LG AX830 User's Guide [es]

ENGLISH
Guárdelo para consultarlo en el futuro. Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
MANUAL DEL USUARIO
USER GUIDE
USER GUIDE
Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
P/N : MMBB0267801(1.0)
W
Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Import ante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Import ante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Import ante
3

Contenido

Precaución de Seguridad Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información de la FCC sobre exposición a la RF 12
Contacto corporal durante el funcionamiento 12
Antena externa instalada en un
Contenido
vehículo 13 FCC Notice y Precaución 13
Descripción general del teléfono 14
Teclas suaves sensibles al tacto 15 Menú Atajo De La Pantalla Táctil 17
Descripción general de los menús 18
Acceso a los menús 21
4
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22
La batería 22
Instalación de la batería 22 Extraer la batería 22
Cargar la batería 22 Nivel de carga de la batería 23 Encender y apagar el teléfono 23
Encender el teléfono 23 Apagar el teléfono 23
Fuerza de la señal 23 Iconos en pantalla 24 Hacer llamadas 24 Corrección de errores de marcado 25 Remarcado de llamadas 25 Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funciones prácticas 26
Modo de bloqueo 26 Función de silencio 26 Ajuste rápido del volumen 26 Llam. en Espera 26
ID de Llamador 27 Marcado rápido 27
Introducir y editar información 28
Entrada de texto 28
Contactos en la memoria del teléfono 29
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29
Números de teléfono con pausas 29
Agregar una pausa a un número ya existente 30
Búsqueda en la memoria del teléfono 31
Desplazamiento por sus contactos 31
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 32
Uso de los menús del teléfono 34
Llamas. Recntes 34
1. Llamada Perdidas 34
2. Llamadas Entrantes 35
3. Llamadas de Salientes 35
4. Datos 35
5. Llamadas Todos 35
6. Ver Temporizador 36
7. Contador KB 36
Contactos 37
1. Nuevo Contacto 37
2. Lista Contacto 37
3. Mi Círculo 38
4. Grupos 38
5. Marcado Veloz 39
6. Mi Tarjeta de Nombre 39
Mensajería 40
1. Nuevo Mensaje Texto 40
2. Nuevo Mensaje Foto 42
3. Entrada 44
4. Enviado 45
5. Borrador 46
6. Buzón de Voz 46
7. Textos Rápidos 47
8. Ambiente 47
9. Borrar Todo 49
Admin. nuevo evento 49
Contenido
5
Contenido
Axcess Web 50
1. Iniciar Browser 50
2. Mensajes de Web 52
3. Ambiente de Web 53
Axcess Shop 53
1. Shop 54
2. Axcess Info 55
Multimedia 56
Música 56
Shuffle 57
Tomar Foto 57
Contenido
Imágenes 59
Grabar Vídeo 59
Vídeo 60
Audio 61
Axcess TV 61
Herramientas 62
Voz Comando 62
Alarma de Reloj 62
Calendario 63
6
Reloj Mundial 63
Calculadora 64
Ez Sugerencia 64
Nota 65
Convertidor de Unidades 65
Ambiente 66
Pantalla 66
1. Papel Tapiz 66
2. Pendón 66
3. Luz de Fondo 66
4. Idiomas 67
5. Relojes & Calendario 67
6. Config de fuente 67
7. Esquemas de Color 68
Sonidos & Toque 69
1. Timbres 69
2. Volumen 69
3. Alertas de Mensaje 69
4. Sonidos Alerta 70
5. Alertas Servc 70
6. Tonos de Activación/ Desactivación 71
7. Tono de slide 71
8. Feedback de tecla de t... 71
9. Calibración 72
Bluetooth
®
1. Potencia 73
2. Agregar Nuevo 73
3. Pareja de Disposit. 74
4. Configuración 74
4.1 Potencia 74
4.2 Visibilidad 75
4.3 Nombre de Aparato 75
4.4 Info de Aparato 76
72
Conexión USB 76
Seguridad 78
1. Bloq. Teléfono 78
2. Restricciones 79
3. Emergencia #s 79
4. Cambiar Código de Bloq... 80
5. Restablecer Implícito 80
Config Llamada 81
1. Opciones Cont 81
2. Terminar Opciones 81
3. Auto Reintent 81
4. Marcar 1Toque 82
5. Privacidad 82
6. Volumen de Auto 82
7. Modo de Avión 83
8. Modo TTY 83
Sistema 84
1. Red 84
2. Lugar 85
Info. de Tel 86
1. Mi Numero 86
2. ESN/MEID 86
3. Glosario de Iconos 86
4. Versión 87
5. Actualización de softw... 87
6. Memoria 87
Seguridad 88
Información de seguridad de la TIA 88
Exposición a las señales de radiofrecuencia 88
Cuidado de la antena 89 Funcionamiento del teléfono 89
Contenido
7
Contenido
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 89
Manejo 89 Dispositivos electrónicos 90 Marcapasos 90 Las personas con marcapasos: 90 Aparatos para la sordera 90 Otros dispositivos médicos 91 Centros de atención médica 91 Vehículos 91 Instalaciones con letreros 91 Aeronaves 91 Áreas de explosivos 91
Contenido
Atmósfera potencialmente explosiva92 Para vehículos equipados con bolsas
de aire 92
Información de seguridad 93
Seguridad del cargador y del adaptador 93
Información y cuidado de la batería 93 Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 94 Aviso general 95
¡Información de Seguridad Importante! 96
Evite los daños a la audición 96
8
Uso de su teléfono con seguridad 97 Evite los daños a la audición 97 Uso de los audífonos con
seguridad 98
Actualización de la FDA para los consumidores 98
10 Consejos de Seguridad para Conductores 109
Información al consumidor sobre la SAR 113
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 116
Accesorios 120
Declaración De Garantía Limitada 121
Índice 126

Bienvenidos

Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
Glimmer
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece:
l
Capacidad de almacenar música y ranura de extensión para la tarjeta de microSD
l
Una claridad de voz
.
enormemente mejorada
l
Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
l
LCD de 9 líneas, grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado.
l
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
l
Teclado de 15 teclas y pantalla
del tacto.
l
Función de altavoz.
l
Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
l
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
l
Funciones bilingües (Inglés y Español).
l
La tecnología inalámbrica Bluetooth
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
®
.
®
son
Bienvenidos
9

Detalles Técnicos

Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados
Detalles Técnicos
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
10
Detalles técnicos
EL Glimmer™es un teléfono de modo dual que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz. La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil).
Estándar de
CDMA
Interfaz de aire básica
Red
Servicio
Función
Institución
designada
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 IS-801
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC Servicio de mensajes cortos Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos
Descripción
11
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un
Detalles Técnicos
estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
12
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.

