Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Import ante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Import ante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Import ante
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido4
Bienvenidos9
Detalles Técnicos10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF12
Contacto corporal durante el
funcionamiento12
Antena externa instalada en un
Contenido
vehículo13
FCC Notice y Precaución13
Descripción general del
teléfono14
Teclas suaves sensibles al tacto15
Menú Atajo De La Pantalla Táctil 17
Descripción general de los
menús18
Acceso a los menús21
4
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 22
La batería22
Instalación de la batería22
Extraer la batería22
Cargar la batería22
Nivel de carga de la batería23
Encender y apagar el teléfono23
Encender el teléfono23
Apagar el teléfono23
Fuerza de la señal23
Iconos en pantalla24
Hacer llamadas24
Corrección de errores de marcado 25
Remarcado de llamadas25
Recibir llamadas25
Acceso rápido a funciones
prácticas26
Modo de bloqueo26
Función de silencio26
Ajuste rápido del volumen26
Llam. en Espera26
ID de Llamador27
Marcado rápido27
Introducir y editar
información28
Entrada de texto28
Contactos en la memoria del
teléfono29
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos29
Números de teléfono con pausas 29
Agregar una pausa a un número ya
existente30
Búsqueda en la memoria del
teléfono31
Desplazamiento por sus contactos 31
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono32
Uso de los menús del
teléfono34
Llamas. Recntes 34
1. Llamada Perdidas34
2. Llamadas Entrantes35
3. Llamadas de Salientes35
4. Datos35
5. Llamadas Todos35
6. Ver Temporizador 36
7. Contador KB36
Contactos37
1. Nuevo Contacto37
2. Lista Contacto37
3. Mi Círculo38
4. Grupos38
5. Marcado Veloz39
6. Mi Tarjeta de Nombre39
Mensajería40
1. Nuevo Mensaje Texto40
2. Nuevo Mensaje Foto42
3. Entrada44
4. Enviado45
5. Borrador46
6. Buzón de Voz46
7. Textos Rápidos47
8. Ambiente47
9. Borrar Todo49
Admin. nuevo evento49
Contenido
5
Contenido
Axcess Web50
1. Iniciar Browser50
2. Mensajes de Web52
3. Ambiente de Web53
Axcess Shop53
1. Shop54
2. Axcess Info55
Multimedia56
Música56
Shuffle57
Tomar Foto57
Contenido
Imágenes59
Grabar Vídeo59
Vídeo60
Audio61
Axcess TV61
Herramientas62
Voz Comando62
Alarma de Reloj62
Calendario63
6
Reloj Mundial63
Calculadora 64
Ez Sugerencia64
Nota65
Convertidor de Unidades65
Ambiente66
Pantalla66
1. Papel Tapiz66
2. Pendón66
3. Luz de Fondo66
4. Idiomas67
5. Relojes & Calendario 67
6. Config de fuente67
7. Esquemas de Color68
Sonidos & Toque69
1. Timbres69
2. Volumen69
3. Alertas de Mensaje69
4. Sonidos Alerta70
5. Alertas Servc 70
6. Tonos de Activación/
Desactivación 71
7. Tono de slide71
8. Feedback de tecla de t... 71
9. Calibración72
Bluetooth
®
1. Potencia73
2. Agregar Nuevo73
3. Pareja de Disposit.74
4. Configuración74
4.1 Potencia74
4.2 Visibilidad75
4.3 Nombre de Aparato75
4.4 Info de Aparato76
72
Conexión USB76
Seguridad78
1. Bloq. Teléfono78
2. Restricciones79
3. Emergencia #s79
4. Cambiar Código de Bloq...80
5. Restablecer Implícito80
Config Llamada81
1. Opciones Cont81
2. Terminar Opciones81
3. Auto Reintent81
4. Marcar 1Toque82
5. Privacidad82
6. Volumen de Auto82
7. Modo de Avión83
8. Modo TTY83
Sistema84
1. Red84
2. Lugar85
Info. de Tel86
1. Mi Numero86
2. ESN/MEID86
3. Glosario de Iconos86
4. Versión87
5. Actualización de softw...87
6. Memoria87
Seguridad88
Información de seguridad
de la TIA88
Exposición a las señales de
radiofrecuencia88
Cuidado de la antena89
Funcionamiento del teléfono89
Contenido
7
Contenido
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente89
Manejo89
Dispositivos electrónicos90
Marcapasos90
Las personas con marcapasos:90
Aparatos para la sordera90
Otros dispositivos médicos91
Centros de atención médica91
Vehículos91
Instalaciones con letreros91
Aeronaves91
Áreas de explosivos91
Contenido
Atmósfera potencialmente explosiva92
Para vehículos equipados con bolsas
de aire92
Información de seguridad93
Seguridad del cargador y del
adaptador93
Información y cuidado de la batería 93
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio94
Aviso general95
¡Información de Seguridad
Importante! 96
Evite los daños a la audición96
8
Uso de su teléfono con seguridad 97
Evite los daños a la audición97
Uso de los audífonos con
seguridad98
Actualización de la FDA para
los consumidores98
10 Consejos de Seguridad
para Conductores109
Información al consumidor
sobre la SAR113
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos116
Accesorios120
Declaración De Garantía
Limitada121
Índice126
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
™
Glimmer
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple
de división de código (Code
Division Multiple Access,
CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, este teléfono ofrece:
l
Capacidad de almacenar
música y ranura de extensión
para la tarjeta de microSD
l
Una claridad de voz
™
.
