LG AX830 User's Guide [es]

ENGLISH
Guárdelo para consultarlo en el futuro. Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
MANUAL DEL USUARIO
USER GUIDE
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
P/N : MMBB0267801(1.0)
W
Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Import ante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Import ante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Import ante
3

Contenido

Precaución de Seguridad Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información de la FCC sobre exposición a la RF 12
Contacto corporal durante el funcionamiento 12
Antena externa instalada en un
Contenido
vehículo 13 FCC Notice y Precaución 13
Descripción general del teléfono 14
Teclas suaves sensibles al tacto 15 Menú Atajo De La Pantalla Táctil 17
Descripción general de los menús 18
Acceso a los menús 21
4
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22
La batería 22
Instalación de la batería 22 Extraer la batería 22
Cargar la batería 22 Nivel de carga de la batería 23 Encender y apagar el teléfono 23
Encender el teléfono 23 Apagar el teléfono 23
Fuerza de la señal 23 Iconos en pantalla 24 Hacer llamadas 24 Corrección de errores de marcado 25 Remarcado de llamadas 25 Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funciones prácticas 26
Modo de bloqueo 26 Función de silencio 26 Ajuste rápido del volumen 26 Llam. en Espera 26
ID de Llamador 27 Marcado rápido 27
Introducir y editar información 28
Entrada de texto 28
Contactos en la memoria del teléfono 29
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29
Números de teléfono con pausas 29
Agregar una pausa a un número ya existente 30
Búsqueda en la memoria del teléfono 31
Desplazamiento por sus contactos 31
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 32
Uso de los menús del teléfono 34
Llamas. Recntes 34
1. Llamada Perdidas 34
2. Llamadas Entrantes 35
3. Llamadas de Salientes 35
4. Datos 35
5. Llamadas Todos 35
6. Ver Temporizador 36
7. Contador KB 36
Contactos 37
1. Nuevo Contacto 37
2. Lista Contacto 37
3. Mi Círculo 38
4. Grupos 38
5. Marcado Veloz 39
6. Mi Tarjeta de Nombre 39
Mensajería 40
1. Nuevo Mensaje Texto 40
2. Nuevo Mensaje Foto 42
3. Entrada 44
4. Enviado 45
5. Borrador 46
6. Buzón de Voz 46
7. Textos Rápidos 47
8. Ambiente 47
9. Borrar Todo 49
Admin. nuevo evento 49
Contenido
5
Contenido
Axcess Web 50
1. Iniciar Browser 50
2. Mensajes de Web 52
3. Ambiente de Web 53
Axcess Shop 53
1. Shop 54
2. Axcess Info 55
Multimedia 56
Música 56
Shuffle 57
Tomar Foto 57
Contenido
Imágenes 59
Grabar Vídeo 59
Vídeo 60
Audio 61
Axcess TV 61
Herramientas 62
Voz Comando 62
Alarma de Reloj 62
Calendario 63
6
Reloj Mundial 63
Calculadora 64
Ez Sugerencia 64
Nota 65
Convertidor de Unidades 65
Ambiente 66
Pantalla 66
1. Papel Tapiz 66
2. Pendón 66
3. Luz de Fondo 66
4. Idiomas 67
5. Relojes & Calendario 67
6. Config de fuente 67
7. Esquemas de Color 68
Sonidos & Toque 69
1. Timbres 69
2. Volumen 69
3. Alertas de Mensaje 69
4. Sonidos Alerta 70
5. Alertas Servc 70
6. Tonos de Activación/ Desactivación 71
7. Tono de slide 71
8. Feedback de tecla de t... 71
9. Calibración 72
Bluetooth
®
1. Potencia 73
2. Agregar Nuevo 73
3. Pareja de Disposit. 74
4. Configuración 74
4.1 Potencia 74
4.2 Visibilidad 75
4.3 Nombre de Aparato 75
4.4 Info de Aparato 76
72
Conexión USB 76
Seguridad 78
1. Bloq. Teléfono 78
2. Restricciones 79
3. Emergencia #s 79
4. Cambiar Código de Bloq... 80
5. Restablecer Implícito 80
Config Llamada 81
1. Opciones Cont 81
2. Terminar Opciones 81
3. Auto Reintent 81
4. Marcar 1Toque 82
5. Privacidad 82
6. Volumen de Auto 82
7. Modo de Avión 83
8. Modo TTY 83
Sistema 84
1. Red 84
2. Lugar 85
Info. de Tel 86
1. Mi Numero 86
2. ESN/MEID 86
3. Glosario de Iconos 86
4. Versión 87
5. Actualización de softw... 87
6. Memoria 87
Seguridad 88
Información de seguridad de la TIA 88
Exposición a las señales de radiofrecuencia 88
Cuidado de la antena 89 Funcionamiento del teléfono 89
Contenido
7
Contenido
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 89
Manejo 89 Dispositivos electrónicos 90 Marcapasos 90 Las personas con marcapasos: 90 Aparatos para la sordera 90 Otros dispositivos médicos 91 Centros de atención médica 91 Vehículos 91 Instalaciones con letreros 91 Aeronaves 91 Áreas de explosivos 91
Contenido
Atmósfera potencialmente explosiva92 Para vehículos equipados con bolsas
de aire 92
Información de seguridad 93
Seguridad del cargador y del adaptador 93
Información y cuidado de la batería 93 Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 94 Aviso general 95
¡Información de Seguridad Importante! 96
Evite los daños a la audición 96
8
Uso de su teléfono con seguridad 97 Evite los daños a la audición 97 Uso de los audífonos con
seguridad 98
Actualización de la FDA para los consumidores 98
10 Consejos de Seguridad para Conductores 109
Información al consumidor sobre la SAR 113
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 116
Accesorios 120
Declaración De Garantía Limitada 121
Índice 126

