LG B2100 Instruction Manual [fr]

Page 1
FRANÇAIS
B2100
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Téléphone Photo
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le pour référence.
Page 2
Page 3
• Frais d’appel [Menu 2-5] .............................. 39
• Info GPRS [Menu 2-6] ................................. 40
Profils audio [Menu 3] .................................. 41
• Activer [Menu 3-x-1] ..................................... 41
• Personnaliser [Menu 3-x-2] .......................... 41
• Renommer [Menu 3-x-3] .............................. 42
Réglages [Menu 4] ........................................ 43
• Date et heure [Menu 4-1] ............................. 43
• Téléphone [Menu 4-2] .................................. 43
• Appels [Menu 4-3] ........................................ 44
• Sécurité [Menu 4-4] ..................................... 47
• Réseau [Menu 4-5] ...................................... 49
• Activer GPRS [Menu 4-6] ............................ 50
• Réinitialiser réglages [Menu 4-7] ................. 50
Agenda [Menu 5] ........................................... 51
• Réveil [Menu 5-1] ......................................... 51
• Calendrier [Menu 5-2] .................................. 51
• Contacts [Menu 5-3] .................................... 52
Photos [Menu 6] ............................................ 57
• Prendre photo [Menu 6-1] ............................ 57
• Avec cadres [Menu 6-2] ............................... 58
• Mon album [Menu 6-3] ................................. 59
• Réglages [Menu 6-4] ................................... 60
Outils [Menu 7] .............................................. 61
• Favoris [Menu 7-1] ....................................... 61
• Jeux [Menu 7-2] ........................................... 61
• Calculatrice [Menu 7-3] ................................ 61
• Mon dossier [Menu 7-4] ............................... 62
• Convertisseur d’unités [Menu 7-5] ............... 62
• Fuseaux horaires [Menu 7-6] ....................... 63
• Mémo vocal [Menu 7-7] ............................... 63
• Etat mémoire [Menu 7-8] ............................. 63
Navigateur [Menu 8] ...................................... 64
• Page d’accueil [Menu 8-1] ........................... 64
• Favoris [Menu 8-2] ....................................... 64
• Profils [Menu 8-3] ......................................... 64
• Aller à l’URL [Menu 8-4] ............................... 66
• Réglages cache [Menu 8-5] ......................... 66
• Réglages cookies [Menu 8-6] ...................... 66
• Certificats [Menu 8-7] ................................... 66
• Réinitialiser les profils [Menu 8-8] ................ 66
• Version du navigateur [Menu 8-9] ................ 66
Sur le menu de navigation ........................... 67
Jeux & applications [Menu 9] ...................... 68
• Mes jeux & applications [Menu 9-1] ............ 68
• Télécharger [Menu 9-2] ............................... 68
• Profils [Menu 9-3] ......................................... 68
Accessoires ................................................... 69
Dépannage ..................................................... 70
Données techniques ..................................... 72
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 3
Page 4
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du B2100, un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
4 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Page 5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable B2100 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 0.923 W/kg (10 g), dans le cadre d’une utilisation à l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
Avertissement: utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit être réparé, emmenez-le chez un technicien.)
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 5
Page 6
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
• Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.)
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
6 B2100 User Guide
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Page 7
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
• Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
• Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. En entravant le fonctionnement de l’airbag, vous vous exposez à de graves blessures.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
• N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 7
Page 8
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux de téléphones portables. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
8 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
Page 9
Vue avant
Description du téléphone
Écouteur
Écran d’affichage
Prise du kit piéton
Touche favoris
Touche de fonction gauche
Touche de raccourci
de l'appareil photo
Touche Envoyer Touché contacts
Touche étoile
Touche latérale de l'appareil photo
Touche de message
Touche de fonction droite
Touche FIN/MARCHE/ARRET
Touche de suppression
Touches numériques Touche dièse
Microphone
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 9
Page 10
Vue arrière
Description du téléphone
Miroir
Couvercle
Batterie
Batterie
Objectif de l'appareil photo
Socle pour carte SIM
Contacts de la batterie
Connecteur de câble du chargeur de batterie
10 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Page 11
Description des touches
Voici les éléments clés du téléphone.
Description du clavier
Touche Description
Touche de fonction gauche/ Touche de fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche juste au-dessus à l’écran.
Touches de navigation
Permettent de faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les options de paramètre.
• Touche de navigation haut ( ): touche de raccourci permettant d'accéder au menu Favoris.
• Touche de navigation haut ( ): touche de raccourci permettant d'accéder au Contacts.
• Touche de navigation gauche ( ): Touche de raccourci permettant d'afficher le menu Appareil photo.
• Touche de navigation droite ( ): touche de raccourci permettant d'accéder à la boîte de réception.
Touche Description
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de téléphone et répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche les numéros que vous avez récemment composés, les numéros d’appels reçus et ceux que vous avez manqués.
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer des numéros en mode veille et de
~
saisir des numéros ou caractères en mode édition. Lorsque vous appuyez longuement sur ces touches.
• En appuyant sur , vous pouvez interroger votre boîte vocale.
• En appuyant sur , vous pouvez passer un appel international.
• En appuyant sur les touches à
, vous pouvez composer
rapidement un numéro.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 11
Page 12
Description des touches
Touche Description
Touche FIN/MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser. Cette touche sert également de touche de mise sous tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant quelques secondes.
Vous pouvez supprimer des caractères ou retourner au menu.
Côté droit du téléphone
Touche Description
Maintenez cette touche enfoncée pour lancer l'appareil photo. Appuyez sur cette touche pour prendre une photo.
12 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles. Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Touche
Description
. , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç
D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê
G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i 4 ï ì í î ©
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ OE m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ oe
P Q R S 7 ß Í p q r s 7 ß ß
T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û
W X Y Z 9 w x y z 9
[Espace] 0 [Espace] 0
Page 13
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
Informations à l’écran
Icone/Indicateur
Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message Push.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Profil vibreur activé.
Profil Général activé.
Profil Fort activé.
Icone/Indicateur
Description
Profil Silencieux activé.
Profil Kit piéton activé.
Profil Kit Voiture activé.
Vos appels sont renvoyés.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 13
Page 14
Installation
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située à l’arrière du téléphone. Suivez les étapes ci-dessous pour installer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle
est fixée.
2. Glissez la carte SIM
dans son logement, sous le porte-carte argenté, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle
est fixée.
2. Sortez la carte SIM de
son logement.
14 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
n Attention
• Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionne-ments.
• Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Faites très attention à la carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots
situés au bas de la batterie dans les encoches prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à
ce que la moitié de la batterie soit en place.
Page 15
3. Attachez le couvercle en
le faisant glisser vers le haut jusqu’au clic.
4. Chargement de la batterie
Pour brancher le chargeur au téléphone, vous devez installer la batterie.
1. La flèche vous faisant
face, comme indiqué dans l’illustration, branchez la fiche du chargeur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
2. Branchez l’autre
extrémité du chargeur sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré dans la boîte.
n Avertissement
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou le chargeur.
n Remarque
Le message “Batterie en charge” s’affiche à l’écran lorsque vous connectez le chargeur de voyage. Si la batterie est complètement vide, le message “Batterie en charge” s’affiche après un délai assez long.
5. Débranchement du chargeur
Débranchez le chargeur du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration.
n Remarque
• Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
• Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement.
n Remarque
Si la batterie ne se charge pas:
• Éteignez le téléphone.
• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 15
Page 16
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant
l’indicatif de zone. Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche pour appeler le
numéro.
3. Appuyez sur la touche pour mettre fin à la
conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche enfoncée pour
obtenir l’indicatif international. Le caractère “+” peut remplacer le code d’accès international.
2. Saisissez le code pays, l’indicatif de zone, et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Emission d’un appel à l’aide du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche
[Contacts].
2. Lorsque le menu s’affiche, sélectionnez
Rechercher en appuyant sur la touche .
16 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en
recherchant à partir du nom ou du numéro, appuyez sur la touche pour appeler le correspondant.
Page 17
Menu En appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de l’écran de veille. Voici la description des options.
1 Pendant un appel
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche. [Envoyer] pour le mettre en attente. Lorsqu’un appel est mis en attente, appuyez sur la touche [Envoyer] pour l’activer.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche [Contacts] puis sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le répertoire pendant l’appel, appuyez sur la touche [Contacts] puis sélectionnez Ajouter.
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche [Options], puis sélectionnez Permuter ou appuyez simplement sur la touche [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des deux
appels en appuyant sur la touche fléchée haut/bas. Si vous voulez mettre fin à l’un des deux appels,
mettez en évidence l’appel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur la touche [Terminer] après avoir sélectionné l’appel que vous souhaitez terminer.
1-4 Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne, appuyez simplement sur la touche [Envoyer].
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente, n’est disponible que si votre réseau la prend en charge. Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique Mise en attente [Menu 4-4-4].