enormemente mejorada
l
Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el
término "antena" se referirá a
la antena interna).
l
LCD de 9 líneas, grande, de
fácil lectura, con luz trasera e
iconos de estado.
l
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas.
l
Teclado de 15 teclas y pantalla
del tacto.
l
Función de altavoz.
l
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración.
l
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
l
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
l
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
®
.
®
son
Bienvenidos
9
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
Detalles Técnicos
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
10
Detalles técnicos
EL Glimmer™es un teléfono de
modo dual que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal
Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Detalles Técnicos
Descripción
11
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
Detalles Técnicos
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
12
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
esta guía del usuario podría
anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Detalles Técnicos
13
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para
responder a una llamada entrante y deslícelo hacia
abajo para terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e
iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el
modo de ahorro de energía atenúna
Descripción general del teléfono
14
automáticamente la pantalla y luego la oscurece si
no se oprime ninguna tecla.
4. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar
llamadas.
5. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y para seleccionar elementos
del menú.
6. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo
manteniéndola presionada unos 3 segundos.
7.
Micrófono
Permite que lo escuchen quienes lo
llaman.
8. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres
o espacios de a uno; si la mantiene oprimida,
borra palabras enteras. También sirve para
retroceder por los menús, un nivel a la vez.
9. Tecla PWR/END Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una
llamada. También regresa a la pantalla del
menú principal.
10. Tecla Axcess Search Axcess Search pone el
mundo de la red en sus dedos. Puede buscar
y acceder al clima, noticias y deportes, mapas
y direccione
blancas.
11.
Lente de la cámara
una foto.
12.
Flash
s amarillas y páginas
s, página
Proyecta el objeto al tomar
™
opcionales
™
,
™
™
LG
Ranura de microSD
(Acepta tarjetas
microSD
hasta 4GB.) Use
tarjetas microSD
aprobadas. Para
acceder a la tarjeta
de microSD
remueva la tapa
trasera que cubre su
teléfono.
Teclas suaves sensibles al tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la
humedad de la superficie de
sus manos. No use los teclas
táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas
táctiles son sensibles a un
toque ligero. No tiene que
oprimir los teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte para
usarlos. Proteja su teléfono de
los golpes fuertes porque los
1.Tecla HOLD Úsela para bloquear el
teléfono. Para desbloquearlo, deslícela
hacia arriba o toque en la pantalla.
2.
Conector del audífono Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
3.Puerto para cargador Le permite cargar
tu batería del teléfono o conectar unos
audífonos opcionales.
4.Teclas laterales Úselas para ajustar el
volumen del timbre en modo de espera y
el volumen del auricular durante una
llamada.
5.Tecla lateral de Cámara
acceder rápidamente a la función de
Cámara.
Úsela para
sensores de los teclas táctiles
pueden dañarse con el uso
violento.
3. Use la punta del dedo para
tocar el centro de los teclas
táctiles. Si los toca fuera del
centro, puede activar en su
lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se
puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto
la luz de la pantalla de inicio
como las de los teclas táctiles,
éstos están desactivados.
Descripción general del teléfono
15
Descripción general del teléfono
Oprima y suelte la tecla de
bloqueo ( ) para encender
la pantalla de inicio y las luces
de los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
Descripción general del teléfono
activada la función de
Protección táctil, durante las
llamadas, la función Bloqueo
de los teclas táctiles se
habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de
otro tipo apartados de la
superficie de los teclas
táctiles, ya que el contacto
con ellos puede ocasionar
interferencia electrónica.
