Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
MANUAL DEL USUARIO
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Importante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
Precaución de Seguridad Importante
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido4
Bienvenidos9
Detalles Técnicos10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC12
Descripción general del
teléfono14
Contenido
Descripción general de los
menús15
Acceso a los menús16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 17
La batería17
Instalación de la batería17
Extraer la batería17
Cargar la batería17
Nivel de carga de la batería17
4
Encender y apagar el teléfono 18
Encender el teléfono18
Apagar el teléfono18
Fuerza de la señal18
Iconos en pantalla18
Hacer llamadas19
Remarcado de llamadas19
Recibir llamadas19
Acceso rápido a funciones
prácticas20
Mod. de manerae20
Modo de bloqueo20
Función de silencio20
Llamada en espera20
ID del llamador21
Marcado rápido21
Introducir y editar
información22
Introducción de texto22
Funciones de las teclas22
Modos de introducción de texto 22
Cambiar a mayúsculas o minúsculas23
Contactos en la memoria del
teléfono24
Búsqueda en la memoria del
teléfono24
Desplazamiento por sus contactos24
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono25
Uso de los menús del
teléfono27
Mensajería27
1. Nuevo Mensajes27
2. Entrada 29
3. Enviado30
4. Borrador31
5. Correo de Voz31
6. Plantillas31
7. Configuraciones32
Auto Guardar 32
Auto Borrar32
Modo Anotac32
Firma32
Mensaje de Prisa32
Auto Ver Texto33
Auto Reproducir Texto33
Llame Llamada #33
Editar # Correo de Voz33
8. Borrar Todos33
Alltel Shop34
1. Alltel Shop 35
2. Alltel Info 35
Organizador36
1. Calendario36
2. Nota37
Servicio voz38
1. Marcación por voz38
2. Grabar Voz38
Contactos39
1. Nuevo Contacto39
2. Lista Contacto40
Contenido
5
Contenido
3. Grupos40
4. Marcado Veloz41
5. Mi Tarj Nombre41
Lista Llam 42
1. Perdidas42
2. Recibidas 42
3. Marcadas43
4. Todos43
5. Temporizador De
Llamada 44
6. Datos44
Contenido
7. Contador Datos44
Mi Material45
1. Imágenes45
2. Audio45
3. Shuffle46
Herramientas46
1. Mi Menú46
2. Reloj De Alarma47
3. Ez Sugerencia47
6
4. Calculadora47
5. Reloj Mundial48
6. Cronómetro48
7. Convertidor de Unidades49
Ambiente49
1. Sonido49
1.1 Timbre49
1.2 Volumen50
1.3 Alertas de mensaje50
1.4 Tipo de alerta 50
1.5 Alertas Servicio 50
1.5.1 Conectar Llam51
1.5.2 Volver Arriba51
1.5.3 My Number51
1.6 Tonos De
Activación/Desactivación 51
1.7 Tono Flip51
2. Pantalla52
2.1 Papel tapiz52
2.1.1 Pantalla Principal 52
2.1.2 Comprar papel tapiz 52
2.2 Pancarta52
2.3 Luz de fondo53
2.4 Estilos De Menú53
2.5 Idiomas53
2.6 Relojes Y Calendario53
2.7 Fuentes de marcación53
2.8 Esquemas De Color54
3. Seguridad54
3.1 Bloq. Teléfono54
3.2 Restringir55
3.3 Emergencia #s55
3.4 Cambiar Código De Bloqueo56
3.5 Restablecer Valor
Predeterminado56
4. Configuraciones de
llamada57
4.1 Opciones Cont57
4.2 Auto Reintent57
4.3 Marcar 1 Toque57
4.4 Privacidad58
4.5 Modo de Avión58
4.6 Modo TTY58
5. Sistema59
5.1 Red59
5.1.1 Selec Sistema59
5.1.2 Fijar NAM59
5.1.3 Auto NAM59
5.1.4 Sistema De Servicio60
5.2 Ubicación60
6. Servicio de voz60
6.1 Establecer marcación
por voz60
6.2 Entrenar Palabras61
7. Memoria61
7.1 Memoria Común61
7.2 Memoria Reservada61
8. Info De Tel61
8.1 Mi Número61
8.2 ESN/MEID62
8.3 Glosario De lconos62
8.4 Versión 62
Seguridad63
Información de seguridad de la
TIA 63
Exposición a las señales de
radiofrecuencia63
Contenido
7
Contenido
Cuidado de la antena64
Funcionamiento del teléfono64
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente64
Manejo64
Dispositivos electrónicos65
Marcapasos65
Las personas con marcapasos:65
Aparatos para la sordera65
Otros dispositivos médicos66
Centros de atención médica66
Vehículos66
Instalaciones con letreros66
Contenido
Aeronaves66
Áreas de explosivos66
Atmósfera potencialmente
explosiva67
Para vehículos equipados con bolsas
de aire67
Información de seguridad 68
Seguridad del cargador y del
adaptador68
Información y cuidado de la
batería68
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio69
Aviso general70
8
¡Información de Seguridad
Importante! 71
Evite los daños a la audición71
Uso de su teléfono con seguridad 72
Evite los daños a la audición72
Uso de los audífonos con
seguridad73
Actualización de la FDA para los
consumidores73
10 Consejos de Seguridad para
Conductores84
Información al consumidor
sobre la SAR 88
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos90
Accesorios94
Declaración De Garantía
Limitada95
Índice100
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
AX155, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, este teléfono
ofrece:
●
Una claridad de voz
enormemente mejorada.
