1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
2
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
3
CONTENIDO
Precaución de Seguridad
Importante 1
CONTENIDO
Contenido4
Bienvenidos9
Detalles técnicos10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC11
Descripción general del
teléfono12
Descripción general de los
menús14
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez16
La batería16
4
Instalación de la batería16
Extraer la batería16
Cargar la batería16
Nivel de carga de la batería16
Encender y apagar el teléfono17
Encender el teléfono17
Apagar el teléfono17
Fuerza de la señal17
Iconos en pantalla18
Hacer llamadas19
Corrección de errores de marcado 19
Acceso rápido a funciones
prácticas20
Mod.de manerae20
Modo de bloqueado20
Función de silencio20
Ajuste rápido del volumen20
Llamada en espera21
ID del llamador21
Marcaciónes Rápidas21
Introducir y editar
información22
Introducción de texto22
Funciones de las teclas22
Ejemplos de introducción de texto 22
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos24
Opciones para personalizar sus
contactos24
Agregar o cambiar el grupo24
Contactos en la memoria del
teléfono25
Cambiar el timbre de llamada25
Agregar o cambiar el memorándum 25
Agregar o cambiar la imagen de
identificación25
Agregar marcado rápido26
Modificar entradas de contactos26
Agregar otro número de teléfono26
Números predeterminados27
Cambiar el número predeterminado 27
Editar números telefónicos
almacenados27
Edición de nombres almacenados27
Modificar opciones personalizadas 28
Borrar28
Borrado de un número de teléfono de
un contacto28
Otras formas de borrar un Contacto 29
Borrar un marcado rápido29
Números de teléfono con pausas 29
Almacenar un número con pausas 30
Agregar una pausa a un número ya
existente30
Búsqueda en la memoria del
teléfono31
Desplazamiento por sus contactos 31
Búsqueda por letra31
Opciones de búsqueda31
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono32
Desde Contactos32
Desde Llamadas recientes32
Marcaciónes Rápidas32
Acceso al menú33
Mensajería34
1. Nuevo Mensajes Texto35
2. Nuevo Mensajes Foto37
3. Entrada 39
4. Salida40
5. Borrador41
6. Correo De Voz41
7. Configuraciones42
7.1 Auto Guardar 42
7.2 Auto Borrar42
7.3 Auto Ver Texto42
7.4 Auto Recibir Foto42
7.5 Dev Llamada #42
7.6 Correo De Voz # 42
7.7 Modo Anotac42
7.8 Texto Rápido 43
7.9 Auto Reproducir Texto43
7.0 Firma Texto43
7.* 2-Min Recordatorio43
8. Borrar Todos43
Axcess Apps44
1. Axcess Apps 45
2. Axcess Info 45
Axcess Web46
1. Iniciar Browser46
2. Mensajes De Web48
3. Web Alertas 48
Multimedia49
1. Hacer Foto49
2. Grabar Voz50
3. Galería51
4. Broche Voz51
CONTENIDO
5
CONTENIDO
Contactos52
1. Contactos52
CONTENIDO
2. Nuevo Contacto53
3. Grupos53
4. Marcaciones Rápidas54
5. Mis Info Contacto54
Lista Llam 55
1. Perdidas55
2. Marcadas56
3. Recibidas 56
4. Datos 56
5. Todos56
6. Temporizador De Llamada 57
7. Contador Datos57
Mi Material58
1. Imágenes58
2. Sonidos58
6
3. Objetos De Mensaje59
4. Aleatorio59
Herramientas60
1. Comando De Voz60
2. Mi Menú61
3. Reloj De Alarma 61
4. Calendario62
5. Calculadora De Propinas62
6. Nota62
7. Calculadora 63
8. Reloj Mundial63
9. Cronómetro63
Ambiente64
1. Sonido64
1.1 Timbres64
1.2 Vol Teclado64
1.3 Tone De Flip65
1.4 Volumen65
1.5 Tonos De Alerta De Mensaje 65
1.6 Alertas Servc 65
1.6.1 Cambio Servicio65
1.6.2 Bip De Minuto66
1.6.3 Conectar Llam66
1.6.4 Volver Arriba66
1.7 Tonos De Activación/
Desactivación 66
2. Pantalla66
2.1 Pantallas66
2.2 Pancarta67
2.3 Luz De Fondo67
2.4 Estilos De Menú67
2.5 Idiomas67
2.6 Relojes Y Calendario 67
2.7 Fuentes Llamando68
2.8 Esquemas De Color68
3. Sistema68
3.1 Selec Sistema68
3.2 Fijar NAM68
3.3 Auto NAM69
3.4 Sistema De Servicio69
4. Seguridad69
4.1 Bloq. Teléfono69
4.2 Llamadas De Restringir70
4.3 Emergencia #s70
4.4 Cambiar Código De Bloqueo 70
4.5 Restablecer Valor
Predeterminado71
5. Funciones71
5.1 Auto Reintent71
5.2 Respuesta Llamada 71
5.3 Auto Respuesta72
5.4 Marcar 1 Toque72
5.5 Privacidad72
5.6 Volumen Automático72
5.7 Modo Aplicación73
5.8 TTY73
6. Configuraciones De Datos 73
6.1 Conexión PC73
7. Bluetooth
®
74
7.1 Pareja De Dispositivos74
7.2 Energía75
7.3 Mi Visibilidad75
7.4 Mi Nombre De Bluetooth75
7.5 Mi Info De Bluetooth76
