Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Import ante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Import ante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Import ante
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido4
Bienvenidos9
Detalles Técnicos10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF12
Contacto corporal durante el
funcionamiento12
Antena externa instalada en un
Contenido
vehículo13
FCC Notice y Precaución13
Descripción general del
teléfono14
Teclas suaves sensibles al tacto15
Menú Atajo De La Pantalla Táctil 17
Descripción general de los
menús18
Acceso a los menús21
4
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 22
La batería22
Instalación de la batería22
Extraer la batería22
Cargar la batería22
Nivel de carga de la batería23
Encender y apagar el teléfono23
Encender el teléfono23
Apagar el teléfono23
Fuerza de la señal23
Iconos en pantalla24
Hacer llamadas24
Corrección de errores de marcado 25
Remarcado de llamadas25
Recibir llamadas25
Acceso rápido a funciones
prácticas26
Modo de bloqueo26
Función de silencio26
Ajuste rápido del volumen26
Llam. en Espera26
ID de Llamador27
Marcado rápido27
Introducir y editar
información28
Entrada de texto28
Contactos en la memoria del
teléfono29
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos29
Números de teléfono con pausas 29
Agregar una pausa a un número ya
existente30
Búsqueda en la memoria del
teléfono31
Desplazamiento por sus contactos 31
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono32
Uso de los menús del
teléfono34
Llamas. Recntes 34
1. Llamada Perdidas34
2. Llamadas Entrantes35
3. Llamadas de Salientes35
4. Datos35
5. Llamadas Todos35
6. Ver Temporizador 36
7. Contador KB36
Contactos37
1. Nuevo Contacto37
2. Lista Contacto37
3. Mi Círculo38
4. Grupos38
5. Marcado Veloz39
6. Mi Tarjeta de Nombre39
Mensajería40
1. Nuevo Mensaje Texto40
2. Nuevo Mensaje Foto42
3. Entrada44
4. Enviado45
5. Borrador46
6. Buzón de Voz46
7. Textos Rápidos47
8. Ambiente47
9. Borrar Todo49
Admin. nuevo evento49
Contenido
5
Contenido
Axcess Web50
1. Iniciar Browser50
2. Mensajes de Web52
3. Ambiente de Web53
Axcess Shop53
1. Shop54
2. Axcess Info55
Multimedia56
Música56
Shuffle57
Tomar Foto57
Contenido
Imágenes59
Grabar Vídeo59
Vídeo60
Audio61
Axcess TV61
Herramientas62
Voz Comando62
Alarma de Reloj62
Calendario63
6
Reloj Mundial63
Calculadora 64
Ez Sugerencia64
Nota65
Convertidor de Unidades65
Ambiente66
Pantalla66
1. Papel Tapiz66
2. Pendón66
3. Luz de Fondo66
4. Idiomas67
5. Relojes & Calendario 67
6. Config de fuente67
7. Esquemas de Color68
Sonidos & Toque69
1. Timbres69
2. Volumen69
3. Alertas de Mensaje69
4. Sonidos Alerta70
5. Alertas Servc 70
6. Tonos de Activación/
Desactivación 71
7. Tono de slide71
8. Feedback de tecla de t... 71
9. Calibración72
Bluetooth
®
1. Potencia73
2. Agregar Nuevo73
3. Pareja de Disposit.74
4. Configuración74
4.1 Potencia74
4.2 Visibilidad75
4.3 Nombre de Aparato75
4.4 Info de Aparato76
72
Conexión USB76
Seguridad78
1. Bloq. Teléfono78
2. Restricciones79
3. Emergencia #s79
4. Cambiar Código de Bloq...80
5. Restablecer Implícito80
Config Llamada81
1. Opciones Cont81
2. Terminar Opciones81
3. Auto Reintent81
4. Marcar 1Toque82
5. Privacidad82
6. Volumen de Auto82
7. Modo de Avión83
8. Modo TTY83
Sistema84
1. Red84
2. Lugar85
Info. de Tel86
1. Mi Numero86
2. ESN/MEID86
3. Glosario de Iconos86
4. Versión87
5. Actualización de softw...87
6. Memoria87
Seguridad88
Información de seguridad
de la TIA88
Exposición a las señales de
radiofrecuencia88
Cuidado de la antena89
Funcionamiento del teléfono89
Contenido
7
Contenido
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente89
Manejo89
Dispositivos electrónicos90
Marcapasos90
Las personas con marcapasos:90
Aparatos para la sordera90
Otros dispositivos médicos91
Centros de atención médica91
Vehículos91
Instalaciones con letreros91
Aeronaves91
Áreas de explosivos91
Contenido
Atmósfera potencialmente explosiva92
Para vehículos equipados con bolsas
de aire92
Información de seguridad93
Seguridad del cargador y del
adaptador93
Información y cuidado de la batería 93
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio94
Aviso general95
¡Información de Seguridad
Importante! 96
Evite los daños a la audición96
8
Uso de su teléfono con seguridad 97
Evite los daños a la audición97
Uso de los audífonos con
seguridad98
Actualización de la FDA para
los consumidores98
10 Consejos de Seguridad
para Conductores109
Información al consumidor
sobre la SAR113
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos116
Accesorios120
Declaración De Garantía
Limitada121
Índice126
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
™
Glimmer
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
l
Capacidad de almacenar
música y ranura de extensión
para la tarjeta de microSD
l
Una claridad de voz
™
.
enormemente mejorada
l
Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el
término "antena" se referirá a
la antena interna).
l
LCD de 9 líneas, grande, de
fácil lectura, con luz trasera e
iconos de estado.
l
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas.
l
Teclado de 15 teclas y pantalla
del tacto.
l
Función de altavoz.
l
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración.
l
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
l
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
l
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
®
.
®
son
Bienvenidos
9
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
Detalles Técnicos
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
10
Detalles técnicos
EL Glimmer™es un teléfono de
modo dual que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal
Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Detalles Técnicos
Descripción
11
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
Detalles Técnicos
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
12
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
esta guía del usuario podría
anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Detalles Técnicos
13
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para
responder a una llamada entrante y deslícelo hacia
abajo para terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e
iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el
modo de ahorro de energía atenúna
Descripción general del teléfono
14
automáticamente la pantalla y luego la oscurece si
no se oprime ninguna tecla.
4. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar
llamadas.
5. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y para seleccionar elementos
del menú.
6. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo
manteniéndola presionada unos 3 segundos.
7.
Micrófono
Permite que lo escuchen quienes lo
llaman.
8. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres
o espacios de a uno; si la mantiene oprimida,
borra palabras enteras. También sirve para
retroceder por los menús, un nivel a la vez.
9. Tecla PWR/END Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una
llamada. También regresa a la pantalla del
menú principal.
10. Tecla Axcess Search Axcess Search pone el
mundo de la red en sus dedos. Puede buscar
y acceder al clima, noticias y deportes, mapas
y direccione
blancas.
11.
Lente de la cámara
una foto.
12.
Flash
s amarillas y páginas
s, página
Proyecta el objeto al tomar
™
opcionales
™
,
™
™
LG
Ranura de microSD
(Acepta tarjetas
microSD
hasta 4GB.) Use
tarjetas microSD
aprobadas. Para
acceder a la tarjeta
de microSD
remueva la tapa
trasera que cubre su
teléfono.
Teclas suaves sensibles al tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la
humedad de la superficie de
sus manos. No use los teclas
táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas
táctiles son sensibles a un
toque ligero. No tiene que
oprimir los teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte para
usarlos. Proteja su teléfono de
los golpes fuertes porque los
1.Tecla HOLD Úsela para bloquear el
teléfono. Para desbloquearlo, deslícela
hacia arriba o toque en la pantalla.
2.
Conector del audífono Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
3.Puerto para cargador Le permite cargar
tu batería del teléfono o conectar unos
audífonos opcionales.
4.Teclas laterales Úselas para ajustar el
volumen del timbre en modo de espera y
el volumen del auricular durante una
llamada.
5.Tecla lateral de Cámara
acceder rápidamente a la función de
Cámara.
Úsela para
sensores de los teclas táctiles
pueden dañarse con el uso
violento.
3. Use la punta del dedo para
tocar el centro de los teclas
táctiles. Si los toca fuera del
centro, puede activar en su
lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se
puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto
la luz de la pantalla de inicio
como las de los teclas táctiles,
éstos están desactivados.
Descripción general del teléfono
15
Descripción general del teléfono
Oprima y suelte la tecla de
bloqueo ( ) para encender
la pantalla de inicio y las luces
de los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
Descripción general del teléfono
activada la función de
Protección táctil, durante las
llamadas, la función Bloqueo
de los teclas táctiles se
habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de
otro tipo apartados de la
superficie de los teclas
táctiles, ya que el contacto
con ellos puede ocasionar
interferencia electrónica.
16
ADVERTENCIA
l
No coloque objetos pesados
sobre la pantalla táctil.
l
No se siente sobre su teléfono.
Podría dañar la pantalla táctil.
l
No arrastre ni raye su teléfono
con materiales punzantes.
l
No someta el teléfono a
condiciones extremas (lugares
demasiado húmedos, cálidos o
fríos).
l
Mantenga los productos químicos
alejados del teléfono, ya que
podrían cambiar las funciones
estéticas o funciones de éste.
¡Advertencia! No se siente ni
apoye cosas pesadas sobre el
teléfono, dado que se puede
romper.
