LG AX490 User's Guide [es]

USER GUIDE
ESPAÑOL
AX490
AX490
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
MANUAL DEL USUARIO
Copyright ©2006 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
AVISO!
No sseguir llas iinst rucciones ppuede oocasionar llesiones ggraves oo lla mmuerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
2
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
3
CONTENIDO
Precaución de Seguridad Importante 1
CONTENIDO
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles técnicos 10
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 11
Descripción general del teléfono 12
Descripción general de los menús 14
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 16
La batería 16
4
Instalación de la batería 16 Extraer la batería 16
Cargar la batería 16 Nivel de carga de la batería 16 Encender y apagar el teléfono 17
Encender el teléfono 17 Apagar el teléfono 17
Fuerza de la señal 17
Iconos en pantalla 18
Hacer llamadas 19 Corrección de errores de marcado 19
Acceso rápido a funciones prácticas 20
Mod.de manerae 20 Modo de bloqueado 20 Función de silencio 20 Ajuste rápido del volumen 20 Llamada en espera 21 ID del llamador 21
Marcaciónes Rápidas 21
Introducir y editar información 22
Introducción de texto 22
Funciones de las teclas 22 Ejemplos de introducción de texto 22
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 24
Opciones para personalizar sus contactos 24
Agregar o cambiar el grupo 24
Contactos en la memoria del teléfono 25
Cambiar el timbre de llamada 25 Agregar o cambiar el memorándum 25 Agregar o cambiar la imagen de
identificación 25 Agregar marcado rápido 26
Modificar entradas de contactos 26
Agregar otro número de teléfono 26 Números predeterminados 27 Cambiar el número predeterminado 27 Editar números telefónicos
almacenados 27 Edición de nombres almacenados 27 Modificar opciones personalizadas 28
Borrar 28
Borrado de un número de teléfono de un contacto 28
Otras formas de borrar un Contacto 29 Borrar un marcado rápido 29
Números de teléfono con pausas 29
Almacenar un número con pausas 30 Agregar una pausa a un número ya
existente 30
Búsqueda en la memoria del teléfono 31
Desplazamiento por sus contactos 31
Búsqueda por letra 31 Opciones de búsqueda 31
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono 32
Desde Contactos 32 Desde Llamadas recientes 32 Marcaciónes Rápidas 32
Acceso al menú 33
Mensajería 34
1. Nuevo Mensajes Texto 35
2. Nuevo Mensajes Foto 37
3. Entrada 39
4. Salida 40
5. Borrador 41
6. Correo De Voz 41
7. Configuraciones 42
7.1 Auto Guardar 42
7.2 Auto Borrar 42
7.3 Auto Ver Texto 42
7.4 Auto Recibir Foto 42
7.5 Dev Llamada # 42
7.6 Correo De Voz # 42
7.7 Modo Anotac 42
7.8 Texto Rápido 43
7.9 Auto Reproducir Texto 43
7.0 Firma Texto 43
7.* 2-Min Recordatorio 43
8. Borrar Todos 43
Axcess Apps 44
1. Axcess Apps 45
2. Axcess Info 45
Axcess Web 46
1. Iniciar Browser 46
2. Mensajes De Web 48
3. Web Alertas 48
Multimedia 49
1. Hacer Foto 49
2. Grabar Voz 50
3. Galería 51
4. Broche Voz 51
CONTENIDO
5
CONTENIDO
Contactos 52
1. Contactos 52
CONTENIDO
2. Nuevo Contacto 53
3. Grupos 53
4. Marcaciones Rápidas 54
5. Mis Info Contacto 54
Lista Llam 55
1. Perdidas 55
2. Marcadas 56
3. Recibidas 56
4. Datos 56
5. Todos 56
6. Temporizador De Llamada 57
7. Contador Datos 57
Mi Material 58
1. Imágenes 58
2. Sonidos 58
6
3. Objetos De Mensaje 59
4. Aleatorio 59
Herramientas 60
1. Comando De Voz 60
2. Mi Menú 61
3. Reloj De Alarma 61
4. Calendario 62
5. Calculadora De Propinas 62
6. Nota 62
7. Calculadora 63
8. Reloj Mundial 63
9. Cronómetro 63
Ambiente 64
1. Sonido 64
1.1 Timbres 64
1.2 Vol Teclado 64
1.3 Tone De Flip 65
1.4 Volumen 65
1.5 Tonos De Alerta De Mensaje 65
1.6 Alertas Servc 65
1.6.1 Cambio Servicio 65
1.6.2 Bip De Minuto 66
1.6.3 Conectar Llam 66
1.6.4 Volver Arriba 66
1.7 Tonos De Activación/ Desactivación 66
2. Pantalla 66
2.1 Pantallas 66
2.2 Pancarta 67
2.3 Luz De Fondo 67
2.4 Estilos De Menú 67
2.5 Idiomas 67
2.6 Relojes Y Calendario 67
2.7 Fuentes Llamando 68