8. Ubicaión76
9. Info De Tel76
9.1 Mi Número76
9.2 Versión SW76
9.3 Glosario De Iconos76
9.4 Memoria Estado76
Seguridad 77
Información de seguridad de la
TIA77
Exposición a las señales de
radiofrecuencia77
Cuidado de la antena77
Funcionamiento del teléfono77
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente78
Manejo78
Dispositivos electrónicos78
Marcapasos78
Las personas con marcapasos:78
Aparatos para la sordera79
Otros dispositivos médicos79
Centros de atención médica79
Vehículos79
Instalaciones con letreros79
Aeronaves79
Áreas de explosivos79
Atmósfera potencialmente explosiva 80
CONTENIDO
7
CONTENIDO
Para vehículos equipados con bolsas de
CONTENIDO
aire80
Información de seguridad80
Seguridad del cargador y del
adaptador80
Información y cuidado de la batería 80
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio81
Aviso general81
Daños en su odio82
Actualización de la FDA
para los consumidores 83
10 Consejos de Seguridad para
Conductores90
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
8
Información al consumidor sobre
la SAR 92
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC)
de la FCC para los dispositivos
inalámbricos94
Accesorios 96
Declaración De Garantía
Limitada97
Índice100
BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto
teléfono celular AX490, diseñado para funcionar con
la más reciente tecnología de comunicaciones móviles
digitales: Acceso múltiple de división de código
(Code Division Multiple Access, CDMA) y Servicio
avanzado de teléfono móvil(AMPS). Junto con las
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA,
como una claridad de voz enormemente mejorada,
este teléfono ofrece:
●
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con
luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 51 teclas.
●
Función de altavoz.
●
Interface activada por menús con indicaciones
para fácil operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y
marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y Español).
●
La tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth®son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales
marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de usar el teléfono
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL AX490 es un teléfono de triple modo que opera en
ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de
código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología
CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se cruce
BIENVENIDOS
9
DETALLES TÉCNICOS
la comunicación y que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma área específica.
Esto da como resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el modo analógico.
Además, las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y más suave,
DETALLES TÉCNICOS
handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO
(Oficina de conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de base) y
MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y
ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-
95. La duración de su batería es del doble que
la de IS-95. También es posible la transmisión
de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4
kbps y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción
en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este
teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado para determinar que
cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de
la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de
la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación
de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
DETALLES TÉCNICOS
11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
12
Alfabético
~
Numérico
~
Tapa
Pantalla de cristal líquido
Enchufe del auricular
Tecla suave izquierda
Tecla SEND
Teclas laterales
Tecla de marcado de voz/
memorándum de voz
Mod. de manerae
Tecla Mayús
Audífono
Lente de la cámara
Pantalla exterior
Flash
Tecla de navegación
Tecla OK
Tecla suave derecha
Tecla PWR/END
Tecla de cámara
Tecla BACK/Altavoz
Teclado Fastap
Tecla de modo de bloqueo
Micrófono
TM
Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante
y ciérrela para terminar la llamada.
Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
Enchufe del auricular Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
Tecla de marcado de voz/ memorándum de voz Úsela para
acceder a los comandos de voz y al memorándum de voz.
Mod. de manerae Úsela para configurar el modo (en
modo de espera, presione y manténgala así
durante unos 3 segundos).
Mayús Al editar texto,
Tecla
●
Oprimir brevemente: modo mayúsculas.
●
Oprimir de modo prolongado: modo bloqueo de
mayúsculas.
●
Para cancelar el modo de bloqueo de mayúsculas:
oprima brevemente la tecla mayúsculas.
Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido
a Mensajeria, Timbres, al Axcess Apps y a Mobile Web.
Tecla
OK Úsela para acceder rápidamente a Mi menú.
Le permite acceder a un menú favorito rápidamente
personalizando mi menú.
Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una
acción dentro de un menú.
Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa
a la pantalla del menú principal.
Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara (Manténgala oprimida durante
unos 3 segundos para usar la función de cámara en la
pantalla externa o interna).
Tecla BACK/Altavoz Presiónela para borrar un espacio
o un carácter. Manténgala presionada para borrar
palabras completas. Úselo del lado derecho del
teléfono para encender y apagar el speakerphone.
TM
Teclado Fastap
Úselo para introducir números,
caracteres y símbolos mucho más rápido que cualquier
otro teclado que hayamos ofrecido.
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto.
Pantalla exterior Muestra la pantalla LCD interna.
Flash Úselo para agregar flash al tomar fotos.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
13
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
Mensajería
1. Nuevo Mensajes Texto
2. Nuevo Mensajes Foto
3. Entrada
4. Salida
5. Borrador
6. Correo De Voz
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
7. Configuraciones
14
1. Auto Guardar
2. Auto Borrar
3. Auto Ver Texto
4. Aoto Recibir Foto
5. Dev Llamada #
6. Correo De Voz #
7. Modo Anotac
8. Texto Rápido
9. Auto Reproducir
Te x to
0. Firma Texto
*. 2-Min Recordatorio
8. Borrar Todos
1. Entrada
2. Salida
3. Borrador
4. Todos
Axcess Apps
1. Axcess Apps
2. Axcess Info
Axcess Web
1. Iniciar Browser
2. Mensajes De Web
3. Web Alertas
Multimedia
1. Hacer Foto
2. Grabar Voz
3. Galería
4. Broche Voz
Contactos
1. Contactos
2. Nuevo Contacto
3. Grupos
4. Marcaciones Rápidas
5. Mis Info Contacto
Lista Llam
1. Perdidas
2. Marcadas
3. Recibidas
4. Datos
5. Todos
6.
Temporizador De Llamada
1. Última llamada
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas marcadas
4. Todos las llamadas
7. Contador Datos
1. Transmitido
2. Recibido
3. Total
Mi Material
1. Imágenes
2. Sonidos
3. Objetos De Mensaje
1. Pequeña Imágenes
2. Grandes Imágenes
3. Mis Imágenes
4. Sonidos
5. Mis Melodias
6. Animaciónes
7. Mis Animaciónes
4. Aleatorio
1. Lista Tonos Timbre
2. Lista Papel Tapiz
Herramientas
1. Comando De Voz
1. Llamar A Alguien
2. Dial Del Dígito
3. Correo De Voz
4. Llamada Perdida
5. Mensajes
6. Hora & Fecha
2. Mi Menú
3. Reloj De Alarma
4. Calendario
5. Calculadora De
Propinas
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Vol Teclado
3. Tono De Flip
4. Volumen
5. Tonos De Alerta
De Mensaje
6. Alertas Servc
7. Tonos De Activación/
Desactivación
2. Pantalla
1. Pantallas
2. Pancarta
3. Luz De Fondo
4. Estilos De Menú
5. Idiomas
6. Relojes Y Calendario
7. Fuentes Llamando
8. Esquemas De Color
3. Sistema
1. Selec Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sistema De Servicio
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2.
