1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
2
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
3
CONTENIDO
Precaución de Seguridad
Importante 1
CONTENIDO
Contenido4
Bienvenidos9
Detalles técnicos10
Descripción general del
teléfono13
Descripción general de los
menús14
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez16
La batería16
Instalación de la batería16
4
Extraer la batería16
Cargar la batería16
Nivel de carga de la batería17
Encender y apagar el teléfono17
Fuerza de la señal18
Iconos en pantalla18
Hacer llamadas18
Corrección de errores de marcado 19
Remarcado de llamadas19
Recibir llamadas19
Acceso rápido a funciones
prácticas20
Mod. de manerae20
Modo de bloqueo20
Función de silencio20
Ajuste rápido del volumen20
Llamada en espera21
ID del llamador21
Marcado rápido21
Introducir y editar
información22
Introducción de texto22
Funciones de las teclas22
Modos de introducción de texto22
Modo PalabraT9 (T9)22
Modo Abc (Multi-toque)22
Modo 123 (Números)22
Modo de Símbolos23
Cambiar a mayúsculas o minúsculas 23
Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc)23
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/
ABC)23
Minúscula ( pala. T9/ abc)23
Ejemplos de introducción de texto 23
Uso de la entrada de texto Abc
(Multi toques)23
Uso de la entrada de texto en
modo T924
Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo) 24
Agregar palabras a la base de
datos T924
Contactos en la memoria
del teléfono25
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos25
Opciones para personalizar sus
contactos25
Agregar o cambiar el grupo25
Cambiar el timbre de llamada26
Agregar o cambiar el memorándum 26
Agregar o cambiar la imagen de
identificación26
Agregar marcado rápido27
Modificar entradas de contactos27
Agregar otro número de teléfono27
Números predeterminados28
Cambiar el número predeterminado 28
Editar números telefónicos
almacenados28
Edición de nombres almacenados28
Editar opciones personalizadas29
Borrar29
Borrado de un número de teléfono
de un contacto29
Otras formas de borrar un Contacto 30
Números de teléfono con pausas 30
Almacenar un número con pausas30
Agregar una pausa a un número ya
existente31
Búsqueda en la memoria del
teléfono31
Desplazamiento por sus contactos 31
Búsqueda por letra32
Opciones de búsqueda32
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono33
Desde Contactos33
Desde Llamadas recientes33
Marcado rápido33
Uso de los menús del
teléfono34
Acceso a los menús34
Mensajería35
1. Nuevo Mensaje Texto36
2. Nuevo Mensaje Foto38
3. Entrada 40
4. Enviado41
5. Borrador42
6. Buzón de Voz42
7. Ambiente43
7.1 Auto Guardar 43
7.2 Auto Borrar43
7.3 Auto Ver Texto43
7.4 Auto Recibir Foto43
CONTENIDO
5
CONTENIDO
7.5 Dev Llamada #43
CONTENIDO
7.6 Correo Voz # 43
7.7 Modo Anotac43
7.8 Texto Rápido 44
7.9 Auto Reproducir Texto44
7.0 Firma Texto44
8. Borrar Todos44
Axcess Apps45
1. Axcess Apps46
2. Axcess Info46
Axcess Mobile Web47
1. Iniciar Browser47
2. Mensajes de Web49
3. Configuraciones de Web49
Multimedia50
1. Tomar Foto50
6
2. Grabar Voz51
Contactos52
1. Nuevo Contacto52
2. Lista Contacto53
3. Grupos53
4. Marcado Veloz54
5. Mi Tarj Nombre54
Lista Llam55
1. Perdidas55
2. Recibidas 55
3. Marcadas56
4. Datos56
5. Todas Llam.56
6. Ver Temporizador 56
7. Contador KB56
Mi Material57
1. Imágene57
2. Audio57
3. Aleatorio57
Herramientas58
1. Voz Comando58
2. Calendario59
3. Alarma de Reloj59
4. Mi Menú60
5. Reloj Mundial60
6. Nota60
7. Calculadora 61
8. Ez Sugerencia61
9. Cronómetro61
0. Convertidor de Unidades 61
Ambiente62
1. Sonido62
1.1 Timbres62
1.2 Volumen62
1.3 Alertas de Mensaje63
1.4 Tipo de Alerta63
1.5 Alertas Servc 63
1.5.1 Bip de Minuto63
1.5.2 Conectar Llam63
1.5.3 Volver Arriba63
1.6 Tonos de Activación/
Desactivación 63
2. Pantalla64
2.1 Papel Tapiz64
2.2 Pendón64
2.3 Luz de Fondo64
2.4 Estilos de Menú64
2.5 Idiomas65
2.6 Fuentes de marcado65
2.7 Relojes 65
2.8 Esquemas de Color65
3. Seguridad66
3.1 Bloq. Teléfono66
3.2 Llamadas de Restringir66
3.3 Emergencia #s67
3.4 Cambiar Código de Bloqueo 67
3.5 Restablecer Implícito 67
