Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de
seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de
funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones
a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas,
incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de
energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier
aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en
forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora
portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la
computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la
fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado
y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos
locales.
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está
seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
Page 4
Información importante del cliente
4
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un
producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No
intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste,
perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no
deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor
que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma
inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a
una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua.
Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías
usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el
producto.
Precauciones adicionales
O Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
O Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un
cortocircuito durante el funcionamiento.
O Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
O No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o
bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa,
sobrecaliente o emita un olor desagradable.
O Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico
de inmediato si se tragan la batería.
Page 5
Información importante del cliente
O Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o
un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
O Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado
daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
O Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con
agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato
y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de
temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un
vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C
(140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás
de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante
períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la
batería o representar un riesgo al vehículo.
5
Page 6
Información importante del cliente
6
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si
se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el
sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la
función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal
en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se
restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de
avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden
causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con
explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como
áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo
cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y
áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o
en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el
usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
Page 7
Información importante del cliente
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas
o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones
controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen
áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones,
instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas
o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de
comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de
emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos
libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
O Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
O Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
O Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
O Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales
de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos
médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los
hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda
ayudarlo a conseguir dicha información.
7
Page 8
Información importante del cliente
8
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica
empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con
el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para
analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en
su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la
seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de
transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar
demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el
funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo
y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible
que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la
llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de
SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que
resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su
país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la
exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices
presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo
únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con
el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo
funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en
contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se
optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
Page 9
Información importante del cliente
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar
las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si
escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la
compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de
devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.
9
Page 10
Contenido
10
Información importante del cliente ......................................................3
El interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Google Search,
Google Maps, Navigation, etc.) pueden variar según la versión de
software.
Las ubicaciones no son precisas cuando GPS y Wi-Fi están apagados.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones de Play Store
disponibles sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución de pantalla específica. Por favor, tenga en cuenta que algunas
aplicaciones en Play Store pueden no estar disponible para su teléfono
debido a la exigencia de resolución de LCD que no coincide con su
teléfono. Además, tenga en cuenta que aplicaciones de terceros con
defectos de programación pueden causar problemas con su teléfono,
incluyendo bloqueos y reinicios.
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000 Especificación de
interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces de
red de acceso HRPD Estándares de
rendimiento mínimo recomendados para
terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad HRPD Especificación de
aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz
aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Evolucionado el acceso universal de radio
terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de radio
terrestre (E-UTRA);
Estación base (BS) de transmisión y
recepción de radio
Page 13
Detalles técnicos
Estándar LTEDesignadorDescripción
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de
conformidad
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
13
Page 14
Detalles técnicos
14
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para
cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y
la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener
una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los
requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una
distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo cumplen con el articulo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento esta sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia danina y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Page 15
Detalles técnicos
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo 15.19
de la FCC del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados
por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar
el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por
ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la
interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
15
Page 16
Detalles técnicos
16
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El LGOptimus F5 funciona en la red de 4G, basada en la tecnología de
evolución a largo plazo (Long Term Evolution,LTE) y en las redes 4G de
banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
* El servicio no está disponible en todas las áreas.
* Información sujeta a cambios.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n.
Los dispositivos de 802.11a/n que funcionan en el rango de frecuencias de
5.15 – 5.25 GHz, están restringidos al uso en interiores para reducir las
potenciales interferencias perjudiciales para los servicios de satélites
móviles (Mobile Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de Wi-Fi capaces de permitir que su dispositivo
funcione en el modo 802.11a/n (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están
optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
Si su red de Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
Page 17
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Teclas Rápidas
Tecla Atrás
Tecla Inicio
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración predeterminada
del teléfono y podrán cambiar dependiendo de la versión del software en su teléfono.
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
NOTASO No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
2. Teclas Rápidas Permiten acceso rápido a las aplicaciones más utilizadas.
Para agregar un icono, toque y mantenga presionado el icono deseado y
arrástrelo a la barra de Teclas Rápidas. Luego suéltelo en la ubicación
deseada. Para eliminar un icono, toque y manténgalo presionado y
arrátrelo fuera de la barra de Teclas Rápidas.
3. Tecla Atrás Permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
para teléfonos.
O El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
Auricular
Lente de la
Cámara
frontal
Pantalla
táctil
Tecla Menú
Tecla Aplicaciones
recientes
17
Page 18
Aspectos básicos
18
4. Tecla Inicio Permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, lo dirige al panel
central de la pantalla principal.
5.Tecla Aplicaciones recientesAbre la lista de las aplicaciones usadas
recientemente.
6. Tecla Menú Abre un menú de opciones con opciones relacionadas con
la pantalla o aplicación actual. T
oque y mantenga presionada para
acceder a Google Now y la búsqueda de Google.