Llamadas De Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código De
Bloqueo
5. Restablecer Valor
Predeterminado
5. Funciones
1.
Auto Reintent
2. Respuesta Llamada
3. Auto Respuesta
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Volumen Automático
7. Modo Aplicación
8. TTY
6. Configuraciones De
Datos
1. Conexión PC
7. Bluetooth
1. Pareja De Dispositivos
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre De
Bluetooth
5. Mi Info De Bluetooth
8. Ubicación
1. Ubicación encendido
2. Sólo E911
9. Info De Tel
1. Mi Número
2. Versión SW
3. Glosario De Iconos
4. Memoria Estado
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
15
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
16
La batería
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable.
Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el tiempo de llamada y de
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la
parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de
la batería en la abertura que hay en la parte posterior
del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que
el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Levante el pestillo de liberación
para separar la batería.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene
incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador
distinto del que viene incluido con el AX490 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro terminal en el
tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el
sensor de batería baja le avisa de tres formas:
haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear
el icono de la batería y mostrando la leyenda Batería
ahora. Si el nivel de carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no
se guarda ninguna función en curso.
VacíoTotalmente cargada
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a
una fuente de corriente externa, como el
adaptador del encendedor del auto, o a un kit de
manos libres para automóvil.
2. Presione durante 3 segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en
la pantalla según el número de barras que aparecen
junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de
la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
17
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Ambiente -> Info De Tel -> Glosario De Iconos de su teléfono.
Indicador de Signal-Potencia. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de barras visibles.
Modo Aplicación.
Indicador de Batería-Potencia. Indica el nivel de carga de la batería.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
18
Indicador de Estado En Llamada. Se está realizando una llamada.
Indicador de Ningún Servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.
Indicador de Nuevo Texto Msj.
Indicador de correo Nuevo Voz Msj.
Nuevo Txt&Voz.
Mod. De Manerae.
Mod. De Vib Y Alto.
Todo Apagado.
Altavoz.
Alarma.
Plan.
Roaming.
Digital.A
SSL.TTY.
Ubicación Activ.Sólo E911.
Datos Active.Datos Inactividad.
QNC Datos Active.Kit De Coche.
Anunciar Alertas.Anunciar Timbre.
Privacidad De Voz.
Bluetooth Conect. Visible.
nalógico.
Bluetooth Activ.
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso
contrario, presione por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el
código de área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código
de bloqueo.
Llamada fallida - indica que la llamada no se hizo.
Restringido- indica que las llamadas salientes
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar
números de teléfono guardados en los Números de
emergencia o en sus Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú -> Ambiente -> Seguridad ->
Introducir código de bloqueo -> Llamadas De
Restringir -> Nada -> OK.
están en modo restringido
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, presione
una vez para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada durante al
menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.
Remarcado de llamadas
1. Presione dos veces para remarcar el último
número que marcó. Los últimos 30 números se
almacenan en la lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, presione
para contestar.
Nota
Si presiona
teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se
silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
, Tecla suave izquierda
o (las
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
4. Presione para dar por terminada la llamada.
2. Presione dos veces para dar por terminada la
llamada.
19
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Mod.de manerae
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se
muestra ). Para ajustar rápidamente el Modalidad
normal y mantenga oprimida . Para volver al
Modo normal, mantenga oprimida .
Modo de bloqueado
Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña
de 4 cifras para usar el teléfono.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña
son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima
durante 3 segundos. Para cancelar, oprima la tecla
suave derecha[Desbloq] e introduzca la
contraseña.
20
Función de silencio
La función de silencio no transmite su voz a la
persona que llama. Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda [Mudo], y para
cancelarlo oprima la tecla suave izquierda [No mudo].
