Voici des astuces qui vous aideront à minimiser la consommation d’énergie lors de l’utilisation du
FRANÇAIS
climatiseur. Vous pouvez utiliser le climatiseur de manière plus efficace en vos référant aux
instructions indiquées ci-dessous.
• Ne pas refroidir de manière excessive à l’intérieur. Cela est nuisible à votre santé et peut
provoquer une consommation d’électricité supplémentaire.
• Bloquez la lumière du soleil avec des stores ou des rideaux lors de l’utilisation du climatiseur.
• Maintenez les portes et les fenêtres fermées lors de l’utilisation du climatiseur.
• Réglez la direction du débit d’air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l’air
extérieur.
• Activez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur, sur une période de
temps courte.
• Ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer car la qualité de l’air extérieur peut se détériorer
si le climatiseur est utilisé pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés
contenues dans le filtre à air peuvent bloquer le débit d’air ou diminuer les fonctions
rafraîchissantes / déshumidifiantes.
A conserver
Agraphez votre reçu à cette page en cas de nécessité de prouver la date d’achat ou pour la garantie.
Ecrivez le numéro du modèle et le nuléro de série ici.
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ils sont indiqués sur l’étiquette située sur le côté de chaque unité.
Nom du fabricant :
Date d’achat :
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3
VEUILLEZ LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Respectez toujours les instructions ci-dessous pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre produit
AVERTISSEMENT
!
Le non respect des consignes de sécurité peut provoquer des blessures corporelles ou la mort.
ATTENTION
!
Le non respect des consignes de sécurité peut provoquer des blessures corporelles mineures ou
des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
!
•
L’installation ou les réparations réalisées par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des
risques pour vous-même et pour les autres.
•
Le produit doit être installé selon les réglementations électriques du pays correspondant.
•
Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à l’utilisation par un technicien qualifié
familiarisé avec les procédures de sécurité et équipé des outils et instruments de test adéquats.
•
Le non respect des consignes de sécurité peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil, des
dommages matériels, des blessures corporelles et/ou la mort.
FRANÇAIS
Installation
•
Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. À défaut, cela peut provoquer
un risque d'incendie ou de choc électrique.
•
Pour toute réparation, veuillez contacter le revendeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre après-vente agréé. Ne tentez pas de
démonter ni de réparer l'appareil par vous-même. À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
•
Raccordez systématiquement l'appareil à la terre. À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
•
Fixez soigneusement le panneau et le capot du boîtier de commande. À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie ou de choc
électrique.
•
Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation. Tout câblage ou installation incorrecte peut provoquer un
incendie ou un choc électrique (électrocution).
•
Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate. À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
•
Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge.À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
•
Ne pas installer, déplacer ou réinstaller l'appareil vous-même (client). À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie, de choc électrique,
d'explosion ou de blessure corporelle.
•
Déballez et installez le produit avec prudence. Il comporte des éléments tranchants présentant un risque de coupure. Soyez très prudent, en
particulier avec les rebords et les ailettes du condensateur et de l'évaporateur.
•
Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un centre après-vente agréé. À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie, de
choc électrique, d'explosion ou de blessure corporelle.
•
N'installez pas l'appareil sur un support défectueux. À défaut, vous risquez de vous blesser, de provoquer un accident ou d’endommager
l’appareil.
•
Assurez-vous que l'emplacement d'installation de l'appareil ne risque pas de se détériorer au fil du temps. Si le support s'effondre, le
climatiseur risque de provoquer des dégâts matériels, de tomber en panne, et de causer des blessures corporelles.
•
Ne laissez pas le climatiseur sur ON pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très élevé et qu'une porte ou une
fenêtre sont restées ouvertes. En se condensant, l'humidité peut mouiller ou endommager le mobilier.
4
Fonctionnement
• Veillez à ce qu'il soit impossible de tirer sur le cordon d'alimentation ou de l'endommager
pendant le fonctionnement de l'appareil. À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie
FRANÇAIS
ou de choc électrique.
• Ne placez AUCUN objet sur le cordon d'alimentation. À défaut, cela peut provoquer un risque
d'incendie ou de choc électrique.