7. Pantalla táctil Muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
8. Lente de la Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si
mismo. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
9. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
Vista posterior
Toma para auricular
de 3,5mm
Lente de la Cámara
posterior
Tapa
posterior
Altavoz
Micrófono
10. Toma para auriculares de 3,5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
Page 19
Aspectos básicos
11. Lente de la Cámara posterior Use para tomar fotos y grabar videos.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
12. Tapa posterior Contiene el compartimento de la batería.
13. Altavoz Permite escuchar sonidos y timbres. También le permite
escuchar la voz de las personas que llaman usando el modo Altavoz.
14. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
Vista lateral
19
Tecla Encender/
Bloquear
Teclas de
Volumen
Puerto para
Cargador/
Accesorios
15. Tecla Encender/Bloquear Bloquea la pantalla al presionarlo una vez.
Manténgala presionada para abrir el menú Opciones del teléfono para
ver las siguientes opciones: Apagar, Reiniciar y Encender/Apagar Modo
avión. También puede cambiar el tipo de timbre desde este menú.
16. Teclas de Volumen Le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
17. Puerto para Cargador/ Accesorios Permite conectar el cargador, el
cable USB u otros accesorios compatibles.
Page 20
Aspectos básicos
20
Instalar la batería y la tarjeta microSD
NOTA Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
Cómo instalar y retirar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada
mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior
derecha de la pantalla.
1 Use la abertura de
dedos en la parte
inferior del teléfono
para extraer la tapa
posterior.
2 Alinee los contactos
de la batería con los
terminales en el
compartimiento de
la batería y empuje
la batería hacia abajo
hasta que encaje en
su lugar.
3 Coloque la tapa
posterior sobre el
compartimiento de
la batería y luego
presione la tapa
hacia abajo hasta
que encaje en su
lugar.
Instalación de la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las instrucciones anteriores) y
ubique la ranura para tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la
abertura de la ranura).
2. Coloque la tarjeta microSD con la etiqueta orientada hacia arriba y
deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
NOTA Las tarjetas microSD son opcionales y se venden por separado.
Page 21
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta microSD
1. Primero debe desactivar la tarjeta microSD antes de retirarla (consulte la
sección a continuación).
2. Retire la tapa posterior y ubique la ranura para tarjeta microSD.
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta para evitar daños a la
tarjeta o datos guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Ajustes
3. Toque Desactivar la microSD > OK.
> Almacenamiento.
Instalación de la tarjeta micro-SIM de 4G
1. Apague el teléfono y retire la tapa posterior y la batería (como se indica
en las instrucciones anteriores).
2. Localice la ranura para tarjeta micro-SIM de 4G.
3. Coloque la tarjeta micro-SIM de 4G con la etiqueta orientada hacia arriba
y deslícela en su lugar hasta que quede bien insertada y trabada en su
lugar.
4. Deslice con cuidado la tarjeta micro-SIM 4G para retirarla.
21
Page 22
Aspectos básicos
22
Carga del teléfono
El teléfono viene con un adaptador y un cable USB que se conectan para
cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Para cargar su teléfono, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El uso
incorrecto del Puerto para Cargador/Accesorios, así como el uso de un cargador
incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador. Al conectar, como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar orientado
hacia usted.
Cable USBAdaptador
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el Puerto
para Cargador/Accesorios del teléfono.
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga
de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al
conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB
posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de
alimentación externa.
NOTA
Por favor asegúrese de que
el lado ‘B’ esté orientado
hacia arriba al insertar el
cable USB en el teléfono.
Page 23
Aspectos básicos
23
Optimizar
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
la vida útil de la batería
Detener aplicaciones para que no ejecuten en segundo plano
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Administrador de aplicaciones > ficha EN EJECUCIÓN y seleccione los
servicios que no estén en uso y toque Parar.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
㻌 Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para
apagarlos (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende
cuando usted utiliza una aplicación que lo usa).
㻌 Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
㻌 Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
㻌 En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
> Acerca del teléfono > Batería. El estado de la batería (carga y
descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa)
aparecen en la parte superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
㻌 En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Page 24
Aspectos básicos
24
Acerca del teléfono > Batería > Uso de l
a batería.
En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. Una lista de
aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra
por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
㻌 Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen
diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para
modificar la configuración para poder reducir el consumo de energía
de esa aplicación.
Guía de configuración
Al encender su teléfono por primera vez, la guía de configuración le ayuda a
iniciar sesión en su cuenta de Google. Si no tiene una no se preocupe, la
guía de configuración le ayudará a crear una.
NOTAEste teléfono admite varias aplicaciones y servicios. Se recomiende que compre un plan
de datos que satisface sus necesidades. Consulte su proveedor de servicio para más
detalles.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el borde
derecho del teléfono para encenderlo.
2. Siga la guía de configuración para configurar su teléfono, incluyendo
crear o iniciar sesión en su cuenta de Google.
NOTA Si tiene una cuenta de Google existente, sus contactos de la cuenta se sincronizan a su
teléfono.
Page 25
Aspectos básicos
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
㻌 Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante unos
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú Opciones del teléfono.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla
y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de
la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Deslice la pantalla en cualquier dirección para
desbloquear. La última pantalla en la cual estaba
trabajando se abre.
NOTA Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha configurado
un patrón de desbloqueo, use la punta del dedo para dibujar el
patrón.