Bienvenidos

Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
Glimmer
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece:
l
Capacidad de almacenar música y ranura de extensión para la tarjeta de microSD
l
Una claridad de voz
.
enormemente mejorada
l
Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
l
LCD de 9 líneas, grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado.
l
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
l
Teclado de 15 teclas y pantalla
del tacto.
l
Función de altavoz.
l
Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
l
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
l
Funciones bilingües (Inglés y Español).
l
La tecnología inalámbrica Bluetooth
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
®
.
®
son
Bienvenidos
9

Detalles Técnicos

Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados
Detalles Técnicos
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
10
Detalles técnicos
EL Glimmer™es un teléfono de modo dual que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz. La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil).
Estándar de
CDMA
Interfaz de aire básica
Red
Servicio
Función
Institución
designada
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 IS-801
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC Servicio de mensajes cortos Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos
Descripción
11
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un
Detalles Técnicos
estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
12
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.

FCC Notice y Precaución

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Detalles Técnicos
13
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para
responder a una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e
iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo de ahorro de energía atenúna
Descripción general del teléfono
14
automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
4. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar
llamadas.
5. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y para seleccionar elementos del menú.
6. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 3 segundos.
7.
Micrófono
Permite que lo escuchen quienes lo
llaman.
8. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres
o espacios de a uno; si la mantiene oprimida, borra palabras enteras. También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez.
9. Tecla PWR/END Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.
10. Tecla Axcess Search Axcess Search pone el
mundo de la red en sus dedos. Puede buscar y acceder al clima, noticias y deportes, mapas y direccione blancas.
11.
Lente de la cámara
una foto.
12.
Flash
s amarillas y páginas
s, página
Proyecta el objeto al tomar
opcionales
,
LG
Ranura de microSD
(Acepta tarjetas microSD hasta 4GB.) Use tarjetas microSD aprobadas. Para acceder a la tarjeta de microSD remueva la tapa trasera que cubre su teléfono.
Teclas suaves sensibles al tacto
( , , , )
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los
1.Tecla HOLD Úsela para bloquear el
teléfono. Para desbloquearlo, deslícela hacia arriba o toque en la pantalla.
2.
Conector del audífono Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
3.Puerto para cargador Le permite cargar
tu batería del teléfono o conectar unos audífonos opcionales.
4.Teclas laterales Úselas para ajustar el
volumen del timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
5.Tecla lateral de Cámara
acceder rápidamente a la función de Cámara.
Úsela para
sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto la luz de la pantalla de inicio como las de los teclas táctiles, éstos están desactivados.
Descripción general del teléfono
15
Descripción general del teléfono
Oprima y suelte la tecla de bloqueo ( ) para encender la pantalla de inicio y las luces de los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
Descripción general del teléfono
activada la función de Protección táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de los teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