●
Gran pantalla de cristal líquido
de fácil lectura con luz de
fondo y 8 líneas, e iconos de
estado.
●
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas.
●
22 teclas.
●
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
●
Antena interna (a lo largo de
esta guía del usuario, el
término "antena" se referirá a
la antena interna).
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Bienvenidos
9
Detalles Técnicos
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
NOTA
La antena se
ofrece dentro del
teléfono.
Detalles Técnicos
SUGERENCIA
Si sostiene el
teléfono cubriendo el
borde superior,
podría dificultar que
la antena reciba una
señal clara, lo cual
afectará la calidad de
la llamada de voz o
transfera de datos.
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
10
Detalles técnicos
EL AX155 es un teléfono de
modo dual que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal
Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe el doble
de suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble que la
de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Descripción
Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden
Detalles Técnicos
FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas
internacionales.
12
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior
del teléfono a 1.5 cm (0.6 de
pulgada) del cuerpo. Para
cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 1.5 cm
(0.6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
conservar una distancia de 1.5
cm (0.6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de
la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
Detalles Técnicos
13
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
4. Conector del audífono Úselo para conectar el
Descripción general del teléfono
14
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
5. Tecla suave izquierda Use para el acceso a Mi Menú.
6. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre.
7. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas.
8. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
9. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a
Calendario, Alltel Shop, Lista Contacto y Menú de
timbres.
10 . Tecla suave derecha Utilice el acceso a menú de
mensaje o ingresar el código de desbloqueo.
11. Tecla OK Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
12 . Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa
a la pantalla del menú principal.
13 . Tecla BACK/Altavoz Presiónela para borrar un espacio
o un carácter. Manténgala presionada para borrar
palabras completas. También le permitirá retroceder en
los menús, un nivel cada vez. Tecla de altavoz durante
una llamada.
14 . Teclado alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
15 . Modo de vibrar Úsela para configurar el modo vibrar
(en modo de espera, oprima y manténgala así
durante unos 3 segundos).
16 . Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
17. Puerto del cargador Conecta el cargador al teléfono.
Descripción general de los menús
Mensajería
1.
Nuevo Texto Mensajes
2. Entrada
3. Enviado
4. Borrador
5. Correo de Voz
6. Plantillas
7. Configuraciones
1. Auto Guardar
2. Auto Borrar
3. Modo Anotac
4. Firma
5. Mensaje de Prisa
6. Auto Ver Texto
7. Auto Reproducir
Te x t o
8. Llame Llamada #
9. Editar # Correo de
Voz
8. Borrar Todos
1. Entrada
2. Enviado
3. Borrador
4. Todos Mensajes
Alltel Shop
1.
Alltel Shop
2.
Alltel Info
Organizador
1. Calendario
2. Nota
Servicio voz
1. Marcación por voz
2. Grabar Voz
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
Lista Llam
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todos Llam.