Si la Mise en attente est activée, vous pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second, en appuyant sur la touche [Envoyer] ou en sélectionnant la touche [Répondre], puis le menu En attente et Répondre.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 17
Page 18
Menu En appel
Vous pouvez mettre fin à l’appel actuel et répondre à l’appel en attente en sélectionnant la touche [Menu], puis le menu Terminer et
Répondre.
1-5 Refus d’un appel entrant
Lorsque vous n’êtes pas en communication, vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre en appuyant simplement sur la touche [Terminer] ou sur la touche longuement quand le clapet est fermé.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez refuser un appel entrant en appuyant sur la touche [Menu] et en sélectionnant Multi-parties/Rejeter ou en appuyant sur la touche [Terminer].
1-6 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche [Options] puis en sélectionnant Muet.
Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche [Désactiver le mode Muet].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l’entendre.
18 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
1-7 Activation des tonalités DTMF pendant un
appel
Pendant un appel, les tonalités DTMF sont activées par défaut, afin de permettre, par exemple, d’utiliser un standard automatisé de type audiotel. Pour les désactiver, sélectionnez la touche [options], puis Désactiver DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être activées de nouveau de la même manière.
1-8 Appel des messages et menu principal du
jeu d’outils SIM
Il est possible d’accéder aux services SIM de votre opérateur dans le menu En appel en sélectionnant la touche [Options]. Le menu des services SIM s’affiche uniquement lorsque la carte SIM du combiné supporte cette fonctionnalité.
Page 19
2 Appels multi-parties ou de
conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels. Dès qu’un appel multiparties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut ajouter, déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire, retirer un appel de l’appel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
Le nombre maximum d’appelants dans un appel multi-parties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez l’appel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y ajouter des appels.
2-1 Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez sur la touche [Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel,le premier est automatiquement mis en attente.
Vous pouvez basculer entre deux appels en sélectionnant la touche [Options] puis
Basculer.
2-2 Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec l’appel actuellement actif pour former un appel multi-parties en sélectionnant la touche [Options], puis Conférence/Joindre tout.
2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la touche [Options] puis
Conférence/Maintenir Tt.
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la touche [Options], puis
Multi-parties/Tout joindre.
2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à l’appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche [Options] puis Multi-parties/Tout joindre.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 19
Page 20
Menu En appel
2-6 Affichage des appelants dans un appel
multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un appel multi-parties sur l’écran du combiné, appuyez sur les touches et
.
2-7 Mise en attente de l’un des membres d’un
appel multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro est affiché à l’écran) d’un appel multi-parties mis en attente, sélectionnez la touche [Options], puis Multi-parties/Exclure.
2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-
parties
Pour établir une communication privée avec un appelant dans le cadre d’un appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis sélectionnez la touche [Options] et Multi- parties/Privé pour mettre tous les autres appelants en attente.
20 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
2-9 Fin d’un appel multi-parties
L’appelant actuellement affiché d’un appel multi­parties peut être déconnecté en appuyant sur la touche [Terminer].
Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche [Options], puis sélectionnez Multi-parties/Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche [Options] puis Multi-parties/Tout terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.
Page 21
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès, à l’exception des codes PUK et PUK2, peuvent être modifiés en utilisant [Menu 4-4-6].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code PIN est activé, votre téléphone vous demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche. Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre téléphone se connecte directement au réseau sans demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à plusieurs fonctions telles que Frais d’appel, Appels restreints. Ces fonctions ne sont disponibles que si votre carte SIM les prend en charge.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone et pour activer le menu “Réinitialiser réglages”. Le nombre par défaut est “0000”.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 21
Page 22
Arborescence des menus
1 Messages
1 Ecrire SMS 2 Ecrire MMS 3 Boîte de réception 4 Boîte d’envoi 5 Brouillons 6 Messagerie vocale 7 Message
d'information 8 Modèles 9 Réglages
2 Journal
1 Appels en absence 2 Appels reçus 3 Appels émis 4 Supprimer les
5 Frais d’appel 6 Info GPRS
22 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
appels
appels récents
3 Profils audio
1 Vibreur seul 2 Silencieux 3 Général 4 Fort 5 Kit piéton 6 Kit voiture
4 Réglages
1 Date et heure 2 Téléphone 3 Appels 4 Sécurité 5 Réseau 6
Activer GPRS
7 Réinitialiser
réglages
Page 23
5 Agenda
1 Réveil 2 Calendrier 3 Contacts
7 Outils
1 Favoris 2 Jeux 3 Calculatrice 4 Mon dossier 5 Convertisseur d
’unités 6 Fuseaux horaires 7 Mémo vocal 8 Etat mémoire
8 Navigateur
1 Page d’accueil 2 Favoris 3 Profils 4 Aller à l’URL 5 Réglages cache 6 Réglages cookies 7 Certificats 8 Réinitialiser les
profils
9 Version du
navigateur
9 Jeux &
applications
1 Mes jeux &
applications 2 Télécharger 3 Profils
6 Photos
1 Prendre photo 2 Avec cadres 3 Mon Album 4 Réglages
10 Service SIM
Ce menu dépend des services SIM et du réseau.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 23
Page 24
Messages [Menu 1]
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Short Message Service, Service de messages courts), les MMS (Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia), la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau.
Ecrire SMS [Menu 1-1]
Vous pouvez écrire et modifier un SMS, en vérifiant le nombre de pages du message.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant
sur la touche [Sélect].
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message, sélectionnez Ecrire Texto.
3.
Pour faciliter la saisie du texte, utilisez le modeT9. Pour plus d’informations, reportez­vous à la rubrique Comment utiliser le mode
T9 (Page 28).
4. Appuyez sur [Insérer] pour joindre un élément.
5. Si vous voulez définir une option pour votre
texte, ou terminer sa rédaction, appuyez sur la touche [Options].
24 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
n Remarque
Le téléphone prenant en charge l'EMS version 5, qui permet d’envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez envoyés, si son téléphone ne prend pas en charge de telles options.
Options
• Envoyer
Permet d’envoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur la touche pour ajouter
d’autres destinataires.
3. Vous pouvez ajouter des numéros depuis vos
contacts.
4. Appuyez sur la touche après avoir saisi
les numéros.
• Enregistrer
Permet de stocker les messages dans les Brouillons.
• Police Sélectionnez la Taille et le Style des polices.
Page 25
• Couleur
Sélectionnez la Couleur du premier plan et de l’arrière-plan.
• Alignement
Vous pouvez créer des contenus de messages alignés à Droite, au Centré ou à Gauche.
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Si vous appuyez sur Quitter pendant la rédaction d’un message, vous pouvez stopper l’écriture du message et revenir au menu Message. Le message que vous avez rédigé n’est pas enregistré.
Insérer
• Symbole
Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux.
• Image
Vous pouvez insérer des images par défaut ou les photos de Mon dossier qui sont disponibles pour les SMS.
• Son
Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les SMS.
• Modèles SMS
Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le téléphone.
• Contacts
Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les adresses électroniques dans le
Contacts.
• Signature
Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 25
Page 26
Messages [Menu 1]
Ecrire MMS [Menu 1-2]
Vous pouvez écrire et modifier des MMS, en vérifiant la taille du message.
1. Activez le menu Messages en appuyant sur la
touche [Sélect].
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message, sélectionnez Ecrire MMS.
3. Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir un des modèles de message multimédia déjà créé.
4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole, photo, Image, Son, Prendre une photo, Mémo vocal, Modèles SMS, Contacts ou Signature.
Options
• Envoyer
Vous pouvez envoyer des MMS à plusieurs destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi l’envoyer plus tard.
• Aperçu
Vous pouvez afficher un aperçu des MMS que vous avez rédigés.
26 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
• Enregistrer
Vous pouvez enregistrer des MMS dans Brouillons ou en tant que modèles.
• Ajouter diapo
Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
• Aller à diapo
Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante.
• Supprimer diapo
Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
• Format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte, l’image et le son.
- Échanger texte et images
Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le message.
Page 27
• Supprimer pièce jointe
Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive. Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias existent.
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter
Vous pouvez revenir au menu Messages.
n Remarque
Si vous sélectionnez l'image (15 K) au moment de la composition d'un message multimédia, le chargement prendra environ 15 secondes (minimum). Vous ne pourrez pas activer d'autres touches pendant le chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez composer votre message multimédia.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
27
Page 28
Messages [Menu 1]
160 1
T9Abc
159 1
T9abc
158 1
T9abc
157 1
T9abc
155 1
T9abc
155 1
T9abc
D
Eh
Fil
Fille Fille
Comment utiliser le mode T9?
Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement. Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche comportant la lettre correspondante. T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez également ajouter de nouveaux mots.
• Saisie des mots à l’aide du mode T9.
1. Commencez la saisie d’un mot avec la
série de touches à Appuyez seulement une fois sur chaque touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour écrire “Fille”.