FCC Notice y Precaución

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Detalles Técnicos
13
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para
responder a una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e
iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo de ahorro de energía atenúna
Descripción general del teléfono
14
automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
4. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar
llamadas.
5. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y para seleccionar elementos del menú.
6. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 3 segundos.
7.
Micrófono
Permite que lo escuchen quienes lo
llaman.
8. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres
o espacios de a uno; si la mantiene oprimida, borra palabras enteras. También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez.
9. Tecla PWR/END Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.
10. Tecla Axcess Search Axcess Search pone el
mundo de la red en sus dedos. Puede buscar y acceder al clima, noticias y deportes, mapas y direccione blancas.
11.
Lente de la cámara
una foto.
12.
Flash
s amarillas y páginas
s, página
Proyecta el objeto al tomar
opcionales
,
LG
Ranura de microSD
(Acepta tarjetas microSD hasta 4GB.) Use tarjetas microSD aprobadas. Para acceder a la tarjeta de microSD remueva la tapa trasera que cubre su teléfono.
Teclas suaves sensibles al tacto
( , , , )
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los
1.Tecla HOLD Úsela para bloquear el
teléfono. Para desbloquearlo, deslícela hacia arriba o toque en la pantalla.
2.
Conector del audífono Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
3.Puerto para cargador Le permite cargar
tu batería del teléfono o conectar unos audífonos opcionales.
4.Teclas laterales Úselas para ajustar el
volumen del timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
5.Tecla lateral de Cámara
acceder rápidamente a la función de Cámara.
Úsela para
sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto la luz de la pantalla de inicio como las de los teclas táctiles, éstos están desactivados.
Descripción general del teléfono
15
Descripción general del teléfono
Oprima y suelte la tecla de bloqueo ( ) para encender la pantalla de inicio y las luces de los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
Descripción general del teléfono
activada la función de Protección táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de los teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
16
ADVERTENCIA
l
No coloque objetos pesados sobre la pantalla táctil.
l
No se siente sobre su teléfono. Podría dañar la pantalla táctil.
l
No arrastre ni raye su teléfono con materiales punzantes.
l
No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
l
Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste.
¡Advertencia! No se siente ni apoye cosas pesadas sobre el teléfono, dado que se puede romper.
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del Glimmer
. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en
la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a nueve menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Toque la flecha que apunta hacia a la derecha localizada arriba de
las teclas suaves sensibles . Si su pantalla esta bloqueada, presione la tecla de HOLD.
2. Se abrirá el menú Atajo. Elija cualquiera de las opciones que desea
acceder.
3. Para cerrar el MENÚ de ATAJO, toque o la tecla .
END
Acceso
En el modo de espera, toque la pantalla táctil con el dedo.
Menú: Exhibe una
lista de menús.
Descripción general del teléfono
Teléfono: Muestra las teclas táctiles de modo
que usted puede realizar una llamada sin abrir la tapa. Marque manualmente usando las teclas numéricas o automáticamente desde Llamadas recientes y Contactos.
Mensaje:
Muestra el menú Mensajería.
Contactos:
Muestra su Lista de contactos.
17
Descripción general de los menús
1. Llamadas Perdidas
2. Llamadas Entrantes
3. Llamadas Salientes
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
4. Datos
5. Llamadas Todos
6. Ver Temporizador
1. Última Llamada
2. Llamada de Base
3. Llamada de Roam
4. Todas Las
7. Contador KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Todos los Datos
Llamas. Recntes
Llamada
Contactos
1. Nuevo contacto
2. Lista Contacto
3. Mi Círculo
4. Grupos
5. Marcado Veloz
6. Mi Tarjeta de Nombre
Mensajería
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje de Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Textos Rápidos
8. Ambiente
1. Todos los
Mensajes
2. Mensajes de
Te x to
3. Mensaje de Foto
4. Correo Voz #
9. Borrar Todo
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Admin. nuevo
evento
Axcess Web
1. Iniciar Browser
2. Mensaje de Web
3. Ambiente de Web
Axcess Shop
1. Shop
2. Configuración
3. Ayuda
4. Axcess Info
Música
1. Todas canciones
2. Listas
3. Hace poco tocado
4. Artistas
5. Géneros
6. Álbums
Shuffle
Tomar Foto
Voz Comando
Alarma de Reloj
Descripción general de los menús
Calendario
Reloj Mundial
Calculadora
Imágenes
Grabar Vídeo
Vídeo
Audio
Axcess TV
Ez Sugerencia
Nota
Convertidor de Unidades
19
Descripción general de los menús
Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
Descripción general de los menús
4. Idiomas
5. Relojes & Calendario
6. Config de fuente
7. Esquemas de Color
Sonidos & Toque
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de Mensaje
4. Sonidos Alerta
5. Alertas Servc
6. Tonos de Activación/ Desactivación
7. Tono de slide
8. Feedback de tecla de...
9. Calibración
20
Bluetooth
1. Potencia
2. Agregar Nuevo
3. Pareja de Disposit.
4. Configuración
Connexión USB
1. Módem del USB
2. USB Memoria de Gran
Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código de Bloq...
5. Restablecer Implícito
Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Terminar Opciones
3. Auto Reintent
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Volumen de Auto
7. Modo de Avión
8. Modo TTY
Sistema
1. Red
2. Lugar
Info. de Tel
1. Mi Numero
2. ESN/MEID
3. Glosario de Iconos
4. Versión
5. Actualización de soft...
6. Memoria

Acceso a los menús

Toque la tecla sensitiva MENÚ para obtener acceso a menús de teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquéela oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono. Para ir de nuevo a la pantalla espera, toque la tecla u oprima en el centro del teléfono.
Descripción general de los menús
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

La batería

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.

Instalación de la batería

Introduzca la parte superior de la batería en la abertura que está en la parte posterior del teléfono y empújela hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic.

Extraer la batería

1. Apague el teléfono y luego mueva el pestillo de la cubierta de la batería hacia
22
afuera, para liberar esta última.
2. Levante y quite la cubierta de la batería.
3. Levante la parte superior de la batería usando los espacios para los dedos, y luego retírela.

Cargar la batería

Para usar el cargador incuido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el Glimmer dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el teléfono y el otro terminal en el tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
puede
Aviso
Asegúrese de que el logotipo de LG esté hacia arriba antes de conectar el cargador, el cable de datos o lo que sea en el puerto del cargador.

Nivel de carga de la batería

El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando la leyenda una mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.

Encender y apagar el teléfono

Encender el teléfono

1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa.
2. Abra la tapa deslizante para ver el teclado.
3. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.

Apagar el teléfono

1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
2. Abra la tapa deslizante para ver el teclado.

Fuerza de la señal

La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se ve afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas con variaciones en las emisiones de radiofrecuencia.

Iconos en pantalla

Para ver el glosario de iconos, vaya a -> -> -
Glosario de Iconos
teléfono.

Hacer llamadas

1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso
24
de su
contrario, oprima por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
3. Oprima o toque . Si el teléfono está bloqueado,
oprima la tecla de desbloqueo
en el lateral izquierdo del
teléfono.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista del Contactos. Para desactivar esta función:
>
-> Ambiente -> Seguridad -> Ingrese código de bloqueo. ->
Ingrese código de bloqueo-> OK -> Mensajería -> Ninguno
4. Oprima o toque
OK -> 2 Restricciones ->
END
para dar por terminada la llamada.
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima o toque
una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada o simplemente toque durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.

Remarcado de llamadas

1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que marcó. Los últimos 150 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.

Recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar.
Sugerencia
Menú -> -> -> 1 Opciones Cont
El menú de configuración de llamadas le permite elegir opciones para contestar las llamadas:
Abrir Slide/ Presione cualquie.../ Presione sólo la t../ Auto Respuesta
Nota
Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
2. Oprima dos veces para dar por terminada la llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
25
Acceso rápido a funciones prácticas

Modo de bloqueo

Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
Acceso rápido a funciones prácticas
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima durante 3 segundos. Para desbloquear,
Desbloquear
toque la contraseña.

Función de silencio

La función muda se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, toque para activar y desactivar Mudo. También puede acceder a la función de llamada telefónica. Presione la tecla de HOLD para desbloquear el teléfono, oprima la tecla de
26
Mudo
e introduzca
durante una
opciones y seleccione
Desenmudecer
.

Ajuste rápido del volumen

Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y Volumen del Menú. (
-> Volumen -> Teclado).

Llam. en Espera

Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para
-
>
Mudo
->
/
pedirle información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.

ID de Llamador

El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.

Marcado rápido

El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede
asignar a un número de teléfono específico. Presionando y manteniendo una tecla del número, su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la lista de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El dial número 1 de la velocidad es fijado para expresar la caja por el defecto y es unchangeable.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el número de marcado rápido. O Introduzca el número de marcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo. O Introduzca el primero y segundo dígitos y oprima .
Acceso rápido a funciones prácticas
27

Introducir y editar información

Entrada de texto

Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto.
Uso de la pantalla táctil
Introducir y editar información
Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo. Consulte los ejemplos a continuación:
Cuando usted toca la tecla táctil las siguientes teclas de marcado aparecen.
Toque este tecla para ir
Atrás
Toque este tecla para ver el historial de llamadas recientes y simplemente toque un número de teléfono para llamarlo.
28
de nuevo a modo espera.
Opciones
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Toque .
Guar
3. Toque
Nueva Entrada o Entrd Existente
emergente.
4. Toque una etiqueta de teléfono.
Móvil /Casa/Trabajo Biper/Fax/Ningún
Nota
Use Entrd Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
y seleccionar
en la pantalla
/
5. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y toque Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
Guar
.