• Ne pas brancher ou débrancher l'alimentation électrique lorsque l'appareil est en
fonctionnement. À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne pas toucher ou faire fonctionner l'appareil avec les mains mouillées. À défaut, cela peut
provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne placez aucun appareil de chauffage ni aucun autre appareil à proximité du câble
d'alimentation. À défaut, cela peut provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Assurez-vous que les pièces électriques ne sont pas au contact de l'eau. À défaut, cela peut
provoquer un risque d'incendie, de dysfonctionnement de l'appareil ou de choc électrique.
• N'entreposez ni utilisez de gaz inflammable ou de combustible à proximité de l'appareil. Cela
peut provoquer un incendie ou une panne de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil dans un espace hermétiquement clos pendant une longue période. Un
manque d'oxygène peut être observé.
• En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer
la pièce avant de mettre l’appareil sur ON. Ne pas utiliser de téléphone et ne pas allumer ni
éteindre les interrupteurs, cela risque de provoquer une explosion ou un incendie
• En cas de bruit, d'odeur ou de fumée inhabituels provenant du produit, coupez
immédiatement le disjoncteur ou débranchez le câble d’alimentation. À défaut, cela peut
provoquer un risque de choc électrique ou d'incendie.
• En cas de tempête ou d'ouragan, éteignez l'appareil et fermez la fenêtre. Dans la mesure du
possible, éloignez l'appareil de la fenêtre avant l'arrivée de l'ouragan. À défaut, cela peut
endommager le produit, et provoquer une panne de l'appareil ou un choc électrique.
• N'ouvrez pas la grille d’entrée de l'appareil pendant son fonctionnement Ne pas toucher le
filtre électrostatique, si l’unité en est équipée. Cela peut provoquer un risque d’incendie, de
panne de l'appareil ou de choc électrique.
• Si de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez un service après-vente agréé. À défaut, cela
peut provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil. À défaut, cela peut provoquer un
risque d'incendie, de choc électrique ou d’endommagement du produit.
• Aérez régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil lorsque celui-ci est utilisé
simultanément avec un appareil de chauffage, une cuisinière, etc. À défaut, cela peut
provoquer un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Coupez l'alimentation principale lors des activités de nettoyage ou de maintenance de
l'appareil. À défaut, cela peut provoquer un risque de choc électrique
• Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, débranchez l'alimentation ou
coupez le disjoncteur. À défaut, cela peut provoquer un risque de dommage du produit, de
panne ou de fonctionnement involontaire.
• Veillez à ce que personne ne puisse trébucher ou tomber sur l'unité extérieure. Cela peut
provoquer des blessures corporelles ou endommager l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION
!
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
5
Installation
•
Vérifiez systématiquement l'absence de toute fuite de fluide frigorigène après l'installation ou une réparation de
l'appareil. Si le niveau de fluide frigorigène est insuffisant, l'appareil risque de tomber en panne.
•
Installez le flexible d'évacuation pour assurer une bonne évacuation de l'eau. Un mauvais raccordement peut
provoquer une fuite d'eau.
•
L'appareil doit être installé sur un niveau égal. Pour éviter toute vibration ou écoulement d'eau.
•
N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l’unité extérieure risquent de
constituer une nuisance pour le voisinage.Dans le cas contraire, votre installation pourrait gêner vos voisins.
•
Faites appel à deux ou à plusieurs personnes pour soulever et transporter l'appareil. Eviter les blessures
corporelles.
•
N'exposez pas l'appareil directement à l'action du vent marin (vent salé). Vous éviterez tout risque de corrosion.
La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un
dysfonctionnement ou réduire les performances de l'appareil.
Fonctionnement
•
N'exposez pas votre peau directement à l'air frais de l'appareil pendant de longues périodes. (Ne restez pas
face au courant d’air.) Sinon, cela risque d'être nuisible à votre santé.
•
N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc. Il s'agit
d'un climatiseur grand public, pas d'un système frigorifique de précision. À défaut, cela peut provoquer un
risque de dommage ou de perte de propriété.
•
N’obstruez pas l'entrée et la sortie du flux d’air, Cela risque d’endommager l’appareil.
•
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents, de solvants, etc. corrosifs. Sinon, vous
risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique ou d'endommager les composants en plastique.