(pour F)
(pour l) (pour l) (pour e)
28 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Le mot change après chaque frappe. Par conséquent, vous ne devez pas faire trop attention à l’apparence du mot sur l’écran tant que vous n’avez pas appuyé sur toutes les touches appropriées.. Pour supprimer un caractère situé à gauche, appuyez sur . Pour insérer plusieurs numéros, maintenez la touche
enfoncée et saisissez les numéros. Si vous maintenez la touche enfoncée, vous pouvez modifier le type de langue. (Vous pouvez également utiliser les options.) De plus, le téléphone prend en charge trois modes: Intuitif (T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc), Numérique (123). Si vous souhaitez changer de mode, appuyez sur la touche
(pour i)
.
Autre possibilité: Appuyez sur la touche
et sélectionnez
Insérer et Symboles. Sélectionnez le caractère souhaité et appuyez sur Sélect.
Page 29
2. Lorsque vous avez terminé la saisie d’un
ABC
Mot
Sauvegarder
Retour
ABC
Mot
Sauvegarder
Retour
LGGSM
mot, vérifiez qu’il est correctement orthographié.
Si le mot est correct : Appuyez sur la
touche et saisissez le mot suivant.
Si le mot n’est pas correct: Recherchez
à l’aide de la touche
, (Mot
précédent et Mot suivant).
Autre possibilité : Si vous ne souhaitez
aucun des mots proposés, vous pouvez ajouter vos propres mots. Appuyez sur la touche [Options] en mode édition Intuitif. Sélectionnez Ajouter menu du dictionnaire T9. Vous pouvez voir ce qui suit.
Saisissez votre mot
3. Pour insérer une marque de ponctuation,
appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que la ponctuation souhaitée apparaisse.
Langues du T9
• Vous pouvez choisir T9 Langues en
sélectionnant Menu.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 29
Page 30
Messages [Menu 1]
Boîte de réception [Menu 1-3]
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes.
icône Description
MMS
SMS
Message SIM
Lu
Notification de MMS
Si le téléphone affiche “Pas d’espace pour message SIM”, vous devez supprimer tous les messages SIM de votre boîte d’envoi ou boîte de réception. Si le téléphone affiche “Pas d’espace pour message”, vous pouvez libérer de l’espace dans chaque dossier en supprimant les messages, les médias et les applications.
30 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Message SIM
“Message SIM” signifie que le message a été exceptionnellement stocké sur la carte SIM.
Pour la notification de MMS, vous devez attendre le téléchargement et le traitement du message. Pour plus d’informations sur les paramètres de notification, reportez-vous au [Menu 1-8-2].
Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant sur la touche .
Répondre
Vous pouvez répondre à l’expéditeur.
Transférer
Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre personne.
Appeler
Vous pouvez rappeler l’expéditeur.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Extraire
Vous pouvez extraire des numéros, du son et du texte. Ces derniers seront enregistrés dans Mon dossier, Contacts, ou dans les favoris WAP.
Page 31
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus: l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les messages multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du message.
Réécouter (uniquement pour les message multimédias)
Vous pouvez ré-écouter les messages multimédias.
Récéption (en cas de notification de MMS)
Si le réglage MMS est défini sur Téléchargement auto désactivé, vous n'obtenez
que la Notification. Pour recevoir le message, vous devez sélectionner [Recevoir]. Bien que le réglage MMS soit défini sur Téléchargement auto activé, vous pouvez obtenir un message de notification en fonction de l’environnement du réseau ou pour d’autres raisons.
Boîte d’envoi [Menu 1-4]
C’est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyés ou non.Pour le message envoyé, vous pouvez voir l’état de livraison. La navigation est identique à celle de la boîte de réception.
icône Description
MMS Envoyé
MMS Non envoyé
Livraison confirmée
SMS envoyé
Lorsque vous utilisez le message qui a
déjà été envoyé
Transférer
Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte d’envoi : l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les MMS), la date et heure du message, le type et la taille du message.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 31
Page 32
Messages [Menu 1]
Non envoyé :
Modifier
Fonction qui permet de modifier le message.
Envoyer
Vous pouvez transférer le message actuel à d’autres destinataires.
Supprimer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte d’envoi.
Brouillons [Menu 1-5]
Vous pouvez visualiser les messages enregistrés comme brouillons. Les brouillons sont répertoriés avec la date et l'heure auxquelles ils ont été enregistrés. Utilisez les touches de navigation haut/bas pour naviguer dans la liste.
icône Description
MMS
SMS
Livraison confirmée
32 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes : Appuyez sur [Options].
Afficher
Vous pouvez afficher le message sélectionné.
Modifier
Vous pouvez modifier le message sélectionné.
Envoyer
Vous pouvez envoyer le message sélectionné
Supprimer
Supprime le message sélectionné du dossier des brouillons.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations concernant le message sélectionné: objet (uniquement pour les messages multimédias), date et heure de la sauvegarde, type et taille du message, priorité (uniquement pour les messages multimédias).
Tout supprimer
Supprime tous les messages contenus dans le dossier des brouillons.
Messagerie vocale [Menu 1-6]
Vous pouvez écouter la boîte vocale.
Page 33
Message d’information [Menu 1-7]
Les messages du service d’info sont des messages texte fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes d’informations générales, telles que des bulletins météorologiques, des informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques ou le cours des actions. Les différents types d’information sont associés à un numéro, ce qui permet de contacter le fournisseur de service en saisissant le numéro correspondant aux informations souhaitées. Une fois un message de service d’information reçu, le message contextuel indique que vous avez reçu un message ou affiche le message directement. Pour afficher à nouveau le message ou non en mode veille, suivez la séquence indiquée ci-dessous;
Lire [Menu 1-7-1]
1. Lorsque vous avez reçu un message de
service d’information et sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s’affiche à Vous pouvez lire un autre message en défilant à l’aide des touches , ou [Suiv.].
2. Le message reste affiché jusqu’à ce qu’un
autre message apparaisse.
Thèmes [Menu 1-7-2]
• Ajouter
Vous pouvez ajouter des numéros de message du service d’information dans la mémoire du téléphone avec son surnom.
• Afficher la liste
Vous pouvez visualiser les numéros de message du service d’information que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la touche [Options], vous pouvez modifier et supprimer la catégorie du message d’information que vous avez ajoutée.
• Liste active
Vous pouvez sélectionner les numéros de message du service d’information dans la liste active. Si vous activez un numéro de service d’information, vous pouvez recevoir les messages envoyés depuis ce numéro.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 33
Page 34
Messages [Menu 1]
Modèles [Menu 1-8]
Modèles SMS [Menu 1-8-1]
Vous disposez de 6 modèles de texte. Vous pouvez remplacer les modèles prédéfinis par vos modèles préférés ou ajouter un nouveau modèle.
Modéles MMS [Menu 1-8-2]
Vous disposez des options suivantes.
• Aperçu
Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias que vous avez rédigés.
• Enregistrer
Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la boîte d’envoi ou en tant que modèles.
• Ajouter diapo
Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
• Aller à diapo
Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante.
34 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
• Supprimer diapo
Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
• Format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte, l’image et le son.
• Supprimer pièce jointe
Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive. Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias existent.
• Ajout dictionnaire
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s’affiche uniquement lorsque le mode édition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter Vous pouvez revenir au menu Message.
Page 35
Signature [Menu 1-8-3]
Vous pouvez créer votre carte de visite en saisissant votre nom, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse électronique.
Réglages [Menu 1-9]
SMS [Menu 1-9-1]
• Types de message Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette fonction.
• Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages.
• Accusé de réception
Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement reçu.
• Chemin de retour
Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires peuvent répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture téléphonique si votre fournisseur de service local le permet.
• Centre SMS
Vous pouvez consulter l’adresse du centre SMS via ce menu.
MMS [Menu 1-9-2]
• Priorité
Une fois que vous avez configuré le niveau de priorité (Basse, Normal ou Élevée), vous pouvez envoyer le message.
• Durée de validité
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos MMS dans le centre de messages.
• Accusé de réception
Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement reçu.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 35
Page 36
Messages [Menu 1]
• Téléchargement auto
Activer : si vous sélectionnez cette option, les
messages sont téléchargés automatiquement dès leur réception.
Désactiver : si vous sélectionnez cette option, vous devez confirmer les messages que vous souhaitez télécharger.
Oui sauf à l’étranger : vous pouvez activer le menu “Marche” de Téléchargement automatique; sinon, vous pouvez activer le Téléchargement automatique dans un réseau d'itinérance lorsque vous choisissez “Arrêt”.
• Profils
Afin de télécharger MMS du serveur, il faut définir le CSD ou la connexion data de GPRS. Si vous choisissez le serveur de messagerie multimédia, vous pouvez définir l’URL du serveur de messagerie multimédia. Vous pouvez définir plus de 5 profils pour ce connecter au service.