25
Page 26
Aspectos básicos
26
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear y luego toque .
O
Presione la T
establecer la vibración.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
ecla de Volumen inferior para diminuir el sonido o
.
Configurar el teléfono
Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar
rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en
pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. En la pantalla de bienvenida, seleccione su idioma y toque Siguiente.
También puede tocar Accesibilidad para establecer las configuraciones
de accesibilidad.
2. Establezca su conexión de Internet y toque Siguiente.
3. Toque Sí si tiene una cuenta de Google y luego introduzca su
información de cuenta y toque
una cuenta de Google. Luego toque Obtener una cuenta para crear una
cuenta. Toque Ahora no para saltar al siguiente paso. Con una cuenta de
Google, las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente
entre el teléfono y la computadora sin importar dónde realiza una
actualización.
4. Establezca la configuración de localización de Google y toque Siguiente.
5. Configure las cuentas de correo electrónico y toque Siguiente.
6. Toque Listo para espezar a usar su teléfono.
. De otra manera, toque No si no tiene
Page 27
Aspectos básicos
Configurar la cuenta de Google
1. En la pantalla de configuración, toque Existente o Nueva.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y cualquiera
otra información necesaria (si está creando una cuenta).
NOTA Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado.
3. Toque .
Ahora su Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de
Google se cargarán a su teléfono automáticamente.
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:___________________________@gmail.com
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario
y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play Store; hacer
una copia de seguridad de sus configuraciones en los servidores de Google
y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
Si desea restaurar sus configuraciones en este teléfono desde otro teléfono que
ejecutaba Android versión 4.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google
ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se
restablecerán las configuraciones.
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña
usando el teclado en pantalla.
27
Page 28
Aspectos básicos
28
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el icono
todas. Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
le solicita que abra el Panel de notificaciones para verlas
Iconos de estado
Iconos de llamada
Silenciado durante la llamadaLlamada perdida
Llamada entrante
Altavoz encendido
En llamada utilizando
dispositivo Bluetooth
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida
Notificación de eventos de
Calendario
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico
recibido
Fallar al enviar mensaje
Mensaje de Google Talk
recibido
Error en el envío de correo
electrónico
Nuevo mensaje de texto o
multimedia recibido
Se recibió un nuevo correo
de voz
Page 29
Aspectos básicos
Iconos de sonido
Música actualmente en
reproducción
Modo Vibrar activado
Modo silencio
Auricular alámbrico
conectado
Iconos de red
Red 4G conectadaUso de la red 4G
Descarga de datos a través
de la red 4G
Conectada la red EVDOUso de la red de datos EVDO
Descarga de datos a través
de la red de datos EVDO
DescargandoCargando
GPS activado
Sin servicioSeñal de red débil
Modo AviónRoaming
Carga de datos a través de la
red de 4G
Carga de datos a través de la
red de datos EVDO
Búsqueda de la ubicación
actual a través de GPS
Iconos de conectividad
29
Señal Wi-Fi débil
Depurador de Android
conectado
Bluetooth activado
Punto de acceso móvil 4G
activado
Señal Wi-Fi fuerte
USB conectado
Dispositivo Bluetooth
conectado
Page 30
Aspectos básicos
30
Iconos de sistema
Más notificaciones
disponibles
Error del sistema
Sin tarjeta SIMError en la tarjeta de memoria
Sincronización de Google en
progreso
Batería vacíaError de sincronización
Cargando bateríaBatería llena
Sistema asegurado
Preparando tarjeta de
memoria
Tarjeta SIM desconocida
Page 31
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra accesos directos a aplicaciones,
iconos, widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de estado del
teléfono, incluyendo la hora, potencia de
la señal, estado de batería e iconos de
notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.)
para abrir la aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y de un
toque a las funciones que usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para abrir el menú de aplicaciones
para ver las aplicaciones instaladas.
Teclas Rápidas
Las Teclas Rápidas se encuentran en la parte inferior de la pantalla principal.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación
para marcar un número no guardado. También proporciona fichas
adicionales para acceder a Registros, Contactos y Favoritos.
: Abre la aplicación Contactos. También puede acceder a Marcar,
Registros y Favoritos si toca las fichas que se encuentran en la parte
superior.
: Abre la aplicación Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto y
multimedia.
: Abre la Pantalla de aplicaciones y muestra las aplicaciones
instaladas y precargadas.
NOTAPara agregar un icono, toque y mantenga presionado el icono deseado y arrástrelo a la
barra de Teclas Rápidas. Luego suéltelo en la ubicación deseada. Para eliminar un icono,
toque y manténgalo presionado y arrástrelo fuera de la barra de Teclas Rápidas.
31
Page 32
Aspectos básicos
32
Para volver a la pantalla principal
㻌 Toque la Tecla Inicio en cualquier momento, desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
㻌 Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal se expande hasta siete paneles adicionales, lo que
permite más espacio para iconos, widgets, accesos directos y otros
elementos.
La barra en la parte inferior de la pantalla indican qué panel de la pantalla principal está viendo.