2.8 Esquemas De Color 68
3. Sistema 68
3.1 Selec Sistema 68
3.2 Fijar NAM 68
3.3 Auto NAM 69
3.4 Sistema De Servicio 69
4. Seguridad 69
4.1 Bloq. Teléfono 69
4.2 Llamadas De Restringir 70
4.3 Emergencia #s 70
4.4 Cambiar Código De Bloqueo 70
4.5 Restablecer Valor Predeterminado 71
5. Funciones 71
5.1 Auto Reintent 71
5.2 Respuesta Llamada 71
5.3 Auto Respuesta 72
5.4 Marcar 1 Toque 72
5.5 Privacidad 72
5.6 Volumen Automático 72
5.7 Modo Aplicación 73
5.8 TTY 73
6. Configuraciones De Datos 73
6.1 Conexión PC 73
7. Bluetooth
®
74
7.1 Pareja De Dispositivos 74
7.2 Energía 75
7.3 Mi Visibilidad 75
7.4 Mi Nombre De Bluetooth 75
7.5 Mi Info De Bluetooth 76
8. Ubicaión 76
9. Info De Tel 76
9.1 Mi Número 76
9.2 Versión SW 76
9.3 Glosario De Iconos 76
9.4 Memoria Estado 76
Seguridad 77
Información de seguridad de la TIA 77
Exposición a las señales de radiofrecuencia 77
Cuidado de la antena 77 Funcionamiento del teléfono 77 Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente 78 Manejo 78 Dispositivos electrónicos 78 Marcapasos 78 Las personas con marcapasos: 78 Aparatos para la sordera 79 Otros dispositivos médicos 79 Centros de atención médica 79 Vehículos 79 Instalaciones con letreros 79 Aeronaves 79 Áreas de explosivos 79 Atmósfera potencialmente explosiva 80
CONTENIDO
7
CONTENIDO
Para vehículos equipados con bolsas de
CONTENIDO
aire 80
Información de seguridad 80
Seguridad del cargador y del adaptador 80
Información y cuidado de la batería 80 Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 81 Aviso general 81 Daños en su odio 82
Actualización de la FDA para los consumidores 83
10 Consejos de Seguridad para Conductores 90
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
8
Información al consumidor sobre la SAR 92
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 94
Accesorios 96
Declaración De Garantía Limitada 97
Índice 100
BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular AX490, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA) y Servicio avanzado de teléfono móvil(AMPS). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono ofrece:
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
Teclado de 51 teclas.
Función de altavoz.
Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth®son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL AX490 es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce
BIENVENIDOS
9
DETALLES TÉCNICOS
la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave,
DETALLES TÉCNICOS
handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y
ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-
95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA.
10
Estándar de CDMA
Interfaz de aire básica
Red
Servicio
Función
Institución designada
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Descripción
Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no
señalización
Speech CODEC Asignar datos y fax Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de
posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible) Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
DETALLES TÉCNICOS
11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
12
Alfabético
~
Numérico
~
Tapa
Pantalla de cristal líquido
Enchufe del auricular
Tecla suave izquierda
Tecla SEND
Teclas laterales
Tecla de marcado de voz/
memorándum de voz
Mod. de manerae
Tecla Mayús
Audífono
Lente de la cámara
Pantalla exterior
Flash
Tecla de navegación Tecla OK
Tecla suave derecha
Tecla PWR/END
Tecla de cámara Tecla BACK/Altavoz
Teclado Fastap Tecla de modo de bloqueo
Micrófono
TM
Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante
y ciérrela para terminar la llamada.
Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
Enchufe del auricular Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
Tecla de marcado de voz/ memorándum de voz Úsela para
acceder a los comandos de voz y al memorándum de voz.
Mod. de manerae Úsela para configurar el modo (en
modo de espera, presione y manténgala así durante unos 3 segundos).