4. Config Llamada68
4.1 Opciones Cont68
4.2 Auto Reintent 68
4.3 Marcar 1 Toque68
4.4 Privacidad68
4.5 Volumen Automático69
4.6 Modo de aplicación69
4.7 Modo TTY69
5. Sistema70
5.1 Red70
5.2 Conexión PC 71
5.3 Lugar71
6. Bluetooth
6.1 Pareja de Disposit.72
6.2 Energía 72
6.3 Mi Visibilidad72
6.4 Nombre de Bluetooth73
6.5 Info de Bluetooth73
®
71
7. Memoria73
8. Actualiz. Programa73
9. Info. de Tel73
Seguridad 74
Información de seguridad de la
TIA74
CONTENIDO
7
CONTENIDO
Exposición a las señales de
CONTENIDO
radiofrecuencia74
Cuidado de la antena74
Funcionamiento del teléfono74
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente75
Manejo75
Dispositivos electrónicos75
Marcapasos75
Las personas con marcapasos:75
Aparatos para la sordera76
Otros dispositivos médicos76
Centros de atención médica76
Vehículos76
Instalaciones con letreros76
Aeronaves76
Áreas de explosivos76
Atmósfera potencialmente explosiva 77
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
8
Para vehículos equipados con bolsas
de aire77
Información de seguridad77
Seguridad del cargador y del
adaptador77
Información y cuidado de la batería 77
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio78
Aviso general78
Daños en su odio79
Actualización de la FDApara
los consumidores 80
10 Consejos de Seguridad
para Conductores87
Información al consumidor
sobre la SAR 89
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC)
de la FCC para los dispositivos
inalámbricos91
ACCESORIOS93
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA94
ÍNDICE97
BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto
teléfono celular AX245, diseñado para funcionar con
la más reciente tecnología de comunicaciones móviles
digitales: Acceso múltiple de división de código
(Code Division Multiple Access, CDMA) y Servicio
avanzado de teléfono móvil (AMPS). Junto con las
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este
teléfono ofrece:
G
Una claridad de voz enormemente mejorada
G
Capaz de
G
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con
luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
G
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
G
Teclado de 28 teclas.
G
Función de altavoz.
G
Interface activada por menús con indicaciones
para fácil operación y configuración.
G
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y
marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
G
Funciones bilingües (Inglés y Español).
G
La tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Axcess Apps
.
.
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth®son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas
por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas
y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de usar el teléfono
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
BIENVENIDOS
9
DETALLES TÉCNICOS
Detalles técnicos
EL AX245 es un teléfono de triple modo que opera en
ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de
código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
DETALLES TÉCNICOS
Servicios de comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología
CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se cruce
la comunicación y que varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área específica. Esto da como
resultado una capacidad 10 veces mayor en
comparación con el modo analógico. Además, las
funciones como handoff (transferencia de enlace) suave
y más suave, handoff duro y tecnologías de control de
la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO
(Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC
(Controlador de estación de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base) y MS (Estación
móvil).
10
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI
J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en
la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su
batería es del doble que la de IS-95. También es
posible la transmisión de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los principales
estándares CDMA.