- Page d’accueil
Ce menu vous permet d’accéder à la MMS Centre. (MMSC)
- Type de service
• Données
• GPRS
36 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
- Paramètres de données
Cette option n’apparaît que si vous définissez le service de support sur Données.
Adresse IP Numéro d’appel: Entrez le numéro de
téléphone à composer pour accéder à votre passerelle WAP.
ID utilisateur Mot de passe Type d’appel: Sélectionnez le type d’appel
de données, Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d’appel : Vitesse de votre connexion de données: 9600 ou 14400.
Etendre le délai : Entrez une période d’attente. Le service de navigation WAP devient indisponible si aucune donnée n’est entrée ou transférée au cours de la période définie.
- Paramètres GPRS
Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme service de support.
Page 37
Adresse IP APN : Entrez l’APN du service GPRS. ID utilisateur Mot de passe
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire ou En continu et dépendent de la passerelle utilisée.
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette option sur Activé ou sur
Désactivé.
• Messages autorisés Personnels: Message personnel. Publicités: Message commercial. Informations: Informations nécessaires.
Messagerie vocale [Menu 1-9-3]
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence.
1. Maintenez la touche enfoncée en mode
veille.
2. Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants.
• Numéro abrégé
Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant Numéro abrégé.
• Depuis l’étranger
Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la boîte vocale si le service itinérant est pris en charge.
Message d’information
(Dépend du réseau et de l’abonnement)
• Charger
- Oui
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les messages de service d’information.
- Non
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus les messages de service d’information.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 37
[Menu 1-9-4]
Page 38
Messages [Menu 1]
• Alerte
- Oui
Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de message du service d’information.
- Non
Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des messages du service d’information.
• Langues
Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages du service d’information s’affichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.
Messages WAP [Menu 1-9-5]
Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non.
38 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Page 39
Journal appels [Menu 2]
Appels en absence [Menu 2-1]
Ce menu les numéros des appels récemment manqués. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure.
Appels reçus [Menu 2-2]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure.
Appels émis [Menu 2-3]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment composés. Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et l’heure.
Supprimer les appels récents
[Menu 2-4]
Vous pouvez supprimer les appels récents comme les Appels en absence, les Appels
reçus, les Appels émis ou Tous les appels.
Frais d’appel [Menu 2-5]
Dans ces sous-menus, vous pouvez afficher la durée et le coût de vos appels.
Durée de l'appel [Menu 2-5-1]
Cette fonction permet d’afficher la durée de votre Dernier appel, de Tous les appels, des Appels reçus et des Appels émis en heures, minutes et secondes. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels.
1.
Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche pour accéder
directement ou utilisez les touches et pour entrer dans le menu Frais d'appel, puis sélectionnez Durée de l'appel.
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée
appel et appuyez sur [Sélect]. Voici les 5 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels,
Appels reçus, Appels émis et Réinitialiser.
Coût de l'appel [Menu 2-5-2]
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de réinitialiser le coût. Pour réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2.
1.
Appuyez sur la touche [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche pour accéder
directement ou utilisez les touches et pour entrer dans le menu Frais d'appel, sélectionnez Coût de l'appel.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 39
Page 40
Journal appels [Menu 2]
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Coût
de comm et appuyez sur la touche [Sélect]. Voici les 4 sous-menus: Dernier appel, Tous les appels, Coût restant et Réinitialiser.
n Remarque
Le coût réel facturé pour les appels par votre fournisseur de service peut varier, en fonction des caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation, des taxes, etc.
Réglages (dépend de la carte SIM)
[Menu 2-5-3]
• Tarif/unité
Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2.
n Remarque
Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel ne peut être effectué à l’exception des appels urgents. En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code PIN2 pour définir une limite de coût de l’appel.
40 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR40 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
• Régl. crédit
Ce service du réseau vous permet de limiter le coût de vos appels en sélectionnant des unités de facturation. Si vous sélectionnez Lire, le nombre d’unités restantes s’affiche. Si vous sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre limite de facturation.
• Affich crédit
Ce service du réseau vous permet de voir automatiquement le coût de vos derniers appels. S’il est défini sur Activer, vous pouvoir voir le dernier coût à la fin de l’appel.
Info GPRS [Menu 2-6]
Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne.
Durée de l'appel [Menu 2-6-1]
Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Réinitialiser. Vous pouvez également
Réinitialiser les minuteurs d’appels.
Volume données [Menu 2-6-2]
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Reçus ou Tout les volumes de données et Réinitialiser.
Page 41
Profils audio [Menu 3]
Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone pour différents événements et environnements.
1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode
veille.
2. Appuyez sur la touche pour y accéder
directement ou utilisez les touches et .
Vibreur seul
Vous pouvez régler le profil dans le menu Vibreur seul si vous avez besoin du mode vibreur. Dans ce mode, toutes les sortes d’alertes sont définies sur Vibreur ou Silencieux.
Silencieux
Vous pouvez régler le profil dans le menu Silencieux si vous vous trouvez dans un endroit silencieux.
Général
Vous pouvez régler le profil dans le menu Général.
Fort
Vous pouvez régler le profil dans le menu Fort si vous vous trouvez dans un environnement bruyant.
Kit piéton
Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit piéton lorsque vous branchez un casque.
Kit voiture
Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit voiture lorsque vous activez le kit mains libres.
n Remarque
Les profils Voiture peuvent être uniquement activés lorsque le microphone auriculaire est branché au combiné. Toutefois, leurs propriétés peuvent êtres personnalisées.
Activer [Menu 3-x-1]
Active le profil sélectionné.
Personnaliser [Menu 3-x-2]
Chaque menu comprend les sous-menus comme indiqué ci-dessous à l’exception du menu Vibreur
seul.
Alerte appels
Vous permet de sélectionner le type d’alerte tel que Sonnerie, Vibreur, etc. pour le profil audio sélectionné.
Mélodie appels
Vous permet de choisir la sonnerie qui vous prévient d’un appel entrant.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 41
Page 42
Profils audio [Menu 3]
Volume mélodie
Vous permet de sélectionner le volume de la sonnerie pour le réglage de l’environnement. Vous pouvez définir le volume du son Marche/Arrêt et tous les sons d’alertes sont établis en fonction du Volume mélodie.
Alerte messages
Vous permet de sélectionner le type d’alerte pour les messages, tels que une seule sonnerie, vibreur, etc.
Mélodie messages
Vous permet de choisir la sonnerie qui vous prévient de l’arrivée d’un message.
Volume clavier
Vous permet de régler le volume du clavier pour le profil audio sélectionné.
Mélodie clavier
Vous permet de sélectionner le bip des touches pour le profil audio sélectionné.
Volume effets sonores
Permet de définir le volume de l’effet sonore en fonction de l’environnement.
42 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR42 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Volume marche/arrêt
Permet de définir le volume marche/arrêt en fonction de l’environnement.
Réponse automatique
Cette fonction est activée uniquement pour les profils Kit piéton et Kit voiture.
• Désactiver : Le téléphone ne répondra pas
automatiquement.
• Après 5 s : Après 5 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
• Après 10 s : Après 10 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
Renommer [Menu 3-x-3]
Vous pouvez modifier le nom du profil par défaut, sauf pour les profils Vibreur seul, Kit piéton et Kit Voiture.
n Remarque
Si vous branchez le kit piéton au téléphone, vous ne pouvez plus utiliser le mode vibreur pour le type d’alerte de l’appel ou le menu Alerte du message. Dans le profil Voiture, vous trouvez les sous-menus suivants;
- Alerte appels : Sonnerie, Aucune alerte
- Alerte messages : Une seule sonnerie, Sonnerie
régulière, Aucune alerte
Page 43
Réglages [Menu 4]
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
1. Appuyez sur la touche [Menu] en mode
veille.
2. Appuyez sur la touche pour accéder
directement aux Réglages.
Date et heure [Menu 4-1]
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Définir la date [Menu 4-1-1]
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format de date [Menu 4-1-2]
Vous pouvez définir les formats de date suivants:
JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ.
(J : Jour / M : Mois / A : Année).
Définir l’heure [Menu 4-1-3]
Vous pouvez entrer l’heure actuelle.
Format de l’heure [Menu 4-1-4]
Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou 12 heures.
Téléphone [Menu 4-2]
Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone.
Fond d'écran [Menu 4-2-1]
Vous pouvez sélectionner des images en fond d'écran.
• Par défaut
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation de fond d'écran en appuyant sur
ou .
• Mon dossier
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation comme fond d'écran.
Message d’accueil [Menu 4-2-2]
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez modifier le texte affiché en mode veille.
Langue [Menu 4-2-3]
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée langue.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 43
Page 44
Réglages [Menu 4]
Rétroéclairage [Menu 4-2-4]
Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de l’affichage interne.
Contraste écran [Menu 4-2-5]
Vous pouvez définir la luminosité de l’écran en appuyant sur ou sur .