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del
auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el
volumen y la inferior lo disminuye.
●
El volumen del auricular se puede ajustar durante
una llamada. El volumen del campanero se puede
ajustar durante una llamada.
Nota
El volumen del sonido de las teclas se ajusta por Sonido y
Volumen del Menú. (Menú -> 9 -> 1 -> 4).
Llamada en espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio
de llamada en espera. Mientras una llamada está en
curso, dos sonidos indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada la llamada en
espera, puede poner en retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada que está entrando.
Hable con su proveedor de servicio para pedirle
información sobre esta función.
1. Presione para recibir una llamada en espera.
2. Presione de nuevo para alternar entre
llamadas.
ID del llamador
El identificador de llamadas muestra el número de la
persona que llama cuando suena su teléfono. Si la
identidad de la persona que llama está almacenada
en Contactos, aparece el nombre con el número.
Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse
de si ofrece esta función.
Marcaciónes Rápidas
El marcado rápido es una práctica función que le
permite hacer llamadas telefónicas de manera rápida
y fácil con solo tocar unas pocas teclas. Su teléfono
recuerda el número de sus Contactos, lo muestra
brevemente y lo marca.
Marcados rápidos (del 2 al 9)
Mantenga presionado el número de marcado
rápido.
O
Introduzca el número de marcado rápido y
presione .
Marcados rápidos (del 10 al 99)
Presione el primer número y luego mantenga
presionada la tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y segundo dígitos y presione
.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
21
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
22
Introducción de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles
para ayudar a la introducción de texto:
Funciones de las teclas
●
Tecla suave izquierda
modo de entrada de texto.
Abc/ abc/ ABC/ Símbolos
●
Mayús: Presione para cambiar de mayúsculas
a minúsculas y vice versa.
●
Espacio: Presione para dar por terminada
una palabra e introducir un espacio.
●
Eliminar: Presiónela para borrar un solo
espacio o carácter. Manténgala presionada
para borrar el mensaje.
●
Símbolos
: Úsela para insertar caracteres
especiales o puntuación.
●
-Úsela para escribir texto.
●
-Úsela para escribir números.
: Oprima para cambiar el
Nota
Las teclas de número tienen el software patentado ThumbFriendly™, de modo que incluso si toca varias letras por
error, de todos modos obtendrá el número que desea.
Ejemplos de introducción de texto
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos:
1. En un campo de introducción de texto, presione la
tecla suave izquierda para mostrar los modos
de texto.
2. Presione para uso el modo de introducción
de texto que desea usar.
3. Presione para seleccionar el modo de entrada
de texto.
Uso de la entrada de texto
1. Presione la tecla suave izquierda para pasar a
modo Abc.
2. Presione
.
3. Aparece Call the office.
Mayús. inicial (Abc)
Sólo la primera letra va en mayúsculas. Todas las
letras siguientes van en minúsculas.
Bloq mayús (ABC)
Todas las letras van en mayúsculas.
1. Presione la tecla suave izquierda para pasar a
modo ABC.
2. Presione .
Aparece LG.
Caracteres en mayúsculas
Oprima para hacer que si siguiente letra sea
mayúscula.
Minúsculas (abc)
Todas las letras van en minúsculas.
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
23
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN
24
Entradas de contactos
Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos
que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta
500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada
una. Cada entrada puede tener hasta 22 caracteres.
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Presione la tecla suave izquierda [Guar].
3. Seleccionar Nuevo contacto o Actualizarcontacto y presione.
4. Use para seleccionar una Etiqueta y presione .
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
Nota
Use Exisitendo para agregar otro número de teléfono a un
contacto que ya esté almacenado en la memoria.
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del
número telefónico y presione . Aparece
brevemente un mensaje de confirmación.
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que se ha almacenado la información esencial
de número de teléfono y nombre en sus Contactos,
puede modificar o personalizar las entradas.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar la entrada de Contacto que
desea editar, y oprima [Ver].