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4
kbps y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
DETALLES TÉCNICOS
11
DETALLES TÉCNICOS
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
DETALLES TÉCNICOS
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción
en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este
teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
12
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado para determinar que
cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de
la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de
la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación
de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
18
1
2
19
20
3
21
4
5
6
10
11
22
12
13
7
8
14
15
9
16
17
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para
terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores.
4. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de configuración de
funciones.
5. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
6. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en modo de
espera y el volumen del auricular durante una llamada.
7. Tecla BACK Presiónela para borrar un espacio o un carácter. Manténgala
presionada para borrar palabras completas. También le permitirá retroceder
en los menús, un nivel cada vez.
8. Tecla de Comando de Voz Úsela para acceder rápidamente al marcado de
voz.
9. Mod. de manerae Úsela para configurar el modo (en modo de espera,
oprimay manténgala así durante unos 3 segundos).
10. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Altavoz,
Calendario, Axcess Apps y Mensajeria.
11. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción dentro de un
menú.
12 . Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
13. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar
una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.
14. Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
15. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y para
seleccionar elementos de menú.
16 . Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para fijar la función
de bloqueo manteniéndola presionada unos 3 segundos.
17. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
18 . Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto.
19. Flash Úselo para agregar flash al tomar fotos.
20. Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para permitirle
oír a quien le llama.
21. Pantalla exterior Muestra la pantalla LCD interna.
22. Puerto del cargador Conecta el cargador al teléfono.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
13
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
14
Mensajería
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Ambiente
1. Auto Guardar
2. Auto Borrar
3. Auto Ver Texto
4. Auto Recibir Foto
5. Dev Llamada #
6. Correo Voz #
7. Modo Anotac
8. Texto Rápido
9. Auto Reproducir
Te x to
0. Firma Texto
8. Borrar Todos
1. Borrar Buzón
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Axcess Apps
1. Axcess Apps
2. Axcess Info
Axcess Mobile Web
1. Iniciar Browser
2. Mensaje de Web
3. Configuraciones de
Web
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
Lista Llam
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Datos
5. Todas Llam.
6. Ver Temporizador
1. Última Llamada
2. Llam. de Base
3. Llam. de Roam
4. Todas Las Llam.
7. Contador KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Todos los Datos
Mi Material
1. Imágene
2. Audio
3. Aleatorio
Herramientas
1. Voz Comando
2. Calendario
3. Alarma de Reloj
4. Mi Menú
5. Reloj Mundial
6. Nota
7. Calculadora
8. Ez Sugerencia
9. Cronómetro
0. Convertidor de
Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas Servc
6. Tonos de Activación/
Desactivación
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
4. Estilos de Menú
5. Idiomas
6. Fuentes de marcado
7. Relojes
8. Esquemas de Color
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Llamadas de
Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código de
Bloqueo
5. Restablecer
Implícito
4. Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Auto Reintent
3. Marcar 1 Toque
4. Privacidad
5. Volumen
Automático
6. Mode de aplicación
7. Modo TTY
5. Sistema
1. Red
2. Conexión PC
3. Lugar
6. Bluetooth
®
1. Pareja de Disposit.
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Nombre de
Bluetooth
5. Info de Bluetooth
7. Memoria
1. Estado de Memoria
2. Estado de Material
3. Usuario de Memoria
8. Actualiz. Programa
9. Info. de Tel
1. Mi Numero
2. Versión SW
3. Glosario de Iconos
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
15
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
16
La batería
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable.
Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el tiempo de llamada y de
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la
parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para quiter la cubierta de la batería y instalar la
batería, introduzca la parte inferior de la batería en la
abertura que hay en la parte posterior del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro
haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Oprima el botón Push en la parte
posterior del teléfono. Levante el seguro de liberación
para extraer la batería. Luego quite la batería
oprimiendo su área superior.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene
incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador
distinto del que viene incluido con el AX245 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro terminal en el
tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el
sensor de batería baja le avisa de tres formas:
haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear
el icono de la batería y mostrando la leyenda una
mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda ninguna función en
curso.
VacíoTotalmente cargada
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a
una fuente de corriente externa, como el
adaptador del encendedor del auto, o a un kit de
manos libres para automóvil.
2. Oprima durante 3 segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
pantalla.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
17
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
18
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en
la pantalla según el número de barras que aparecen
junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de
la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Ambiente
teléfono.