Mayús Al editar texto,
Tecla
Oprimir brevemente: modo mayúsculas.
Oprimir de modo prolongado: modo bloqueo de mayúsculas.
Para cancelar el modo de bloqueo de mayúsculas: oprima brevemente la tecla mayúsculas.
Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido
a Mensajeria, Timbres, al Axcess Apps y a Mobile Web.
Tecla
OK Úsela para acceder rápidamente a Mi menú.
Le permite acceder a un menú favorito rápidamente personalizando mi menú.
Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una
acción dentro de un menú.
Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.
Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara (Manténgala oprimida durante unos 3 segundos para usar la función de cámara en la pantalla externa o interna).
Tecla BACK/Altavoz Presiónela para borrar un espacio
o un carácter. Manténgala presionada para borrar palabras completas. Úselo del lado derecho del teléfono para encender y apagar el speakerphone.
TM
Teclado Fastap
Úselo para introducir números, caracteres y símbolos mucho más rápido que cualquier otro teclado que hayamos ofrecido.
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 3 segundos.
Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto. Pantalla exterior Muestra la pantalla LCD interna. Flash Úselo para agregar flash al tomar fotos.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
13
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
Mensajería
1. Nuevo Mensajes Texto
2. Nuevo Mensajes Foto
3. Entrada
4. Salida
5. Borrador
6. Correo De Voz
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
7. Configuraciones
14
1. Auto Guardar
2. Auto Borrar
3. Auto Ver Texto
4. Aoto Recibir Foto
5. Dev Llamada #
6. Correo De Voz #
7. Modo Anotac
8. Texto Rápido
9. Auto Reproducir Te x to
0. Firma Texto
*. 2-Min Recordatorio
8. Borrar Todos
1. Entrada
2. Salida
3. Borrador
4. Todos
Axcess Apps
1. Axcess Apps
2. Axcess Info
Axcess Web
1. Iniciar Browser
2. Mensajes De Web
3. Web Alertas
Multimedia
1. Hacer Foto
2. Grabar Voz
3. Galería
4. Broche Voz
Contactos
1. Contactos
2. Nuevo Contacto
3. Grupos
4. Marcaciones Rápidas
5. Mis Info Contacto
Lista Llam
1. Perdidas
2. Marcadas
3. Recibidas
4. Datos
5. Todos
6.
Temporizador De Llamada
1. Última llamada
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas marcadas
4. Todos las llamadas
7. Contador Datos
1. Transmitido
2. Recibido
3. Total
Mi Material
1. Imágenes
2. Sonidos
3. Objetos De Mensaje
1. Pequeña Imágenes
2. Grandes Imágenes
3. Mis Imágenes
4. Sonidos
5. Mis Melodias
6. Animaciónes
7. Mis Animaciónes
4. Aleatorio
1. Lista Tonos Timbre
2. Lista Papel Tapiz
Herramientas
1. Comando De Voz
1. Llamar A Alguien
2. Dial Del Dígito
3. Correo De Voz
4. Llamada Perdida
5. Mensajes
6. Hora & Fecha
2. Mi Menú
3. Reloj De Alarma
4. Calendario
5. Calculadora De Propinas
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Vol Teclado
3. Tono De Flip
4. Volumen
5. Tonos De Alerta De Mensaje
6. Alertas Servc
7. Tonos De Activación/
Desactivación
2. Pantalla
1. Pantallas
2. Pancarta
3. Luz De Fondo
4. Estilos De Menú
5. Idiomas
6. Relojes Y Calendario
7. Fuentes Llamando
8. Esquemas De Color
3. Sistema
1. Selec Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sistema De Servicio
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2.
Llamadas De Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código De Bloqueo
5. Restablecer Valor Predeterminado
5. Funciones
1.
Auto Reintent
2. Respuesta Llamada
3. Auto Respuesta
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Volumen Automático
7. Modo Aplicación
8. TTY
6. Configuraciones De Datos
1. Conexión PC
7. Bluetooth
1. Pareja De Dispositivos
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre De
Bluetooth
5. Mi Info De Bluetooth
8. Ubicación
1. Ubicación encendido
2. Sólo E911
9. Info De Tel
1. Mi Número
2. Versión SW
3. Glosario De Iconos
4. Memoria Estado
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
15
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
16
La batería
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Levante el pestillo de liberación para separar la batería.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el AX490 puede dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el teléfono y el otro terminal en el tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando la leyenda Batería
ahora. Si el nivel de carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
VacíoTotalmente cargada
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa, como el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres para automóvil.