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar
con el software del Glimmer
™
. Acostumbrarse a usarla lleva
algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste
la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en
la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla con el
zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a nueve menús con el
toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Toque la flecha que apunta hacia a la derecha localizada arriba de
las teclas suaves sensibles . Si su pantalla esta bloqueada,
presione la tecla de HOLD.
2. Se abrirá el menú Atajo. Elija cualquiera de las opciones que desea
acceder.
3. Para cerrar el MENÚ de ATAJO, toque o la tecla .
END
Acceso
En el modo de espera, toque la pantalla táctil con el dedo.
Menú: Exhibe una
lista de menús.
Descripción general del teléfono
Teléfono: Muestra las teclas táctiles de modo
que usted puede realizar una llamada sin abrir
la tapa. Marque manualmente usando las teclas
numéricas o automáticamente desde Llamadas
recientes y Contactos.
Mensaje:
Muestra el
menú
Mensajería.
Contactos:
Muestra su Lista
de contactos.
17
Descripción general de los menús
1. Llamadas Perdidas
2. Llamadas Entrantes
3. Llamadas Salientes
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
4. Datos
5. Llamadas Todos
6. Ver Temporizador
1. Última Llamada
2. Llamada de Base
3. Llamada de Roam
4. Todas Las
7. Contador KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Todos los Datos
Llamas. Recntes
Llamada
Contactos
1. Nuevo contacto
2. Lista Contacto
3. Mi Círculo
4. Grupos
5. Marcado Veloz
6. Mi Tarjeta de
Nombre
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
Texto
2. Nuevo Mensaje de
Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Textos Rápidos
8. Ambiente
1. Todos los
Mensajes
2. Mensajes de
Te x to
3. Mensaje de Foto
4. Correo Voz #
9. Borrar Todo
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Admin. nuevo
evento
Axcess Web
1. Iniciar Browser
2. Mensaje de Web
3. Ambiente de Web
Axcess Shop
1. Shop
2. Configuración
3. Ayuda
4. Axcess Info
Música
1. Todas canciones
2. Listas
3. Hace poco tocado
4. Artistas
5. Géneros
6. Álbums
Shuffle
Tomar Foto
Voz Comando
Alarma de Reloj
Descripción general de los menús
Calendario
Reloj Mundial
Calculadora
Imágenes
Grabar Vídeo
Vídeo
Audio
Axcess TV
Ez Sugerencia
Nota
Convertidor de Unidades
19
Descripción general de los menús
Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
Descripción general de los menús
4. Idiomas
5. Relojes & Calendario
6. Config de fuente
7. Esquemas de Color
Sonidos & Toque
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de Mensaje
4. Sonidos Alerta
5. Alertas Servc
6. Tonos de Activación/
Desactivación
7. Tono de slide
8. Feedback de tecla de...
9. Calibración
20
Bluetooth
1. Potencia
2. Agregar Nuevo
3. Pareja de Disposit.
4. Configuración
Connexión USB
1. Módem del USB
2. USB Memoria de Gran
Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código de Bloq...
5. Restablecer Implícito
Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Terminar Opciones
3. Auto Reintent
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Volumen de Auto
7. Modo de Avión
8. Modo TTY
Sistema
1. Red
2. Lugar
Info. de Tel
1. Mi Numero
2. ESN/MEID
3. Glosario de Iconos
4. Versión
5. Actualización de soft...
6. Memoria
Acceso a los menús
Toque la tecla sensitiva MENÚ para obtener acceso a menús de
teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquéela oprimiendo la
tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono. Para ir de nuevo a la
pantalla espera, toque la teclau oprima en el centro del
teléfono.
Descripción general de los menús
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el
tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la
pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Introduzca la parte superior de la
batería en la abertura que está
en la parte posterior del teléfono
y empújela hacia abajo hasta que
el pestillo haga un clic.
Extraer la batería
1. Apague el teléfono y luego
mueva el pestillo de la
cubierta de la batería hacia
22
afuera, para liberar esta última.
2. Levante y quite la cubierta de
la batería.
3. Levante la parte superior de la
batería usando los espacios
para los dedos, y luego
retírela.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el Glimmer
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal
redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro
terminal en el tomacorriente
de la pared.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
™
puede
Aviso
Asegúrese de que el logotipo
de LG esté hacia arriba antes
de conectar el cargador, el
cable de datos o lo que sea en
el puerto del cargador.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de tres
formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
icono de la batería y mostrando
la leyenda una mensaje d'alertas.
Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el
teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Abra la tapa deslizante para
ver el teclado.
3. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
2. Abra la tapa deslizante para
ver el teclado.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se
ve afectada por el lugar donde usted
se encuentre y las condiciones
meteorológicas con variaciones en las
emisiones de radiofrecuencia.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a -> -> -
Glosario de Iconos
teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
24
de su
contrario, oprima por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima o toque .
Si el teléfono está bloqueado,
oprima la tecla de desbloqueo
en el lateral izquierdo del
teléfono.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista del Contactos.
Para desactivar esta función:
>
-> Ambiente ->
Seguridad -> Ingrese código de
bloqueo. ->
Ingrese código de bloqueo-> OK ->
Mensajería -> Ninguno
4. Oprima o toque
OK -> 2 Restricciones ->
END
para dar por terminada la
llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima o toque
una vez para borrar el
último número que introdujo o
mantenga presionada o
simplemente toque durante
al menos 2 segundos para vaya a
la pantalla ociosa.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Los últimos 150
números (marcadas, recibidas,
perdidas) se almacenan en la
lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima para
contestar.
Sugerencia
Menú -> -> ->
1 Opciones Cont
El menú de configuración de llamadas
le permite elegir opciones para
contestar las llamadas:
Abrir Slide/ Presione cualquie.../
Presione sólo la t../ Auto
Respuesta
Nota
Si presiona o(las teclas
laterales), cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
2. Oprima dos veces para
dar por terminada la llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
25
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se
requiera su contraseña de 4 cifras
para usar el teléfono.
Acceso rápido a funciones prácticas
Nota
Hasta que lo cambie, el código de
bloqueo o contraseña son las
últimas 4 cifras de su número de
teléfono.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima durante 3
segundos. Para desbloquear,
Desbloquear
toque
la contraseña.
Función de silencio
La función muda se utiliza durante
una llamada telefónica. Para activar
Silencio rápidamente, toque
para activar y desactivar Mudo.
También puede acceder a la
función de
llamada telefónica. Presione la
tecla de HOLD para desbloquear
el teléfono, oprima la tecla de
26
Mudo
e introduzca
durante una
opciones y seleccione
Desenmudecer
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para
ajustar el volumen del auricular y
del timbre. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y
Volumen del Menú. (
-> Volumen -> Teclado).
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, dos sonidos
indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada
la llamada en espera, puede
poner en retención la llamada
activa mientras contesta la otra
llamada que está entrando. Hable
con su proveedor de servicio para
-
>
Mudo
->
/
pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de si
ofrece esta función.
Marcado rápido
El Marcardo rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla del número se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Presionando y
manteniendo una tecla del
número, su teléfono recordará el
número de teléfono asociado de
la lista de los contactos y lo
exhibirá brevemente mientras que
simultáneamente marca ese
número de teléfono para usted. El
dial número 1 de la velocidad es
fijado para expresar la caja por el
defecto y es unchangeable.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima .
Acceso rápido a funciones prácticas
27
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el
teclado. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con
la introducción de texto.
Uso de la pantalla táctil
Introducir y editar información
Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla
LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del
tipo de campo. Consulte los ejemplos a continuación:
Cuando usted toca la tecla táctil las siguientes teclas de marcado
aparecen.
Toque este
tecla para ir
Atrás
Toque este tecla para ver
el historial de llamadas
recientes y simplemente
toque un número de
teléfono para llamarlo.
28
de nuevo a
modo
espera.
Opciones
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera
introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Toque .
Guar
3. Toque
Nueva Entrada o Entrd
Existente
emergente.
4. Toque una etiqueta de
teléfono.
Móvil /Casa/Trabajo
Biper/Fax/Ningún
Nota
Use Entrd Existente para agregar
otro número de teléfono a un
contacto que ya esté almacenado en
la memoria.
y seleccionar
en la pantalla
/
5. Introduzca el nombre (hasta
32 caracteres) del número
telefónico y toque
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Guar
.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados tales como correo
de voz o números del servicio al
cliente (crédito o facturación),
usted tiene que incorporar a
menudo una serie de números
para navegar a través del sistema.
En lugar de introducir esos
números a mano, puede
almacenarlos en sus Contactos,
separados por caracteres de
pausa especiales (W, P). Hay dos
distintos tipos de pausas que
puede usar al almacenar un
número:
Contactos en la memoria del teléfono
29
Contactos en la memoria del teléfono
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta
que usted seleccionar
Contactos en la memoria del teléfono
para avanzar al número siguiente.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos
antes de enviar la siguientes
cadena de dígitos.
Almacenar un número con
pausas
1. Toque .
2. Toque
3. Toque
4. Introduzca un nombre (de
hasta 32 caracteres) y el
número telefónico.
5. Toque y seleccione
Contactos
1 Nuevo contacto
EsperaoPausa
6. Introduzca números
adicionales y toque
7. Introduzca el número en
30
.
Liberar
.
Guar
cualquiera de las etiquetas
presentadas (Móvil1/ Casa/
Trabajo/ Móvil2).
Agregar una pausa a un
número ya existente
1. Oprima Sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Desplácese por la lista hasta
encontrar el contacto que
quiere editar y tóquelo.
Toque .
