address you want to search or Select ‘List’ to view
phonebook.
4. Instant searching is available by inputting the initial
letter of the name or number you want to search.
5. If you want to edit, delete, copy an entry, select
[Options]. The following menu will be displayed.
•Edit: You can edit the name, number, E-mail and fax by
pressing
<[OK].
Write text/multimedia message: After you have found the
•
number you want, you can send a text/multimedia
message to the selected number.
•
Copy: You can copy an entry from SIM to phone or
from phone to SIM.
<
•Main number: You can select the one out of mobile,
home, office that you often use. The main number will be
displayed first, if you set this.
•
Delete: You can delete an entry.
Add new [Menu 2-2]
You can add phonebook entry by using this function.
Phone memory capacity is 200 entries. SIM card memory
capacity depends on the cellular service provider.
You can save names in Phone memory, and save
characters in the SIM card. The number of character is
SIM dependent feature.
1. Open the phonebook first by pressing >[Contacts] in
standby mode.
2. Scroll to highlight Add new, and press <[Select].
3. Select the memory you want to save:
If set to Phone, you need to select which number you
want as Main number.
a. Press [OK] to input a name.
<[OK], then you can input a number.
b. Press
c. Press
<[OK].
d. You can set a group for the entry by using
e. You can set a character and a picture for the entry by
using N(U, D, L, R).
SIM or Phone.
N(L, R):
B2250
23
Contacts [Menu 2]
Caller groups [Menu 2-3]
You can list up to 20 members per one group.
There are 7 groups you can make lists to.
1. In standby mode, press >[Contacts].
2. Scroll to
3. Select Group name you want by pressing <[Select].
Member list [Menu 2-3-1]
Shows the group members you have selected.
Group ring tone [Menu 2-3-2]
Allows you to specify ring tone for the group members’
call.
Group icon [Menu 2-3-3]
Allows you to select the icon dependent on Group.
Add member [Menu 2-3-4]
You can add group members. Each group member
souldn’t be exceeded 20.
Remove member [Menu 2-3-5]
You can remove the member from the Group member list.
But the name and the number still remain in phonebook.
24
Caller groups item then press <[Select],
and every Group list will be displayed.
B2250
Rename [Menu 2-3-6]
You can change a group name.
Speed dial [Menu 2-4]
You can assign any of the keys, 2to 9with a Name
list entry. You can call directly by pressing this key for 2-3
seconds.
1. Open the phonebook first by pressing
standby mode.
2. Scroll to Speed dial, then press <[Select].
3. If you want to add Speed dial, select (
can search the name in phonebook.
4. Select allocated a name by speed dial, and choose
Change or Delete to edit the Speed Dial number.
>[Contacts] in
Empty). Then, you
Settings [Menu 2-5]
1. Press >[Contacts] in standby mode.
2. Scroll to
Set memory [Menu 2-5-1]
Scroll to highlight Set memory, then press <[Select].
• If you select Variable, when adding entry, the phone will
• If you select
Settings, then press <[Select].
ask where to store.
SIM or Phone, the phone will store an entry
to SIM or phone.
Search by [Menu 2-5-2]
Scroll to highlight Search by, then press <[Select].
• If you select Variable, the phone will ask how to search.
• If you select
entry by Name or Number.
Name or Number, the phone will search an
View options [Menu 2-5-3]
Scroll to highlight View options, then press <[Select]
•Name only: Set the phonebook list with displaying only
name.
With pictures: Set the phonebook list with the
•
information of character and picture.
•Name & number: Set the phonebook list with displaying
name and number.
Copy all [Menu 2-6]
You can copy/move entries from SIM card memory to
Phone memory and vice versa.
1. Open the Phonebook first by pressing >[Contacts] in
standby mode.
2. Scroll to
Copy all, then press <[Select] to enter this
menu.
•SIM to Phone: You can copy the entry from SIM Card to
Phone memory.
•Phone to SIM: You can copy the entry from Phone
memory to SIM Card.
3. You can see the following submenus.
•Keep original: When copying, Original Dial Number is
kept.
•Delete original: When copying, Original Dial Number will
be erased.
Delete all [Menu 2-7]
You can delete all entries in SIM and Phone. This function
requires Security code.
1. Press >[Contacts] in standby mode and select
Delete all, press <[Select].
2. Then select a memory to erase.
3. Enter security code and Press
<[OK] or >[Back].
Information [Menu 2-8]
Service dial number [Menu 2-8-1]
Use this function to access a particular list of services
provided by your network operator (if supported by the
SIM card).
1. Open the phonebook first by pressing
standby mode and select Information.
>[Contacts] in
B2250
25
Contacts [Menu 2]
2. Scroll to Service dial number, then press <[Select]
to enter.
3. The names of the available services will be shown.
Use N(U, D) to select a service. Press S[Send].