16
ADVERTENCIA
l
No coloque objetos pesados sobre la pantalla táctil.
l
No se siente sobre su teléfono. Podría dañar la pantalla táctil.
l
No arrastre ni raye su teléfono con materiales punzantes.
l
No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
l
Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste.
¡Advertencia! No se siente ni apoye cosas pesadas sobre el teléfono, dado que se puede romper.
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del Glimmer
. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en
la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a nueve menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Toque la flecha que apunta hacia a la derecha localizada arriba de
las teclas suaves sensibles . Si su pantalla esta bloqueada, presione la tecla de HOLD.
2. Se abrirá el menú Atajo. Elija cualquiera de las opciones que desea
acceder.
3. Para cerrar el MENÚ de ATAJO, toque o la tecla .
END
Acceso
En el modo de espera, toque la pantalla táctil con el dedo.
Menú: Exhibe una
lista de menús.
Descripción general del teléfono
Teléfono: Muestra las teclas táctiles de modo
que usted puede realizar una llamada sin abrir la tapa. Marque manualmente usando las teclas numéricas o automáticamente desde Llamadas recientes y Contactos.
Mensaje:
Muestra el menú Mensajería.
Contactos:
Muestra su Lista de contactos.
17
Descripción general de los menús
1. Llamadas Perdidas
2. Llamadas Entrantes
3. Llamadas Salientes
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
4. Datos
5. Llamadas Todos
6. Ver Temporizador
1. Última Llamada
2. Llamada de Base
3. Llamada de Roam
4. Todas Las
7. Contador KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Todos los Datos
Llamas. Recntes
Llamada
Contactos
1. Nuevo contacto
2. Lista Contacto
3. Mi Círculo
4. Grupos
5. Marcado Veloz
6. Mi Tarjeta de Nombre
Mensajería
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje de Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Textos Rápidos
8. Ambiente
1. Todos los
Mensajes
2. Mensajes de
Te x to
3. Mensaje de Foto
4. Correo Voz #
9. Borrar Todo
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Admin. nuevo
evento
Axcess Web
1. Iniciar Browser
2. Mensaje de Web
3. Ambiente de Web
Axcess Shop
1. Shop
2. Configuración
3. Ayuda
4. Axcess Info
Música
1. Todas canciones
2. Listas
3. Hace poco tocado
4. Artistas
5. Géneros
6. Álbums
Shuffle
Tomar Foto
Voz Comando
Alarma de Reloj
Descripción general de los menús
Calendario
Reloj Mundial
Calculadora
Imágenes
Grabar Vídeo
Vídeo
Audio
Axcess TV
Ez Sugerencia
Nota
Convertidor de Unidades
19
Descripción general de los menús
Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
Descripción general de los menús
4. Idiomas
5. Relojes & Calendario
6. Config de fuente
7. Esquemas de Color
Sonidos & Toque
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de Mensaje
4. Sonidos Alerta
5. Alertas Servc
6. Tonos de Activación/ Desactivación
7. Tono de slide
8. Feedback de tecla de...
9. Calibración
20
Bluetooth
1. Potencia
2. Agregar Nuevo
3. Pareja de Disposit.
4. Configuración
Connexión USB
1. Módem del USB
2. USB Memoria de Gran
Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código de Bloq...
5. Restablecer Implícito
Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Terminar Opciones
3. Auto Reintent
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Volumen de Auto
7. Modo de Avión
8. Modo TTY
Sistema
1. Red
2. Lugar
Info. de Tel
1. Mi Numero
2. ESN/MEID
3. Glosario de Iconos
4. Versión
5. Actualización de soft...
6. Memoria

Acceso a los menús

Toque la tecla sensitiva MENÚ para obtener acceso a menús de teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquéela oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono. Para ir de nuevo a la pantalla espera, toque la tecla u oprima en el centro del teléfono.
Descripción general de los menús
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

La batería

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.