Fenêtre d’informations [Menu 4-2-6]
Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant d’ouvrir ce menu.L’état apparaît en bas de l’écran.
Couleur de menu [Menu 4-2-7]
Vous pouvez sélectionner une couleur de menu parmi diverses combinaisons.
Nom de réseau [Menu 4-2-8]
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez voir le nom du fournisseur de service réseau affiché en mode veille.
Appels [Menu 4-3]
Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant sur la touche [Sélect] dans le menu Réglages.
44 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR44 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Renvoi d’appel [Menu 4-3-1]
Le service de renvoi d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services.
• Tous les appels vocaux
Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
• Si occupé
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours d’utilisation.
• Si pas de réponse
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas.
• Si non disponible
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture.
• Appels données
Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions.
Page 45
• Appels fax
Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans conditions.
• Tout annuler
Annule tous les services de transfert d’appel.
Sous-menus
Les menus de Renvoi appel disposent des sous- menus suivants.
- Activer
Active le service correspondant.
- Boite vocale
Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et Tous les appels de fax.
- Autre numero
Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert.
- N° favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés.
- Annuler
Désactive le service correspondant.
- Afficher l’état
Affiche l’état du service correspondant.
Mode réponse [Menu 4-3-2]
• Toute touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche [Terminer] touche et touche .
• Touche Décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur la touche
[Envoyer].
Envoyer mon numéro (fonction dépendant
du réseau et de l’abonnement)
• Activer
Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de téléphone à votre correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du correspondant.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 45
[Menu 4-3-3]
Page 46
Réglages [Menu 4]
• Désactiver
Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du correspondant.
• Définir par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro de téléphone à l’une des deux lignes d’un correspondant disposant d’un abonnement deux lignes.
Double appel (fonction dépendant du réseau et
de l'abonnement)
• Activer
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente.
• Annuler
Si vous sélectionnez Annuler, le deuxième appel sera directement renvoyé.
• Afficher l’état
Affiche l’état de l’appel en attente.
[Menu 4-3-4]
Bip minute [Menu 4-3-5]
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel.
46 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR46 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Rappel auto [Menu 4-3-6]
• Activer
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion d’un appel.
• Désactiver
Votre téléphone n’effectue aucune tentative de recomposition si l’appel d’origine n’a pas été connecté.
Groupe d’utilisateurs fermé
(fonction dépendant du réseau) [Menu 4-3-7]
Limite l’utilisation du téléphone aux numéros appartenant à certains groupes d’utilisateurs. Lorsque cette fonction est utilisée, tous les appels sortants sont associés à un index de groupes.
Si vous avez créé un index de groupes, ce dernier est utilisé pour tous les appels sortants. Si aucun index n’a été spécifié, le réseau utilise l’index préférentiel (index spécifique stocké sur le réseau).
Par defaut: Active le groupe par défaut le réseau de l'opérateur.
Définir: Définit l’index du groupe d’utilisateurs fermé sélectionné.
Page 47
Modifier : Modifie le nom et l’index du groupe d’utilisateurs fermé.
Supprimer : Supprime le groupe d’utilisateurs fermé sélectionné.
Tout supprimer : Supprime tous les groupes d’utilisateurs fermés.
Sécurité [Menu 4-4]
Demander code PIN [Menu 4-4-1]
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM à l'allumage du téléphone. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN.
1. Sélectionnez Demander code PIN dans le
menu Réglages sécurité, puis appuyez sur la touche [Sélect].
2. Sélectionnez Activer/Désactiver.
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer
votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3
fois de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour
entrer votre code PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services.
Verrouillage téléphone [Menu 4-4-2]
Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone, vous pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois que vous allumez votre téléphone, ce dernier vous invite à entrer le code de sécurité, si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Activer.
Si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Automatique, votre téléphone ne demande le code de sécurité que lorsque vous changez de carte SIM.
Verrouilage clavier automatique
[Menu 4-4-3]
Si vous sélectionnez Activer, cette fonction vous permet de bloquer automatiquement votre clavier.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 47
Page 48
Réglages [Menu 4]
n Remarque
• Pour verrouiller le clavier de votre téléphone manuellement, accédez au menu principal et appuyez sur la touche key.
• Si vous avez déjà activé le verrouillage automatique des touches, le clavier de votre téléphone sera déverrouillé, puis sera de nouveau verrouillé automatiquement au bout de 10 secondes.
Interdiction d’appels [Menu 4-4-4]
Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels. Le menu correspondant comporte les sous-menus suivants.
• Tous les appels sortants
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels sortants.
• Vers l’international
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international.
• Vers l’intern. sauf pays orig
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels vers l’international, à l’exception du réseau du pays d’origine.
48 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR48 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
• Tous les appels entrants
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants.
• Entrants quand à l’étranger
Le service d’interdiction s’applique à tous les appels entrants lorsque l’utilisateur est itinérant.
• Tout annuler
Ce sous-menu permet d’annuler tous les services d’interdiction.
• Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service d’interdiction d’appels.
Chaque menu de restriction d'appel contient les sousmenus suivants:
• Activer
Ce sous-menu permet de demander au réseau d’activer la restriction d’appels.
• Annuler
Ce sous-menu permet de désactiver la restriction d’appels sélectionnée.
• Afficher l’état
Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits ou non.
Page 49
Appels restreints
(fonction dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2.
• Activer
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés.
• Annuler
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.
• Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant que numéros fixes.
[Menu 4-4-5]
Modifier les codes [Menu 4-4-6]
PIN est l’abréviation de Personal Identification Number (numéro d’identification personnel); ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes d’accès : Code
PIN, Code PIN2, Code de sécurité.
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes
PIN/PIN2, entrez votre code d’origine, puis appuyez sur la touche [OK].
2. Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN ou
PIN2 et vérifiez-le.
Réseau [Menu 4-5]
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur Automatique.
Automatique [Menu 4-5-1]
Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le mode automatique, sélectionné, le téléphone est défini sur “Automatique” même quand le téléphone est éteint et allumé.
Manuel [Menu 4-5-2]
Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et vous la présente. Vous pouvez alors sélectionner le réseau de votre choix, dans la mesure où ce dernier dispose d’une clause d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine. Le téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau s’il n’arrive pas à accéder au réseau sélectionné.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 49
Page 50
Réglages [Menu 4]
Préféré [Menu 4-5-3]
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés; le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.
Activer GPRS [Menu 4-6]
Vous pouvez définir différents modes d’utilisation du service GPRS.
Toujours [Menu 4-6-1]
Si vous sélectionnez cette option, le téléphone se connecte automatiquement à un réseau GPRS lorsque vous l’allumez. Le lancement d’une application WAP ou PC établit la connexion entre le téléphone et le réseau et rend le transfert de données possible. Lorsque vous fermez l’application, la connexion GPRS est interrompue, mais l’abonnement au réseau GPRS est toujours valable.
50 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR50 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Si nécessaire [Menu 4-6-2]
Si vous sélectionnez cette option, la connexion GPRS est établie dès que vous vous connectez à un service WAP et est interrompue lorsque vous fermez ce service.
Réinitialiser réglages [Menu 4-7]
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Page 51
Agenda [Menu 5]
Réveil [Menu 5-1]
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure spécifique.
1. Sélectionnez Activer et entrez l’heure de réveil
de votre choix.
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une seule fois, Lun~Ven, Lun~Sam, Tous les jours.
3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre
choix et appuyez sur la touche [OK].
4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur [OK].
Calendrier [Menu 5-2]
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut de l’écran figurent des sections relatives à la date. En bas de l’écran figurent des sections relatives aux icônes (agenda, mémo). Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à l’aide d’un curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le calendrier, cela signifie qu’un agenda ou un mémo est prévu ce jour. Cette fonction vous aide à vous rappeler vos agendas et mémos.
Vous pouvez paramétrer une sonnerie d’alarme pour chaque note que vous enregistrez. Pour changer le jour, le mois et l’année:
Touche
n Remarque
Pour utiliser cette fonction, votre téléphone doit être allumé.
Description
Déplacer d’un an
Déplacer d’un mois
Touche
Description
Déplacer d’une semaine
Déplacer d’un jour
Ajouter nouveau [Menu 5-2-1]
Vous pouvez modifier 39 caractères maximum (21 caractères en chinois) et créer jusqu’à 20 notes.
• Agenda
Entrez le sujet et l’heure de l’agenda et définissez la répétition et l’alarme en appuyant sur les touches correspondantes.
• Mémo
1. Sélectionnezt Ajouter nouveau en appuyant
sur la touche [Sélect].
2. Appuyez sur Mémo.
3. Entrez le mémo et appuyez sur [OK].
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 51
Page 52
Agenda [Menu 5]
Afficher [Menu 5-2-2]
Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez , pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour la note, une icône en forme de montre apparaît. À ce stade, si vous appuyez sur [Sélect], vous pouvez afficher les détails de la note. Appuyez sur [Options] afin de supprimer ou de modifier la note sélectionnée.