Números de teléfono con pausas

Cuando usted llama sistemas automatizados tales como correo de voz o números del servicio al cliente (crédito o facturación), usted tiene que incorporar a menudo una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números a mano, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (W, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número:
Contactos en la memoria del teléfono
29
Contactos en la memoria del teléfono
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta que usted seleccionar
Contactos en la memoria del teléfono
para avanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos.
Almacenar un número con pausas
1. Toque .
2. Toque
3. Toque
4. Introduzca un nombre (de hasta 32 caracteres) y el número telefónico.
5. Toque y seleccione
Contactos
1 Nuevo contacto
EsperaoPausa
6. Introduzca números adicionales y toque
7. Introduzca el número en
30
.
Liberar
.
Guar
cualquiera de las etiquetas presentadas (Móvil1/ Casa/ Trabajo/ Móvil2).
Agregar una pausa a un número ya existente
1. Oprima Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Desplácese por la lista hasta encontrar el contacto que quiere editar y tóquelo. Toque .
3. Toque
Editar
.
4. Toque el número.
.
5. Toque .
EsperaoPausa
6. Toque
7. Introduzca los números adicionales y toque
8. Introduzca el número en cualquiera de las etiquetas
.
presentadas (Móvil1/ Casa/ Trabajo/ Móvil2).
.
Guar
.
Búsqueda en la memoria del teléfono
El teléfono Glimmer™puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo.
Desplazamiento por sus contactos
1. Toque . Seleccione
2 Lista Contacto
la lista de contactos en orden alfabético.
2. Desplazarse por la lista.
. Se muestra
Accediendo opciones
1. Toque . Seleccione
2 Lista Contacto
la lista de contactos en orden alfabético.
2. Toque .
3. Toque el criterio de búsqueda:
Enviar mensaje
mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado.
Nueva Contacto
nuevo contacto a la lista de contactos.
Editar
: Editar la información de
contacto seleccionada.
Borrar
: Borre la entrada
seleccionada en sus contactos.
Eliminar multiple:
múltiples entradas.
. Se muestra
: Enviar un
: Agregue un
Borra
Contactos en la memoria del teléfono
31
Contactos en la memoria del teléfono
Enviar contacto
contacto (vCard) mediante conexión
Bluetooth
que el
Contactos en la memoria del teléfono
Bluetooth
encendido, aparece un aviso para que lo encienda.
Prog Marc Vel/ Borrar Marc Vel
Establece un número de marcado rápido a un número teléfonico.
Establecer como mi.../ Quitar mi...
: Establece el número seleccionado como su círculo o lo quita.
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla.
l
Presionando la tecla Enviar
32
: Enviar a un
. En caso de
no esté
o tocando después de haber buscado un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes.
l
Usando Marcado rápido.
Desde Contactos
:
1. Toque para ver los contactos.
2. Toque una entrada de Contacto.
3. Toque el número de teléfono.
4. Oprima o toque
Llamada
llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Toque .
2. Toque el tipo de llamada reciente.
para hacer la
De Llamas. Recntes/ De Marcaciones Rápidas/ De Lista Contactos/ De Mensaje Entrada
3. Toque el número de teléfono.
4. Toque o oprima
Marcado rápido
Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima . Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo o bien Oprima el primer y segundo números del marcado rápido y oprima .
Llamada
para hacer la llamada.
Contactos en la memoria del teléfono
33

Uso de los menús del teléfono

Llamas. Recntes

El Menú de Llamas. Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido.
Uso de los menús del teléfono
Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final.
Nota
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la tecla Enviar desde el Menú principal.
Acceso Directo
Toque en el teclado para acceder al menú de llamadas recientes desde el modo de espera. Haga llamadas utilizando directamente las opciones para hacer llamadas a partir de las llamadas recientes, los marcados rápidos, la lista de contactos o la bandeja de mensajes.
34

1. Llamada Perdidas

Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede tener hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque .
1 Llamada Perdidas
3. Toque
4. Toque una entrada.
l
Oprima la tecla para llamar a ese número.
l
Toque para seleccionar
Llamada/ Guar / Enviar Mensaje/ Ver Tiempo/ Borrar/ Borrar Multiple
l
Oprima la tecla para volver a la pantalla de menú principal.
Nota
La opción Guar cambia a Contactos cuando el número de teléfono es parte de la lista de contactos.
.

2. Llamadas Entrantes

Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque una entrada.
2 Llamadas Entrantes

3. Llamadas de Salientes

Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque .
Salientes
3 Llamadas de
.
3. Toque
4. Toque una entrada.

4. Datos

Le permete ver la lista de llamadas que ha datos, puede tener hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque .
.
4 Datos
3. Toque
4. Toque una entrada.
l
Toque para seleccionar
Borrar/ Borrar Múltiple
l
Oprima la tecla para volver a la pantalla de menú principal.

5. Llamadas Todos

Le permite borrar las listas de llamadas que desee.
1. Toque .
2. Toque .
5 Llamadas Todos
3. Toque
4. Toque una entrada.
Uso de los menús del teléfono
.
.
35
Uso de los menús del teléfono

6. Ver Temporizador

Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Toque .
2. Toque .
Uso de los menús del teléfono
6 Ver Temporizador
3. Toque
4. Toque una lista de llamadas.
Última Llamada/Llamada de
/
Llamada de Roam
Base Todas Las Llamada
36

7. Contador KB

Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas.
1. Toque .
2. Toque .
.
7 Contador KB
3. Toque
4. Toque una lista de llamadas
/
de datos.
Recibido/Transmitido Todos los Datos
.
/

Contactos

El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500).

1. Nuevo Contacto

Le permite agregar un nuevo contacto.
Nota
Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
1 Nuevo contacto
.
4. Introduzca el nombre.
5. Toque el información que desea.
6. Introduzca el número.
7. Siga guardando la entrada según lo necesite.

2. Lista Contacto

Le permite ver su lista de Contactos.
1. Toque .
2. Toque .
2 Lista Contacto
3. Toque
4. Toque una entrada de Contacto.
5. Opciones desde este punto:
l
Desplazarse por sus Contactos en orden alfabético.
.
Uso de los menús del teléfono
37
Uso de los menús del teléfono
l
Toque para seleccionar uno de los siguientes:
Enviar mensaje/ Nueva Contacto/ Editar/ Borrar/ Eliminar multiple/ Enviar
Uso de los menús del teléfono
38
contacto/ Prog (Borrar) Marc Vel/ Establecer como (Quitar) mi...
l
Seleccione para guardar un nuevo contacto.

3. Mi Círculo

Le permite asignar algunos de sus contactos como favoritos, a los que podrá enviar mensajes con rapidez.
1. Toque .
2. Toque .
3 Mi Círculo
3. Toque
4. Toque la posición de (o introduzca el dígito
Círculo
de la lista de Mi Círculo) y
Nueva Contacto
.
Mi
toque
Asignar
.
5. Toque el número de teléfono y toque
Selecc...
.
Aparece un mensaje de confirmación.

4. Grupos

Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo.
1. Toque .
2. Toque .
4 Grupos
3. Toque
4. Opciones desde este punto:
l
Toque un grupo que desee ver.
l
Toque un grupo y toque
nombre del grupo o para borrarlo.
.
para cambiar el
Enviar mensaje/ Actualizar miembros/ Editar grupo/ Enviar vía Bluetooth

5. Marcado Veloz

Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque la posición de marcado
5. Toque el contacto.
6. Toque el ícono que está
5 Marcado Veloz
rápido (o introduzca el dígito de marcado rápido) y toque
Asignar
.
enseguida del número telefónico para cambiar de números de teléfono. Después
Selecc..
toque
.
.
Aparece un mensaje de confirmación.

6. Mi Tarjeta de Nombre

Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre y números de teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
6 Mi Tarjeta de
3. Toque .
Nombre
4. Toque la característica que
desea editar.
5. Modifique la información
según sea necesario y toque
Guar
.
Nota
No puede editar su número de teléfono pero puede agregar otro número de teléfono.
Uso de los menús del teléfono
39
Uso de los menús del teléfono

Mensajería

El teléfono puede almacenar hasta 540 mensaje. El Glimmer admite hasta 160 caracteres por mensaje. La información almacenada en el mensaje está
Uso de los menús del teléfono
determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema.
Acceso Directo
En el modo de espera, toque .

