LG AX310 User's Guide [es]

ESPAÑOL
AX310
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro.
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Precaución de Seguridad Import ante
1. No use n
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
6. No use un teléfono de mano cuando esté
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
unca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
ya que esto haría que estallara la batería.
de -4°F ni mayores de 122°F.
materiales peligrosos o inflamables.
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
conduciendo.
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Import ante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Import ante
3

Contenido

Precaución de Seguridad Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información importante 10 Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 10 Detalles técnicos 10 Información de la FCC sobre
Contenido
exposición a la RF 12 Contacto corporal durante el
funcionamiento 12 Antena externa instalada en un
vehículo 13 FCC Notice y Precaución 13 Precaución 14 Declaración del articulo 15.19 14 Declaración del articulo 15.21 14 Declaracion del articulo 15.105 15
Descripción general del teléfono 16
4
Descripción general de los menús 18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 21
La batería 21
Instalación de la batería 21 Extraer la batería 21
Cargar la batería 22 Nivel de carga de la batería 22 Encender y apagar el teléfono 23
Encender el teléfono 23 Apagar el teléfono 23
Fuerza de la señal 23 Iconos en pantalla 24 Hacer llamadas24 Remarcado de llamadas 25 Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funciones prácticas 26
Modo de bloqueo 26 Función de silencio 26 Ajuste rápido del volumen 26
Llam. en Espera 26 ID de Llamador 27 Marcado Veloz 27
Introducir y editar información 28
Introducción de texto 28
Funciones de las teclas 28
Contactos en la memoria del teléfono 29
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29
Números de teléfono con pausas 29
Agregar una pausa a un número ya existente 30
Búsqueda en la memoria del teléfono 31
Desplazamiento por sus contactos 31
Opciones de Contacto 31 Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono 32
Menús del Teléfono 34
Mensajería 34
1. Nuevo Mensaje Texto 34
2. Nuevo Mensaje Foto 36
3. Entrada 38
4. Enviados 39
5. Borrador 41
6. Correo de Voz 41
7. Texto Rápido 42
8. Ambiente 42
9. Borrar Todos 44
Alltel Shop 45
1. Lanzar 46
Alltel Web 46
1. Lanzar 46
Multimedia 48
1. Tomar Foto 48
2. Grabar Voz 49
3. Imágenes 49
4. Audios 50
5. Revolver 51
Contactos 52
1. Nuevo Contacto 52
Contenido
5
Contenido
2. Lista de Contactos 53
3. Grupos 53
4. Marcado Veloz 54
5. Mi Tarjeta Nombre 54
Lista Llam 55
1. Llamadas Perdidas 55
2. Llamadas de Entrada 56
3. Llamadas de Salida 56
4. Todas las Llamadas 56
5. Contador de Llams. 56
6. Datos 57
7. Contador de Datos 57
Contenido
Bluetooth 57
1. Aparatos Emparejados 58
2. Energía 58
3. Mi Visibilidad 59
4. Mi Nombre de Bluetooth 59
5. Mi Info de Bluetooth 59
Herramientas 60
1. Comando de Voz 60
1.1 Iniciar Comando 60
1.1.1 Llamar <nombre> o <número> 60
1.1.2 Correo de Voz 60
6
1.1.3 Llamadas Perdidas 60
1.1.4 Mensajes 61
1.1.5 Hora & Fecha 61
1.1.6 Ayuda 61
1.2 Modo de Comando 61
1.3 Anunciar Alertas 61
1.4 Entrenar Palabra 62
1.5 Mejor Coincidencia 62
2. Mi Menú 62
3. Reloj Alarma 62
4. Calendario 63
5. Ez Sugerencia 64
6. Notas 64
7. Calculadora 65
8. Reloj Mundial 65
9. Cronómetro 66
0. Convertidor de Unidades 66
Ambiente 67
1. Sonido 67
1.1 Timbres 67
1.2 Volumen 67
1.3 Alertas de Mensaje 67
1.4 Tipo de Alerta 68
1.5 Alertas de Servicio 68
1.6 Tono de Activación/ Desactivación 69
1.7 Tono del Flip 69
2. Pantalla 69
2.1 Papel Tapiz 69
2.2 Pendón 70
2.3 Luz de Fondo 70
2.4 Estilo de Menú 71
2.5 Idiomas 71
2.6 Relojes & Calendario 71
2.7 Configuraciones de Fuente 71
2.8 Busqueda de Marcación
Telefonica 72
3. Seguridad 72
3.1 Bloquear Teléfono 72
3.2 Restricciones 73
3.3 #s de Emergencia 74
3.4 Cambiar Cód. de Bloq. 74
3.5 Restablecer Config. 75
4. Config. de Llamada 75
4.1 Opciones Para Contestar 75
4.2 Auto-Reintentar 75
4.3 Marcación de 1 Toque 76
4.4 Privacidad de Voz 76
4.5 Claridad de Voz 76
4.6 Modo Avión 77
4.7 Modo TTY 77
5. Conexión PC 77
6. Alltel Shop & Web 78
6.1 Alltel Info 78
6.2 Ambiente de Web 78
7. Sistema 78
7.1 Red 78
7. 1.1 Selec Sistema 78
7. 1.2 Fijar NAM 79
7. 1.3 Auto NAM 79
7.1.4 Sistema de Servicio 79
7. 2 Ubicación 80
8. Memoria 80
9. Info. de Tel 80
RealTone JukeBox 81
Alltel Navigation 81
Wallpaper Universe 81
Seguridad 82
Información de seguridad de la TIA 82
Exposición a las señales de radiofrecuencia 82
Contenido
7
Contenido
Cuidado de la antena 83 Funcionamiento del teléfono 83 Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente 83 Manejo 83 Dispositivos electrónicos 84 Marcapasos 84 Las personas con marcapasos: 84 Aparatos para la sordera 85 Otros dispositivos médicos 85 Centros de atención médica 85 Instalaciones con letreros 85 Aeronaves 85 Áreas de explosivos 86
Contenido
Atmósfera potencialmente explosiva86 Para vehículos equipados con bolsas
de aire 86
Información de seguridad 87
Seguridad del cargador y del adaptador 87
Información y cuidado de la batería87 Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 88 Aviso general 89
¡Información de Seguridad Importante! 91
Evite los daños a la audición 91
8
Uso de su teléfono con seguridad 91 Evite los daños a la audición 92 Uso de los audífonos con seguridad92
Actualización de la FDA para los consumidores 93
10 Consejos de Seguridad para Conductores 104
Información al consumidor sobre la SAR 109
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 112
Accesorios 116
Declaración De Garantía Limitada 117
Índice 122
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Bienvenidos

Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular AX310, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece:
Una claridad de voz enormemente mejorada
Diseño delgado y elegante con antena interna (a lo largo de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena interna).
Pantalla grande LCD de fácil lectura, con luz de fondo e iconos.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
Teclado de 24 teclas.
Función de altavoz.
Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado veloz con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
®
.
®
son
Bienvenidos
9

Detalles Técnicos

Información importante

Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados

Detalles Técnicos

anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
10
Detalles técnicos
EL AX310 es un teléfono de dual modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir
las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base),
MS (Estación móvil)
.
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección
Estándar de
CDMA
Interfaz de aire básica
Red
Servicio
Función
Institución
designada
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
Descripción
Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC
Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
Detalles Técnicos
¡ADVERTENCIA! Lea esta información ant funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la
12
es de hacer
FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.

FCC Notice y Precaución

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
13
Detalles Técnicos
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.

Precaución

Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
Detalles Técnicos
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podria deteriorar la calidad de la llamada, danar el telefono, invalidar la garantia o dar como resultado una violacion de los reglamentos de la FCC. No utilice el telefono con una antena danada. Si una antena danada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequena quemadura. Comuniquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
14

Declaración del articulo 15.19

Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas de la FCC de part15. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Declaración del articulo 15.21

Cambio o modificaciones que no esten expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorizacion del usuario para operar el equipo.
Declaracion del articulo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme el Articulo 15 de las reglas de la FCC. Estos limites han sido disenados para brindar una proteccion razonable contra la interferencia danina en una instalacion residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podria causar interferencia danina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantia de que la interferencia no se produzca en una instalacion en particular. Si este equipo ocasiona interferencias daninas en la recepcion de television (lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipoI) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas:
.- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un tecnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Detalles Técnicos
15
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
2. P
antalla LCD
Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando el teléfono esta encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
3. Tecla suave izquierdaSe usa para acceder al la lista de
Contactos desde la pantalla principal, o la función que
Descripción general del teléfono
16
se encuentra inmediatamente sobre esta tecla.
4.
Tecla Altavoz En modo de espera (pantalla
principal), oprima la tecla para activar/desactivar el altavoz.
5.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
6.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
7. Tecla de modo de vibración Úsela para configurar a
modo de vibrar desde la pantalla principal, mant
engala oprimida por 3 segundos.
vegación Úsela para navegar por los
8. Tecla de na
menús y opciones. En la pantalla principal, úsela para tener acceso rápido a Alltel mobile-Web, Timbres, Mi Menú, o Alltel Apps.
9. T
ecla de derecha Se usa para acceder al menú de
Mensajería desde la pantala principal, o la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla.
10. T
ecla de Mi Menú/OK Le permite acceder al menú
principal del teléfono y también le permite seleccionar la opción cuando navega a través de un menú o función.
11.
Comando de Voz Úsela para acceder al
Comando de Voz desde la pantalla principal.
12. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla principal.
13. T
ecla CLR Con un toque rápido, borra caracteres o
espacios de a uno; si la mantiene oprimida, borra texto introducido. También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez.