Tout afficher [Menu 5-2-3]
Affiche toutes les notes définies. Utilisez ,
pour naviguer dans les listes de notes. Pour accéder à un menu identique à Afficher, appuyez sur la touche [Options].
Supprimer anciens [Menu 5-2-4]
Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous a déjà été indiqué.
Tout supprimer [Menu 5-2-5]
Vous pouvez supprimer toutes les notes.
Contacts [Menu 5-3]
1. Pour utiliser l’annuaire, appuyez sur
[Contacts] en mode veille.
52 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR52 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
2. Pour utiliser l’annuaire, appuyez sur [Menu] en mode veille et sélectionnez Agenda.
Rechercher (appel depuis l’annuaire)
[Menu 5-3-1]
1. En mode veille, appuyez sur la touche
[Contacts].
2. Lancez la Rechercher en appuyant sur [Sélect].
3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les numéros de téléphone ou l’adresse e-mail, ou sélectionnez ‘Liste’ pour afficher tous vos contcats.
4. Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractère du nom ou du numéro à rechercher.
5. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une fonction vocale à une entrée, sélectionnez [Options]. Les menus suivants apparaissent.
• Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le
numéro, l’adresse e-mail et le fax en appuyant sur [OK].
• Ecrire message : Après avoir trouvé le
numéro de votre choix, vous pouvez lui envoyer un message.
Page 53
• Copier : Vous pouvez copier une entrée de
la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM.
• N° principal : Vous pouvez sélectionner un
numéro de portable, de bureau ou de domicile que vous appelez souvent. Si vous activez cette fonction, le numéro principal apparaît en premier.
• Supprimer: Ce sous-menu permet de
supprimer une entrée.
Ajouter [Menu 5-3-2]
Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à l’annuaire.
La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre fournisseur de services mobiles.
En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de noms dans la mémoire du téléphone et enregistrer des caractères sur la carte SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée).
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur [Noms]
en mode veille.
2. Faites défiler l’affichage pour sélectionner Aj. nouveau, puis appuyez sur [Sélect].
3. Sélectionnez la mémoire à enregistrer: SIM ou Téléphone. Si vous choisissez d’enregistrer la
mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant que numéro principal.
a. Appuyez sur [OK] pour entrer un nom. b. Appuyez sur [Sauvegarder], puis entrez un
numéro.
c. Appuyez sur [Sauvegarder] puis définissez
un avatar et une image pour cette entrée en appuyant sur , .
d. Appuyez sur [Enregistrer] puis définissez un
avatar et une image pour cette entrée en appuyant sur , , , .
e. Appuyez sur [Enregistrer].
Groupes d’appel [Menu 5-3-3]
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.
1. En mode veille, appuyez sur la touche [Contacts].
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 53
Page 54
Agenda [Menu 5]
2. Accédez à l’élément Groupes d’appel et
appuyez sur [Sélect] : chaque groupe est affiché.
3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix
en appuyant sur la touche [Sélect].
• Liste
Affiche les membres du groupe sélectionné.
• Mélodie
Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les membres d’un groupe appellent.
• Icone
Permet de sélectionner l’icône du groupe.
• Ajouter entrée
Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne doivent pas compter plus de 20 membres.
• Supprimer entrée
Vous pouvez supprimer un membre d’un groupe. Cependant, le nom et le numéro de cette personne restent enregistrés dans l’annuaire.
• Renommer
Vous pouvez modifier le nom d’un groupe.
54 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR54 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
N° abrégés [Menu 5-3-4]
Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de à ) à une entrée de la liste de contacts. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur la touche qui lui a été assignée pendant 2 à 3 secondes.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche
[Contacts] en mode veille.
2. Accédez à N° abrégés, puis appuyez sur [Sélect].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez <Vide>. Recherchez ensuite le nom dans vos contacts.
4. Sélectionnez l’option d’association d’un nom à la numérotation abrégée, puis choisissez
Changer ou Effacer pour modifier le nom.
• Changer
Vous pouvez allouer un nouveau numéro de téléphone à la touche de numérotation.
• Supprimer
Vous pouvez supprimer l’association du numéro de téléphone à la touche de numérotation.
Page 55
Réglages [Menu 5-3-5]
1. Appuyez sur la touche [Noms] en mode
veille.
2. Accédez à Paramètres, puis appuyez sur la
touche [Sélect].
• Mémoire
Faites défiler l’affichage pour sélectionner Mémoire, puis appuyez sur la touche [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone
vous demande où stocker l’enregistrement lorsque vous ajoutez une entrée.
- Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le
téléphone enregistre l’entrée sur la carte SIM ou le téléphone.
• Recherche
Faites défiler l’affichage pour sélectionner Recherche, puis appuyez sur la touche [Select].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone
vous demande quel mode recherche appliquer.
- Si vous sélectionnez Nom ou Numéro, le
téléphone recherche l’entrée par nom ou numéro.
• Affichage
Faites défiler l’affichage pour sélectionner les options d’affichage, puis appuyez sur [Sélect].
- Nom uniquement : affiche uniquement les
noms du répertoire.
- Avec images : affiche les noms du
répertoire avec les textes et les images.
- Nom & Numéro : Configurez le répertoire
avec l affichage du nom et du numéro
Copier tout [Menu 5-3-6]
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur [Contacts] en mode veille.
2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche [Sélect] pour ouvrir ce menu.
• SIM vers tél. : Vous pouvez copier l’entrée
de la carte SIM vers la mémoire du téléphone.
• Tél. vers SIM : Vous pouvez copier l’entrée
de la mémoire du téléphone vers la carte SIM.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 55
Page 56
Agenda [Menu 5]
3. Les sous-menus suivants apparaissent:
• Conserver l’original : Lors de la copie, le
numéro d’origine est conservé.
• Effacer l’original : Lors de la copie, le
numéro d’origine est effacé.
Tout supprimer [Menu 5-3-7]
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM, du téléphone et du menu vocal. Cette fonction requiert un code de sécurité, sauf pour le menu vocal.
1. Appuyez sur la touche [Contacts] en mode
veille et sélectionnez Tout supprimer, puis appuyez sur la touche [Sélect].
2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.
3. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la
touche [OK] ou [Retour].
Informations [Menu 5-3-8]
• SDN
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM).
56 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR56 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche
[Noms] en mode veille, puis sélectionnez
Information.
2. Accédez à SDN, puis appuyez sur la touche
[Sélect] pour ouvrir ce menu.
3. Les noms des services disponibles
apparaissent.
4. Utilisez et pour sélectionner un
service. Appuyez sur la touche [Envoyer].
• Etat mémoire
Cette fonction vous permet d’estimer la quantité de mémoire utilisée et libre dans votre annuaire.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur
[Contacts] en mode veille. Sélectionnez Information en appuyant sur la touche [Sélect].
2. Accédez à Etat mémoire, puis appuyez sur
la touche [Sélect].
• Mes numéros
Vous pouvez consulter votre numéro personnel sur votre carte SIM.
(dépendant de la carte SIM)
Page 57
Photos [Menu 6]
Grâce au téléphone B2100, vous pouvez prendre des photos et les enregistrer. Après avoir pris une photo, vous pouvez l'envoyer immédiatement via MMS (Multimedia Messaging Service).
n Remarque
Si la batterie est déchargée, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction Photos.
Prendre photo [Menu 6-1]
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Photos Prendre photo à l'aide des touches de navigation. Vous pouvez également ouvrir directement le module photos en appuyant sur la touche Photos en mode veille. Le module photos s'ouvre et la photo prise s'affiche.
barre d'options
Pour prendre une photo, vous pouvez définir les options suivantes.
1. Résolution (): 160x120, 320x240,
640x480
2. Qualité d'image (): Fine/Norm/
Basic.
3. Zoom numérique (): x1, x2, x4
n Remarque
la plage de zoom maximum dépend de la résolution comme indiqué ci-après.
160 x 120 320 x 240 640 x 480
4. Couleur ():
Noir et blanc ( )
5. Luminosité (): -2, -1, 0, +1, +2
6. Minuterie (): Désactivé, 3 s, 5 s
7. Mémoire (): indique l'état de la
mémoire.
n Remarque
Si la mémoire est pleine, le message "Mém. pleine" s'affiche. Vous ne pouvez pas enregistrer de photo. Libérez de l'espace en supprimant d'anciennes photos dans Mon album.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 57
1x, 2x, 4x 1x, 2x 1x
Couleur ( )/Sépia ( )/
Page 58
Photos [Menu 6]
1. Sélectionnez le menu d'options souhaité à
l'aide des touches de navigation gauche/droite.
2. Sélectionnez la valeur souhaitée à l'aide des
touches de navigation haut/bas.