1. Nuevo Mensaje Texto

Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje será ajustado a formato y enviado según la dirección de destinación.
40
Aspectos básicos del envío de mensajes
1. Toque .
2. Toque
Mensajería
1 Nuevo Mensaje Texto
3. Toque el campo de la dirección e introduzca la dirección del destinatario.
Mensaje
4. Toque a la pantalla de mensajes.
5. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico).
6. Toque .
Enviar
Aparece un mensaje de confirmación.
Selección de destinatarios usando Opciones
1. Toque .
Mensajería
2. Toque
1 Nuevo Mensaje Texto
3. Toque .
y
.
para acceder
y
.
4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
Contactos
Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos.
Llams. Recntes
Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes.
Mensaje. Recntes Entrada
/
Enviado
Grupo para seleccionar a
Grupos
un destinatario de sus Grupos.
General/ Familia/Amigos Colegas/Negocio/Escuela
Prioridad Normal Llame Al # Encendido/
Apagado/ Editar
Noticia de Entrega Mejorado/
Normal
Cancelar
Cancela la edición del
mensaje.
5. Concluir y enviar el mensaje.
Referencia de los iconos de mensaje
Mensaje de texto Mensaje de foto
Descripción Normal Alto Normal Alto
Enviado Fallados Pendiente Cancelado
ticia de Entr
No Leídos Incompletos WAP Push Mensaje Mensaje de Voz Borrador
ega
Una dirección
Direcciones Múltiples
Una dirección
Normal Alto Normal Alto
Direcciones Múltiples
/
/
Alto
Uso de los menús del teléfono
41
Uso de los menús del teléfono
Opciones de texto
Al redactar un mensaje de texto, puede optar por insertar texto personalizado.
1. Toque .
Uso de los menús del teléfono
2. Toque
Mensajería
1 Nuevo Mensaje Texto
3. Toque
Mensaje
a la pantalla de mensaje.
4. Toque .
5. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
Agregar Gráfica/Animación
Sonido/ Text Rápido/ Firma
Formato Al Texto
con características optimizadas no pueden enviarse al correo electrónico.
42
y
.
para acceder
Los mensajes
Nota
Mensajes con configuraciones avanzados no pueden ser enviados en mensajes de e-mail. Si el e-mail es enviado con configuraciones avanzadas, es mandado en forma de mensaje de texto.Dependiendo de la red, tales mensajes realzados no pueden ser apoyados.
Guardar Como B... Borrador/
Textos-Rápidos
Prioridad Normal Llame Al # Encendido/
Apagado/ Editar
Noticia de Entrega Mejorado/
Normal
/
Cancelar
mensaje.
6. Complete el mensaje y envíelo
Cancela la edición del
o guárdelo.

2. Nuevo Mensaje Foto

Le permite enviar mensajes de Texto, Imágen/Vídeo y Audio.
/
Alto
1. Toque .
2. Toque
Mensajería
2 Nuevo Mensaje Foto
y
.
3. Toque el campo de la dirección e introduzca la dirección del destinatario.
4. Toque
Asunto
y e introduzca
el asunto del mensaje.
5. Toque para agregarle
Slide1
al mensaje un memo, una imagen o un video clip.
l
Imágen/Vídeo: Imagen/ Vídeo/ Tomar Foto
/
Grabar Vídeo
6. Toque la foto que desee.
SUGERENCIA
Toque la imagen seleccionada suavemente en la pantalla para moverse a las imágenes de siguientes/ anteriores.
7. Toque
Audio, y, a
continuación, toque la opción
que desee seleccionar.
Audio/ Grabar Voz
8. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
* Editar la dirección
Contactos/Llamas. Recntes Mensaje. Recntes/ Grupos/
/
Álbum en linea
Prioridad/
Noticia de Entrega/ Cancelar
* Editar Texto
Avance
Muestra su mensaje antes
de enviarlo.
Agregar Texto Rápido/ Slide
/
Guardar Como Borrador
Texto
Rápido
/
Prioridad Normal Noticia de Entrega
Alto
Informa que el mensaje ha sido entregado exitosamente al recipiente.
Mejorado/Normal
/
Eliminar Imagen
Vídeo/Audio
Slide
Uso de los menús del teléfono
/
/
43
Uso de los menús del teléfono
Cancelar
contenido del campo del mensaje. * Editar Asunto
Borra la dirección o el
Avance/Agregar Texto
/
Guardar Como
Rápido
Uso de los menús del teléfono
Prioridad/Noticia de Entrega
/
Cancelar
9. Toque para enviar.
Enviar

3. Entrada

El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo:
l
Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado.
l
Haciendo parpadear (Sólo cuando recibe un mensaje urgente).
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto recibidos, mensajes de localizador, mensaje foto y correo electrónico, y ver su contenido. Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
44
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 400 mensajes (200 mensajes de texto + 100 mensajes de foto recibidas
/
+ 100 notificaciones de mensajes de foto) recibidos en la Bandeja de entrada.
1. Toque .
2. Toque
3. Mientras que ve el mensaje
Mensajería
3 Entrada
seleccionado, toque o .
.
y
Respon...
Guardar Multim... Imagen/
Audio
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de entrada.
Transferir
recibido a otras direcciones de destino.
Guardar Contacto
sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y
Reenvía un mensaje
Almacena en
los números incluidos en el mensaje recibido.
Grdr Txto Ráp
mensaje como Plantillas para futuros mensajes.
Ir a sitio web Bloq/Desbloq
desbloquea el mensaje seleccionado.
Almacena el
Abre la web.
Bloquea o
Info. Mensaje/ Información
Muestra la prioridad y estado del tipo de mensaje.
Responder con copia
responder dejandolo escribir su respuesta dentro del mesaje recibido.
Guardar Vídeo
en su teléfono (Esta opción solo aparece en mensajes con vídeos anexos).
Le permite
Guarda el vídeo

4. Enviado

Se pueden almacenar hasta 100 mensajes (50 mensajes de texto mandados + 50 mensajes de foto
mandados) en el Buzón de Enviado. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no.
1. Toque .
Mensajería
2. Toque
4 Enviado
3. Mientras que ve el mensaje enviado seleccionado, toque
Reenviar
Borrar
seleccionados del Buzón de salida.
Transferir
Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido.
.
o toque .
Borra los mensajes
Almacena en sus
y
Guardar Contacto Guardar
Nuevo Contacto
/
Actualizar
Contacto Existente
Uso de los menús del teléfono
45
Uso de los menús del teléfono
Guardar Texto Rápido
el mensaje como Plantillas para futuros mensajes.
Guardar Multim. Bloq/Desbloq
desbloquea el mensaje
Uso de los menús del teléfono
seleccionado.
Bloquea o
Info. Mensaje/ Información
Muestra el estado, del tipo de mensaje, y la prioridad.
Ir a sitio web
Abre la web.
Guardar Vídeo
en su teléfono (Esta opción solo aparece en mensajes con vídeos anexos).

5. Borrador

Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes.
1. Toque .
2. Toque
Mensajería
5 Borrador
.
3. Toque un mensaje guardado.
46
Almacena
Imagen/ Audio
Guarda el vídeo
y
l
l
Editar
Toque . Toque .
Seleccione una de las opciones para personalizar su mensaje.

6. Buzón de Voz

Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de correo de voz
1. Toque .
2. Toque
3. Opciones desde este punto:
l
l
Mensajería
6 Buzón de Voz
Anular
Toque para
y
.
eliminar
el cuenta de Buzón de Voz.
Llama...
Toque para escuchar el mensaje o mensajes.