14 .
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
(pantalla principal) para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada uno 3 segundos.
1.
Conector del audífono Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama con un aparatos manos libres.
2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
3. Puer
to para cargador Le permite cargar su batería
del teléfono u otros accesorios disponibles.
ecla lateral de Cámara
4. T
rápidamente a la función de Cámara.
Úsela para acceder
La carga de la PC con USB
Usted puede utilizar su computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto accesorio de carga en su teléfono y el otro extremo a una de gran puerto USB de su PC (comúnmente situado en el panel frontal de la computadora). Cuando se carga con el Eje, el teléfono cargará con Eje Potencia.
5. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar
una foto.
avoz Le permite comunicarse con la persona al
6. Alt
otro lado de la línea con sonido amplificado.
Descripción general del teléfono
17
Descripción general de los menús
Acceso a los menús
Desde la pantalla principal, presione la tecla Menú para acceder a los menús de teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús:
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
Use la tecla de navegación para resaltar el menú/ opción y oprimir
para seleccionar.
Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o submenú).
Mensajería
1. Nuevo Mensaje Te x to
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviados
5. Borrador
6. Correo de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1. Todos los
Mensajes
2. Mensajes de
Te x to
3. Mensaje de Foto
4. # de Correo de Voz
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todos los Mensajes
Alltel Shop
Alltel Web
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
4. Audios
5. Revolver
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarjeta Nombre
Lista Llam
1. Llamadas Perdidas
2. Llamadas de Entrada
3. Llamadas de Salida
4. Todas las Llamadas
5. Contador de Llams.
6. Datos
7. Contador de Datos
Bluetooth
1. Aparatos Emparejados
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre de
Bluetooth
5. Mi Info de
Bluetooth
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor Coincidencia
2. Mi Menú
3. Reloj Alarma
4. Calendario
5. Ez Sugerencia
6. Notas
7. Calculadora
8. Reloj Munidal
9. Cronómetro
0. Convertidor de Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de Servicio
6. Tonos de Activación/ Desactivación
7. Tono de Flip
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes & Calendario
1. Pantalla
Principal
Descripción general de los menús
19
Descripción general de los menús
7. Configuraciones
8. Busqueda de
Descripción general de los menús
3. Seguridad
1. Bloquear
2. Restricciones
3. #s de
4. Cambiar Cód.
5. Restablecer
4. Config. de Llamada
1. Opciones Para
2. Auto-Reintentar
3. Marcación de 1
4. Privacidad de
20
2. Pantalla Delantera
de Fuente
Marcación Telefonica
Teléfono
Emergencia
de Bloq.
Config.
Contestar
Toque
Voz
5. Claridad de Voz
6. Modo Avión
7. Modo TTY
5. Conexión PC
1. Módem USB
2. Bluetooth
3. Cerrada
6. Alltel Shop & Web
1. Alltel Info
2. Ambiente de Web
7. Sistema
1. Red
2. Ubicación
8. Memoria
1. Memoria Reservada
2. Multimedia
9. Info. de Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión
Alltel Navigation
RealTone JukeBox
Wallpaper Universe
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

La batería

Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.

Instalación de la batería

Para quitar la cubierta, presione la cubierta de la batería hacia arriba. Alinee las terminales de la batería con las terminales doradas del teléfono. Inserte la batería hasta que escuche un clic.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Extraer la batería

Apague el teléfono y, a continuación, empuje la tapa de la batería de abajo a arriba. Levante la parte superior de la batería usando los espacios para los dedos, y luego retírela.
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Cargar la batería

Use el cargador incluido con su
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el car
gador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el AX310 puede dañar el teléfono o la batería.
Aviso
Por favor asegurece de que el logo de LG este mirando hacia abajo y el lado 'B' este mirando hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su teléfono.
1. Conecte el cable del cargador eléfono y el adaptador del
al t cargador al enchufe.
22
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.

Nivel de carga de la batería

El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando un mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.