16
ADVERTENCIA
l
No coloque objetos pesados
sobre la pantalla táctil.
l
No se siente sobre su teléfono.
Podría dañar la pantalla táctil.
l
No arrastre ni raye su teléfono
con materiales punzantes.
l
No someta el teléfono a
condiciones extremas (lugares
demasiado húmedos, cálidos o
fríos).
l
Mantenga los productos químicos
alejados del teléfono, ya que
podrían cambiar las funciones
estéticas o funciones de éste.
¡Advertencia! No se siente ni
apoye cosas pesadas sobre el
teléfono, dado que se puede
romper.
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar
con el software del Glimmer
™
. Acostumbrarse a usarla lleva
algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste
la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en
la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla con el
zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a nueve menús con el
toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Toque la flecha que apunta hacia a la derecha localizada arriba de
las teclas suaves sensibles . Si su pantalla esta bloqueada,
presione la tecla de HOLD.
2. Se abrirá el menú Atajo. Elija cualquiera de las opciones que desea
acceder.
3. Para cerrar el MENÚ de ATAJO, toque o la tecla .
END
Acceso
En el modo de espera, toque la pantalla táctil con el dedo.
Menú: Exhibe una
lista de menús.
Descripción general del teléfono
Teléfono: Muestra las teclas táctiles de modo
que usted puede realizar una llamada sin abrir
la tapa. Marque manualmente usando las teclas
numéricas o automáticamente desde Llamadas
recientes y Contactos.
Mensaje:
Muestra el
menú
Mensajería.
Contactos:
Muestra su Lista
de contactos.
17
Descripción general de los menús
1. Llamadas Perdidas
2. Llamadas Entrantes
3. Llamadas Salientes
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
4. Datos
5. Llamadas Todos
6. Ver Temporizador
1. Última Llamada
2. Llamada de Base
3. Llamada de Roam
4. Todas Las
7. Contador KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Todos los Datos
Llamas. Recntes
Llamada
Contactos
1. Nuevo contacto
2. Lista Contacto
3. Mi Círculo
4. Grupos
5. Marcado Veloz
6. Mi Tarjeta de
Nombre
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
Texto
2. Nuevo Mensaje de
Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Textos Rápidos
8. Ambiente
1. Todos los
Mensajes
2. Mensajes de
Te x to
3. Mensaje de Foto
4. Correo Voz #
9. Borrar Todo
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Admin. nuevo
evento
Axcess Web
1. Iniciar Browser
2. Mensaje de Web
3. Ambiente de Web
Axcess Shop
1. Shop
2. Configuración
3. Ayuda
4. Axcess Info
Música
1. Todas canciones
2. Listas
3. Hace poco tocado
4. Artistas
5. Géneros
6. Álbums
Shuffle
Tomar Foto
Voz Comando
Alarma de Reloj
Descripción general de los menús
Calendario
Reloj Mundial
Calculadora
Imágenes
Grabar Vídeo
Vídeo
Audio
Axcess TV
Ez Sugerencia
Nota
Convertidor de Unidades
19
Descripción general de los menús
Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
Descripción general de los menús
4. Idiomas
5. Relojes & Calendario
6. Config de fuente
7. Esquemas de Color
Sonidos & Toque
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de Mensaje
4. Sonidos Alerta
5. Alertas Servc
6. Tonos de Activación/
Desactivación
7. Tono de slide
8. Feedback de tecla de...
9. Calibración
20
Bluetooth
1. Potencia
2. Agregar Nuevo
3. Pareja de Disposit.
4. Configuración
Connexión USB
1. Módem del USB
2. USB Memoria de Gran
Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código de Bloq...
5. Restablecer Implícito
Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Terminar Opciones
3. Auto Reintent
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Volumen de Auto
7. Modo de Avión
8. Modo TTY
Sistema
1. Red
2. Lugar
Info. de Tel
1. Mi Numero
2. ESN/MEID
3. Glosario de Iconos
4. Versión
5. Actualización de soft...
6. Memoria
Acceso a los menús
Toque la tecla sensitiva MENÚ para obtener acceso a menús de
teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquéela oprimiendo la
tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono. Para ir de nuevo a la
pantalla espera, toque la teclau oprima en el centro del
teléfono.
Descripción general de los menús
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el
tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la
pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Introduzca la parte superior de la
batería en la abertura que está
en la parte posterior del teléfono
y empújela hacia abajo hasta que
el pestillo haga un clic.