3. Toque
Editar
.
4. Toque el número.
.
5. Toque .
EsperaoPausa
6. Toque
7. Introduzca los números
adicionales y toque
8. Introduzca el número en
cualquiera de las etiquetas
.
presentadas (Móvil1/ Casa/
Trabajo/ Móvil2).
.
Guar
.
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono Glimmer™puede llevar
a cabo una búsqueda dinámica
del contenido de su memoria. La
búsqueda dinámica compara las
letras o números introducidos
con las entradas de sus
Contactos. Se muestra una lista
de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
Desplazamiento por sus
contactos
1. Toque . Seleccione
2 Lista Contacto
la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Desplazarse por la lista.
. Se muestra
Accediendo opciones
1. Toque . Seleccione
2 Lista Contacto
la lista de contactos en orden
alfabético.
2. Toque .
3. Toque el criterio de búsqueda:
Enviar mensaje
mensaje de texto o de foto al
contacto seleccionado.
Nueva Contacto
nuevo contacto a la lista de
contactos.
Editar
: Editar la información de
contacto seleccionada.
Borrar
: Borre la entrada
seleccionada en sus contactos.
Eliminar multiple:
múltiples entradas.
. Se muestra
: Enviar un
: Agregue un
Borra
Contactos en la memoria del teléfono
31
Contactos en la memoria del teléfono
Enviar contacto
contacto (vCard) mediante
conexión
Bluetooth
que el
Contactos en la memoria del teléfono
Bluetooth
encendido, aparece un aviso para
que lo encienda.
Prog Marc Vel/ Borrar Marc Vel
Establece un número de marcado
rápido a un número teléfonico.
Establecer como mi.../ Quitar
mi...
: Establece el número
seleccionado como su círculo o
lo quita.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
l
Presionando la tecla Enviar
32
: Enviar a un
. En caso de
no esté
o tocando después
de haber buscado un número
de teléfono en Contactos o en
Llamadas recientes.
l
Usando Marcado rápido.
Desde Contactos
:
1. Toque para ver los
contactos.
2. Toque una entrada de
Contacto.
3. Toque el número de teléfono.
4. Oprima o toque
Llamada
llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Toque .
2. Toque el tipo de llamada
reciente.
para hacer la
De Llamas. Recntes/
De Marcaciones Rápidas/
De Lista Contactos/
De Mensaje Entrada
3. Toque el número de teléfono.
4. Toque o oprima
Marcado rápido
Mantenga oprimida la cifra de
marcado rápido u oprima la cifra
de marcado rápido y oprima .
Oprima la primera cifra del
marcado rápido y luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo o bien
Oprima el primer y segundo
números del marcado rápido y
oprima .
Llamada
para hacer la llamada.
Contactos en la memoria del teléfono
33
Uso de los menús del teléfono
Llamas. Recntes
El Menú de Llamas. Recntes es
una lista de los últimos números
de teléfono o entradas de
Contactos de llamadas que haya
realizado, aceptado o perdido.
Uso de los menús del teléfono
Se actualiza constantemente con
los nuevos números agregándose
al principio de la lista y las
entradas más antiguas
eliminándose del final.
Nota
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima la tecla
Enviar desde el Menú principal.
Acceso Directo
Toque en el teclado para
acceder al menú de llamadas
recientes desde el modo de espera.
Haga llamadas utilizando
directamente las opciones para
hacer llamadas a partir de las
llamadas recientes, los marcados
rápidos, la lista de contactos o la
bandeja de mensajes.
34
1. Llamada Perdidas
Le permite ver la lista de
llamadas perdidas, puede tener
hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque .
1 Llamada Perdidas
3. Toque
4. Toque una entrada.
l
Oprima la tecla para
llamar a ese número.
l
Toque para seleccionar
Llamada/ Guar / Enviar
Mensaje/ Ver Tiempo/
Borrar/ Borrar Multiple
l
Oprima la tecla para
volver a la pantalla de menú
principal.
Nota
La opción Guar cambia a Contactos
cuando el número de teléfono es
parte de la lista de contactos.
.
2. Llamadas Entrantes
Le permite ver la lista de
llamadas que ha recibido, puede
tener hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque una entrada.
2 Llamadas Entrantes
3. Llamadas de Salientes
Le permite ver la lista de
llamadas que ha hecho, puede
tener hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque .
Salientes
3 Llamadas de
.
3. Toque
4. Toque una entrada.
4. Datos
Le permete ver la lista de
llamadas que ha datos, puede
tener hasta 50 entradas.
1. Toque .
2. Toque .
.
4 Datos
3. Toque
4. Toque una entrada.
l
Toque para seleccionar
Borrar/ Borrar Múltiple
l
Oprima la tecla para
volver a la pantalla de menú
principal.
5. Llamadas Todos
Le permite borrar las listas de
llamadas que desee.
1. Toque .
2. Toque .
5 Llamadas Todos
3. Toque
4. Toque una entrada.
Uso de los menús del teléfono
.
.
35
Uso de los menús del teléfono
6. Ver Temporizador
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Toque .
2. Toque .
Uso de los menús del teléfono
6 Ver Temporizador
3. Toque
4. Toque una lista de llamadas.
Última Llamada/Llamada de
/
Llamada de Roam
Base
Todas Las Llamada
36
7. Contador KB
Le permite ver una lista de las
llamadas de datos recibidas y
transmitidas.
1. Toque .
2. Toque .
.
7 Contador KB
3. Toque
4. Toque una lista de llamadas
/
de datos.
Recibido/Transmitido
Todos los Datos
.
/
Contactos
El Menú de Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros datos en la
memoria de su teléfono. Al entrar
a sus Contactos, el número en
paréntesis representa el número
de entradas que ha almacenado
(hasta 500).
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
contacto.
Nota
Con este submenú, el número se
guarda como un nuevo Contacto.
Para guardar el número en un
Contacto ya existente, modifique la
entrada del Contacto.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
1 Nuevo contacto
.
4. Introduzca el nombre.
5. Toque el información que
desea.
6. Introduzca el número.
7. Siga guardando la entrada
según lo necesite.
2. Lista Contacto
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Toque .
2. Toque .
2 Lista Contacto
3. Toque
4. Toque una entrada de
Contacto.
5. Opciones desde este punto:
l
Desplazarse por sus
Contactos en orden
alfabético.
.
Uso de los menús del teléfono
37
Uso de los menús del teléfono
l
Toque para seleccionar
uno de los siguientes:
Enviar mensaje/ Nueva
Contacto/ Editar/ Borrar/
Eliminar multiple/ Enviar
Uso de los menús del teléfono
38
contacto/ Prog (Borrar)
Marc Vel/ Establecer
como (Quitar) mi...
l
Seleccione
para guardar un nuevo
contacto.
3. Mi Círculo
Le permite asignar algunos de
sus contactos como favoritos, a
los que podrá enviar mensajes
con rapidez.
1. Toque .
2. Toque .
3 Mi Círculo
3. Toque
4. Toque la posición de
(o introduzca el dígito
Círculo
de la lista de Mi Círculo) y
Nueva Contacto
.
Mi
toque
Asignar
.
5. Toque el número de teléfono
y toque
Selecc...
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
4. Grupos
Le permite ver sus Contactos
agrupados, agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un
grupo o borrar todo un grupo.
1. Toque .
2. Toque .
4 Grupos
3. Toque
4. Opciones desde este punto:
l
Toque un grupo que desee
ver.
l
Toque un grupo y toque
nombre del grupo o para
borrarlo.
.
para cambiar el
Enviar mensaje/ Actualizar
miembros/ Editar grupo/
Enviar vía Bluetooth
5. Marcado Veloz
Le permite ver su lista de
Marcado Veloz o designar
Marcado Veloz para números
introducidos en sus Contactos.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque la posición de marcado
5. Toque el contacto.
6. Toque el ícono que está
5 Marcado Veloz
rápido (o introduzca el dígito
de marcado rápido) y toque
Asignar
.
enseguida del número
telefónico para cambiar de
números de teléfono. Después
Selecc..
toque
.
.
Aparece un mensaje de
confirmación.
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre y números de teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
6 Mi Tarjeta de
3. Toque
.
Nombre
4. Toque la característica que
desea editar.
5. Modifique la información
según sea necesario y toque
Guar
.
Nota
No puede editar su número de
teléfono pero puede agregar otro
número de teléfono.
Uso de los menús del teléfono
39
Uso de los menús del teléfono
Mensajería
El teléfono puede almacenar
hasta 540 mensaje. El Glimmer
admite hasta 160 caracteres por
mensaje. La información
almacenada en el mensaje está
Uso de los menús del teléfono
determinada por el modo del
teléfono y la capacidad del
servicio. Puede haber otros
límites al número de caracteres
disponibles por cada mensaje.
Pregunte a su proveedor de
servicios acerca de las funciones
y capacidades del sistema.
Acceso Directo
En el modo de espera, toque .
1. Nuevo Mensaje Texto
Le permite enviar mensajes de
texto, de localizador y
transmisiones de correo
electrónico. Cada mensaje será
ajustado a formato y enviado
según la dirección de destinación.
40
Aspectos básicos del envío de
mensajes
™
1. Toque .
2. Toque
Mensajería
1 Nuevo Mensaje Texto
3. Toque el campo de la
dirección e introduzca la
dirección del destinatario.
Mensaje
4. Toque
a la pantalla de mensajes.
5. Escriba su mensaje (de texto o
de correo electrónico).