4.
Memory status [Menu 2-8-2]
This feature allows you to see how many free and in-use
are in your phonebook.
1. Open the phonebook first by pressing
standby mode. Select Information by pressing <
[Select].
2. Scroll to Memory status, then press <[OK].
Own number (SIM dependent) [Menu 2-8-3]
You can save and check your own number in SIM card.
>[Contacts] in
26
B2250
Organiser [Menu 3]
Scheduler [Menu 3-1]
When you enter this menu a Calendar will show up.
On top of the screen there are sections for date.
Also on bottom of the screen there are sections for icons
(schedule). Whenever you change the date, the calendar
will be updated according to the date.
And square cursor will be used to locate the certain day.
If you see under bar on the calendar, it means that there is
a schedule or memo that day. This function helps to
remind you of your schedule and memo. The phone will
sound an alarm tone if you set this for the note.
To change the day, month, and year.
KeyDescriptionKeyDescription
1 3
* #
!
Your phone should be switched on to use this function.
Yearly
Monthly
Note
Add new [Menu 3-1-<-1]
You can make up to maximum 20 notes.
• Schedule
Input the subject, the schedule time, the repeat, the alarm
by pressing allowed keys.
N (U ,D
N (L ,R
)
Weekly
)
Daily
• Memo
1. Select Add new by pressing <[Select].
2. Press Memo.
3. Input the memo and then press
<[OK].
View [Menu 3-1-<-2]
Shows the note for the chosen day.
Use N(U, D) to browse through the note lists.
If you set alarm for the note, Alarm watch is displayed.
At that time, if you press <[Select], you can see the
note in detail. Press <[Options] to delete, edit the note
you selected.
View all [Menu 3-1-<-3]
Shows the notes that are set for all days.
Use N(U, D) to browse through the note lists.
You can use the same menu as “View” by pressing
<[Options].
Delete past [Menu 3-1-<-4]
You can delete the past schedule that has been already
notified you.
Delete all [Menu 3-1-<-5]
You can delete for the all note(s).
B2250
27
Camera [Menu 4]
With the camera you can take pictures of people and
events while on the move.
Take picture [Menu 4-1]
1. Select Camera, and then press <. If you want to
reach this menu directly, press Qfor a long time.
2. Focus on the subject to capture the image, and then
press Q.
3. If you want to save it, press
!
Reference!
Settings window
You can control the image size, brightness, colour and zooming
N (U , D).
by using
[] Zooming: x1, x2, x4 (depends on resolution).
The default value is x1.
[] Colour: True colour, Sepia, Black/White.
[] Brightness: –2, –1, Standard, +1, +2.
[] Autoshoot: Off, 3 sec, 5 sec.
[] Memory status: Check the available memory to take new pictures.
To use the Picture Phonebook, you have to take picture at 48x48 pixels.
B2250
28
Nor Q .
Activating a key
- N (L , R) : Move the item which you set.
-
N (U ,D)
-
: Modify the option selected.
Q: Take and save a picture.
->: Go back to the previous menu or exit
from camera mode.
-: Send via MMS.
-: Save the picture in the Album.
-: Delete the picture.
Take in modes [Menu 4-2]
You can take a picture on the various of backgrounds.
Furthermore, you can select a frame by using
N
(U, D).
!
Reference!
In this mode, you can’t change the settings of resolution.
Take continuously [Menu 4-3]
You can take the maximum of 9 pictures subsequently at
the same time. After taking a picture, you can view it by
using N(D). You can also save it by pressing <.
!
Reference!
If you set 640x480 in resolution, you can take only 3 pictures. In case of
320x240, it is availabel to 6 pictures.
My album [Menu 4-4]
You can view and send a picture. In addition, you can set
the window as a background.
All pictures [Menu 4-4-1]
You can view all pictures in order.
General pictures [Menu 4-4-2]
You can view all pictures except of frame and phone book
ones.
Mode pictures [Menu 4-4-3]
You can view all frame pictures.
Phonebook pictures [Menu 4-4-4]
You can view all phonebook pictures.
• Options
- Set as wallpaper: You can set a picture as a wallpaper.
- Delete: You can delete a picture.Edit title: You can edit the title of picture.
-
Settings [Menu 4-5]
Memory status [Menu 4-5-1]
You can check the capacity of total, used, and free
memory.
Clear album [Menu 4-5-2]
You can delete all pictures which saved in a memory.
Auto save [Menu 4-5-3]
Automatically saves the pictures taken with the camera.
B2250
29
Messages [Menu 5]
This menu includes functions related to SMS (Short
Message Service), MMS (Multimedia Message Service),
voice mail, as well as the network’s service messages.
Write text message [Menu 5-1]
You can write and edit text message, checking the
number of message pages.
1. Enter the Messages menu by pressing <.
2. If you want to write a new message, select
message.