7. Textos Rápidos

Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
1. Toque .
2. Toque
3. Toque y elija
Mensajería
7 Textos Rápidos
.
Añad
crear una nueva plantilla.
y
para

8. Ambiente

Le permite configurar los mensajes recibidos.
1. Toque .
2. Toque
3. Toque
Mensajería
8 Ambiente
Todos los Mensajes
.
Mensaje de Texto/Mensaje
/
Correo Voz #
de Foto
y
.
Descripciones de submenús de configuración de Todos los Mensajes
Todos los Mensajes
1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar)
Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten.
2. Auto Borrar (Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
3. Modo Anotac (Pala.T9/ Abc/
/
123)
Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado.
Uso de los menús del teléfono
47
Uso de los menús del teléfono
4. Firma
Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes.
5. Mensaje de
Uso de los menús del teléfono
Prisa(Encendido/ Apagado)
Esta caracteristica permite que usted apresure mensajes de texto y del cuadro de marcado.
Por ejemplo:
1. Asigne el numero 2 como dial de la velocidad para uno de sus contactos.
2. Componga un mensaje de texto o foto nueva, al incorporar la dirección de destino en vez de incorporar el número telefónico, mantenga presionado el número 2 y el mensaje del texto sera enviado automaticamente a ese contacto.
48
Mensajes de Texto
1. Auto-reproducir (Encendido/ Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes.
2. Llame Al #
Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje.
Mensaje de Foto
1. Auto Recibir (Encendido/ Apagado)
Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente.
Correo Voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).

9. Borrar Todo

Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o Mensajes guardados. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo.
1. Toque .
2. Toque
Mensajería
9 Borrar Todo
3. Toque
Borrar Entrada/Borrar Enviado Borrar Todo
/
Borrar Borrador
.
y
.
/

Admin. nuevo evento

Este menú le permite ver su lista de alertas perdidas. Cuando hay múltiples alertas perdidas (Buzón de voz, mensajes de texto, llamadas perdidas etc...), éstan serán guardadas en
nuevo evento
alerta, ésta aparecerá solo en su pantalla, no en
.
evento
1. Toque .
2. Toque
Admin. nuevo evento
.
Admin.
. Si hay solo una
Admin. nuevo
Uso de los menús del teléfono
49
Uso de los menús del teléfono

Axcess Web

La función de Axcess Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular. Para obtener información concreta
Uso de los menús del teléfono
sobre el acceso al Axcess Mobile Web mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.

1. Iniciar Browser

Le permite iniciar una sesión de Axcess Web.
1. Toque .
2. Toque
Axcess Web
1 Iniciar Browser
3. Después de algunos segundos, usted ve el página de inicio.
50
Terminar una sesión de Axcess Web.
Termine la sesión del Axcess Web presionando .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas:
l
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y presionando las teclas suaves
y
.
correspondientes.
l
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con las teclas suaves que están en el fondo de la pantalla de visualizacion.
l
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y presionando las teclas suaves correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla. El elemento actualmente seleccionado se indica mediante un cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por línea
Oprima las teclas laterales para subir o bajar una línea a la vez.
Teclas suaves
Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves pueden cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado.
Teclas de función táctiles
Teclas de función táctil se usan principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función pueden cambiar según el contenido que se esté mostrando.
También las teclas de función táctil se usan principalmente para opciones secundarias o un menú de opciones secundarias.
Uso de los menús del teléfono
51
Uso de los menús del teléfono
Introducción de texto, números o símbolos
Para introducir texto, números o símbolos, toque las teclas táctiles que se encuentran en la parte superior de la pantalla.
Uso de los menús del teléfono
Abc
Toque para introducir texto como números, letras o palabras enteras.
l
12 3
l
Abc/ ABC/ abc
l
T9 word/ T9 WORD/ T9 word
SYM
Toque para abrir el menú de símbolos y elegir el símbolo deseado.
Toque le flecha que se encuentra enseguida de para elegir
SYM
entre Símbolos, Smileys o Configuración.
52
Borrado de texto o número introducido
Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga presionada para borrar completamente el campo de entrada.
Inicio de una llamada telefónica desde el Mobile Web
Puede hacer una llamada telefónica desde el Mobile Web si el sitio que esté usando admite dicha función. La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició.

2. Mensajes de Web

Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del navegador,
aparece una lista del más nuevo al más antiguo.
1. Toque .
2. Toque
Axcess Web
2 Mensajes de Web
Aparecerá su lista de mensaje Web.
y
.

3. Ambiente de Web

Le permite seleccionar un sonido de aviso del navegador.
1. Toque .
2. Toque
Axcess Web
3 Ambiente de Web
l
Indicador
Toque una opción.
Para empezar/Para terminar Ambos/Nada
l
Bip de Alerta
Toque una opción.
Mudo/2 Bips/4 Bips
y
.
/

Axcess Shop

AxcessSMShop le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Axcess Shop es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Axcess Shop, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de productos disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o directamente entretenido. Se están creando constantemente nuevas aplicaciones para que las use.
Uso de los menús del teléfono
53
Uso de los menús del teléfono
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar Axcess Shop donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa para obtener detalles.
Uso de los menús del teléfono
Llamadas entrantes
Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación.
54

1. Shop

Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess Apps.
1. Toque .
Axcess Shop
2. Toque
Shop
.
3. Toque
4. Toque el icono
Nota
Si el usuario desea bajar una nueva aplicación y la memoria del teléfono este llena, se mostrará un mensaje advirtiendo "Memoria de archivo llena". Para crear espacio en la memoria, algunas aplicaciones en su teléfono se pueden desáctivar temporalmente. Un mensaje le preguntará ¿Desea continuar?, seleccione "Sí". Puede restaurar las aplicaciones desáctivadas solo con reiniciarlas, sin gastos adicionales de compra.
.
Shop
.
y

2. Axcess Info

Activa y desactiva el mensaje de advertencia que se muestra cada vez que el usuario accede Axcess Shop.
1. Toque .
2. Toque
3. Toque
Administración de sus aplicaciones de Axcess Apps
Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en cualquier momento.
Axcess Shop
Axcess Info
.
y
.
Eliminar Axcess Apps Aplicaciones
Borrar una aplicación lo elimina totalmente de la memoria del teléfono. Restaurar una aplicación que se haya borrado requerirá que usted pague y descargue la aplicación de nuevo.
1. Toque .
Axcess Shop
2. Toque
3.
Toque
Configuración.
4. Toque
Gestionar programas
5. Toque la aplicación a borrar.
6. Toque
Borrar
.
.
Uso de los menús del teléfono
.
55

Multimedia

Música

Permite transferir canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
Multimedia
4. Usted puede visión la lista de Toda las canciones, Listas, Hace poco tocado, Artistas, Genéros, Álbums.
56
Notas
Este seguro de utilizar tarjetas solamente recomendadas por microSD™. Usar tarjetas no­recomendadas por microSD podría causar pérdida de datos y dañar su teléfono.
La tarjeta de microSDTMy su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación incorrecta. Tenga por favor
.
cuidado al insertar, quitar, o manejar su tarjeta de microSD™.
No quite una tarjeta de microSDTMmientras los archivos están siendo alcanzados o transferidos. Esto dará lugar a pérdida o daño de datos.

Shuffle

Le permite seleccionar el papel tapiz y el tono de timbre de las listas al azar.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque
Shuffle Lista de Timbre/ Lista
de Papel Tapiz
Zoom
Mis fotos
Grabar Vídeo
.
.

Tomar Foto

1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Tomar Foto
l
Toque la opción u opciones que desea personalizar.
Mis imágenes
Cambia del modo Cámara al
modo Video.
Flash Modo de Vista Vista
Normal/ Vista ancha
Configuración de foto Resolución 2M/ 1.3M/
Flash
Modo de pantalla
Configuración de foto
Configuración
Atrás
.
Multimedia
57
Multimedia
Multimedia
58
VGA(640*480)/ QVGA(320*240)
Calidad
Fina/ Normal/
Económica
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta
Aviso AxcessMyPics
Habilitar/ Inhabilitado
Configuración
Disparo Auto
Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
Multishot
1 shot/ 3 shots/
6 shots
Brillo Modo Nocturno
Activado/
Desactivado
Equil Blanco
Auto/ Tungsteno/ Fluorescente/ De sol/
Nublado
Effectos de color Color/
Mono/ Negativo/ Sepia/ Aguamarina
Plantilla
Activado/
Desactivado
Sonido del obturador
Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Sonido 4/ Say Cheese/ Ninguno
5. Tome una foto presionando .
6. Toque
Guar
.
La imágen se puede guardar en:
Guardar en teléfono
Guardar en Memoria de La Tarjeta
Guardar sólo en AxcessMyPics.com
Uso de la tecla lateral de cámara
Puede usar la tecla lateral de cámara para acceder a la lista del submenú.
1. Oprima la tecla lateral de
cámara durante unos 3 segundos para entrar al modo Tomar foto.
2. Para tomar la foto, oprima la tecla lateral de cámara .