6. Toque .
Enviar
Aparece un mensaje de
confirmación.
Selección de destinatarios
usando Opciones
1. Toque .
Mensajería
2. Toque
1 Nuevo Mensaje Texto
3. Toque .
y
.
para acceder
y
.
4. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Contactos
Para seleccionar a un
destinatario de su lista de
Contactos.
Llams. Recntes
Para seleccionar
a un destinatario de su lista de
Llamadas recientes.
Mensaje. Recntes Entrada
/
Enviado
Grupo para seleccionar a
Grupos
un destinatario de sus Grupos.
General/ Familia/Amigos
Colegas/Negocio/Escuela
Prioridad Normal
Llame Al # Encendido/
Apagado/ Editar
Noticia de Entrega Mejorado/
Normal
Cancelar
Cancela la edición del
mensaje.
5. Concluir y enviar el mensaje.
Referencia de los iconos de mensaje
Mensaje de textoMensaje de foto
DescripciónNormal Alto NormalAlto
Enviado
Fallados
Pendiente
Cancelado
ticia de Entr
No
Leídos
Incompletos
WAP Push Mensaje
Mensaje de Voz
Borrador
ega
Una dirección
Direcciones Múltiples
Una dirección
Normal Alto NormalAlto
Direcciones Múltiples
/
/
Alto
Uso de los menús del teléfono
41
Uso de los menús del teléfono
Opciones de texto
Al redactar un mensaje de texto,
puede optar por insertar texto
personalizado.
1. Toque .
Uso de los menús del teléfono
2. Toque
Mensajería
1 Nuevo Mensaje Texto
3. Toque
Mensaje
a la pantalla de mensaje.
4. Toque .
5. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Agregar Gráfica/Animación
Sonido/ Text Rápido/ Firma
Formato Al Texto
con características optimizadas
no pueden enviarse al correo
electrónico.
42
y
.
para acceder
Los mensajes
Nota
Mensajes con configuraciones
avanzados no pueden ser enviados
en mensajes de e-mail. Si el e-mail es
enviado con configuraciones
avanzadas, es mandado en forma de
mensaje de texto.Dependiendo de la
red, tales mensajes realzados no
pueden ser apoyados.
Guardar Como B... Borrador/
Textos-Rápidos
Prioridad Normal
Llame Al # Encendido/
Apagado/ Editar
Noticia de Entrega Mejorado/
Normal
/
Cancelar
mensaje.
6. Complete el mensaje y envíelo
Cancela la edición del
o guárdelo.
2. Nuevo Mensaje Foto
Le permite enviar mensajes de
Texto, Imágen/Vídeo y Audio.
/
Alto
1. Toque .
2. Toque
Mensajería
2 Nuevo Mensaje Foto
y
.
3. Toque el campo de la
dirección e introduzca la
dirección del destinatario.
4. Toque
Asunto
y e introduzca
el asunto del mensaje.
5. Toque para agregarle
Slide1
al mensaje un memo, una
imagen o un video clip.
l
Imágen/Vídeo: Imagen/
Vídeo/ Tomar Foto
/
Grabar Vídeo
6. Toque la foto que desee.
SUGERENCIA
Toque la imagen seleccionada
suavemente en la pantalla para
moverse a las imágenes de
siguientes/ anteriores.
7. Toque
Audio, y, a
continuación, toque la opción
que desee seleccionar.
Audio/ Grabar Voz
8. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Informa que
el mensaje ha sido entregado
exitosamente al recipiente.
Mejorado/Normal
/
Eliminar Imagen
Vídeo/Audio
Slide
Uso de los menús del teléfono
/
/
43
Uso de los menús del teléfono
Cancelar
contenido del campo del mensaje.
* Editar Asunto
Borra la dirección o el
Avance/Agregar Texto
/
Guardar Como
Rápido
Uso de los menús del teléfono
Prioridad/Noticia de
Entrega
/
Cancelar
9. Toque para enviar.
Enviar
3. Entrada
El teléfono le avisa de 2 formas
cuando recibe un mensaje nuevo:
l
Haciendo un sonido o vibrando,
si así lo ha configurado.
l
Haciendo parpadear (Sólo
cuando recibe un mensaje
urgente).
Se pueden hacer búsquedas en
los mensajes de texto recibidos,
mensajes de localizador, mensaje
foto y correo electrónico, y ver
su contenido. Los mensajes
recibidos se muestran del más
reciente al más antiguo.
44
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 400
mensajes (200 mensajes de texto
+ 100 mensajes de foto recibidas
/
+ 100 notificaciones de mensajes
de foto) recibidos en la Bandeja
de entrada.
1. Toque .
2. Toque
3. Mientras que ve el mensaje
Mensajería
3 Entrada
seleccionado, toque
o.
.
y
Respon...
Guardar Multim... Imagen/
Audio
Borrar
Borra los mensajes
seleccionados del Buzón de entrada.
Transferir
recibido a otras direcciones de
destino.
Guardar Contacto
sus Contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
Reenvía un mensaje
Almacena en
los números incluidos en el
mensaje recibido.
Grdr Txto Ráp
mensaje como Plantillas para
futuros mensajes.
Ir a sitio web
Bloq/Desbloq
desbloquea el mensaje
seleccionado.
Almacena el
Abre la web.
Bloquea o
Info. Mensaje/ Información
Muestra la prioridad y estado del
tipo de mensaje.
Responder con copia
responder dejandolo escribir su
respuesta dentro del mesaje
recibido.
Guardar Vídeo
en su teléfono (Esta opción solo
aparece en mensajes con vídeos
anexos).
Le permite
Guarda el vídeo
4. Enviado
Se pueden almacenar hasta 100
mensajes (50 mensajes de texto
mandados + 50 mensajes de foto
mandados) en el Buzón de
Enviado. Ver listas y contenidos
de los mensajes enviados y
comprobar si la transmisión fue
correcta o no.
1. Toque .
Mensajería
2. Toque
4 Enviado
3. Mientras que ve el mensaje
enviado seleccionado, toque
Reenviar
Borrar
seleccionados del Buzón de
salida.
Transferir
Contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números de los datos del
usuario incluidos en el mensaje
recibido.
.
o toque .
Borra los mensajes
Almacena en sus
y
Guardar Contacto Guardar
Nuevo Contacto
/
Actualizar
Contacto Existente
Uso de los menús del teléfono
45
Uso de los menús del teléfono
Guardar Texto Rápido
el mensaje como Plantillas para
futuros mensajes.
Guardar Multim.
Bloq/Desbloq
desbloquea el mensaje
Uso de los menús del teléfono
seleccionado.
Bloquea o
Info. Mensaje/ Información
Muestra el estado, del tipo de
mensaje, y la prioridad.
Ir a sitio web
Abre la web.
Guardar Vídeo
en su teléfono (Esta opción solo
aparece en mensajes con vídeos
anexos).
5. Borrador
Muestra los mensajes guardados
y los borradores de mensajes.
1. Toque .
2. Toque
Mensajería
5 Borrador
.
3. Toque un mensaje guardado.
46
Almacena
Imagen/ Audio
Guarda el vídeo
y
l
l
Editar
Toque .
Toque.
Seleccione una de las opciones
para personalizar su mensaje.
6. Buzón de Voz
Le permite ver los nuevos
mensajes de voz grabados en su
buzón de correo de voz. Una vez
alcanzado el límite de
almacenamiento, se sobrescriben
los mensajes antiguos. Cuando
tiene un mensaje de voz nuevo, el
teléfono le avisa.
Para comprobar su buzón de
correo de voz
1. Toque .
2. Toque
3. Opciones desde este punto:
l
l
Mensajería
6 Buzón de Voz
Anular
Toque para
y
.
eliminar
el cuenta de Buzón de Voz.
Llama...
Toque para escuchar
el mensaje o mensajes.
7. Textos Rápidos
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
cadenas de texto le ayudan a
disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
1. Toque .
2. Toque
3. Toque y elija
Mensajería
7 Textos Rápidos
.
Añad
crear una nueva plantilla.
y
para
8. Ambiente
Le permite configurar los
mensajes recibidos.
1. Toque .
2. Toque
3. Toque
Mensajería
8 Ambiente
Todos los Mensajes
.
Mensaje de Texto/Mensaje
/
Correo Voz #
de Foto
y
.
Descripciones de submenús de
configuración de Todos los
Mensajes
Todos los Mensajes
1. Auto Guardar (Auto
Guardar/ Preguntar/ No
Guardar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en el Buzón
de salida cuando se
transmiten.
2. Auto Borrar (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse
el límite de almacenamiento.
3. Modo Anotac (Pala.T9/ Abc/
/
123)
Le permite seleccionar el
método de introducción
predeterminado.
Uso de los menús del teléfono
47
Uso de los menús del teléfono
4. Firma
Le permite crear o modificar
una firma que se envíe
automáticamente con sus
mensajes.
5. Mensaje de
Uso de los menús del teléfono
Prisa(Encendido/ Apagado)
Esta caracteristica permite que
usted apresure mensajes de
texto y del cuadro de
marcado.
Por ejemplo:
1. Asigne el numero 2 como dial
de la velocidad para uno de
sus contactos.
2. Componga un mensaje de
texto o foto nueva, al
incorporar la dirección de
destino en vez de incorporar
el número telefónico,
mantenga presionado el
número 2 y el mensaje del
texto sera enviado
automaticamente a ese
contacto.
48
Mensajes de Texto
1. Auto-reproducir
(Encendido/ Apagado)
Le permite a la pantalla
desplazarse automáticamente
hacia abajo al ver mensajes.