SUGERENCIA Pellizque la pantalla principal para mostrar la vista de panel mini,
luego toque el panel que desea ver. Toque y mantenga presionado el panel de la
pantalla principal que desea editar. Arrastre el panel al icono Remover para
borrarlo.
Indicador de panel de pantalla principal
Toque aquí para agregar un panel.
Toque aquí para establecer el panel
predeterminado.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Page 33
Aspectos básicos
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar
elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la
superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla
por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia
arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las
diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y
viceversa).
Tocar dos veces Toque dos veces para acercar a una página web o un
mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces
rápidamente para acercar a esa sección de forma que se ajuste al ancho
de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de
la cámara, en Maps y en otras aplicaciones.
Pellizcar para acercar Junte el dedo índice y el pulgar y expándalos para
alejar o acercar cuando usa el Chrome, un mapa o fotos.
33
Page 34
Aspectos básicos
34
Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la pantalla
cambia con el teléfono a medida que lo gira de la posición vertical a la
horizontal y viceversa.
Gire el teléfono hacia su lado para
obtener una orientación horizontal.
Gire el teléfono hacia arriba para
obtener una orientación vertical.
Capturar la pantallaSi presiona la Tecla de Volumen inferior y la
Tecla Encender/Bloquear a la misma vez, la imagen actual en la
pantalla se captura. Puede encontrar la imagen capturada en la Galería
(Note que no puede capturar una imagen de algunos videos y aplicaciones).
Métodos de entrada de texto
Teclado en pantalla
Usted puede introducir fácilmente el texto usando el teclado en pantalla. El
teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando usted
necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado,
simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir el texto.
Toque aquí para agregar
contactos de la lista de
contactos.
Toque aquí para adjuntar
archivos.
Alterna entre el modo
123/SÍM al modo ABC.
Toque aquí para enviar.
Page 35
Sugerencias de escritura
Ingresar otros
caracteres
Ingresar una letra
mayúscula
Ingresar todas las
letras en mayúscula
Resaltar texto
Cortar o copiar el texto
seleccionado
Pegar texto cortado o
copiado
Borrar un carácter
Alternar idioma
Aspectos básicos
Toque
para ver el teclado de números/
símbolos. Luego toque
adicionales.
para poner la siguiente letra en
Toque
mayúscula. La Tecla Mayúsculas cambia a
Toque la Tecla Mayúsculas hasta que se
muestre
Toque una vez más para volver a la minúscula.
Toque una palabra dos veces para resaltarla. Para
resaltar un rango de texto, toque una palabra dos
veces y arrastre los marcadores azules para
resaltar el texto deseado.
Resalte el texto deseado y toque Cortar o
Copiar.
Toque la ubicación para colocar el cursor donde
desea pegar el texto. Luego toque y mantenga
presionada la ubicación y seleccione Pegar.
.
Toque la Tecla Borrar
Toque y mantenga presionada la Tecla Idioma
para abrir un cuadro de diálogo para establecer los
idiomas que desea usar.
NOTE Esta tecla sólo está disponible cuando activa múltiples
idiomas para la entrada de texto.
para ver símbolos
.
.
35
Page 36
Aspectos básicos
36
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para ver más aplicaciones. También
puede tocar la ficha Descargas para ver las aplicaciones descargadas o la
ficha Widgets para ver sólo widgets.
Pantalla principal
Toque para abrir la
pantalla de aplicaciones.
Su pantalla principal
Personalizar el icono de la aplicación desde la pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Deslice la pantalla hacia
la izquierda o derecha
para poder ver más
iconos.
Toque un icono para
abrir la aplicación.
Page 37
Aspectos básicos
Puede personalizar la pantalla principal usando imágenes de su Galería para
los iconos de aplicaciones.
1. Toque y mantenga presionado el icono hasta que se muestra la
cuadrícula del panel y luego suelte el icono. Un icono de editar
aparece en la esquina superior derecha del icono de la aplicación.
2. Toque el icono y seleccione el diseño del icono deseado.
O
Toque Crear ícono de foto y seleccione T
omar una foto para abrir la
aplicación Cámara y tomar una foto o Seleccionar desde la galería para
elegir una de las fotos disponibles.
NOTAToque para seleccionar iconos grandes.
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones.
independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente
toque la Tecla Inicio
, luego toque la Tecla Aplicaciones .
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio
.
NOTA La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir su
aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se cierra la
pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
El teléfono incluye una grán variedad de aplicaciones y usted puede
descargar hasta más aplicaciones a su teléfono. Puede personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para acceder rápidamente (menos
deslizar) a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
37
Page 38
Aspectos básicos
38
Reconfiguración de los iconos de la pantalla de aplicaciones
Puede reconfigurar el orden de los iconos en la pantalla de aplicaciones
para proporcionar un acceso más conveniente a las aplicaciones que usa
más.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Ajustes
en la parte superior derecha de la barra de fichas. El icono Ajustes
cambia a un icono de marca
3. Toque y mantenga presionado el ícono de la aplicación que desee mover,
luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Los iconos
restantes se mueves a la derecha.
NOTASi arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta
con ambas aplicaciones en ella.
.
.