->
Info. de Tel
->
Glosario de Iconos
Menú
->
de su
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso
contrario, oprima por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el
código de área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código
de bloqueo.
Llamada fallida
Restringido
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar
números de teléfono guardados en los Números de
emergencia o en el lista del Contactos. Para desactivar
esta función:
Menú -> Ambiente -> Seguridad ->
Entrer Código Bloqueo -> Llamadas de
Restringir -> Ninguno -> OK.
4. Oprima para dar por terminada la llamada.
- indica que la llamada no se hizo.
- indica que las llamadas salientes
están en modo restringido
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima
una vez para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada durante al
menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para remarcar el último
número que marcó. Los últimos números se
almacenan en la lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima
para contestar.
Nota
Si presiona
teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración
de esa llamada.
2. Oprima dos veces para dar por terminada la
llamada.
o
(las teclas laterales), cuando el
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
19
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Mod. de manerae
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se
muestra ). Para ajustar rápidamente el Mod. de
manerae y mantenga oprimida . Para volver al
Modo normal, mantenga oprimida .
Modo de bloqueo
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña
de 4 cifras para usar el teléfono.
Nota
Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña
son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima
durante 3 segundos. Para cancelar, oprima la tecla
Desbloq
suave izquierda
contraseña y oprima .
e introduzca la
20
Función de silencio
La función muda se utiliza durante una llamada
telefónica. Para activar Silencio rápidamente, oprima
la tecla suave izquierda
oprima la tecla suave izquierda
Mudo
, y para cancelarlo
No mudo
.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del
auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el
volumen y la inferior lo disminuye.
G
El volumen del auricular se puede ajustar durante
una llamada. El volumen del campanero se puede
ajustar durante una llamada.
Nota
El volumen del sonido de las teclas se ajusta por Sonido y
Volumen del Menú. (Menú -> 9 -> 1 -> 2 -> 2).
Llamada en espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio
de llamada en espera. Mientras una llamada está en
curso, dos sonidos indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada la llamada en
espera, puede poner en retención la llamada activa
mientras contesta la otra llamada que está entrando.
Hable con su proveedor de servicio para pedirle
información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre
llamadas.
ID del llamador
El identificador de llamadas muestra el número de la
persona que llama cuando suena su teléfono. Si la
identidad de la persona que llama está almacenada
en Contactos, aparece el nombre con el número.
Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse
de si ofrece esta función.
Marcado rápido
El Marcardo Rápido es una característica conveniente
que permite que usted haga llamadas telefónicas
rápidamente. Una tecla del número se puede asignar
a un número de teléfono específico. Presionando y
manteniendo una tecla del número, su teléfono
recordará el número de teléfono asociado de la lista
de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras
que simultáneamente marca ese número de teléfono
para usted. El dial número 1 de la velocidad es fijado
para expresar la caja por el defecto y es unchangeable.
Marcados rápidos (del 2 al 9)
Mantenga presionado el número de marcado
rápido.
O
Introduzca el número de marcado rápido y oprima
.
Marcados rápidos (del 10 al 99)
Oprima el primer número y luego mantenga
presionada la tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y segundo dígitos y oprima
.
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES PRÁCTICAS
21
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
22
Introducción de texto
Puede introducir y editar su Pendon, su Plan, sus
Contactos, Alarma, su Nota, y sus Mensajeria.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Presiónela para desplazarse por los siguientes
modos de introducción de texto:
otras palabras que coincidan.
Espacio: Oprima para dar por terminada una
palabra e introducir un espacio.
Eliminar: Presiónela para borrar un solo
espacio o carácter. Manténgala presionada
para borrar el mensaje.
Puntuación: En modo de T9, oprima
para insertar puntuación en una palabra y
dar por terminada una oración.
-> 12 3 -> Símbolos
-> Abc
Modos de introducción de texto
Hay cuatro modos de introducir texto, números,
caracteres especiales y signos de puntuación. En un
campo de entrada de texto, al oprimir tecla suave
izquierda aparece una lista emergente de modos
de texto.