2. Llame Al #
Con esta función activada,
puede introducir el número de
devolución de llamada que se
incluirá automáticamente
cuando envíe un mensaje.
Mensaje de Foto
1. Auto Recibir (Encendido/
Apagado)
Le permite ajustar que se
reciban las fotos
automáticamente.
Correo Voz #
Le permite introducir
manualmente el número de
acceso del servicio de correo de
voz. Este número sólo debería
usarse cuando por la red no se
proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz).
9. Borrar Todo
Le permite borrar todos los
mensajes de texto guardados en
su Buzón de entrada, Buzón de
salida o Mensajes guardados.
También puede borrar todos los
mensajes al mismo tiempo.
1. Toque .
2. Toque
Mensajería
9 Borrar Todo
3. Toque
Borrar Entrada/Borrar
Enviado
Borrar Todo
/
Borrar Borrador
.
y
.
/
Admin. nuevo evento
Este menú le permite ver su lista
de alertas perdidas. Cuando hay
múltiples alertas perdidas (Buzón
de voz, mensajes de texto,
llamadas perdidas etc...), éstan
serán guardadas en
nuevo evento
alerta, ésta aparecerá solo en su
pantalla, no en
.
evento
1. Toque .
2. Toque
Admin. nuevo evento
.
Admin.
. Si hay solo una
Admin. nuevo
Uso de los menús del teléfono
49
Uso de los menús del teléfono
Axcess Web
La función de Axcess Web le
permite ver contenido de
lnternet diseñado especialmente
para su teléfono celular. Para
obtener información concreta
Uso de los menús del teléfono
sobre el acceso al Axcess Mobile
Web mediante su teléfono,
comuníquese con su proveedor
de servicios.
1. Iniciar Browser
Le permite iniciar una sesión de
Axcess Web.
1. Toque .
2. Toque
Axcess Web
1 Iniciar Browser
3. Después de algunos
segundos, usted ve el página
de inicio.
50
Terminar una sesión de Axcess
Web.
Termine la sesión del Axcess Web
presionando .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla se
pueden presentar de una de las
siguientes formas:
l
Opciones numeradas
Puede usar su teclado
numérico o puede seleccionar
los elementos moviendo el
cursor y presionando las
teclas suaves
y
.
correspondientes.
l
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las
opciones o los vínculos con las
teclas suaves que están en el
fondo de la pantalla de
visualizacion.
l
Texto o números
Puede seleccionar los
elementos moviendo el cursos
y presionando las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el
contenido si la página actual no
cabe en una pantalla. El
elemento actualmente
seleccionado se indica mediante
un cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionadapara
mover rápidamente el cursor
hacia arriba y hacia abajo en la
pantalla actual.
Desplazamiento por línea
Oprima las teclas laterales para
subir o bajar una línea a la vez.
Teclas suaves
Para ir a distintas pantallas o
seleccionar funciones especiales,
use las teclas suaves. La función
asociada con las teclas suaves
pueden cambiar en cada página
y depende de cada elemento
resaltado.
Teclas de función táctiles
Teclas de función táctil se usan
principalmente para primeras
opciones o para seleccionar un
elemento, pero su función
pueden cambiar según el
contenido que se esté
mostrando.
También las teclas de función
táctil se usan principalmente para
opciones secundarias o un menú
de opciones secundarias.
Uso de los menús del teléfono
51
Uso de los menús del teléfono
Introducción de texto, números
o símbolos
Para introducir texto, números o
símbolos, toque las teclas táctiles
que se encuentran en la parte
superior de la pantalla.
Uso de los menús del teléfono
Abc
Toque para introducir
texto como números, letras o
palabras enteras.
l
12 3
l
Abc/ ABC/ abc
l
T9 word/ T9 WORD/
T9 word
SYM
Toque para abrir el menú
de símbolos y elegir el símbolo
deseado.
Toque le flecha que se encuentra
enseguida de para elegir
SYM
entre Símbolos, Smileys o
Configuración.
52
Borrado de texto o número
introducido
Al introducir texto o números,
oprimapara borrar el
último número, letra o símbolo.
Mantenga presionadapara
borrar completamente el campo
de entrada.
Inicio de una llamada telefónica
desde el Mobile Web
Puede hacer una llamada
telefónica desde el Mobile Web
si el sitio que esté usando admite
dicha función. La conexión del
navegador se da por terminada al
iniciar la llamada. Después de
terminar la llamada, el teléfono
vuelve a la pantalla desde la cual
la inició.
2. Mensajes de Web
Le permite ver mensajes Web. Si
hay mensajes del navegador,
aparece una lista del más nuevo
al más antiguo.
1. Toque .
2. Toque
Axcess Web
2 Mensajes de Web
Aparecerá su lista de mensaje
Web.
y
.
3. Ambiente de Web
Le permite seleccionar un sonido
de aviso del navegador.
1. Toque .
2. Toque
Axcess Web
3 Ambiente de Web
l
Indicador
Toque una opción.
Para empezar/Para terminar
Ambos/Nada
l
Bip de Alerta
Toque una opción.
Mudo/2 Bips/4 Bips
y
.
/
Axcess Shop
AxcessSMShop le permite hacer
en su teléfono más que sólo
hablar. Axcess Shop es un
servicio que le permite descargar
y usar aplicaciones en su
teléfono. Con Axcess Shop, es
rápido y fácil adaptar su teléfono
a su estilo de vida y sus gustos.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
una amplia gama de productos
disponible, desde tonos de
timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se
están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las
use.
Uso de los menús del teléfono
53
Uso de los menús del teléfono
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar Axcess Shop donde quiera
que esté disponible el servicio,
vea el mapa para obtener
detalles.
Uso de los menús del teléfono
Llamadas entrantes
Al estar descargando una
aplicación, las llamadas entrantes
se enviarán automáticamente a su
Correo de voz, si está disponible.
Si no tiene Correo de voz, la
descarga no se interrumpirá por
las llamadas entrantes, y quien
llama recibirá una señal de
ocupado.
Al usar las aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y
le permitirán contestar la
llamada. Cuando termine la
llamada, puede seguir usando la
aplicación.
54
1. Shop
Le permite descargar
aplicaciones seleccionadas al
tiempo que muestra la lista de
aplicaciones de Axcess Apps
reenviada de la conexión al
servidor de Axcess Apps.
1. Toque .
Axcess Shop
2. Toque
Shop
.
Sí
3. Toque
4. Toque el icono
Nota
Si el usuario desea bajar una nueva
aplicación y la memoria del teléfono
este llena, se mostrará un mensaje
advirtiendo "Memoria de archivo
llena". Para crear espacio en la
memoria, algunas aplicaciones en su
teléfono se pueden desáctivar
temporalmente. Un mensaje le
preguntará ¿Desea continuar?,
seleccione "Sí". Puede restaurar las
aplicaciones desáctivadas solo con
reiniciarlas, sin gastos adicionales de
compra.
.
Shop
.
y
2. Axcess Info
Activa y desactiva el mensaje de
advertencia que se muestra cada
vez que el usuario accede Axcess
Shop.
1. Toque .
2. Toque
3. Toque
Administración de sus
aplicaciones de Axcess Apps
Agregar nuevas aplicaciones y
eliminar las antiguas en cualquier
momento.
Axcess Shop
Axcess Info
Sí
.
y
.
Eliminar Axcess Apps
Aplicaciones
Borrar una aplicación lo elimina
totalmente de la memoria del
teléfono. Restaurar una
aplicación que se haya borrado
requerirá que usted pague y
descargue la aplicación de nuevo.
1. Toque .
Axcess Shop
2. Toque
3.
Toque
Configuración.
4. Toque
Gestionar programas
5. Toque la aplicación a borrar.
6. Toque
Borrar
.
.
Uso de los menús del teléfono
.
55
Multimedia
Música
Permite transferir canciones
desde su tarjeta de música hacia
el teléfono. Para tener esa
habilidad, su tarjeta de música
debe tener canciones
almacenadas.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Música
Multimedia
4. Usted puede visión la lista de
Toda las canciones, Listas,
Hace poco tocado, Artistas,
Genéros, Álbums.
56
Notas
●
Este seguro de utilizar tarjetas
solamente recomendadas por
microSD™. Usar tarjetas norecomendadas por microSD
podría causar pérdida de datos y
dañar su teléfono.
●
La tarjeta de microSDTMy su
adaptador se pueden dañar
fácilmente por la operación
incorrecta. Tenga por favor
.
cuidado al insertar, quitar, o
manejar su tarjeta de microSD™.
●
No quite una tarjeta de
microSDTMmientras los archivos
están siendo alcanzados o
transferidos. Esto dará lugar a
pérdida o daño de datos.
™
Shuffle
Le permite seleccionar el papel
tapiz y el tono de timbre de las
listas al azar.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque
Shuffle
Lista de Timbre/ Lista
de Papel Tapiz
Zoom
Mis fotos
Grabar Vídeo
.
.
Tomar Foto
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Tomar Foto
l
Toque la opción u opciones
que desea personalizar.
Puede usar la tecla lateral de
cámarapara acceder a la lista
del submenú.
1. Oprima la tecla lateral de
cámara durante unos 3
segundos para entrar al modo
Tomar foto.
2. Para tomar la foto, oprima la
tecla lateral de cámara .
Imágenes
Le permite seleccionar imágenes
para configurarlas en la pantalla
principal de su teléfono o como
foto de identificación.