Ordenar aplicaciones
Puede ordenar todos los iconos en la pantalla de aplicaciones por orden
alfabético o fecha de instalación.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
2. Toque la Tecla Menú de la descarga.
> Ordenar por > Orden alfabético o Fecha
.
Cambiar el tamaño de los iconos
Puede cambiar el tamaño de los iconos en la pantalla de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
2. Toque la Tecla Menú
grandes) > OK.
> Mostrar íconos pequeños (Mostrar iconos
.
Cambiar el fondo de la pantalla de aplicaciones
Puede cambiar el fondo de la pantalla de aplicaciones para personalizar el
teléfono.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
Page 39
Aspectos básicos
2. Toque la Tecla Menú > Fondo de pantalla de Aplicaciones.
3. Seleccione de los fondos de pantalla disponibles.
4. Toque Aplicar.
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Ajustes
en la parte superior derecha de la barra de fichas. El icono Ajustes
cambia a un icono de marca
.
3. Toque cualquier icono de aplicaciones para mostrar una cuadro de
diálogo con información.
4. Toque OK para salir.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android™ porque las aplicaciones abiertas siguen
en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita salir de una
aplicación antes de abrir otra. Puede usar y alternar entre varias aplicaciones
abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea
necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no desperdicien los
recursos de su teléfono.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA! Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que
use con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones,
pero puede copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para
acceder más rápido. Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en
la pantalla de aplicaciones o pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y
usarlo.
39
Page 40
Aspectos básicos
40
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Toque la Tecla Inicio
NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
.
3. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
1. Abra la pantalla de aplicaciones.
2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea
agregar a la pantalla principal. La pantalla de aplicaciones se cierra para
que pueda colocar el icono en la pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado
en la pantalla y levante el dedo.
Mover aplicaciones a otro panel de la pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal.
Arrastre: Toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al borde
izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de la
pantalla, antes de levantar el dedo.
Inclinación: T
para moverlo a uno de los paneles de la pantalla principal en esa
dirección, después levante su dedo.
NOTAPara poder usar el método de inclinación, es necesario marcar la casilla Mover elementos
de la pantalla principal. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
del sistema > Gestos > casilla Mover elementos de la pantalla principal.
oque y sostenga un elemento, después incline el teléfono
> Ajustes
Page 41
Aspectos básicos
Usar los menús
Hay dos tipos de menús de Android: menús con opciones y menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione la Tecla Menú
este tipo de menú si presiona la Tecla Menú
tiene menú con opciones, no ocurrirá nada.
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
. No todas las aplicaciones tienen
en una pantalla que no
41
Page 42
Aspectos básicos
42
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que el teléfono vibre.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones
actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en
eventos.
Toque una
notificación para
abrirla.
Page 43
Aspectos básicos
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer
sus nuevos mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el icono Borrar
.
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
SUGERENCIA
También puede deslizar las notificaciones hacia la derecha o izquierda para eliminarlas.
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones
hasta la parte superior de la pantalla o simplemente toque la Tecla Atrás
. También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
NOTA La ficha del Panel de notificaciones en la parte inferior es sensible al movimiento de
arrastre, por eso apenas iniciando el arrastre hacia arriba se cierra el panel.
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los íconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Los iconos de la
barra de ajustes rápidos incluyen QuickMemo, Perfil de sonido, Bluetooth,
GPS, Wi-Fi, Pantalla giratoria, Modo avión, Datos móviles, Cuentas y
sincronización y Ahorro de energía. Si establece más de cuatro iconos en la
barra, deslícese de izquierda a derecha para desplazarse a través de la lista.
Toque el icono Editar
para marcar los elementos que desea que se muestren en la barra de
y luego Más para abrir el cuadro de diálogo
43
Page 44
Aspectos básicos
44
ajustes rápidos.
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como,
Gmail, Contactos y Chrome, pueden buscar contenidos en esas
aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo
términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz. Mientras
introduce texto, la aplicación de búsqueda proporciona coincidencias y no
tendrá que introducir el texto completo.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el Widget Búsqueda con Google en la parte superior de
la pantalla principal
Luego se abrirá el cuadro de búsqueda rápida de forma automática.
2. Introduzca el texto que está buscando en el cuadro de búsqueda rápida.
.
A medida que escriba, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web.
Toque un elemento para buscarlo.
3. Toque para buscar los elementos introducidos.
Page 45
Aspectos básicos
Bloquear la pantalla
Puede bloquear la pantalla con el objetivo de que sólo usted pueda
desbloquearla para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar
aplicaciones y prevenir el uso no autorizado.
Establecer un bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno, Toque y mantenga, Deslizar, Reconocimiento de
rostro, Patrón, PIN, or Contraseña.
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
Toque y mantenga: T
bloqueo para desbloquearla.
Deslizar: Un moviviento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
táctil desbloquea la pantalla.
Reconocimiento de rostro: Desbloquea la pantalla utilizando el
reconocimiento de rostro. Tengo en cuenta que Reconocimiento de
rostro es menos seguro que un patrón, PIN o contraseña porque usa
figuras y dimensiones generalizadas para verificar tu rostro.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Continuar. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTASiga las instrucciones de la pantalla para crear un PIN de respaldo en caso que olvide su
patrón.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar Introduzca su PIN de nuevo y
toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque Continuar
oque y mantenga presionada la pantalla de
45
Page 46
Aspectos básicos
46
Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarla.