5. Temporizador De
Llamada
1. Última Llamada
2. Llamadas Recibidas
3. Llamadas Marcadas
4. Todos Las
Llamadas
6. Datos
7. Contador Datos
1. Transmitido
2. Recibido
3. Total
Mi Material
1. Imágenes
2. Audio
1. Preferido
2. Descargado
3. Grabada
3. Shuffle
Herramientas
1. Mi Menú
2. Reloj De Alarma
3. EZ Sugerencia
4. Calculadora
5. Reloj Mundial
6. Cronómetro
Descripción general de los menús
15
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
16
7. Convertidor de
Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbre
2. Volumen
3. Alertas de
mensaje
4. Tipo de alerta
5. Alertas Servicio
6. Tonos De
Activación/
Desactivación
7. Tono Flip
2. Pantalla
1. Papel tapiz
2. Pancarta
3. Luz de fondo
4. Estilos De Menú
5. Idiomas
6. Relojes Y
Calendario
7. Fuentes de
marcación
8. Esquemas De
Color
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código
De Bloqueo
5. Restablecer Valor
Predeterminado
4. Configuraciones de
llamada
1. Opciones Cont
2. Auto Reintent
3. Marcar 1 Toque
4. Privacidad
5. Modo de Avión
6. Modo TTY
5. Sistema
1. Red
2. Ubicación
6. Servicio de voz
1. Establecer
marcación por voz
2. Entrenar Palabras
7. Memoria
1. Memoria Común
2. Memoria
Reservada
8. Info De Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario De
Iconos
4. Versión
Acceso a los
menús
Oprima para
acceder a nueve
menús del teléfono.
Hay dos métodos de
acceder a los menús y
a los submenús:
●
Use la tecla de
navegación para
resaltar y
seleccionar, o bien
●
Oprima la tecla de
número que
corresponda al
menú (o submenú).
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
Instalación de la batería
Para quitar la cubierta de la
batería e instalar la batería,
introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura que hay en
la parte posterior del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo
hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Oprima el
botón en la parte posterior del
teléfono. Levante el seguro de
liberación para extraer la batería.
Luego quite la batería
oprimiendo su área superior.
Cargar la batería
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el AX155 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal
redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro
terminal en el tomacorriente
de la pared.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de tres
formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
17
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
icono de la batería y mostrando
la leyenda una mensaje de
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
alertas. Si el nivel de carga de la
batería llega a estar muy bajo, el
teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que se apague la
pantalla.
18
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
vaya a ->
De Tel
->
Glosario De Iconos
su teléfono.
Ambiente
->
Info
de
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono
esté encendido. En caso
contrario, oprima por cerca
de 3 segundos.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado,
introduzca el código de
bloqueo.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo
podrá marcar números de teléfono
guardados en los Números de
emergencia o en el lista del
Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú -> Ambiente ->
Seguridad -> Introducir código de
bloqueo -> Restringir ->
Llamadas -> Nada -> OK.
4. Oprima para dar por
terminada la llamada.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Los últimos 120
números (marcadas, recibidas,
perdidas) se almacenan en la
lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, oprima para
contestar.
Nota
Si presionacuando el teléfono
está sonando, se silencia el timbre o
la vibración de esa llamada.
2. Oprima dos veces para
dar por terminada la llamada.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
19
Acceso rápido a funciones prácticas
Mod. de vibrar
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra ).
Para ajustar rápidamente el Modo
Acceso rápido a funciones prácticas
de vibrar mantenga oprimida la
tecla . Para volver al Modo
normal, mantenga oprimida .
Modo de bloqueo
Ajusta su teléfono para que se
requiera su contraseña de 4
cifras para usar el teléfono.
Nota
Hasta que lo cambie, el código de
bloqueo o contraseña son las últimas
4 cifras de su número de teléfono.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima durante 3
segundos. Para cancelar, oprima
la tecla suave derecha
Desbloq
e introduzca la
contraseña.
20
Función de silencio
La función muda se utiliza
durante una llamada telefónica.
Para activar Silencio rápidamente,
oprima la tecla suave izquierda
Mudo
, y para cancelarlo
oprima la tecla suave izquierda
No mudo
.
Llamada en espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, dos sonidos
indican que otra llamada está
entrando. Cuando está habilitada
la llamada en espera, puede
poner en retención la llamada
activa mientras contesta la otra
llamada que está entrando.
Hable con su proveedor de
servicio para pedirle información
sobre esta función.
1. Oprima para recibir una
llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID del llamador
El identificador de llamadas
muestra el número de la persona
que llama cuando suena su
teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está
almacenada en Contactos,
aparece el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para cerciorarse de si
ofrece esta función.