1. Toque .
2. Toque .
Imágene
3. Toque
Mi Imágene/Preferido
4. Toque
5. Toque el imágene que se
muestra.
Zoom
Mi Vídeos
Tomar Foto
.
Grabar Vídeo
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Grabar Vídeo
l
Toque la opción u opciones
que desea personalizar.
Mi Vídeos
Cambia del modo Video al
modo Cámara.
Flash
.
Mudo/ Cancelar mudo
Configuración de Vídeo
Resolución
.
Multimedia
Flash
Mudo/ Cancelar mudo
Configuración de Vídeo
Configuraciones
Atrás
59
Multimedia
QVGA(320*240)/
QCIF(176*144)
Calidad
Fina/ Normal/
Económica
Tiempo de Rec.
1 hora
Almacenaje de La Memoria
Memoria Del Teléfono/
Memoria de La Tarjeta
Aviso AxcessMyPics
Habilitar/ Inhabilitado
Configuraciones
Multimedia
Brillo
Equil Blanco
Tungsteno/ Fluorescente/
Nublado
De sol/
Effectos de color Color/
Mono/ Negativo/ Sepia/
Aguamarina
Sonido de sugerencia
Cue 1/ Cue 2/ Cue 3/
Apagado
4. Oprimapara comenzar a
registrar.
60
15 seg/
Auto/
5. Oprimapara parar el
registrar.
6. Toque
Guar
Se puede guardar el vídeo en:
●
Guardar
●
Guardar sólo en
.
AxcessMyPics.com
Vídeo
Le permite elegir vídeo clips.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque
Vídeo
Mi Vídeo.
.
Audio
Le permite elegir audioclips.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4. Toque
Audio
Mi Audio/ Preferido
.
Axcess TV
Este menú le permite mirar más
de 40 canales de noticias y
entretenimiento.
Puede acceder a una lista de sus
canales favoritos con la tecla
suave derecha y controlar el
.
volumen con las teclas de
volumen.
Con la herramienta de ayuda de
la tecla de función izquierda,
puede ver instrucciones en
pantalla relativas a este menú.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Axcess TV
Multimedia
.
61
Herramientas
Voz Comando
Nota
Ésta opción no está disponible en
Español.
Le permite hacer llamadas de
teléfono rápida y fácilmente
mediante comandos verbales. Su
teléfono recuerda el número de
sus Contactos, lo muestra
brevemente y lo marca. Este
menú también incluye una
Herramientas
función para quienes están
manejando o son invidentes.
Ofrece información de la hora
por voz y permite comprobar las
llamadas perdidas, mensajes y
Buzón de Voz.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Voz Comando
1 Iniciar Comando
4. Toque
62
5. Cuando se le pida, diga el
nombre del Contacto al que
desea llamar. El teléfono le
pedirá que confirme el nombre
antes de marcar.
Llamar <nombre/ número>/
Buzón de Voz
Perdida
/
Fecha
Alarma de Reloj
Le permite fijar una de cuatro
alarmas. A la hora de la alarma,
aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3, o
Alárma Rápida, según sea el caso)
en la pantalla de cristal líquido y
sonará la alarma.
1. Toque .
2. Toque .
Alarma de Reloj
3. Toque
.
4. Toque el número de alarma.
.
/
Llamada
Mensajes/Hora &
.
5. Configure la hora de la alarma.
Una vez
6. Toque
(configuración
recurrente).
7. Toque para seleccionar una de
las siguientes.
Una Vez/Diario/Lun - Vie
/
Fines de semana
8. Toque
Preferido
, toque
Fijada
y seleccione el timbre.
9. Toque
Guar
.
Calendario
El programador le ayuda a
mantener una agenda
conveniente fácil de acceso.
Almacena citas programadas y
alerta al usuario sobre su
próxima cita. Puede también
aprovechar las funciones de
Alarma de reloj.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Calendario
.
4. Toque el día agendado.
5. Toque para seleccionar
Agregar Nuevo
6.
Introduzca la información de su
.
calendario incluyendo:
l
Fijar FechalFijar Tiemp
l
ContenidolRepetir tipo
l
AlarmalAudio
7. Toque
Guar
.
Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otro huso horario o en
otro país.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Reloj Mundial
.
Herramientas
63
Herramientas
4. Toque
Ciudad
la lista de ciudades.
5. Toque una ciudad de la lista.
En la pantalla se verá la
ubicación de la ciudad en un
mapamundi.
Toque para establecer el
horario. La siguiente vez que el
usuario seleccione
, el horario de la
Mundial
Herramientas
64
ciudad será mostrada.
Calculadora
Le permite hacer cálculos
matemáticos sencillos. Puede
introducir números de hasta dos
decimales.
1. Toque .
2. Toque .
Calculadora
3. Toque
4. Incorpore los datos.
y le permite ver
Reloj
.
l
Use el teclado para
introducir números.
l
Use para introducir
decimales.
l
Toquepara borrar la
entrada.
l
Use las telas
correspondientes que se
muestran en la pantalla
para introducir el operador
correspondiente.
l
=
Toque para completar
la ecuación.
Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente la propina de una
cuenta usando como variables la
total cantidad de dinero, y el
número de personas a pagar.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Ez Sugerencia
.
Nota
Le permite leer, agregar,
modificar y borrar notas que
haya escrito para usted mismo.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Nota
4. Toque
Agregar
una nota nueva.
5. Escriba la nota y toque .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación y
luego se muestra su lista de
notas.
Ver una entrada de la Libreta
de notas
1. Acceda a la Libreta de notas y
resalte la entrada.
2. Para borrar, toque .
.
para escribir
Guar
l
Editar lAgregar Nuevo
l
Para corregir, resalte la
entrada, luego toque
toque
Borrar
l
Borrar todos
Editar
. O toque y
Ver
y
Editar.
Convertidor de
Unidades
Le permite convertir unidades de
medida de: Área, Longitud,
Temperatura, Masa, Volúmen y
Velocidad.
1. Toque .
2. Toque .
Convertidor de
3. Toque
Unidades
4. Introduzca el valor que desee
convertir a otra unidad.
.
Herramientas
65
Ambiente
Pantalla
Opciones para personalizar la
pantalla del teléfono.
1. Papel Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de
fondo que se muestra en el
teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
Pantalla
3. Toque
Ambiente
66
1 Papel Tapiz
4. Toque
Compra papeles tapiz
5. Toque un submenú.
Mi Imagen/Preferido
6. Toque la opción que desee y
luego toque .
.
Pantalla/ Shuffle/
Fijada
2. Pendón
Le permite introducir un saludo
(letras, palabras y/o enunciados)
que se muestra en la pantalla
LCD.
1. Toque .
2. Toque .
Pantalla
3. Toque
2 Pendón
y
.
4. Cambie el
de Apagado a Encendido.
5. Introduzca el texto en la
pantalla de texto y toque
Guar
.
Estado
.
y
del pendón
3. Luz de Fondo
Le permite fijar la duración de
iluminación de la luz trasera.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Pantalla
3 Luz de Fondo
4. Toque un submenú.
y
.
Pantalla/Teclado
Hay diferentes tipos de opciones
de tiempo:
7 segundos/ 10 segundos/
15 segundos/ 30 segundos/
Siempre Desac
4. Idiomas
Le permite configurar la función
del idioma según su preferencia.
Elija entre inglés y español.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4 Idiomas
4. Toque
Pantalla
.
InglésoEspañol
y
.
5. Relojes & Calendario
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla
LCD principal o en la secundaria.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Pantalla
5 Relojes & Calendario
4. Toque una configuración.
y
.
Reloj Analógico/ Reloj
Digital/ Reloj Doble
/
Calendario/Apagado
5. Toque .
Guar
6. Config de fuente
Permite que usted seleccione el
tipo de fuente en el LCD.
1. Toque .
2. Toque .
Ambiente
67
Ambiente
3. Toque
Pantalla
6 Config de fuente
4. Toque un submenú.
Tipo de Fuente/Tamano de
Fuente
Opciones de el Tipo de Fuente
LG Gothic/ LG Serif/ LG
Edge/ LG Joy/ LG Script
Opciones de el Tamano de
Fuente
Mensajería/Navegador/
Ambiente
Bloc de Notas
7. Esquemas de Color
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo.
1. Toque .
2. Toque .
Pantalla
3. Toque
7 Esquemas de Color
4. Toque
y
.
y
.
Estilo de fondo/Estilo
de iconos de menú
Las opciones del
son:
Fondo
Negro/ Azul/ Estanque/
Metal
Las opciones de el
iconos de menú
Negro & Blanco/ Color
Estilo dfe
Estilo de
son:
.
68
Sonidos & Toque
Opciones para personalizar los
sonidos del teléfono.
1. Timbres
Configura tonos para distintos
tipos de llamadas entrantes.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sonidos & Toque
y
1 Timbres
4. Toque
ID de Llamador
Llamador
Restringidas
Comprar tono de timb...
5. Toque
6. Toque un timbre y toque
Fijada
.
Todas Las Llamadas
/ Sin
ID de
/
Llamadas
/
Shuffle
/
My Audio/ Preferido
.
2. Volumen
Le permite configurar varios
valores de volumen.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sonidos & Toque
y
2 Volumen
4. Toque
Vol Principal/Teclado
Auricular/Altavoz.
5. Ajuste el volumen tocando los
/
botones de flecha arriba o
flecha abajo y toque para
guardar la configuración.