•
Ne touchez pas les parties métalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre à air. Elles sont très
tranchantes ! Cela peut provoquer un risque de blessure Corporelle.
•
Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units) There is risk of personal injury and failNe montez
pas sur l'appareil et ne posez rien dessus. (unités extérieures) Vous risqueriez de vous blesser ou d'altérer le
fonctionnement de l'appareil.
•
Veillez à toujours insérer le filtre avec beaucoup de prudence. Nettoyez le filtre tous les quinze jours ou plus
souvent si nécessaire. Un filtre sale diminue l'efficacité du climatiseur et peut provoquer un dysfonctionnement
ou endommager le produit.
•
Ne placez pas les mains ou un objet au niveau de l'entrée ou de la sortie d’air lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Certaines pièces acérées et amovibles pourraient provoquer des blessures.
•
Ne buvez pas l'eau évacuée de l’appareil. Cette eau n'est pas potable et peut provoquer de graves problèmes
de santé.
•
Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l'appareil en hauteur. Faites attention à ne
pas vous blesser.
•
Remplacez les piles des télécommandes par des piles de même modèle. Ne mélangez pas des piles usagées
et neuves ou de types différents. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie
•
Ne rechargez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu. Elles risquent de brûler ou
d'exploser.
•
En cas de projection de l’électrolyte pour batterie sur la peau ou les vêtements, rincez soigneusement à
l’eau claire. N'utilisez pas la télécommande en cas de fuite des piles. Les produits chimiques contenus
dans les piles et les batteries peuvent provoquer des brûlures ou être nocifs pour la santé.
•
En cas d’ingestion du liquide des piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. N'utilisez pas la
télécommande en cas de fuite des piles. Les produits chimiques contenus dans les piles et les batteries
peuvent provoquer des brûlures ou être nocifs pour la santé.
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
6
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
2ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
3CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
7AVANT UTILISATION
7Préparation à l'utilisation
7Utilisation
7Nettoyage et entretien
7Entretien
8PRESENTATION DU PRODUIT
8Nom et fonction des pièces
8Voyants de fonctionnement
9Télécommande sans fil
11INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
11Insertion des piles
11Installation de la télécommande sans fil
11Méthode de fonctionnement
12INSTRUCTIONS D'UTILISATION
12Mode refroidissement - Fonctionnement standard
12Mode refroidissement - Refroidissement rapide
13Mode refroidissement - refroidissement confort (En option)
14Mode chauffage - Fonctionnement standard
15Mode refroidissement - chauffage rapide
16Mode de fonctionnement automatique
17Mode d'inversion automatique
18Mode d'inversion automatique - Réglage de la température de changement du mode
19Mode déshumidification
20Mode ventilation
21Contrôle de la température réglée/température ambiante
22Réglage Débit d’Air
22Permutation des degrés Celsius/Fahrenheit
23PROGRAMMATION
23Réglage de l'heure
23Réglage de la veille programmée
23Réglage de la mise en marche programmée
24Réglage de l'arrêt programmé
24Annulation des réglages programmés
25MAINTENANCE ET ENTRETIEN
26Conseils d'utilisation
26Dans le cas où le climatiseur ne fonctionne pas.
27Conseils de dépannage! Economisez du temps et de l’argent
27Contactez le service technique immédiatement dans les cas suivants :
AVANT UTILISATION
AVANT UTILISATION
7
Préparation à l'utilisation
• Confiez l'installation à un spécialiste.
• Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
• Une exposition prolongée au débit d’air direct pourrait être nuisible à votre santé. N'exposez
pas des occupants, animaux de compagnie ou des plantes au débit d'air direct durant une
période prolongée.
• En raison du risque de manque d'oxygène, ventilez la pièce si vous utilisez l'appareil
conjointement avec des appareils de chauffage comme un radiateur ou une cuisinière, un four,
etc.
• Ne pas utiliser le climatiseur à d’autres fins non spécifiées. Par exemple : l’entretien d’appareils
de précision, d’animaux domestiques, de plantes et d’objets d’art. Une telle utilisation risquerait
d'endommager ces objets.