Modo PalabraT9 (T9)
También conocido como modo de texto profético,
T9 permite que el teléfono traduzca
automáticamente golpes de teclado a las palabras
comunes que están en el database interno T9.
La tecnología permite que a palabras sean
incorporados por los solos teclados para cada letra
en comparación con multi-golpea ligeramente el
método donde seleccionar una sola letra requiere las
prensas dominantes múltiples.
M
odo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.
M
odo 123 (Números)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla
por cada número.
Modo de Símbolos
Se usa para introducir caracteres especiales o signos
de puntuación. Hay 36 caracteres especiales, incluido
“SP”, que introduce un espacio y “LF” que fuerza al
texto para que pase a la siguiente línea.
Cambiar a mayúsculas o minúsculas
El texto se puede capitalizar cuando en modo de
entrada de T9 y del Abc. Oprima para recorrer
los siguientes en orden:
Mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc)
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas
las letras subsiguientes son en minúsculas.
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/ ABC)
Todas las letras aparecen en mayúsculas.
Minúscula ( pala. T9/ abc)
Todas las letras aparecen en minúsculas.
Ejemplos de introducción de texto
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de
ellos:
1. En un campo de introducción de texto, oprima la
tecla suave izquierda para mostrar los modos
de texto.
2. Oprima para uso el modo de introducción de
texto que desea usar.
3. Oprima para seleccionar el modo de entrada
de texto.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques)
1. Oprima la tecla suave izquierda para pasar a
modo Abc.
2. Oprima para cambiar a Bloqueo de
mayúsculas ABC cada vez para las mayúsculas.
3. Oprima .
Aparece LG.
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
23
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
24
Uso de la entrada de texto en modo T9
1. Oprima la tecla suave izquierda para pasar a
modo de Pala.T9.
2. Oprima .
3. Oprima para dar por terminada una palabra
e introducir un espacio.
4. Oprima
.
Aparece Llame vie office.
Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo)
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si
la palabra que aparece no es la que usted desea,
oprima para mostrar otras opciones de palabras
de la base de datos.
1. Oprima .
Aparece Home.
2. Oprima .
La pantalla le da opciones adicionales tales como:
Inme, Góme, Hond, etc.
Agregar palabras a la base de datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9,
agréguela con la entrada de texto en modo Abc
(Multi toque). La palabra se agrega automáticamente
a la base de datos T9.
1. Oprima la tecla suave izquierda (o tecla suave
izquierda) para pasar a modo Abc (multi-toque).
2. Oprima.
Aparece Bop.
3. Oprima la tecla suave derecha (o tecla suave
izquierda) para pasar al modo T9 para agregar la
palabra áñp a la base de datos T9.
4. Oprima para borrar la palabra existente.
5. Oprima .
Aparece Amp.
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
Entradas de contactos
Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos
que marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta
500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada
una. Cada entrada ‘Nombre’ puede tener hasta 22
caracteres.
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
Guar
2. Oprima la tecla suave izquierda
3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar
Guardar
Nuevo Contacto o Actualizar Contacto
Existente.
4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
Móvil 1/Casa/Trabajo/ Móvil 2
Nota
Use
Actualizar Contacto Existente
de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la
memoria.
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del
número telefónico y oprima . Aparece
brevemente un mensaje de confirmación.
para agregar otro número
.
/ Fax
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que se ha almacenado la información esencial
de número de teléfono y nombre en sus Contactos,
puede modificar o personalizar las entradas.
1. Oprima la tecla suave derecha
para resaltar la entrada de Contacto que
desea editar, y oprima
2. Oprima la tecla suave izquierda
llegar a la pantalla de Redacte Contacto.
3. Use para resaltar la información que desea
personalizar.
4. Oprima
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de Contactos
organizándolas en grupos.
1. Oprima la tecla suave derecha
2. Oprima la tecla suave izquierda
Guar
cuando se hace.
para resaltar una entrada, luego oprima .
Ver
.
Contacto
Contact
Editar
Editar
o y use
para
y use
.
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DEL TELÉFONO
25
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
3. Use para resaltar Sin Grupo,para
seleccionar el Grupo y oprima.