3. Alertas de Mensaje
Le permite seleccionar el tipo de
aviso para un mensaje nuevo.
.
1. Toque .
2. Toque .
.
/
Ambiente
OK
69
Ambiente
3. Toque
Sonidos & Toque
y
3 Alertas de Mensaje
Mensaje de Texto
4. Toque
Mensaje Foto/Correo de
/
Todos los mensajes
Voz
Recordatorio de mensaje
5. Toque una configuración.
4. Sonidos Alerta
Le permite seleccionar diferente
opciones a cualquiera de los
tipos alerta.
Ambiente
1. Toque .
2. Toque .
Sonidos & Toque
3. Toque
y
4 Sonidos Alerta
4. Toque un estilo de tono y
Guar
toque .
Alertas de Llamada/Alertas
de Mensaje
/
Alertas de Alarma
Agenda
70
/
Alertas de
5. Elija entre las siguientes
.
/
/
.
.
opciones:
Solo timbre/ Vibración/
Sonido Llamda.
5. Alertas Servc
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las tres opciones de Aviso.
1. Toque .
2. Toque .
Sonidos & Toque
3. Toque
y
5 Alertas Servc
4.
Toque una opción de alerta.
Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se ha
conectado.
.
Batería baja
Le avisa cuando el nivel de carga
de la batería está bajo.
5. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
(para el opcione Batería baja,
Anunciar/Timbre
)
6. Tonos de Activación/
Desactivación
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando se enciende, cuando se
apaga o en ambos casos.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sonidos & Toque
y
6 Tonos de Activación/
Desactivación
4. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
.
7. Tono de slide
Le permite configurar un tono de
tapa deslizante disponible que
sonará cuando abra o cierre la
tapa deslizante de su teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
Sonidos & Toque
3. Toque
y
7 Tono de slide
4. Toque una configuración.
.
Encendido/Apagado
8. Feedback de tecla de t...
Permite configurar los niveles de
los sonidos, tonos y vibraciones
que el teléfono efectua.
1. Toque .
2. Toque .
Sonidos & Toque
3. Toque
y
8 Feedback de tecla de t...
Ambiente
.
71
Ambiente
4. Toque una configuración.
Tipo/ Sonidos/ Vibración/
Nivel
9. Calibración
Calibra el toque de la pantalla.
Siga el blanco e intente golpear/
tocar el blanco tan exacto como
sea posible según lo dirija la
pantalla.
1. Toque .
2. Toque .
Ambiente
3. Toque
y
9 Calibración
Sonidos & Toque
4. Toque el objetivo en la
pantalla para iniciar la
calibración y luego toque el
objetivo cada vez que
aparezca.
72
Bluetooth
®
El Glimmer™es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audífonos y manos
libres de Bluetooth
y almacenar 25 emparejamientos
dentro del Glimmer
®
. Puede crear
™
y conectarse
a un dispositivo a la vez.
El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth es de hasta
10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID
.
Nota
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
B013122
Bluetooth que usted
Nota
Las funciones de Bluetooth de esta
terminal pueden no ser compatibles
con todos los dispositivos
habilitados para
proveedor de servicios o fabricante
de la teminal no puede ser
responsable de la compatibilidad
con dispositivos que no venden el
proveedor de servicios o el
fabricante de la terminal.
Bluetooth; su
1. Potencia
Le permite establecer el estado de
alimentación Encendido/Apagado.
1. Toque .
2. Toque .
Bluetooth
3. Toque
1 Potencia
.
4. Toque una configuración.
Encender/Apagar
y
Nota
De manera predeterminada, la
funcionalidad del
dispositivo está desactivada.
Bluetooth de su
2. Agregar Nuevo
El emparejamiento es el proceso
que permite que la terminal
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el
dispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevo
dispositivo Bluetooth
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
2 Agregar Nuevo
4. Consulte las instrucciones del
accesorio de
configurar el dispositivo en el
modo de emparejamiento.
®
.
Bluetooth
y
para
Ambiente
73
Ambiente
5. Si
Bluetooth
apagado, se le indicará que lo
encienda. Toque
6. El dispositivo aparecerá en el
menú
Aparatos Encontrados
una vez que se lo ubica. Toque
el dispositivo.
7. El teléfono le pedirá la
contraseña. Consulte las
instrucciones del accesorio de
Bluetooth
contraseña adecuada
Ambiente
general “0000” - 4 ceros)
Introduzca la contraseña y
toque .
8. Una vez que el
emparejamiento es
satisfactorio, toque
conectarse con el dispositivo.
9. Una vez conectado, el
dispositivo aparecerá en el
menú Pareja de Dispositivos.
para utilizar la
Empane...
se configuró en
Sí.
(por lo
.
Sí para
3. Pareja de Disposit.
Le permite ver la lista de
dispositivos en par con su
teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
3
Pareja de Disposit.
y
.
4. Configuración
4.1 Potencia
Le permite establecer el estado de
alimentación Encendido/Apagado.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
4 Configuración y1 Potencia
4. Toque una configuración.
Encender/Apagar
,
.
74
4.2 Visibilidad
Le permite establecer Escondido/
Visible por 1 min para emparejar.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
4 Configuración
2 Visibilidad
,
y
.
4. Use para seleccionar un
valor y oprima.
Escondido/Visible por 1 min
Nota
Si activa Mi Visibilidad, su
dispositivo puede ser reconocido
por otros dispositivos de
que estén en el radio de acción.
Bluetooth
4.3 Nombre de Aparato
Le permite editar el nombre del
Bluetooth
®
.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
,
4 Configuración y3 Nombre
de Aparato
.
4. Manténgase para borrar
el nombre existente.
5. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
6. Toque para guardar y
Guar
salir.
Ambiente
75
Ambiente
4.4 Info de Aparato
Le permite ver la información del
Bluetooth
.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Bluetooth
4 Configuración y4 Info de
.
Aparato
Conexión USB
Le permite seleccionar el puerto
Ambiente
de datos.
1. Toque .
2. Toque .
Conexión USB
3. Toque
4. Toque una configuración..
Módem del USB/USB
Memoria de Gran
76
Uso del modo de unidad USB
™
Glimmer
Nota
l
Los usuarios que utilizan un
lector de tarjetas de memoria no
requieren un cable de USB y no
necesitarán seguir todos esos
,
pasos.
l
Los archivos apoyados pueden
variar dependiendo de la version
del programa de su telefono.
Requisitos:
l
Teléfono Glimmer
l
Cable USB de Glimmer
l
microSDTMinstalada en el
™
™
teléfono
l
.
Computadora Windows XP
®
Pasos para usar el modo de
unidad Almacenamenido Masivo
USB:
1. Instale los controladores del
cable USB en la computadora.
2. Después de instalar los
controladores del cable USB,
conecte el cable a la
computadora y conecte el
teléfono. Permita que la
computadora detecte los
controladores USB del
teléfono e instálelos.
3. Cerciórese de que se haya
formateado la tarjeta de
memoria microSD
TM
en el
teléfono, de modo que las
carpetas requeridas se creen
para su uso con el teléfono.
Para formatear la tarjeta de
memoria, navegue en el
teléfono a >>
>
6 Memoria
de Tel
Info.
>
Memoria de La Tarjeta
seleccione la opción
Formatear. Seleccione SÍ para
formatear la tarjeta microSD
4. En el teléfono, vaya a >
>
Conexión USB>USB
Memoria de Gran
. Aparecerá
una indicación señalando
"Conexión PC Fijado”. Oprima
la tecla END para volver a la
pantalla de inactividad.
Después de uno segundos,
una nueva ventana es abierta
en la pantalla de su
computadora.
l
My_Audios
l
My_Images
l
My_Music
l
My_Videos
Ambiente
5. Los archivos del reproductor
de música deberán copiarse
y
en la carpeta de música. El
reproductor de música sólo
admite archivos MP3 ,
TM
archivos AAC, archivos AAC+
.
y archivos WMA. (no archivos
AAC mejorados)
77
Ambiente
6. Una vez que haya terminado
de transferir los archivos,
desconecte el teléfono. Al
iniciar el reproductor de
música o al ir a las carpetas
Mis medios, verá que el
teléfono muestra una carpeta
“Initializing…” mientras
actualiza el contenido de la
tarjeta de memoria del
teléfono.
Ambiente
Seguridad
El menú de Seguridad le permite
asegurar electrónicamente el
teléfono.
1. Bloq. Teléfono
Evita el uso no autorizado del
teléfono. Una vez bloqueado, el
teléfono queda en modo
restringido hasta que se introduzca
el código de bloqueo. Puede
recibir llamadas y seguir haciendo
llamadas de emergencia.
78
Puede modificar el código de
bloqueo con el código Bloqueo
nuevo en el menú Seguridad.
1. Toque .
2. Toque .
Seguridad
3. Toque
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
El código de bloqueo son
habitualmente las 4 últimas
cifras de su número de
teléfono.
1 Bloq. Teléfono
5. Toque
6. Toque una opción.
Desbloquear
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Bloquear Ahora
siempre está bloqueado. Al
estar bloqueado, puede recibir
llamadas entrantes o hacer
.
.
El teléfono
El teléfono
sólo llamadas de emergencia.
Al Encenderse
El teléfono está
bloqueado cuando el teléfono
se enciende.
2. Restricciones
Le permite restringir las llamadas
que entran y/o salen.
Nota
Puede recibir las llamadas entrantes
de los contactos guardados en su
teléfono cuando esté activado Sólo
entrantes.