3. To make text input easier, use T9. For details, see How
to use T9 (Page 33).
4. Press [Insert] to attach the followings.
5. If you want to set option for your text, or to finish your
writing, press
! Note
The phone which supports EMS release 5 is available to send colour pictures,
sounds, text styles, etc.. The other party may not receive pictures, sounds or text
styles you sent properly if the phone does not support such options.
<[Options].
Insert
• Symbol
You can add special characters.
B2250
30
Write text
• Picture
You can insert the Default pictures or pictures in My folder
that are available for short messages.
• Sound
You can insert sounds that are available for short
messages.
• Text templates
You can use Text templates already set in the phone.
• Contacts
You can add phone numbers or e-mail addresses in
Contacts.
• Signature
You can add your signature to the message.
Options
• Send
Sends text messages.
1. Enter numbers of recipient.
2. Push down
3. You can add phone numbers in the phone book.
4. Press
All messages will be automatically saved in the outbox
folder, even after a sending failure.
Nto add more recipients.
<after entering numbers.
• Save
Stores messages in Outbox.
• Font
You can select Size and Style of fonts.
• Colour
You can select Colour of foreground and background.
• Alignment
You can make the message contents aligned Right, Centre
or Left.
• Add T9 dictionary
You can add your own word. This menu can be shown only
when edit mode is
• T9 languages
Select a T9 input mode.
• Exit
If you press Exit while writing a message, you can end the
writing message and back to the Message menu. The
message you have written is not saved.
Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC).
Write multimedia message [Menu 5-2]
You can write and edit multimedia messages, checking
message size.
1. Enter the Messages menu by pressing <.
2. If you want to write a new message, select
multimedia message.
3. You can create a new message or choose one of the
multimedia message templates already made.
Insert to add Symbol, Photo, Take photo, Picture,
4. Press
Sound, Voice memo, Text templates, Contacts or
Signature.
Options
• Send
You can send multimedia messages to multiple recipients,
prioritise your message, and make it sent later as well.
! Note
• All messages will be automatically saved in the outbox folder, even after a
sending failure.
• Check with your service provider if the Priority service is available.
Write
B2250
31
Messages [Menu 5]
• Preview
You can preview multimedia messages you wrote.
• Save
You can save multimedia messages In drafts or As
template.
• Add slide
You can add a slide before or after current slide.
• Move to slide
You can move to previous or next slide.
• Delete slide
You can delete current slides.
• Set slide format
- Set timer
You can set timer for slide, text, picture and sound.
- Swap text and picture
You can switch the position of picture and text of the
message.
• Remove media
You can remove pictures or sounds in the slide. This option
can be shown only when any media exists.
B2250
32
• Add T9 dictionary
You can add your own word. This menu can be shown only
when edit mode is
Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 languages
Select a T9 input mode.
• Exit
You can back to the Message menu.
! Note
If you select the picture (15K) on writing multimedia message, loading duration
will take around 15 seconds at least. Furthermore, you can’t activate any key
during loading time. After 15 seconds, it is available to write multimedia message.
How to Use T9
Hi
His
Girl
159 1
158 1
157 1
156 1
Word
SaveBack
ABC
Word
SaveBack
ABC
LGGSM
T9 allows you to input text quickly.
In T9, you only need to press the key with the
corresponding letter once. This is based on a built-in
dictionary to which you can also add new words.
• Writing words by using T9.
1. Start writing a word by using the keys 2 to 9.
Press each key only once for one letter. To write for
instance ‘
Girl’, press 4, 4, 7, 5.
The characters that you enter appear blocked.
4(For G)4 (For i)
T9Abc
160 1
The word changes after each keystroke. Therefore you
shouldn’t pay too much attention to how the word
appears on the display until you have pressed all the
appropriate keys.
To delete a character to the left, press
To insert several numbers, hold
the numbers.
If you hold
language. (You can also use options.)
I
7(For r)5(For l)
T9abcT9abc
*down, you can change the type of
T9abc
C.
#down and key in
T9abc
Also, the phone supports three modes: Predictive
(T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc), Numeric
(123). If you want to change a mode, press # key.
Alternatively: Press *key and select insert symbols.
Select the desired character and press
Select.
2. When you have finished writing a word, check whether
the word is correct.
If the word is correct : Press 0 and write the next
word.
If the word is not correct : Search by N ( U , D)
(
Previous and Next word).
Alternatively : If there is no word you want you can add
your own word. Press
<[Options] in the Predictive
edit mode. Select Add T9 dictionary Menu. You can see
the following.
Input
your word
➮
3. To insert a punctuation mark, press
until the desired mark appears.
!
T9 languages
You can select T9 Languages by selecting Menu. In T9 mode, you can also
select T9 Off menu. (Default is T9 On)
1repeatedly
B2250
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.