3. Une fois tous les réglages définis, effectuez la
mise au point sur le sujet à prendre en photo et appuyez sur la touche latérale ou sur la touche de fonction gauche. L'image est capturée en un clic et la barre de menus suivante s'affiche.
Message MMS
Enregistrer
Supprimer
n Remarque
Si l'Enregistrement automatique [Menu 6-4] est Activer, l'image photographiée est automatiquement
enregistrée sans que cette barre de menus ne s'affiche. (Reportez-vous à la page 60.)
58 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR58 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
4. Pour enregistrer l'image, sélectionnez “ ” et
appuyez sur la touche de fonction gauche ou sur la touche latérale de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas l'enregistrer, sélectionnez “ ” et appuyez sur la touche de fonction gauche ou sur la touche latérale de l'appareil. Vous pouvez également envoyer l'image via MMS en sélectionnant “ ”. Pour plus d'informations sur la rédaction de messages multimédias, reportez-vous à la page 26.
Avec cadres [Menu 6-2]
Prenez des photos dans les différents cadres prédéfinis. Sept cadres prédéfinis sont disponibles. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Photos Avec cadres à l'aide des touches de navigation.
barre d'options
Pour prendre une photo, vous pouvez définir les options suivantes.
Page 59
1. Cadre (): sélectionnez-en un parmi les
7 cadres prédéfinis.
2. Qualité d'image (): Fine/Normale/
Basic.
3. Zoom numérique (): x1, x2, x4
4. Couleur ():
Couleur ( )/Sépia ( )/
Noir et blanc ( )
5. Luminosité (): -2, -1, 0, +1, +2
1. Sélectionnez le menu d'options souhaité à
l'aide des touches de navigation gauche/droite.
2. Sélectionnez la valeur souhaitée à l'aide des
touches de navigation haut/bas.
3. Une fois tous les réglages définis, effectuez la
mise au point sur le sujet à prendre en photo et appuyez sur la touche latérale ou sur la touche de fonction gauche. L'image est capturée en un clic et la barre de menus suivante s'affiche.
Message MMS
Enregistrer
Supprimer
n Remarque
Si l'Enregistrement automatique [Menu 6-4] est Activer, l'image photographiée est automatiquement
enregistrée sans que cette barre de menus ne s'affiche. (Reportez-vous à la page 60.)
4. Pour enregistrer l'image, sélectionnez “ ” et appuyez sur la touche de fonction gauche ou sur la touche latérale de l'appareil. Si vous ne souhaitez pas l'enregistrer, sélectionnez “ ” et appuyez sur la touche de fonction gauche ou sur la touche latérale de l'appareil. Vous pouvez également envoyer l'image via MMS en sélectionnant “ ”.
Mon Album [Menu 6-3]
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Photos Mon album à l'aide des touches de navigation.
Toutes les photos prises dans Prendre photo et Modes photo sont enregistrées dans ce menu. La dernière photo prise s'affiche en premier. Les photos sont classées dans les rubriques suivantes: Toutes, Générales et Avec cadres. Dans Toutes, vous pouvez voir toutes les photos. Vous pouvez exécuter les actions suivantes sur les photos à l'aide de la touche de fonction gauche [Options].
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 59
Page 60
Photos [Menu 6]
• Effacer: permet de supprimer les photos
sélectionnées.
n Remarque
Pour effacer le contenu de Mon album, accédez à
Photos Réglages Supprimer tout [Menu 6-4-2].
• Envoyer via MMS : permet d'envoyer la photo
sélectionnée par MMS. (Reportez-vous à la page 26 sur la rédaction de messages multimédias.)
• Définir comme fond d'écran : permet de
configurer la photo en fond d'écran.
• Renommer : permet de modifier le nom de la
photo sélectionnée.
• Informations : permet de vérifier le nom, la
résolution, la taille et la date et l'heure de la photo sélectionnée.
Réglages [Menu 6-4]
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Photos Réglages à l'aide des touches de navigation.
Enregistrement automatique : si cette option est activée, les images photographiées sont automatiquement enregistrées sans que la barre de menu Enregistrer ne s'affiche.
60 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR60 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR60 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Supprimer tout : ce menu permet de supprimer
toutes les photos. Cette action nécessite une confirmation de votre part.
Page 61
Outils [Menu 7]
Favoris [Menu 7-1]
Vous pouvez ajouter au menu Favoris jusqu’à 9 options utilisées fréquemment. Vous pouvez accéder directement à ce menu en appuyant sur la touche .
Pour définir un menu comme favori, sélectionnez <Vide> dans la liste. Si le menu est déjà enregistré, les options s’affichent comme suit:
- Sélect : Active le menu défini comme favori.
- Changer : Modifie le menu.
- Supprimer : Supprime le menu défini comme
favori.
- Tout supprimer : Supprime l’ensemble des
menus définis comme favoris.
- Informations : Affiche les informations relatives
au menu défini comme favori.
Jeux [Menu 7-2]
Votre téléphone contient deux jeux.
n Remarque
• Les touches de commande varient selon les jeux. Cependant, chaque jeu comporte une présentation décrivant les touches de commande principales. Les autres touches sont répertoriées ci-dessous.
[Fonction de touche courante]
: Menu Jeux : Page précédente : Pause ou reprise du jeu
Calculatrice [Menu 7-3]
Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, des
soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, ÷)
1. Entrez un nombre à l’aide des touches
numériques.
2. Utilisez la touche de navigation pour
sélectionner un signe de calcul.
3. Entrez un nouveau nombre.
4. Appuyez sur la touche [Résult.] pour afficher
le résultat.
5. Appuyez sur la touche [Réinit] ou entrez de
nouveaux nombres pour répéter la procédure ci-dessus.
6. Utilisez la touche pour effacer un chiffre
ou un signe.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 61
Page 62
Outils [Menu 7]
7. Si vous appuyez sur la touche vous
pouvez entrer une valeur négative. En outre, si vous appuyez sur la touche vous pouvez entrer une valeur décimale.
8. Pour quitter la Calculatrice, appuyez sur
[Retour].
Mon dossier [Menu 7-4]
Permet de visualiser les images et les sons téléchargés. Ceux-ci peuvent être définis comme fond d'écran ou sonnerie. Vous pouvez afficher, écouter supprimer ou renommer des données téléchargées.
Image [Menu 7-4-1]
Son [Menu 7-4-2]
Sous-menus (présents dans les deux menus)
• Modifier titre
Vous pouvez modifier le titre de tout contenu téléchargé.
• Ecrire SMS/Écrire MMS
Vous pouvez écrire des SMS ou MMS (selon le type de média) et y joindre des sons ou des images.
62 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR62 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
• Définir comme fond d'écran/Définir comme sonnerie
Vous pouvez définir des sons ou des images téléchargés comme fond d'écran ou sonnerie.
• Supprimer
Cette option vous permet de supprimer un contenu téléchargé.
• Tout supprimer
Cette option vous permet de supprimer tous les contenus téléchargés en une seule opération.
Convertisseur d’unités [Menu 7-5]
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. 4 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités:
Longueur, Surface, Poids, et volume.
1. Pour sélectionner l’un des quatre types d’unité,
appuyez sur la touche. [Unité].
2. Sélectionnez la valeur standard à l’aide de
, .
3. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez
convertir en appuyant sur les touches et
.
Page 63
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de
l’unité de votre choix. Vous pouvez également entrer une valeur décimale en appuyant sur
.
3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur
[Enreg.].
4. Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez
sur [OK].
Fuseaux horaires [Menu 7-6]
Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux principales villes du monde.
1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau
horaire en appuyant sur la touche , .
2. Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur
l’heure de la ville sélectionnée en appuyant sur
[Définir].
Mémo vocal [Menu 7-7]
La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer jusqu’à 10 messages vocaux; chaque mémo peut durer jusqu’à 20 secondes.
Enregistrer [Menu 7-7-1]
1. Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans
le menu Enregistreur.
2. Une fois l’enregistrement démarré,
l’enregistrement du message et le temps restant sont affichés.
Voir liste [Menu 7-7-2]
Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux. Vous pouvez lire (Lecture) et Effacer le mémo vocal enregistré.
Etat mémoire [Menu 7-8]
Vous pouvez vérifier l'état de la mémoire de chacun des éléments qui utilisent la mémoire (boîte de réception, boîte d'envoi, brouillons).
n PC Sync
PC Sync est un programme d’échange de données entre un PC et un téléphone via un câble de données. Pour plus d’informations, consultez les fichiers d’aide de PC Sync (CD-ROM).
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 63
Page 64
Navigateur [Menu 8]
Le téléphone prend en charge des services WAP (Wireless Application Protocol – protocole d’applications sans fil). Vous pouvez accéder aux services pris en charge par votre réseau. À partir du menu des services, vous pouvez obtenir diverses informations: météo, informations ou horaires de vol.