1. Toque .
2. Toque .
Seguridad
3. Toque
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
2 Restricciones
6. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
.
.
7. Toque un submenú de
Restricciones, luego la
configuración.
Le permite introducir 3 números
de emergencia. Podrá llamar a
estos números de emergencia y
al 911 incluso si el teléfono está
bloqueado o restringido.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Seguridad
.
Ambiente
79
Ambiente
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
3 Emergencia #s
6. Toque para editar un número
telefónico de emergencia.
4. Cambiar Código de
Bloq...
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Toque .
Ambiente
2. Toque .
Seguridad
3. Toque
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
4 Cambiar Código de
5. Toque
.
Bloq...
1 Sólo teléfono
6. Toque
2 Llamada y Aplicaciones
80
7. Introduzca el nuevo código de
bloqueo de cuatro cifras.
.
8. Introduzca el nuevo código de
bloqueo otra vez para
confirmar.
5. Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a
los valores predeterminados de
fábrica.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Seguridad
.
o
4. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
5. Toque
5 Restablecer
.
Implícito
6. Lea el mensaje de advertencia
OK
y toque para continuar.
.
7. Aparece una mensaje que
.
Todas las configuraciones
revertirán al valor implícito de
Sí/No
fábrica y seleccione
.
Config Llamada
El menú de Config Llamada le
permite decidir cómo maneja el
teléfono las llamadas de entrada
y de salida.
1. Opciones Cont
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque
y
1 Opciones Cont
4. Toque una configuración.
Abrir slide/Presione
cualquier.../ Presione sólo
la tec../ Auto Respuesta
.
2. Terminar Opciones
Le permite determinar cómo
quiere que el teléfono
desconecte una llamada.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Config Llamada
y
2 Terminar Opciones
4. Toque una configuración.
Cerrar slide/Presione sólo
la tec...
3. Auto Reintent
Le permite fijar el tiempo que el
teléfono esperará antes de
,
remarcar automáticamente un
número cuando no se consiga
una llamada que se intentó.
1. Toque .
2. Toque .
,
.
Ambiente
81
Ambiente
3. Toque
Config Llamada
y
3 Auto Reintent
4. Toque una configuración.
Desactivado/Cada 10
Segundos
Segundos
Segundos
/
/
4. Marcar 1Toque
Le permite marcar un número
telefónico manteniendo
presionado un numero de
marcado rápido. Si se fija en
Ambiente
Inhabilitado, los números de
Marcado rápido designados en
sus Contactos no funcionarán.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque
y
4 Marcar 1Toque
4. Toque una configuración.
Encendido/Apagado
82
Cada 30
Cada 60
5. Privacidad
,
.
Le permite configurar la función
de privacidad de voz para las
llamadas CDMA como Mejorado
o Normal. CDMA ofrece una
privacidad de voz inherente.
Pregunte sobre su disponibilidad
con su proveedor de servicios.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque
y
5 Privacidad
4. Toque una configuración.
Mejorado/Normal
.
,
6. Volumen de Auto
Proporciona una mejor
experiencia de audio habilitando
,
.
la función de Volumen automático
para controlar el rango dinámico y
el volumen de la voz que se envía
y recibe por distintos niveles de
altavoces y entornos.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque
y
6 Volumen de Auto
4. Toque una configuración.
,
.
Encendido/Apagado
7. Modo de Avión
Permite que usted utilice el uso
general y restringe la salida de la
comunicación del RF.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque
y
7 Modo de Avion
4. Lea el mensaje de advertencia
OK
y toque .
5. Toque una configuración.
Encendar/ Apagar
,
.
8. Modo TTY
Le permite conectar un
dispositivo TTY (teclado para
personas con problemas de
audición) para comunicarse con
personas que también lo usen.
Un teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir caracteres
escritos a voz. La voz también
puede traducirse en caracteres y
mostrarse en el TTY.
1. Toque .
2. Toque .
Config Llamada
3. Toque
y
8 Modo TTY
4. Lea el mensaje de advertencia
y toque .
5. Toque una configuración.
TTY lleno/ TTY + hablar/
TTY+ oír/ TTY apagado
.
OK
Ambiente
,
83
Ambiente
Sistema
El menú Sistema le permite
designar configuraciones
específicas de red del sistema.
1. Red
1.1 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración del productor
del teléfono. Deje esta
configuración como
predeterminada a menos que
Ambiente
desee alterar la selección del
sistema como se lo haya indicado
su proveedor de servicio.
1. Toque .
2. Toque .
Sistema
3. Toque
1 Red y1 Selec Sistema
4. Toque una configuración.
Sólo Base/ Automático A/
Automático B
84
1.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(Módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está
registrado con varios
proveedores de servicio.
1. Toque .
2. Toque .
Sistema
3. Toque
1 Red y2 Fijar NAM.
4. Toque una configuración.
NAM1/ NAM2
1.3 Auto NAM
Permite que el teléfono cambie
automáticamente entre números
,
.
telefónicos programados que
correspondan al área del
proveedor de servicio.
1. Toque .
2. Toque .
,
3. Toque
Sistema
,
1 Red y3 Auto NAM.
4. Toque una configuración.
Encender/ Apagar
7.1.4 Sistema de Servicio
Identifica el número de canal de
un sistema atendido y un número
SID. Esta información es sólo
para asistencia técnica.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Sistema
,
1 Red y4 Sistema de
Servicio.
2. Lugar
Menú para modo GPS (Sistema
de posicionamiento global:
sistema de infomación de
ubicación asistido por satélite).
1. Toque .
2. Toque .
Sistema
3. Toque
2 Lugar
.
4. Leer el instrucióne y toque
OK
.
5. Toque una configuración.
Ubicación Activ/Sólo E911
Nota
Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten,
especialmente si hay malas
condiciones atmosféricas o
ambientales, bajo techo y en otros
casos.
y
Ambiente
85
Ambiente
Info. de Tel
El menú Información del teléfono
le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
Info. de Tel
3. Toque
1. Mi Numero
Le permite ver su número de
teléfono.
Ambiente
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Info. de Tel
1 Mi Numero
86
2. ESN/MEID
Le permite ver la información del
ESN y del MEID del teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
Info. de Tel
3. Toque
.
2 ESN/MEID
.
y
3. Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Toque .
2. Toque .
Info. de Tel
y
.
3. Toque
3 Glosario de Iconos
y
.
4. Versión
Le permite ver las Versións de
appliciónes.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
4 Versión
Info. de Tel
.
y
5. Actualización de softw...
Este menú, que no se suele usar
mucho, sirve para la actualización
y comprobación de software, de
ser necesario.
1. Toque .
2. Toque .
Info. de Tel
3. Toque
5 Actualización de softw...
4. Toque
1 Revisar Actualiz
y
.
.
6. Memoria
Le permite ver información
resumida sobre el uso del
teléfono.
1. Toque .
2. Toque .
3. Toque
Info. de Tel
6 Memoria
4. Toque una configuración.
Excepto Opciones/
Memoria Del Teléfono/
Memoria de la Tarjeta
.
y
Ambiente
87
Seguridad
Información de
seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
Seguridad
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
88
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
* Instituto de estándares nacional
estadounidense, Consejo
nacional de protección contra la
radiación y mediciones, Comisión
internacional de protección de
radiación no ionizante Estos
estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de
120 científicos, ingenieros y
médicos de universidades,
dependencias gubernamentales
de salud y de la industria
revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
l
Preste toda su atención a
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
l
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
l
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
Seguridad
89
Seguridad
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
Seguridad
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de
90
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
l
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
l
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
l
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
l
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
Seguridad
91
Seguridad
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
Seguridad
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
transferencia de combustible o
92
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
recomendable que apagara el
motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de
seguridad
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
¡¡PPrreeccaauucciióónn!
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del
adaptador
l
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
l
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
l
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
!
No seguir las
l
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Información y cuidado de la
batería
l
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
l
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
l
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
l
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
l
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
Seguridad
93
Seguridad
l
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
l
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
l
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
Seguridad
94
medioambientales.
l
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
conversación y espera.
l
La función de autoprotección
de la interrumpe la
alimentación del teléfono
cuando su operación esté en
un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
l
No coloque el teléfono en
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
l
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
l
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
l
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
l
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
l
No desarme ni aplaste la
batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
l
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
l
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas,
libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
l
Hablar por el teléfono durante
un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
l
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
l
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede
causar interferencia el
teléfono.
l
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena
dañada.
Seguridad
95
Seguridad
Seguridad
96
l
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro
de servicio autorizado LG.
l
No pinte el teléfono.
l
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
(También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
l
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar
a otras personas.
l
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
l
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
¡Información de
Seguridad Importante!
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Ajuste el volumen en un nivel
seguro. Al paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más alto
del sonido del que puede parecer
normal, pero esto puede ser
dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o
escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
proteger su audición:
l
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
l
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
l
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía
de características del mismo.
Uso de su teléfono con
seguridad
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
Evite los daños a la audición
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa los audífonos
a un volumen alto. Ajuste el
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero
esto puede ser dañino para su
audición. Si experimenta zumbidos
en el oído o escucha apagada la
voz, deje de escuchar y haga que le
revisen la audición. Mientras más
alto es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar afectada.
Los expertos en audición sugieren
que, para proteger su audición:
l
Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a un
volumen alto.
Seguridad
97
Seguridad
l
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
l
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en sus audífonos, vea la guía
de características del terminal.
Uso de los audífonos con
seguridad
Seguridad
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
98
Actualización de
la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la
Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.