2. Presione la tecla suave izquierda Editar. para
llegar a la pantalla de Redacte Contacto.
3. Use para resaltar la información que desea
personalizar, y oprima .
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de Contactos
organizándolas en grupos.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Editar.
3. Use para resaltar No Grupo,para
seleccionar el grupo.
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
4. Use para seleccionar el Grupo y presione la
tecla suave izquierda Fijar, y presione.
No Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/
Escuela
5. Oprima[Guar] para ahorrar el cambio.
Cambiar el timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando configurando
timbres distintos para distintos números de teléfono de
sus Contactos. El timbre predeterminado se fija
automáticamente cuando se guarda el Contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una ntrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Editar.
3. Use para resaltar Implícito y presione la Tecla
suave izquierda Fijar.
4. Use para seleccionar el Tipo de Timbrado y
presione la Tecla suave izquierda [Selec].
5. Oprima[Guar] para ahorrar el cambio.
Agregar o cambiar el memorándum
Le permite introducir hasta 32 caracteres como
memorándum de la entrada del Contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Editar.
3. Use para resaltar Memo .
4. Introduzca texto y presione[Guar] para
ahorrar el cambio.
Agregar o cambiar la imagen de identificación
Permite que el teléfono muestre una imagen para
identificar a la persona que llama.
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suave izquierda Editar.
3. Use para resaltar No hay Foto.
[Fijar]
4. Presione la tecla suave izquierda
ver otras opciones.
para
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
25
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
26
5. Use para seleccionar un gráfico y presione .
6. Presione la tecla suave izquierda Selec.
7. Oprima[Guar] para ahorrar el cambio.
Agregar marcado rápido
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Presione la tecla suaÏve izquierda Editar.
3. Use para resaltar el número de teléfono para
el que quiere configurar un Marcación Rápida y
presione oprima la tecla suave derecha [Opciones].
4. Seleccione Prog marc vel.
Modificar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del menú principal
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Guar].
3. Seleccione Actualizar contacto.
4. Use para resaltar la entrada de contacto
existente y oprima .
5. Use para resaltar el contacto existente y
presione .
Correo Electró 1
Móvil 1/
Correo Electró 2
Móvil 2/
6. Presione para guar Contacto.
/ Casa/ Trabajo/
/ Fa x
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un
Contacto es el número predeterminado. Si se guarda
más de un número en la entrada de un Contacto, se
puede guardar otro número como predeterminado.
Cambiar el número predeterminado
1. Desde modo de espera, presione la tecla suave
derecha Contacts.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Editar.
4. Use para resaltar el número de teléfono que
desea fijar como Predeterminado y presione la
tecla suave derecha Opciones y Fijadocomo predeterminado.
Editar números telefónicos almacenados
1. Desde modo de espera, presione la tecla suave
derecha Contacts.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Editar.
4. Use para resaltar el número telefónico.
5. Modifique el número de teléfono según sea
necesario y presione .
Edición de nombres almacenados
1. Desde modo de espera, presione la tecla suave
derecha Contacts.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contactos
que desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda [Editar].
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
27
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
CONTACTOS EN LA
MEMORIA DEL TELÉFONO
28
4. Use para resaltar el nombre.
5. Modifique el nombre según sea necesario y
presione .
6. Oprima[Guar] para ahorrar el cambio.
Modificar opciones personalizadas
Modifique cualquiera de las opciones de los Contactos
en la misma forma en que se creó el contacto.
1. Desde modo de espera, presione la tecla suave
derecha [Contacts]. Sus Contactos se
muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda [Editar].
4. Use para resaltar la información que desea
personalizar.
5. Modifique la información según sea necesario.
6. Oprima[Guar] para ahorrar el cambio.
Borrar
Borrado de un número de teléfono de un contacto
1. Oprima la tecla suave derecha Contacts.
2. Use para resaltar la entrada del Contacto y
presione .
3. Presione la tecla suave derecha Opciones.
4. Seleccione Borrar contacto.
5. Seleccione Si.
Aparece un mensaje de confirmación.
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.