Desde entonces, cualquier momento que desea encender el teléfono o
desbloquear la pantalla, usted necesitará dibujar su patrón de desbloqueo
o introducir su PIN o contraseña para desbloquear la pantalla.
NOTAS Tiene 5 intentos para introducir su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo. Si utilizó
Si no puede recordar su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo:
- Si ha creado una cuenta de Google en el teléfono, toque la tecla ¿Has olvidadoel
- Si no ha creado una cuenta de Google en el teléfono, debe ejecutar un
(Precaución: Si realiza un restablecimiento a los valores de fábrica, se eliminarán
los 5 intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos.
patrón? Luego, debe iniciar la sesión con su cuenta de Google o introducir el PIN
de respaldo para desbloquear su teléfono.
restablecimiento a los valores de fábrica.
todas las aplicaciones y los datos de usuario. Antes de realizar ese tipo de
restablecimiento, recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los
datos que sean importantes).
Restablecimiento a valores de fábrica
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionadas las siguientes teclas a la misma vez: Tecla Encender/Bloquear
+ Tecla de Volumen Inferior .
3. Suelte las teclas cuando la pantalla FACTORY HARD RESET
(Restablecimiento a valores de fábrica) aparece.
4. Presione la Tecla Encender/Bloquear
para continuar o las Teclas de
Volumen para cancelar.
Cambiar el PIN o Contraseña
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Introduzca su secuencia de bloqueo actual.
4. Toque PIN para bloquear la pantalla con una secuencia de números o Contraseña para usar una secuencia alfanumérica de bloqueo.
5. Se solicitará que introduzca y vuelva a introducir la secuencia de bloqueo.
Page 47
Aspectos básicos
A partir de allí, será necesario introducir la secuencia y tocar OK para
desbloquear la pantalla.
NOTES Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, sólo se le permite configurar
una contraseña.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
accesos directos, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla
principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Vaya al panel de la pantalla principal donde desea agregar el elemento.
2. Toque Agregar o simplemente toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
NOTASi no existe espacio en un panel de la pantalla principal específico, debe borrar un
elemento antes de agregar otro. O puede cambiar a otro panel de la pantalla principal.
3. En el menú que se abre, toque la ficha deseada.
Deslice hacia la izquierda o derecha para
ver pantalla diferente.
Toque y mantenga presionado el icono y
arrástrelo al panel deseado de la pantalla
principal.
Toque para tener acceso a una ficha
diferente.
4. Toque el tipo de elemento que desea agregar.
47
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono Remover
3. Cuando el icono Remover cambia a , levante su dedo.
.
Page 48
Aspectos básicos
48
Para cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes de la pantalla
principal para acceder Tema, Animación, Efectos de la pantalla, Fondo
de pantalla, Solo vista vertical, Desplazar pantallas circularmente y
Copia de respaldo y restauración de pantalla.
QuickMemo
La función QuickMemo le permite crear notas y capturar imágenes de la
pantalla actual. Puede usar QuickMemo de manera práctica y eficiente
durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de llamada
actual.
1. Para acceder a la
función de QuickMemo
arrastre la Barra de
estado hacia abajo y
luego toque el icono
QuickMemo
NOTAUse la punta de su dedo mientras usa la función QuickMemo. No use sus uñas.
.
2. Toque una opción en
la parte superior de la
pantalla (p. ej. Tipo de
bolígrafo y Color) para
crear su nota.
3. Cuando haya finalizado
su nota, toque Guardar
para guardarla en su
Galería.
Page 49
Aspectos básicos
Uso de las opciones de QuickMemo
Cuando usa la función de QuickMemo, las siguientes opciones están
disponibles:
- Toque para seleccionar si desea usar la pantalla de fondo o no usarla.
- Toque para dejar la nota siempre visible y seguir usando el teléfono.
- Toque para deshacer la última acción.
- Toque para rehacer la última acción eliminada.
- Toque para seleccionar el tipo de bolígrafo y el color.
- Toque para borrar la nota que creó.
- Toque para compartir la nota con otros a través de cualquiera de las
aplicaciones disponibles.
- Toque para guardar la nota creada.
- Arrastre cada esquina para recortar la imagen.
Vista del QuickMemo guardado
Abra la Galería y seleccione el álbum QuickMemo.
Conectarse rápidamente con los contactos
A medida que genera la lista de contactos en el teléfono, puede usar
Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos,
mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente.
Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que
puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.
Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la izquierda
del nombre del contacto.
Se abrirá una burbuja con las opciones disponibles que aparecerán
como iconos. Esta es la burbuja de Contacto rápido. Según la
información de contacto guardada, las acciones disponibles
aparecerán arriba del nombre.
49
Page 50
Aspectos básicos
50
Introduzca el
nombre que
desea buscar.
Foto de contacto
Toque aquí para
abrir Contacto
rápido de
Android para el
contacto.