Instalación de la batería

Introduzca la parte superior de la batería en la abertura que está en la parte posterior del teléfono y empújela hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic.

Extraer la batería

1. Apague el teléfono y luego mueva el pestillo de la cubierta de la batería hacia
22
afuera, para liberar esta última.
2. Levante y quite la cubierta de la batería.
3. Levante la parte superior de la batería usando los espacios para los dedos, y luego retírela.

Cargar la batería

Para usar el cargador incuido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el Glimmer dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el teléfono y el otro terminal en el tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
puede
Aviso
Asegúrese de que el logotipo de LG esté hacia arriba antes de conectar el cargador, el cable de datos o lo que sea en el puerto del cargador.

Nivel de carga de la batería

El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando la leyenda una mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.

Encender y apagar el teléfono

Encender el teléfono

1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa.
2. Abra la tapa deslizante para ver el teclado.
3. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.

Apagar el teléfono

1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
2. Abra la tapa deslizante para ver el teclado.

Fuerza de la señal

La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se ve afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas con variaciones en las emisiones de radiofrecuencia.

Iconos en pantalla

Para ver el glosario de iconos, vaya a -> -> -
Glosario de Iconos
teléfono.

Hacer llamadas

1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso
24
de su
contrario, oprima por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
3. Oprima o toque . Si el teléfono está bloqueado,
oprima la tecla de desbloqueo
en el lateral izquierdo del
teléfono.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista del Contactos. Para desactivar esta función:
>
-> Ambiente -> Seguridad -> Ingrese código de bloqueo. ->
Ingrese código de bloqueo-> OK -> Mensajería -> Ninguno
4. Oprima o toque
OK -> 2 Restricciones ->
END
para dar por terminada la llamada.
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima o toque
una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada o simplemente toque durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.

Remarcado de llamadas

1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que marcó. Los últimos 150 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.

Recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
Sugerencia
Menú -> -> -> 1 Opciones Cont
El menú de configuración de llamadas le permite elegir opciones para contestar las llamadas:
Abrir Slide/ Presione cualquie.../ Presione sólo la t../ Auto Respuesta
Nota
Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
2. Oprima dos veces para dar por terminada la llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
25
Acceso rápido a funciones prácticas

Modo de bloqueo

Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
Acceso rápido a funciones prácticas
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima durante 3 segundos. Para desbloquear,
Desbloquear
toque la contraseña.

Función de silencio

La función muda se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, toque para activar y desactivar Mudo. También puede acceder a la función de llamada telefónica. Presione la tecla de HOLD para desbloquear el teléfono, oprima la tecla de
26
Mudo
e introduzca
durante una
opciones y seleccione
Desenmudecer
.

Ajuste rápido del volumen

Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y Volumen del Menú. (
-> Volumen -> Teclado).

Llam. en Espera

Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para
-
>
Mudo
->
/
pedirle información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.

ID de Llamador

El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.

Marcado rápido

El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede
asignar a un número de teléfono específico. Presionando y manteniendo una tecla del número, su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la lista de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El dial número 1 de la velocidad es fijado para expresar la caja por el defecto y es unchangeable.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el número de marcado rápido. O Introduzca el número de marcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo. O Introduzca el primero y segundo dígitos y oprima .
Acceso rápido a funciones prácticas
27

Introducir y editar información

Entrada de texto

Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto.
Uso de la pantalla táctil
Introducir y editar información
Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo. Consulte los ejemplos a continuación:
Cuando usted toca la tecla táctil las siguientes teclas de marcado aparecen.
Toque este tecla para ir
Atrás
Toque este tecla para ver el historial de llamadas recientes y simplemente toque un número de teléfono para llamarlo.
28
de nuevo a modo espera.
Opciones
Loading...
+ 100 hidden pages