Encender y apagar el teléfono

Encender el teléfono

1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.

Apagar el teléfono

1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.

Fuerza de la señal

La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: -- Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también se ve afectada por el lugar donde usted se encuentre y las condiciones meteorológicas con variaciones en las emisiones de radiofrecuencia.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Iconos en pantalla

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Para ver el glosario de iconos,
Menú
vaya a
Info. de Tel Iconos
-
-
>
de su teléfono.

Hacer llamadas

1. Con el teléfono encendido, abra la tapadera. Si el teléfono está bloqueado, oprima la tecla suave izquierda
Desbloq.
, para introducir el código de bloqueo (el código predeterminado corresponde a los últimos 4 dígitos del número de su teléfono y puede cambiarse en el menú de configuración).
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
3.Oprima .
24
Ambiente
>
Glosario de
4. Oprima para dar por terminada la llamada.
-
>
Nota
Si si las llamas de salida están restringidas, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el lista de Contactos. Para desactivar esta función:
Menú
->
Ambiente
->
Seguridad->Introduzca el código de bloqueo y oprima
Restricciones -> Introduzca el código de bloqueo y oprima Llamadas -> Ningunas->
->
->
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2 segundos para que vaya a la Pantalla Principal.

Remarcado de llamadas

1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que marcó. Los últimos 120 llamadas (40 perdidas, 40 recibidas, y 40 marcadas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.

Recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestarla, o abra la tapa (dependiendo de su opción de respuesta).
Sugerencia
Para elegir opciones para contestar llamadas:
-
Menú
-
Ambiente
>
>
Config. de Llamada -> Opciones Para Contestar:
Opciones desde este punto:
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Solamente Boton SEND/
o-Respuesta
Aut
Nota
Si presiona (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
2. Oprima para dar por terminada la llamada.
->
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
25
Acceso rápido a funciones prácticas

Modo de bloqueo

Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
Acceso rápido a funciones prácticas
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima durante 3 segundos. Para desbloquear, oprima la tecla suave izquierda
Desbloq.
e introduzca la
contraseña y oprima .

Función de silencio

La función de mudo se utiliza durante una llamada telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima la tecla suave izquierda
Mudo
, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
Nomudo
.
26

Ajuste rápido del volumen

Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
Nota
El Teclado se ajusta por Sonido y Volumen del Menú :
-> Menú -> Ambiente ->
Sonido -> Volumen ->
->
Teclado
volume and press .
Use to adjust

Llam. en Espera

Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su
proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
1. Oprima para contestar una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.

ID de Llamador

El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función.

Marcado Veloz

El Marcardo Veloz es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un
número de teléfono específico. Presionando y manteniendo una tecla del número, su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la lista de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El número 1 esta asignado para llamar al correo de voz. Este no se puede cambiar.
Marcado Veloz (del 2 al 9)
Mantenga presionado el número de Marcado Veloz.
O Introduzca el número de
Marcado Veloz y oprima .
Marcado Veloz (del 10 al 99)
Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo.
O Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima .
Acceso rápido a funciones prácticas
27

Introducir y editar información

Introducción de texto

Puede introducir y editar Pendón, Calendario, Contactos, y demás opciones. Mientras introduce el texto, éstan son las siguientes opcones
Introducir y editar información

Funciones de las teclas

Tecla suave izquierda:
Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto:
Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9
Abc: ABC/ Abc/ abc 12 3 Símbolos
Ma
yús
: Oprima para cambiar de mayúsculas a minúsculas y vice versa.
Texto T9
PALA. T9 -> pala. T9
Abc
: Abc-> ABC -> abc
28
: Pala. T9 ->
Siguiente
: En modo Pala. T9, oprima para mostrar otras palabras que coincidan.
Espacio
: Oprima para dar por terminada una palabra e introducir un espacio.
Borrar
: Presiónela para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala presionada para borrar el mensaje.
Puntuación
introduzca texto o números, oprima para introducir signos de puntuación o algunos caracteres especiales.
: Cuando
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave izquierda
3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar
Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente.
4.
Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
Móvil 1/Casa/Trabajo Móvil 2/Fax
Nota
Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Guar
.
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del número telefónico y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
Contactos en la memoria del teléfono

Números de teléfono con pausas

Cuando usted llama sistemas automatizados tales como correo de voz o números del servicio al cliente (crédito o facturación), usted tiene que incorporar a menudo una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números cada vez que habla,
/
puede almacenarlos en sus Contactos, separados por caracteres de pausa especiales (W, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número:
29
Loading...
+ 96 hidden pages