Lista de
contactos
SUGERENCIA Agregando un acceso directo de un contacto en la pantalla principal permite
abrir Contacto Rápido para ese contacto sin abrir la aplicación Contactos.
Nuevo contacto
Toque para añadir
contacto.
Lista alfabética
Deslice su dedo
verticalmente
sobre las letras
para ver las
entradas de las
letras específicas.
Contacto rápido
para Android
Page 51
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (EVDO revA)
Potencia de la señal - cuantas más barras haya encendidas, mayor
intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Los iconos de la Barra de estado indican a qué tipo de red de datos está
conectado y la intensidad de señal de la red.
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Esto resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no
incluye Datos en roaming.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
Conexiones y Redes > Redes móviles.
2. Toque Datos en roaming para anular la selección del cuadro. Si la opción
Datos en roaming no está seleccionada, aún puede transmitir datos con
una conexión Wi-Fi.
> Ajustes >
51
Page 52
Conectarse a redes y dispositivos
52
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión)
Existe una red Wi-Fi abierta disponible y en rango.
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para ver los ajustes avanzados, en la pantalla Wi-Fi toque y
mantenga presionada una red conectada > Modificar red y marque la
casilla Mostrar opciones avanzadas.
Para activar la tecnología Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
2. Si el botón de Wi-Fi está a la izquierda y el icono es de color gris, arrastre
el botón a la derecha para encender Wi-Fi. El botón se cambia al color
azul. Su teléfono buscará las redes de Wi-Fi disponibles.
3. Toque una red para conectarse a ella.
O Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
O Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
Page 53
Conectarse a redes y dispositivos
O Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi para obtener detalles sobre la
velocidad, seguridad, dirección y otras opciones de configuración
relacionadas.
Para recibir notificaciones cuando las redes disponibles se
encuentren dentro del rango
En forma predeterminada, si la conexión Wi-Fi está activada, usted recibe
notificaciones en la Barra de estado cuando el teléfono detecta una red
Wi-Fi disponible.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Wi-Fi, toque the Tecla Menú Notificaciónde red para seleccionar la casilla de verificación. Toque esta
opción nuevamente para anular la selección y dejar de recibir
notificaciones.
> Avanzado >
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Wi-Fi, toque AGREGAR RED.
3. Introduzca el SSID de red (nombre).
Si la red está asegurada, toque Seguridad y luego toque el tipo de
seguridad utilizado en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras necesarias.
5. Toque Guardar.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que
introduzca se guardará y usted se conectará de forma automática la
próxima vez que se encuentre dentro de la cobertura de esta red.
53
Page 54
Conectarse a redes y dispositivos
54
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red
Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Wi-Fi, toque y mantenga presionado el nombre de la
red.
3. Toque Borrar red.
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Permite que el teléfono se use como dispositivo de almacenamiento
masivo cuando haya una tarjeta microSD insertada en el teléfono.
Permite transferir contenido no protegido desde el teléfono a la
computadora y viceversa
NOTAPuede usar una tarjeta microSD extraible que se inserta en el teléfono para almacenar
contenido del usuario, como fotos, videos y grabaciones de voz.
Para seleccionar el modo USB para una conexión
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Conexión de PC > Tipo de conexión USB.
2. Toque Sincronización multimedia (MTP) o Cámara (PTP) para
conectar a la computadora.
Toque Solo cargar para sólo utilizar la función de carga y no la función de
USB.
Siempre preguntar
Usted puede elegir que se le solicite confirmar la conexión de USB al
conectar una computadora. Cuando Preguntar al conectarse esta
seleccionado, se muestra la ventana de la selección del modo USB.
Page 55
Tarjeta microSD
Tarjeta microSD
Retirar la tarjeta microSD
Para retirar la tarjeta microSD del teléfono de forma segura, primero debe
desactivarla.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Almacenamiento > Desactivar la microSD > OK. Ahora puede retirar la
tarjeta microSD de forma segura.
2. Retire la tapa posterior.
3. Tire la tarjeta microSD con cuidado para sacarla de la ranura.
NOTA La tarjeta microSD y su adaptador pueden dañarse con facilidad si se utilizan de manera
inadecuada. Inserte, retire y manipule con cuidado.
NOTA Las tarjetas microSD son opcionales y se venden por separado.
Ver la memoria en la tarjeta microSD
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
2. Revise la información disponible.
O La página de capacidad de almacenamiento está dividida en dos
secciones: Almacenamiento interno y Micro SD.
Formatear la tarjeta microSD
Al formatear una tarjeta microSD, se eliminan en forma permanente todos
los archivos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Almacenamiento.
2. Toque Desactivar la microSD y OK para que el teléfono la libere del
uso. El icono aparece en el Panel de notificaciones para indicar una
tarjeta microSD desmontada.
3. Una vez liberada, toque Formatear la microSD > Formatear la microSD > Borrar todo.
> Ajustes >
> Ajustes >
55
Page 56
Tarjeta microSD
56
O Una vez que se ha formateado por completo, la tarjeta se vuelve a
montar automáticamente (se vuelve a conectar para utilizarla con el
teléfono).