Extraer la batería
1. Apague el teléfono y luego
mueva el pestillo de la
cubierta de la batería hacia
22
afuera, para liberar esta última.
2. Levante y quite la cubierta de
la batería.
3. Levante la parte superior de la
batería usando los espacios
para los dedos, y luego
retírela.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el Glimmer
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal
redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro
terminal en el tomacorriente
de la pared.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
™
puede
Aviso
Asegúrese de que el logotipo
de LG esté hacia arriba antes
de conectar el cargador, el
cable de datos o lo que sea en
el puerto del cargador.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de tres
formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
icono de la batería y mostrando
la leyenda una mensaje d'alertas.
Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el
teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Abra la tapa deslizante para
ver el teclado.
3. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
2. Abra la tapa deslizante para
ver el teclado.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se
ve afectada por el lugar donde usted
se encuentre y las condiciones
meteorológicas con variaciones en las
emisiones de radiofrecuencia.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a -> -> -
Glosario de Iconos
teléfono.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
24
de su
contrario, oprima por
cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima o toque .
Si el teléfono está bloqueado,
oprima la tecla de desbloqueo
en el lateral izquierdo del
teléfono.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista del Contactos.
Para desactivar esta función:
>
-> Ambiente ->
Seguridad -> Ingrese código de
bloqueo. ->
Ingrese código de bloqueo-> OK ->
Mensajería -> Ninguno
4. Oprima o toque
OK -> 2 Restricciones ->
END
para dar por terminada la
llamada.
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima o toque
una vez para borrar el
último número que introdujo o
mantenga presionada o
simplemente toque durante
al menos 2 segundos para vaya a
la pantalla ociosa.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Los últimos 150
números (marcadas, recibidas,
perdidas) se almacenan en la
lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima para
contestar.
Sugerencia
Menú -> -> ->
1 Opciones Cont
El menú de configuración de llamadas
le permite elegir opciones para
contestar las llamadas:
Abrir Slide/ Presione cualquie.../
Presione sólo la t../ Auto
Respuesta
Nota
Si presiona o(las teclas
laterales), cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la
vibración de esa llamada.
2. Oprima dos veces para
dar por terminada la llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
25
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se
requiera su contraseña de 4 cifras
para usar el teléfono.
Acceso rápido a funciones prácticas
Nota
Hasta que lo cambie, el código de
bloqueo o contraseña son las
últimas 4 cifras de su número de
teléfono.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima durante 3
segundos. Para desbloquear,
Desbloquear
toque
la contraseña.
Función de silencio
La función muda se utiliza durante
una llamada telefónica. Para activar
Silencio rápidamente, toque
para activar y desactivar Mudo.
También puede acceder a la
función de
llamada telefónica. Presione la
tecla de HOLD para desbloquear
el teléfono, oprima la tecla de
26
Mudo
e introduzca
durante una
opciones y seleccione
Desenmudecer
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para
ajustar el volumen del auricular y
del timbre. La tecla superior
aumenta el volumen y la inferior
lo disminuye.
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y
Volumen del Menú. (
-> Volumen -> Teclado).
Llam. en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, dos sonidos
indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada
la llamada en espera, puede
poner en retención la llamada
activa mientras contesta la otra
llamada que está entrando. Hable
con su proveedor de servicio para
-
>
Mudo
->
/
pedirle información sobre esta
función.
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de si
ofrece esta función.
Marcado rápido
El Marcardo rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla del número se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Presionando y
manteniendo una tecla del
número, su teléfono recordará el
número de teléfono asociado de
la lista de los contactos y lo
exhibirá brevemente mientras que
simultáneamente marca ese
número de teléfono para usted. El
dial número 1 de la velocidad es
fijado para expresar la caja por el
defecto y es unchangeable.
Marcado rápido (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcado rápido (del 10 al 99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima .
Acceso rápido a funciones prácticas
27
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el
teclado. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con
la introducción de texto.
Uso de la pantalla táctil
Introducir y editar información
Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla
LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del
tipo de campo. Consulte los ejemplos a continuación:
Cuando usted toca la tecla táctil las siguientes teclas de marcado
aparecen.
Toque este
tecla para ir
Atrás
Toque este tecla para ver
el historial de llamadas
recientes y simplemente
toque un número de
teléfono para llamarlo.
28
de nuevo a
modo
espera.
Opciones
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.