2. Presione durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
17
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Ambiente -> Info De Tel -> Glosario De Iconos de su teléfono.
Indicador de Signal-Potencia. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de barras visibles. Modo Aplicación.
Indicador de Batería-Potencia. Indica el nivel de carga de la batería.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
18
Indicador de Estado En Llamada. Se está realizando una llamada.
Indicador de Ningún Servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.
Indicador de Nuevo Texto Msj.
Indicador de correo Nuevo Voz Msj.
Nuevo Txt&Voz.
Mod. De Manerae.
Mod. De Vib Y Alto.
Todo Apagado.
Altavoz.
Alarma.
Plan. Roaming.
Digital. A
SSL. TTY.
Ubicación Activ. Sólo E911.
Datos Active. Datos Inactividad.
QNC Datos Active. Kit De Coche.
Anunciar Alertas. Anunciar Timbre.
Privacidad De Voz.
Bluetooth Conect. Visible.
nalógico.
Bluetooth Activ.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, presione por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
3. Oprima . Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código
de bloqueo.
Llamada fallida - indica que la llamada no se hizo. Restringido - indica que las llamadas salientes
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en sus Contactos. Para desactivar esta función:
Menú -> Ambiente -> Seguridad -> Introducir código de bloqueo -> Llamadas De Restringir -> Nada -> OK.
están en modo restringido
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, presione
una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.
Remarcado de llamadas
1. Presione dos veces para remarcar el último
número que marcó. Los últimos 30 números se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, presione
para contestar.
Nota
Si presiona teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
, Tecla suave izquierda
o (las
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
4. Presione para dar por terminada la llamada.
2. Presione dos veces para dar por terminada la
llamada.
19
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Mod.de manerae
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Modalidad normal y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida .
Modo de bloqueado
Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima durante 3 segundos. Para cancelar, oprima la tecla suave derecha [Desbloq] e introduzca la contraseña.
20
Función de silencio
La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda [Mudo], y para cancelarlo oprima la tecla suave izquierda [No mudo].
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
El volumen del auricular se puede ajustar durante una llamada. El volumen del campanero se puede ajustar durante una llamada.
Nota
El volumen del sonido de las teclas se ajusta por Sonido y Volumen del Menú. (Menú -> 9 -> 1 -> 4).
Llamada en espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
1. Presione para recibir una llamada en espera.
2. Presione de nuevo para alternar entre llamadas.
ID del llamador
El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.
Marcaciónes Rápidas
El marcado rápido es una práctica función que le permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida y fácil con solo tocar unas pocas teclas. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
Marcados rápidos (del 2 al 9)
Mantenga presionado el número de marcado rápido.
O Introduzca el número de marcado rápido y
presione .
Marcados rápidos (del 10 al 99)
Presione el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo.
O Introduzca el primero y segundo dígitos y presione
.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
21
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
22
Introducción de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto:
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda
modo de entrada de texto.
Abc/ abc/ ABC/ Símbolos
Mayús: Presione para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa.
Espacio: Presione para dar por terminada una palabra e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala presionada para borrar el mensaje.
Símbolos
: Úsela para insertar caracteres
especiales o puntuación.
- Úsela para escribir texto.
- Úsela para escribir números.
: Oprima para cambiar el
Nota
Las teclas de número tienen el software patentado Thumb­Friendly™, de modo que incluso si toca varias letras por error, de todos modos obtendrá el número que desea.
Ejemplos de introducción de texto
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos:
1. En un campo de introducción de texto, presione la tecla suave izquierda para mostrar los modos de texto.
2. Presione para uso el modo de introducción de texto que desea usar.
3. Presione para seleccionar el modo de entrada de texto.
Uso de la entrada de texto
1. Presione la tecla suave izquierda para pasar a modo Abc.
2. Presione
.
3. Aparece Call the office.
Mayús. inicial (Abc)
Sólo la primera letra va en mayúsculas. Todas las letras siguientes van en minúsculas.
Bloq mayús (ABC)
Todas las letras van en mayúsculas.
1. Presione la tecla suave izquierda para pasar a modo ABC.
2. Presione . Aparece LG.
Caracteres en mayúsculas
Oprima para hacer que si siguiente letra sea mayúscula.
Minúsculas (abc)
Todas las letras van en minúsculas.