Marcado rápido
El Marcardo rápido es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una
tecla del número se puede
asignar a un número de teléfono
específico. Presionando y
manteniendo una tecla del
número, su teléfono recordará el
número de teléfono asociado de
la lista de los contactos y lo
exhibirá brevemente mientras que
simultáneamente marca ese
número de teléfono para usted.
El número 1 esta asignado para
llamar al correo de voz. Este no
se puede cambiar.
Marcados rápidos (del 2 al 9)
Mantenga presionado el
número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de
marcado rápido y oprima .
Marcados rápidos (del 10 al
99)
Oprima el primer número y
luego mantenga presionada la
tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y
segundo dígitos y oprima .
Acceso rápido a funciones prácticas
21
Introducir y editar información
/
Introducción de texto
Funciones de las teclas
Introducir y editar información
22
Tecla suave izquierda:
Presiónela para
desplazarse por los
siguientes modos de
introducción de texto:
Espacio: Oprima para dar
por terminada una palabra
e introducir un espacio.
-> Abc
-> 12 3 ->
Eliminar: Presiónela para
borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala
presionada para borrar el
mensaje.
Puntuación: En modo de
T9, oprima para insertar
puntuación en una
palabra y dar por
terminada una oración.
Modos de introducción de
texto
Hay cuatro modos de introducir
texto, números, caracteres
especiales y signos de
puntuación. En un campo de
entrada de texto, al oprimir tecla
suave izquierda aparece una
lista emergente de modos de
texto.
Modo PalabraT9 (T9)
También conocido como modo
de texto profético, T9 permite
que el teléfono traduzca
automáticamente entradas de
teclado a palabras comunes que
están en el database interno T9.
La tecnología permite que
palabras sean incorporadas por
una sola entrada de teclado en
comparación con multi-entradas
de teclado para seleccionar una
letra.
Modo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la
base de datos T9.
Modo 123 (Números)
Se usa para escribir texto con
una presión de tecla por cada
número.
Modo de Símbolos
Se usa para introducir caracteres
especiales o signos de
puntuación. Hay 36 caracteres.
Cambiar a mayúsculas o
minúsculas
El texto se puede capitalizar
cuando está en modo de entrada
de T9 y del Abc. Oprima
para recorrer los siguientes en
orden:
Mayúscula inicial (Pala. T9/
Abc)
Sólo la primera letra aparece en
mayúsculas. Todas las letras
subsiguientes son en minúsculas.
Bloqueo de mayúsculas (PALA.
T9/ ABC)
Todas las letras aparecen en
mayúsculas.
Minúscula (pala. T9/ abc)
Todas las letras aparecen en
minúsculas.
Introducir y editar información
23
Contactos en la memoria del teléfono
Búsqueda en la memoria
del teléfono
El teléfono AX155 puede llevar a
Contactos en la memoria del teléfono
cabo una búsqueda dinámica del
contenido de su memoria. La
búsqueda dinámica compara las
letras o números introducidos
con las entradas de sus
Contactos. Se muestra una lista
de coincidencias en orden
descendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista
para llamar o para modificarlo.
Hay varias formas de buscar:
Desplazamiento por sus
contactos
1. Oprima
Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por
la lista.
Lista Contacto
24
Búsqueda por letra
1. Oprima
Se muestra la lista de
contactos en orden alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) la
tecla que corresponda a la
letra de la búsqueda.
Lista Contacto
Opciones de búsqueda
1. Oprima
2. Oprima la tecla suave derecha
3. Seleccione los criterios de
búsqueda (con y oprima
correspondiente en el
.
teclado):
Lista Contacto
Opción
.
, ú oprima el número
Nuevo Mensaje
mensaje de texto al
contacto seleccionado.
Editar
: Editar la
información de contacto
seleccionada.
.
.
: Enviar un
Borrar
: Borre la entrada
seleccionada en sus
contactos.
Borrar Todos
entradas seleccionada en
sus contactos.
: Borre las
Prog. marc vel/ Borrar
Marc vel
: Retire el
seleccionado de marcación
rápida.
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono
Una vez que haya almacenado
números de teléfono en sus
Contactos, puede llamar a esos
números de manera rápida y
sencilla.
●
Presionando la tecla Enviar
después de haber
buscado un número de
teléfono en Contactos o en
Llamadas recientes.
●
Usando Marcado rápido.
Desde Contactos
1. Oprima
Sus Contactos se muestran en
orden alfabetico.