Imágenes

Le permite seleccionar imágenes para configurarlas en la pantalla principal de su teléfono o como foto de identificación.
1. Toque .
2. Toque .
Imágene
3. Toque
Mi Imágene/Preferido
4. Toque
5. Toque el imágene que se muestra.
Zoom
Mi Vídeos
Tomar Foto
.

Grabar Vídeo

1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Grabar Vídeo
l
Toque la opción u opciones que desea personalizar.
Mi Vídeos
Cambia del modo Video al
modo Cámara.
Flash
.
Mudo/ Cancelar mudo
Configuración de Vídeo Resolución
.
Multimedia
Flash
Mudo/ Cancelar mudo
Configuración de Vídeo
Configuraciones
Atrás
59
Multimedia
QVGA(320*240)/ QCIF(176*144)
Calidad
Fina/ Normal/
Económica
Tiempo de Rec.
1 hora
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta
Aviso AxcessMyPics
Habilitar/ Inhabilitado
Configuraciones
Multimedia
Brillo Equil Blanco
Tungsteno/ Fluorescente/
Nublado
De sol/
Effectos de color Color/
Mono/ Negativo/ Sepia/ Aguamarina
Sonido de sugerencia
Cue 1/ Cue 2/ Cue 3/ Apagado
4. Oprima para comenzar a registrar.
60
15 seg/
Auto/
5. Oprima para parar el registrar.
6. Toque
Guar
Se puede guardar el vídeo en:
Guardar
Guardar sólo en
.
AxcessMyPics.com

Vídeo

Le permite elegir vídeo clips.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque
Vídeo Mi Vídeo.
.

Audio

Le permite elegir audioclips.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque
Audio
Mi Audio/ Preferido
.

Axcess TV

Este menú le permite mirar más de 40 canales de noticias y entretenimiento.
Puede acceder a una lista de sus canales favoritos con la tecla suave derecha y controlar el
.
volumen con las teclas de volumen.
Con la herramienta de ayuda de la tecla de función izquierda, puede ver instrucciones en pantalla relativas a este menú.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Axcess TV
Multimedia
.
61

Herramientas

Voz Comando

Nota
Ésta opción no está disponible en Español.
Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también incluye una
Herramientas
función para quienes están manejando o son invidentes. Ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Buzón de Voz.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Voz Comando
1 Iniciar Comando
4. Toque
62
5. Cuando se le pida, diga el nombre del Contacto al que desea llamar. El teléfono le pedirá que confirme el nombre antes de marcar.
Llamar <nombre/ número>/ Buzón de Voz Perdida
/
Fecha

Alarma de Reloj

Le permite fijar una de cuatro alarmas. A la hora de la alarma, aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3, o Alárma Rápida, según sea el caso) en la pantalla de cristal líquido y sonará la alarma.
1. Toque .
2. Toque .
Alarma de Reloj
3. Toque
.
4. Toque el número de alarma.
.
/
Llamada
Mensajes/Hora &
.
5. Configure la hora de la alarma.
Una vez
6. Toque
(configuración
recurrente).
7. Toque para seleccionar una de las siguientes.
Una Vez/Diario/Lun - Vie
/
Fines de semana
8. Toque
Preferido
, toque
Fijada
y seleccione el timbre.
9. Toque
Guar
.

Calendario

El programador le ayuda a mantener una agenda conveniente fácil de acceso. Almacena citas programadas y alerta al usuario sobre su próxima cita. Puede también aprovechar las funciones de Alarma de reloj.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Calendario
.
4. Toque el día agendado.
5. Toque para seleccionar
Agregar Nuevo
6.
Introduzca la información de su
.
calendario incluyendo:
l
Fijar FechalFijar Tiemp
l
ContenidolRepetir tipo
l
AlarmalAudio
7. Toque
Guar
.

Reloj Mundial

Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Reloj Mundial
.
Herramientas
63
Herramientas
4. Toque
Ciudad
la lista de ciudades.
5. Toque una ciudad de la lista. En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi.
Toque para establecer el horario. La siguiente vez que el usuario seleccione
, el horario de la
Mundial
Herramientas
64
ciudad será mostrada.

Calculadora

Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir números de hasta dos decimales.
1. Toque .
2. Toque .
Calculadora
3. Toque
4. Incorpore los datos.
y le permite ver
Reloj
.
l
Use el teclado para introducir números.
l
Use para introducir decimales.
l
Toque para borrar la entrada.
l
Use las telas correspondientes que se muestran en la pantalla para introducir el operador correspondiente.
l
=
Toque para completar la ecuación.

Ez Sugerencia

Le permite calcular rápida y fácilmente la propina de una cuenta usando como variables la total cantidad de dinero, y el número de personas a pagar.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Ez Sugerencia
.

Nota

Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Nota
4. Toque
Agregar
una nota nueva.
5. Escriba la nota y toque . Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas.
Ver una entrada de la Libreta de notas
1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada.
2. Para borrar, toque .
.
para escribir
Guar
l
Editar lAgregar Nuevo
l
Para corregir, resalte la entrada, luego toque toque
Borrar
l
Borrar todos
Editar
. O toque y
Ver
y
Editar.
Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades de medida de: Área, Longitud, Temperatura, Masa, Volúmen y Velocidad.
1. Toque .
2. Toque .
Convertidor de
3. Toque
Unidades
4. Introduzca el valor que desee convertir a otra unidad.
.
Herramientas
65

Ambiente

Pantalla

Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.

1. Papel Tapiz

Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
Pantalla
3. Toque
Ambiente
66
1 Papel Tapiz
4. Toque
Compra papeles tapiz
5. Toque un submenú.
Mi Imagen/Preferido
6. Toque la opción que desee y luego toque .
.
Pantalla/ Shuffle/
Fijada

2. Pendón

Le permite introducir un saludo (letras, palabras y/o enunciados) que se muestra en la pantalla LCD.
1. Toque .
2. Toque .
Pantalla
3. Toque
2 Pendón
y
.
4. Cambie el de Apagado a Encendido.
5. Introduzca el texto en la pantalla de texto y toque
Guar
.
Estado
.
y
del pendón

3. Luz de Fondo

Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Pantalla
3 Luz de Fondo
4. Toque un submenú.
y
.
Pantalla/Teclado
Hay diferentes tipos de opciones de tiempo:
7 segundos/ 10 segundos/ 15 segundos/ 30 segundos/ Siempre Desac

4. Idiomas

Le permite configurar la función del idioma según su preferencia. Elija entre inglés y español.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4 Idiomas
4. Toque
Pantalla
.
InglésoEspañol
y
.

5. Relojes & Calendario

Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Pantalla
5 Relojes & Calendario
4. Toque una configuración.
y
.
Reloj Analógico/ Reloj Digital/ Reloj Doble
/
Calendario/Apagado
5. Toque .
Guar

6. Config de fuente

Permite que usted seleccione el tipo de fuente en el LCD.
1. Toque .
2. Toque .
Ambiente
67
Ambiente
3. Toque
Pantalla
6 Config de fuente
4. Toque un submenú.
Tipo de Fuente/Tamano de Fuente
Opciones de el Tipo de Fuente
LG Gothic/ LG Serif/ LG Edge/ LG Joy/ LG Script
Opciones de el Tamano de Fuente
Mensajería/Navegador/
Ambiente
Bloc de Notas

7. Esquemas de Color

Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
1. Toque .
2. Toque .
Pantalla
3. Toque
7 Esquemas de Color
4. Toque
y
.
y
.
Estilo de fondo/Estilo
de iconos de menú
Las opciones del
son:
Fondo
Negro/ Azul/ Estanque/ Metal
Las opciones de el
iconos de menú
Negro & Blanco/ Color
Estilo dfe
Estilo de
son:
.
68

Sonidos & Toque

Opciones para personalizar los sonidos del teléfono.