Nettoyage et entretien
• Ne touchez jamais les parties métalliques de l'appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous
pourriez vous blesser en manipulant les bords métalliques tranchants.
• Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur avec de l'eau. Une exposition à l'eau peut détruire
l'isolant et provoquer des chocs électriques.
• Lorsque vous nettoyez l'appareil, vérifiez d’abord que l'alimentation et le disjoncteur sont
éteints. En fonctionnement, le ventilateur tourne à une très grande vitesse. À défaut, il existe
donc un risque de blessure en cas de mise sous tension par accident de l'appareil lorsque vous
en nettoyez l'intérieur.
FRANÇAIS
Entretien
Pour des opérations de réparation ou de maintenance, veuillez contacter un spécialiste agréé.
PRESENTATION DU PRODUIT
8
PRESENTATION DU PRODUIT
Nom et fonction des pièces
FRANÇAIS
7
6
4
2
5
1
4
3
1 Intérieure
2 Unité Extérieure
3 Dispositif de régulation à distance
4 Arrivée d’air
5 Air soufflé
6 Tuyauterie réfrigérante, connexion câble électrique
7 Tuyau d'évacuation
8 Câble de terre
Câblez l’unité extérieure à la terre pour éviter des chocs électriques.
8
Voyants de fonctionnement
ON/Arrêt : S’allume lors du fonctionnement du système.
Signe Filtre : S’allume après 2 400 heures suite à la première utilisation de l’unité.
Programmateur : S’allume pendant le fonctionnement du Programmateur.
Mode Dégel : S’allume lors du mode dégel ou du démarrage du chauffage.
(Type pompe à chaleur)
Fonctionnement forcé : Pour démarrer l’unité lorsque la télécommande ne peut
par être utilisée.
REMARQUE
!
La fonctionnalité peut être modifiée en fonction du type de modèle.
Télécommande sans fil
PRESENTATION DU PRODUIT
9
Mode de fonctionnement
Modèle refroidissant
Mode Automatique ou Mode Transition
Mode Déshumidification
Mode Chauffage
Mode Ventilation
• Modèle refroidissant( ), Modèle Pompe à Chaleur( )
Touche de réglage de l'angle des volets
Permet de régler l'inclinaison de chaque volet de
FRANÇAIS
manière indépendante.
Touche de réglage des fonctions
Permet de régler ou annuler les fonctions
d'autonettoyage, de nettoyage intelligent, de chauffage
électrique ou de réglage individuel de l'angle des
volets.
Touche marche/arrêt
Permet d'allumer ou éteindre l'unité.
Touche de refroidissement rapide
Permet un chauffage/refroidissement rapide en
projetant de l'air à grande vitesse.
Touche de contrôle du débit d'air gauche/droite (selon
les modèles)
Permet de régler le débit d'air dans la direction de votre
choix vers la gauche/droite (commande horizontale).
Touche de contrôle du débit d'air haut/bas
Permet d'arrêter ou de démarrer le mouvement des
volets et de régler le débit d'air dans la direction de
votre choix vers le haut/bas (commande verticale).
Touche de mise en marche programmée
Permet de régler l'heure de démarrage.
Touche de veille programmée
Permet de régler le délai de veille programmée.
Touche de réglage/annulation
Permet de définir ou annuler les réglages programmés.
Permet également de régler l'heure (maintenez la
touche enfoncée pendant 3 secondes).
Touche de filtration plasma (selon les modèles)
Permet de démarrer ou arrêter la fonction de filtration
plasma.
Touches de réglage de la température
Permettent de sélectionner la température de la pièce.
Touche de sélection du mode de fonctionnement
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement.
Touche de réglage de la vitesse du ventilateur intérieur
Permet de régler la vitesse du ventilateur parmi quatre
options : basse, moyenne, élevée et Chaos.
Touche de vérification de la température
Permet de vérifier la température de la pièce.
Touche d'arrêt programmé
Permet de régler l'heure d'arrêt.
Touches de réglage de la programmation
(haut/bas)/luminosité
Permettent d'ajuster les réglages programmés.
Permettent également d'ajuster la luminosité. (Sauf en
mode d'ajustement des réglages programmés.)
Bouton de réinitialisation
Permet de réinitialiser la télécommande.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.