2. Use para seleccionar el
Contacto y oprima .
3. Use para seleccionar el
número telefónico.
4. Oprima para hacer la
llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima .
2. Oprima
3. Use para seleccionar el
tipo de llamada reciente y
oprima .
Lista Contacto
Lista Llam
.
Perdidas/Recibidas/
Marcadas/ Todos Llam.
4. Use para resaltar el
.
Contactos en la memoria del teléfono
25
Contactos en la memoria del teléfono
número telefónico.
5. Oprima para hacer la
Contactos en la memoria del teléfono
26
llamada.
Marcado rápido
Mantenga oprimida la cifra de
marcado rápido u oprima la cifra
de marcado rápido y oprima
. Oprima la primera cifra del
marcado rápido y luego
mantenga oprimida la tecla de la
segunda cifra del mismo, o bien
oprima el primer y segundo
números del marcado rápido y
oprima .
Uso de los menús del teléfono
Mensajería
Mensajería
El teléfono puede almacenar
hasta 115 mensaje (50 mensajes
de texto de buzón de entrada,
50 mensajes de bandeja de
salida de texto, 15 mensajes de
borrador de texto). El AX155
admite hasta 160 caracteres por
página en un mensaje. La
información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites al número de caracteres
disponibles por cada mensaje.
Pregunte a su proveedor de
servicios acerca de las funciones
y capacidades del sistema.
1. Nuevo Mensajes
Le permite enviar mensajes de
texto, de localizador y
transmisiones de correo
electrónico. Cada mensaje será
ajustado a formato y enviado
según la dirección de
destinación.
Aspectos básicos del envío de
mensajes
1. Oprima , , .
2. Incorpore la dirección.
3. Oprima para ir a la
pantalla del mensaje.
4. Escriba su mensaje (de texto o
de correo electrónico).
Env
5. Oprima
Aparece un mensaje de
confirmación.
Para personalizar la dirección
del destinatario
Dirección Opción
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
3. Seleccione la opción u
.
.
Mensajería
27
Mensajería
opciones que desea
personalizar.
Contactos
un destinatario de su lista de
Contactos.
Para seleccionar a
Llamas Recntes
a un destinatario de su lista de
Llamas Recntes.
Grupos
Grupo para seleccionar
a un destinatario de sus Grupos.
General/ Familia/ Amigos/
Colegas/ Negocio/ Escuela
Mensajería
Cancelar
mensaje.
4. Concluir y enviar el mensaje.
Cancela la edición del
Opciones de texto
Al estar creando el texto de un
mensaje, puede introducir texto
personalizado.
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Use para resaltar
Mensaje, y oprima .
28
Para seleccionar
3. Oprima la tecla suave derecha
Opciones
4. Seleccione la opción u
opciones que desea
personalizar.
Agregar Gráfico/ Animacíon
.
/
Sonidos/ Plantillas/ Firma
Formato al Texto
/
Alineación
Fuente
Tamaño de La
/
Estilo de Fuente
/
Color de Texto/ Fondo
Guardar c/Borrad
Guar Texto Ráp
/
Prioridad Normal
Llame Llamada # Encendido
Urgente
/
Apagando
Noticia de Entrega Mejorado
Normal
Cancelar
mensaje.
5. Concluir y enviar o guardar el
Cancela la edición del
mensaje.
/
Referencia de los iconos de
mensaje
Mensajes Texto
Mensajes múltiples entregados
Mensaje entregado
Mensaje múltiple con error
Mensaje con error
Mensajes múltiples pendientes
Mensaje enviado pendiente
Mensajes múltiples en transferencia
Mensaje leído
Leer mensajes de texto urgentes
No leídos
SMS enviado
Mensaje urgente no leído
Bloqueado
2. Entrada
Ver su buzón de entrada
Se pueden almacenar hasta 50
mensajes recibidos en la Bandeja
de entrada.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un
entrada mensaje.
●
Tecla suave izquierda
Contest.
conformación con las clases
de mensajes.
●
Tecla suave derecha
Opciones
3. Usepara resaltar un
entrada mensaje y oprima .
4. Mientras que ve el mensaje
seleccionado, oprima tecla
suave izquierda
o tecla suave derecha
Opciones
Borrar
seleccionados del Buzón de
entrada.
en la
.
Contest.
.
Borra los mensajes
Mensajería
29
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.