Page d’accueil [Menu 8-1]
Ce menu vous permet d’accéder à la page d’accueil. La page d’accueil peut être le site défini dans le profil activé. Elle est définie par le fournisseur de services si vous ne l’avez pas créée dans le profil activé.
Favoris [Menu 8-2]
Appuyez sur [Sélect] pour accéder aux options disponibles ou sur [Retour] pour fermer le menu.
• Se connecter: Vous connecte au signet
sélectionné.
• Ajouter nouveau: Ajoute un nouveau signet
manuellement.
• Modifier: Modifie le titre et l’adresse du signet
sélectionné.
64 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR64 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Profils [Menu 8-3]
Vous pouvez créer jusqu’à 5 profils et activer l’un d’eux. Accédez au profil de votre choix et appuyez sur pour afficher les options disponibles.
• Activer
Vous permet d’activer le profil de votre choix.
• Réglages
Vous permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné.
- Page d’accueil
Vous permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site à utiliser comme page d’accueil. Vous n’avez pas besoin d’entrer la formule “http://” au début de chaque URL: le navigateur WAP l’insère automatiquement.
- Type service
Cette option permet de définir le service de données de support.
• Données
• GPRS
- Parmètres de données
Cette option n’apparaît que si vous définissez le service de support sur Données.
Page 65
Adresse IP : Entrez l’adresse IP de la passerelle WAP de votre choix.
Numéro d’appel: Entrez le numéro de téléphone à composer pour accéder à votre passerelle WAP.
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur de composition (PAS pour la passerelle WAP).
Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur de composition (PAS par la passerelle WAP) afin de vous identifier.
Type d'appel : Sélectionnez le type d’appel de données, Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse d'appel : Vitesse de votre connexion de données: 9600 ou 14400.
Temps d'attente : Entrez une période d’attente. Le service de navigation WAP devient indisponible si aucune donnée n’est entrée ou transférée au cours de la période définie.
- Parapmètres GPRS
Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous avez sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP : Entrez l’adresse IP de la
passerelle WAP à laquelle vous accédez.
APN : Entrez l’APN du service GPRS. ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour
votre serveur APN. Mot de passe : Mot de passe requis par
votre serveur APN.
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire ou En continu et dépendent de la passerelle utilisée.
Continue
Mécanisme de distribution confirmé mais générant davantage de trafic sur le réseau.
Temporaire
Service non confirmé (sans connexion).
- Paramètres du proxy Adresse IP : entrez l’adresse IP du proxy. Port: entrez le numéro de port du proxy.
- Paramètres DNS
Insérer le primaire et secondaire DNS qu'il a exigé par l'opérateur de réseau.
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette option sur Activer ou sur Désactiver.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 65
Page 66
Navigateur [Menu 8]
• Renommer
Permet de modifier le nom du profil.
• Supprimer
Permet de supprimer le profil.
• Ajouter nouveau
Permet d’ajouter un nouveau profil manuellement.
Aller à l’URL [Menu 8-4]
Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix. Pour cela, vous devez entrer une URL spécifique.
Réglages cache [Menu 8-5]
Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire cache ou modifier le mode Cache.
Effacer cache [Menu 8-5-1]
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Vérifier cache [Menu 8-5-2]
Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la mémoire cache ou non.
66 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR66 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Réglages cookies [Menu 8-6]
Les informations et les services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone.
Supprimer cookies [Menu 8-6-1]
Permet d'effacer toutes les données enregistrées dans le cookie.
Vérifier cookies [Menu 8-6-2]
Vérifier si un cookie est utilisé ou non.
Certificats [Menu 8-7]
La liste des certificats disponibles vous est présentée.
Réinitialiser les profils [Menu 8-8]
Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les paramètres d’origine.
Version du navigateur [Menu 8-9]
La version du navigateur WAP est affichée.
Page 67
Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent.
• Démarrage
Reportez-vous au [Menu 8-1].
• Recharger
Actualise la page actuelle.
• Favoris
Reportez-vous au [Menu 8-2].
• Enregistrer en tant que signet
Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet.
• Accéder à l’URL
Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans ce menu, vous pouvez également modifier l’adresse du site.
• Effacer cache
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Sur le menu de navigation
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 67
Page 68
Jeux & applications [Menu 9]
Mes jeux & applications [Menu 9-1]
Options du menu Java
Accédez à une application et sélectionnez Options.
1. Nouveau : vous pouvez créer un nouveau
dossier.
2. Déplacer : vous pouvez sélectionner le dossier
que vous souhaitez.
3. À propos de : permet d'afficher des
informations MIDP Java.
4. Infos : permet d'afficher des informations sur
la MIDIet sélectionnée.
5. Supprimer : permet de supprimer la MIDIet
sélectionnée.
6. Mettre à jour : permet d'accéder au serveur et
de mettre à jour la MIDIet sélectionnée.
7. Options : certaines applications Java
requièrent une connexion de données. Sélectionnez cette option pour configurer les options de connexion.
8. Renommer : permet de modifier l'application.
9. Quitter : permet de quitter les applications.
68 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR68 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Télécharger [Menu 9-2]
Vous pouvez modifier et définir une adresse de serveur de MIDlets. Téléchargez des MIDlets à l’aide d’un navigateur WAP et enregistrez-les dans le téléphone. Vous pouvez également afficher la liste des MIDlets stockées dans l’écran Applications.
Profils [Menu 9-3]
Certaines applications Java requièrent une connexion réseau pour les jeux multijoueur, par exemple. Vous pouvez configurer jusqu'à 5 profils et activer celui que vous souhaitez. L'opération est similaire à la configuration d'un profil wap. Reportez-vous aux profils wap.
JAVA™ est une marque de Sun Microsystems, Inc.
Page 69
Accessories
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication.
Batterie
Kit piéton
Kit piéton vous permet d’utiliser le téléphone en mode mains libres. Il comprend, écouteur, microphone et un bouton marche/arrêt.
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau.
Câble des données
Vous pouvez connecter votre téléphone au PC pour échanger les données entre eux.
n Remarque
• N’utilisez que des accessoires fabriqués par LG.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner l’annulation de votre garantie.
• Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplémentaires.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 69
Page 70
Dépannage
Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Si certains problèmes requièrent l’assistance du fournisseur de services, la plupart d’entre eux peuvent être facilement résolus par l’utilisateur.
Causes possiblesMessage Actions correctives possibles
Erreur SIM Vérifiez que la carte SIM est
Connexion au réseau impossible
Codes non concordants
Impossible d’activer la fonction
Appels indisponibles
Aucune carte SIM n’est insérée dans le téléphone ou la carte a été mal insérée.
Signal faible
Vous êtes en dehors du réseau GSM.
Lorsque vous changez de code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en le saisissant une deuxième fois. Les deux codes entrés ne sont pas les mêmes.
Fonction non prise en charge par votre fournisseur de services ou requérant un abonnement.
Erreur de numérotation Vous avez inséré une nouvelle carte
SIM. Limite de facturation atteinte.
correctement insérée.
Adoptez une position plus en hauteur, près d’une fenêtre ou d’un espace ouvert.
Consultez la carte de couverture de votre fournisseur de services.
Contactez votre fournisseur de services.
Contactez votre fournisseur de services.
Nouveau réseau non autorisé. Vérifiez les nouvelles restrictions.
Contactez votre fournisseur de services ou redéfinissez votre limite de facturation à l’aide du code PIN 2.
70 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Page 71
Impossible d’allumer le téléphone
Erreur de chargement
réseau
autorisé
Causes possiblesMessage Actions correctives possibles
Vous avez appuyé trop brièvement sur la touche MARCHE/ARRET.
Votre batterie est déchargée.
Les contacts de la batterie sont sales.
La batterie est totalement vide. La température ambiante est en dehors
de la plage autorisée.
Problème de contact
Absence de tension de secteur
Chargeur défectueux
Chargeur incorrect
Batterie défectueuse
Signal trop faiblePerte de
La fonction Numéro fixe est activée.Numéro non
Maintenez la touche Activé/Désactivé enfoncée pendant au moins deux secondes.
Rechargez la batterie. Vérifiez l’indicateur de chargement à l’écran.
Nettoyez les contacts.
Rechargez la batterie. Vérifiez que la température est
appropriée, patientez un instant, puis rechargez votre batterie.
Vérifiez l’alimentation et la connexion du téléphone. Vérifiez les contacts de la batterie et nettoyez-les si nécessaire.
Utilisez une autre prise ou vérifiez la tension.
Si le chargeur ne chauffe pas, remplacez-le.
N’utilisez que des accessoires de notre marque.
Remplacez la batterie.
Reconnexion automatique à un autre fournisseur de services.
Vérifiez les réglages.
B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR 71
Page 72
Données techniques
Généralités
Code de produit: B2100 Système: GSM 900/DCS 1800/PCS 1900
Températures de fonctionnement
Max: +55°C Min: -10°C
72 B2100 GUIDE DE L’UTILISATEUR
Page 73
Loading...