1. Timbres

Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sonidos & Toque
y
1 Timbres
4. Toque
ID de Llamador Llamador Restringidas Comprar tono de timb...
5. Toque
6. Toque un timbre y toque
Fijada
.
Todas Las Llamadas
/ Sin
ID de
/
Llamadas
/
Shuffle
/
My Audio/ Preferido
.

2. Volumen

Le permite configurar varios valores de volumen.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sonidos & Toque
y
2 Volumen
4. Toque
Vol Principal/Teclado
Auricular/Altavoz.
5. Ajuste el volumen tocando los
/
botones de flecha arriba o flecha abajo y toque para guardar la configuración.

3. Alertas de Mensaje

Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo.
.
1. Toque .
2. Toque .
.
/
Ambiente
OK
69
Ambiente
3. Toque
Sonidos & Toque
y
3 Alertas de Mensaje
Mensaje de Texto
4. Toque
Mensaje Foto/Correo de
/
Todos los mensajes
Voz Recordatorio de mensaje
5. Toque una configuración.

4. Sonidos Alerta

Le permite seleccionar diferente opciones a cualquiera de los tipos alerta.
Ambiente
1. Toque .
2. Toque .
Sonidos & Toque
3. Toque y
4 Sonidos Alerta
4. Toque un estilo de tono y
Guar
toque .
Alertas de Llamada/Alertas de Mensaje
/
Alertas de Alarma
Agenda
70
/
Alertas de
5. Elija entre las siguientes
.
/
/
.
.
opciones:
Solo timbre/ Vibración/ Sonido Llamda.

5. Alertas Servc

Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las tres opciones de Aviso.
1. Toque .
2. Toque .
Sonidos & Toque
3. Toque y
5 Alertas Servc
4.
Toque una opción de alerta.
Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada.
Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
.
Batería baja
Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo.
5. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
(para el opcione Batería baja,
Anunciar/Timbre
)
6. Tonos de Activación/ Desactivación
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sonidos & Toque
y
6 Tonos de Activación/
Desactivación
4. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
.

7. Tono de slide

Le permite configurar un tono de tapa deslizante disponible que sonará cuando abra o cierre la tapa deslizante de su teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
Sonidos & Toque
3. Toque y
7 Tono de slide
4. Toque una configuración.
.
Encendido/Apagado

8. Feedback de tecla de t...

Permite configurar los niveles de los sonidos, tonos y vibraciones que el teléfono efectua.
1. Toque .
2. Toque .
Sonidos & Toque
3. Toque y
8 Feedback de tecla de t...
Ambiente
.
71
Ambiente
4. Toque una configuración.
Tipo/ Sonidos/ Vibración/ Nivel

9. Calibración

Calibra el toque de la pantalla. Siga el blanco e intente golpear/ tocar el blanco tan exacto como sea posible según lo dirija la pantalla.
1. Toque .
2. Toque .
Ambiente
3. Toque y
9 Calibración
Sonidos & Toque
4. Toque el objetivo en la pantalla para iniciar la calibración y luego toque el objetivo cada vez que aparezca.
72
Bluetooth
®
El Glimmer™es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth y almacenar 25 emparejamientos dentro del Glimmer
®
. Puede crear
y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID
.
Nota
Lea la guía del usuario de cada accesorio del está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
B013122
Bluetooth que usted
Nota
Las funciones de Bluetooth de esta terminal pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para proveedor de servicios o fabricante de la teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con dispositivos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante de la terminal.
Bluetooth; su

1. Potencia

Le permite establecer el estado de alimentación Encendido/Apagado.
1. Toque .
2. Toque .
Bluetooth
3. Toque
1 Potencia
.
4. Toque una configuración.
Encender/Apagar
y
Nota
De manera predeterminada, la funcionalidad del dispositivo está desactivada.
Bluetooth de su

2. Agregar Nuevo

El emparejamiento es el proceso que permite que la terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
2 Agregar Nuevo
4. Consulte las instrucciones del accesorio de configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento.
®
.
Bluetooth
y
para
Ambiente
73
Ambiente
5. Si
Bluetooth
apagado, se le indicará que lo encienda. Toque
6. El dispositivo aparecerá en el menú
Aparatos Encontrados
una vez que se lo ubica. Toque el dispositivo.
7. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de
Bluetooth
contraseña adecuada
Ambiente
general “0000” - 4 ceros) Introduzca la contraseña y toque .
8. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, toque conectarse con el dispositivo.
9. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos.
para utilizar la
Empane...
se configuró en
.
(por lo
.
para

3. Pareja de Disposit.

Le permite ver la lista de dispositivos en par con su teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
3
Pareja de Disposit.
y
.

4. Configuración

4.1 Potencia
Le permite establecer el estado de alimentación Encendido/Apagado.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
4 Configuración y1 Potencia
4. Toque una configuración.
Encender/Apagar
,
.
74
4.2 Visibilidad
Le permite establecer Escondido/
Visible por 1 min para emparejar.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth 4 Configuración 2 Visibilidad
,
y
.
4. Use para seleccionar un valor y oprima .
Escondido/Visible por 1 min
Nota
Si activa Mi Visibilidad, su dispositivo puede ser reconocido por otros dispositivos de que estén en el radio de acción.
Bluetooth
4.3 Nombre de Aparato
Le permite editar el nombre del
Bluetooth
®
.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
,
4 Configuración y3 Nombre de Aparato
.
4. Manténgase para borrar el nombre existente.
5. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado.
6. Toque para guardar y
Guar
salir.
Ambiente
75
Ambiente
4.4 Info de Aparato
Le permite ver la información del
Bluetooth
.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
4 Configuración y4 Info de
.
Aparato

Conexión USB

Le permite seleccionar el puerto
Ambiente
de datos.
1. Toque .
2. Toque .
Conexión USB
3. Toque
4. Toque una configuración..
Módem del USB/USB Memoria de Gran
76
Uso del modo de unidad USB
Glimmer
Nota
l
Los usuarios que utilizan un lector de tarjetas de memoria no requieren un cable de USB y no necesitarán seguir todos esos
,
pasos.
l
Los archivos apoyados pueden variar dependiendo de la version del programa de su telefono.
Requisitos:
l
Teléfono Glimmer
l
Cable USB de Glimmer
l
microSDTMinstalada en el
teléfono
l
.
Computadora Windows XP
®
Pasos para usar el modo de unidad Almacenamenido Masivo USB:
1. Instale los controladores del cable USB en la computadora.
2. Después de instalar los controladores del cable USB, conecte el cable a la computadora y conecte el teléfono. Permita que la computadora detecte los controladores USB del teléfono e instálelos.
3. Cerciórese de que se haya formateado la tarjeta de memoria microSD
TM
en el teléfono, de modo que las carpetas requeridas se creen para su uso con el teléfono. Para formatear la tarjeta de memoria, navegue en el teléfono a > >
>
6 Memoria
de Tel
Info.
>
Memoria de La Tarjeta
seleccione la opción Formatear. Seleccione SÍ para formatear la tarjeta microSD
4. En el teléfono, vaya a > >
Conexión USB>USB
Memoria de Gran
. Aparecerá una indicación señalando "Conexión PC Fijado”. Oprima la tecla END para volver a la pantalla de inactividad. Después de uno segundos, una nueva ventana es abierta en la pantalla de su computadora.
l
My_Audios
l
My_Images
l
My_Music
l
My_Videos
Ambiente
5. Los archivos del reproductor de música deberán copiarse
y
en la carpeta de música. El reproductor de música sólo admite archivos MP3 ,
TM
archivos AAC, archivos AAC+
.
y archivos WMA. (no archivos AAC mejorados)
77
Ambiente
6. Una vez que haya terminado de transferir los archivos, desconecte el teléfono. Al iniciar el reproductor de música o al ir a las carpetas Mis medios, verá que el teléfono muestra una carpeta “Initializing…” mientras actualiza el contenido de la tarjeta de memoria del teléfono.
Ambiente

Seguridad

El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono.