Sin Grupo/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/
Escuela
4. OprimaGuar para ahorrar el cambio.
Cambiar el timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando configurando
timbres distintos para distintos números de teléfono de
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DEL TELÉFONO
sus Contactos. El timbre predeterminado se fija
automáticamente cuando se guarda el Contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha
para resaltar una ntrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda
3. Use para resaltar
suave izquierda
4. Use para seleccionar el Tipo de timbrado y
oprima la tecla suave izquierda
5. Oprima
26
Timbrado
List
.
Guar
para ahorrar el cambio.
Contacto
, y oprima la tecla
Editar
Fijada
y use
.
.
Agregar o cambiar el memorándum
Le permite introducir hasta 60 caracteres como
memorándum de la entrada del Contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda
3. Use para resaltar Memo.
4. Introduzca texto.
Guar
5. Oprima
para ahorrar el cambio.
Contacto
Editar
y use
.
Agregar o cambiar la imagen de identificación
Permite que el teléfono muestre una imagen para
identificar a la persona que llama.
1. Oprima la tecla suave derecha
para resaltar una entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda
3. Use para resaltar Foto.
4. Oprima la tecla suave izquierda
opción adicional.
Contacto
Editar
List
y use
.
para ver la
5. Use para seleccionar un gráfico y oprima .
Fijada
6. Oprima la tecla suave izquierda
7. OprimaGuar para ahorrar el cambio.
.
Agregar marcado rápido
1. Oprima la tecla suave derecha Contacto y use
para resaltar una entrada, luego oprima .
Editar
2. Oprima la tecla suaÏve izquierda
3. Use para resaltar el número de teléfono para el
que quiere configurar un Marcación Rápida y
oprima oprima la tecla suave derecha Opcion.
4. Seleccione Prog Marc Vel.
.
Modificar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del menú principal
1. En el modo de espera introduzca el número de
teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar.
Guar
2. Oprima la tecla suave izquierda
3. Seleccione Actualizar Contacto Existente.
4. Use para resaltar la entrada de contacto
existente y oprima .
5. Use para resaltar el contacto existente y
oprima .
Móvil 1/ Casa/Trabajo/ Móvil 2/ Fax
6. Oprima para guar Contacto.
.
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DEL TELÉFONO
27
CONTACTOS EN LA MEMORIA DEL TELÉFONO
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un
Contacto es el número predeterminado. Si se guarda
más de un número en la entrada de un Contacto, se
puede guardar otro número como predeterminado.
Cambiar el número predeterminado
1. Desde modo de espera, oprima la tecla suave
derecha
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DEL TELÉFONO
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda
4. Use para resaltar el número de teléfono que
desea fijar como Predeterminado y oprima la tecla
suave derecha
Prefdo.
28
Contacto
Opcion
.
y Fij Como
Editar
Editar números telefónicos almacenados
1. Desde modo de espera, oprima la tecla suave
Contacto
Contacto
.
Editar
.
.
derecha
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda
4. Use para resaltar el número telefónico.
5. Modifique el número de teléfono según sea
necesario y oprima .
.
Edición de nombres almacenados
1. Desde modo de espera, oprima la tecla suave
derecha
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Editar.
4. Use para resaltar el nombre.
5. Modifique el nombre según sea necesario.
6. OprimaGuar para ahorrar el cambio.
Editar opciones personalizadas
Modifique cualquiera de las opciones de los
Contactos en la misma forma en que se creó el
contacto.
1. Desde modo de espera, oprima la tecla suave
Contacto
derecha
en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que
desea modificar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda
4. Use para resaltar la información que desea
personalizar.
5. Modifique la información según sea necesario.
6. Oprima
. Sus Contactos se muestran
Guar
para ahorrar el cambio.
Editar
.
Borrar
Borrado de un número de teléfono de un contacto
1. Oprima la tecla suave derecha
Sus Contactos se muestran en
orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada del
oprima .
3. Oprima la tecla suave derecha
4. Seleccione Borrar.
5. Seleccione Sí.
Aparece un mensaje de confirmación.
Contacto
Contacto
Opcion
.
y
.
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DEL TELÉFONO
29
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.