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
23
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
24
Entradas de contactos
Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Cada entrada puede tener hasta 22 caracteres.
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Presione la tecla suave izquierda [Guar].
3. Seleccionar Nuevo contacto o Actualizar contacto y presione .
4. Use para seleccionar una Etiqueta y presione . Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
Nota
Use Exisitendo para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del número telefónico y presione . Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que se ha almacenado la información esencial de número de teléfono y nombre en sus Contactos, puede modificar o personalizar las entradas.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar la entrada de Contacto que
desea editar, y oprima [Ver].
2. Presione la tecla suave izquierda Editar. para
llegar a la pantalla de Redacte Contacto.
3. Use para resaltar la información que desea personalizar, y oprima .
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de Contactos organizándolas en grupos.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Editar.
3. Use para resaltar No Grupo, para seleccionar el grupo.
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
4. Use para seleccionar el Grupo y presione la
tecla suave izquierda Fijar, y presione .
No Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ Escuela
5. Oprima [Guar] para ahorrar el cambio.
Cambiar el timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando configurando timbres distintos para distintos números de teléfono de sus Contactos. El timbre predeterminado se fija automáticamente cuando se guarda el Contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una ntrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Editar.
3. Use para resaltar Implícito y presione la Tecla
suave izquierda Fijar.
4. Use para seleccionar el Tipo de Timbrado y
presione la Tecla suave izquierda [Selec].
5. Oprima [Guar] para ahorrar el cambio.
Agregar o cambiar el memorándum
Le permite introducir hasta 32 caracteres como memorándum de la entrada del Contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Editar.
3. Use para resaltar Memo .
4. Introduzca texto y presione [Guar] para
ahorrar el cambio.
Agregar o cambiar la imagen de identificación
Permite que el teléfono muestre una imagen para identificar a la persona que llama.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Editar.
3. Use para resaltar No hay Foto.
[Fijar]
4. Presione la tecla suave izquierda ver otras opciones.
para
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
25
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
26
5. Use para seleccionar un gráfico y presione .
6. Presione la tecla suave izquierda Selec.
7. Oprima [Guar] para ahorrar el cambio.
Agregar marcado rápido
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suaÏve izquierda Editar.
3. Use para resaltar el número de teléfono para el que quiere configurar un Marcación Rápida y presione oprima la tecla suave derecha [Opciones].
4. Seleccione Prog marc vel.
Modificar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del menú principal
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Guar].
3. Seleccione Actualizar contacto.
4. Use para resaltar la entrada de contacto existente y oprima .
5. Use para resaltar el contacto existente y presione .
Correo Electró 1
Móvil 1/
Correo Electró 2
Móvil 2/
6. Presione para guar Contacto.
/ Casa/ Trabajo/ / Fa x
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un Contacto es el número predeterminado. Si se guarda más de un número en la entrada de un Contacto, se puede guardar otro número como predeterminado.
Cambiar el número predeterminado
1. Desde modo de espera, presione la tecla suave
derecha Contacts. Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Editar.
4. Use para resaltar el número de teléfono que desea fijar como Predeterminado y presione la tecla suave derecha Opciones y Fijado como predeterminado.
Editar números telefónicos almacenados
1. Desde modo de espera, presione la tecla suave
derecha Contacts. Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Editar.
4. Use para resaltar el número telefónico.
5. Modifique el número de teléfono según sea necesario y presione .
Edición de nombres almacenados
1. Desde modo de espera, presione la tecla suave derecha Contacts.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contactos que desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda [Editar].
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
27
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
28
4. Use para resaltar el nombre.
5. Modifique el nombre según sea necesario y presione .
6. Oprima [Guar] para ahorrar el cambio.
Modificar opciones personalizadas
Modifique cualquiera de las opciones de los Contactos en la misma forma en que se creó el contacto.
1. Desde modo de espera, presione la tecla suave derecha [Contacts]. Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda [Editar].
4. Use para resaltar la información que desea personalizar.
5. Modifique la información según sea necesario.
6. Oprima [Guar] para ahorrar el cambio.
Borrar
Borrado de un número de teléfono de un contacto
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts.
2. Use para resaltar la entrada del Contacto y
presione .
3. Presione la tecla suave derecha Opciones.
4. Seleccione Borrar contacto.
5. Seleccione Si.
Aparece un mensaje de confirmación.
Loading...
+ 73 hidden pages