1. Bloq. Teléfono

Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia.
78
Puede modificar el código de bloqueo con el código Bloqueo nuevo en el menú Seguridad.
1. Toque .
2. Toque .
Seguridad
3. Toque
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo son habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono.
1 Bloq. Teléfono
5. Toque
6. Toque una opción.
Desbloquear
nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo).
Bloquear Ahora
siempre está bloqueado. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer
.
.
El teléfono
El teléfono
sólo llamadas de emergencia.
Al Encenderse
El teléfono está bloqueado cuando el teléfono se enciende.

2. Restricciones

Le permite restringir las llamadas que entran y/o salen.
Nota
Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando esté activado Sólo entrantes.
1. Toque .
2. Toque .
Seguridad
3. Toque
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
2 Restricciones
6. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
.
.
7. Toque un submenú de Restricciones, luego la configuración.
Llamadas
(Llamadas Entrantes/ Llamadas Salientes/ Todo/ Ninguno)/
Mensajería
(Llamadas Entrantes/ Llamadas Salientes/ Todo/ Ninguno)/
Cámara
(Desbloquear/
Bloquear)/
Datos
(Desbloquear/ Bloquear)

3. Emergencia #s

Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Seguridad
.
Ambiente
79
Ambiente
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
3 Emergencia #s
6. Toque para editar un número telefónico de emergencia.
4. Cambiar Código de
Bloq...
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos.
1. Toque .
Ambiente
2. Toque .
Seguridad
3. Toque
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
4 Cambiar Código de
5. Toque
.
Bloq...
1 Sólo teléfono
6. Toque
2 Llamada y Aplicaciones
80
7. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
.
8. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar.

5. Restablecer Implícito

Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Seguridad
.
o
4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
5 Restablecer
.
Implícito
6. Lea el mensaje de advertencia
OK
y toque para continuar.
.
7. Aparece una mensaje que
.
Todas las configuraciones revertirán al valor implícito de
Sí/No
fábrica y seleccione
.

Config Llamada

El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida.

1. Opciones Cont

Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque y
1 Opciones Cont
4. Toque una configuración.
Abrir slide/Presione cualquier.../ Presione sólo la tec../ Auto Respuesta
.

2. Terminar Opciones

Le permite determinar cómo quiere que el teléfono desconecte una llamada.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
y
2 Terminar Opciones
4. Toque una configuración.
Cerrar slide/Presione sólo la tec...

3. Auto Reintent

Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de
,
remarcar automáticamente un número cuando no se consiga una llamada que se intentó.
1. Toque .
2. Toque .
,
.
Ambiente
81
Ambiente
3. Toque
Config Llamada
y
3 Auto Reintent
4. Toque una configuración.
Desactivado/Cada 10 Segundos Segundos Segundos
/ /

4. Marcar 1Toque

Le permite marcar un número telefónico manteniendo presionado un numero de marcado rápido. Si se fija en
Ambiente
Inhabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque y
4 Marcar 1Toque
4. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
82
Cada 30 Cada 60

5. Privacidad

,
.
Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque y
5 Privacidad
4. Toque una configuración.
Mejorado/Normal
.
,

6. Volumen de Auto

Proporciona una mejor experiencia de audio habilitando
,
.
la función de Volumen automático para controlar el rango dinámico y el volumen de la voz que se envía y recibe por distintos niveles de altavoces y entornos.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque y
6 Volumen de Auto
4. Toque una configuración.
,
.
Encendido/Apagado

7. Modo de Avión

Permite que usted utilice el uso general y restringe la salida de la comunicación del RF.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque y
7 Modo de Avion
4. Lea el mensaje de advertencia
OK
y toque .
5. Toque una configuración.
Encendar/ Apagar
,
.

8. Modo TTY

Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque y
8 Modo TTY
4. Lea el mensaje de advertencia y toque .
5. Toque una configuración.
TTY lleno/ TTY + hablar/ TTY+ oír/ TTY apagado
.
OK
Ambiente
,
83
Ambiente

Sistema

El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema.

1. Red

1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que
Ambiente
desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio.
1. Toque .
2. Toque .
Sistema
3. Toque
1 Red y1 Selec Sistema
4. Toque una configuración.
Sólo Base/ Automático A/ Automático B
84
1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio.
1. Toque .
2. Toque .
Sistema
3. Toque
1 Red y2 Fijar NAM.
4. Toque una configuración.
NAM1/ NAM2
1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números
,
.
telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio.
1. Toque .
2. Toque .
,
3. Toque
Sistema
,
1 Red y3 Auto NAM.
4. Toque una configuración.
Encender/ Apagar
7.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sistema
,
1 Red y4 Sistema de Servicio.

2. Lugar

Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite).
1. Toque .
2. Toque .
Sistema
3. Toque
2 Lugar
.
4. Leer el instrucióne y toque
OK
.
5. Toque una configuración.
Ubicación Activ/Sólo E911
Nota
Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos.
y
Ambiente
85
Ambiente

Info. de Tel

El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
Info. de Tel
3. Toque

1. Mi Numero

Le permite ver su número de teléfono.
Ambiente
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Info. de Tel
1 Mi Numero
86

2. ESN/MEID

Le permite ver la información del ESN y del MEID del teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
Info. de Tel
3. Toque
.
2 ESN/MEID
.
y

3. Glosario de Iconos

Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Toque .
2. Toque .
Info. de Tel
y
.
3. Toque
3 Glosario de Iconos
y
.

4. Versión

Le permite ver las Versións de appliciónes.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4 Versión
Info. de Tel
.
y

5. Actualización de softw...

Este menú, que no se suele usar mucho, sirve para la actualización y comprobación de software, de ser necesario.
1. Toque .
2. Toque .
Info. de Tel
3. Toque
5 Actualización de softw...
4. Toque
1 Revisar Actualiz
y
.
.

6. Memoria

Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Info. de Tel
6 Memoria
4. Toque una configuración.
Excepto Opciones/ Memoria Del Teléfono/ Memoria de la Tarjeta
.
y
Ambiente
87

Seguridad

Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y
Seguridad
receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad
88
establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
l
Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera responsabilidad;
l
Use la operación a manos libres, si la tiene;
l
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
Seguridad
89
Seguridad
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

Seguridad
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de
90
Investigación en tecnología inalámbrica.

Las personas con marcapasos:

l
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
l
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho;
l
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia;
l
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.

Aeronaves

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono
Seguridad
91
Seguridad
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
Seguridad
explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o
92
sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.

Información de seguridad

Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
¡¡PPrreeccaauucciióónn!
instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
l
El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
l
Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
l
Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero.
!
No seguir las
l
Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono.
Información y cuidado de la batería
l
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada.
l
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
l
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
l
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
l
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Seguridad
93
Seguridad
l
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
l
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
l
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
Seguridad
94
medioambientales.
l
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
l
La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
l
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
l
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
l
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
l
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté
usando.
l
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.
l
No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.

Aviso general

l
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.
l
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
l
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
l
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
l
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono.
l
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
Seguridad
95
Seguridad
Seguridad
96
l
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.
l
No pinte el teléfono.
l
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
l
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.
l
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
l
Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
¡Información de Seguridad Importante!

Evite los daños a la audición

Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Al paso del tiempo puede adaptarse a un volumen más alto del sonido del que puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición:
l
Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto.
l
Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos.
l
Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
Uso de su teléfono con seguridad
No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar el teléfono si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.

Evite los daños a la audición

Puede haber pérdida permanente de la audición si usa los audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro. Al paso del tiempo puede adaptarse a un volumen más alto del sonido del que puede parecer normal, pero esto puede ser dañino para su audición. Si experimenta zumbidos en el oído o escucha apagada la voz, deje de escuchar y haga que le revisen la audición. Mientras más alto es el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición:
l
Limite la cantidad de tiempo que usa los audífonos a un volumen alto.
Seguridad
97
Seguridad
l
Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos.
l
Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal.
Uso de los audífonos con seguridad
Seguridad
No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar este dispositivo si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.
98
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición
Loading...