NOTA El proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSD y después de esa
operación NO se podrán recuperar los archivos. Para evitar la pérdida de datos
importantes, compruebe el contenido antes de formatear la tarjeta.
Conectar el teléfono a la computadora
Antes de usar los recursos de almacenamiento masivo del teléfono, debe
preparar los servicios de datos del teléfono para sincronizarlos con la computadora
portátil o de escritorio. Cuando el teléfono esté conectado a la computadora,
podrá transferir datos desde la tarjeta microSD a la computadora o viceversa.
Para conectar el teléfono a una computadora vía USB
1. Use el cable USB que viene con el teléfono para conectarlo a un puerto
USB de la computadora.
2. Abra el Panel de notificaciones y luego toque USB conectado.
3. Toque el modo de conexión que desea utilizar para conectarse a la
computadora. Elija entre las opciones siguientes: Solo cargar,
Sincronización multimedia (MTP), Anclaje de USB, Software de LG o
Cámara (PTP).
Usando el modo Sincronización multimedia (MTP)
Cuando usted conecta el teléfono y la computadora usando un cable USB y
su modo de conexión USB a Sincronización multimedia (MTP), verá una
unidad extraíble en la computadora. Puede copiar archivos hacia y desde la
tarjeta microSD extraíble.
Page 57
Tarjeta microSD
Envío de datos desde el teléfono utilizando la
tecnología Bluetooth
Envío de datos utilizando la tecnología Bluetooth
Puede usar Bluetooth para enviar datos al abriendo la aplicación
correspondiente, no del menú Bluetooth como en la mayoría de otros
teléfonos móviles.
* Enviar imágenes: Abra la aplicación Galería y toque una imagen. A
continuación, toque
activado y toque Buscar dispositivos. Luego toque el dispositivo en la
lista al que desea enviar datos.
* Exportar contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque el contacto
que desea compartir seguido de la Tecla Menú
Bluetooth. Compruebe si Bluetooth está activado y toque Buscar
dispositivos. Luego toque el dispositivo en la lista al que desea enviar
datos
* Enviar varios contactos seleccionados: Abra la aplicación Contactos.
Para seleccionar más de un contacto, toque la Tecla Menú Compartir > Seleccionar todo > Adjuntar > Bluetooth. Compruebe si
Bluetooth está activado y toque Buscar dispositivos. Luego toque el
dispositivo en la lista al que desea enviar datos
* Conexión a FTP (este teléfono es compatible solamente con
servidores FTP): En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes > Bluetooth. Asegúrese de que Bluetooth esté activado.
Deslicea la derecha para que pueda buscar su teléfono en otro
dispositivo. Busque el servicio que desea y conéctese al servidor FTP.
O Si desea buscar este teléfono en otro dispositivo, en la pantalla
principal, toque la Tecla Aplicaciones
la derecha. Toque the checkbox next to the phone name para colocar
una marca de verificación y hacer que el teléfono esté visible para
otros dispositivos Bluetooth durante 120 segundos.
> Bluetooth. Compruebe si Bluetooth está
> Compartir >
>
> Bluetooth. Deslicea
57
Page 58
Hacer y recibir llamadas
58
Realizar y finalizar llamadas
Puede realizar llamadas utilizando la aplicación Teléfono. Puede marcar
números de teléfono con la ficha Marcar. Puede marcar números con la
memoria del teléfono utilizando las fichas Registros, Contactos, Favoritos
o Grupos.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de
Teclas Rápidas.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono para abrir la aplicación
Teléfono.
Para marcar un número internacional, toque y
mantenga presionada la tecla
el símbolo más (+). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de
teléfono completo.
Toque para borrar un dígito. Toque y mantenga
presionado para borrar el numero completo.
para introducir
Toque para enviar un
mensaje.
Toque la Tecla Llamar
que haya introducido.
para marcar el número
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
3. Toque la Tecla Llamar
O Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
para marcar el número introducido.
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar en la Barra de
estado durante el transcurso de la llamada.
O Presione las Teclas de Volumen para ajustar el volumen de la
llamada.
Page 59
Hacer y recibir llamadas
O Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera y contestar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá toque la Tecla Inicio y Tecla
o arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque el icono Llamar.
Teléfono
También puede tocar el nombre o numero del Contacto en la esquina superior derecha
de la pantalla principal.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
2. Toque Encender Modo avión.
NOTA El menú Redes inalámbricas también tiene una casilla de verificación para activar y
desactivar el Modo avión.
.
59
Page 60
Hacer y recibir llamadas
60
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en el registro de llamadas.
Para responder una llamada
O Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Responder
.
O Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder en cualquier
dirección para responder la llamada.
Si usted estaba ya en una llamada, toque la Tecla Responder
poner la primera llamada en espera mientras que usted contesta la
nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen.
Pantalla DesbloqueadaPantalla Bloqueada
para
Toque la Tecla Responder para
responder la llamada.
Deslice el icono
Responder en cualquier
dirección para responder
la llamada.
Page 61
Hacer y recibir llamadas
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla
Rechazar
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Rechazar
cualquier dirección para rechazar la llamada.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para
dejar un mensaje.
Pantalla DesbloqueadaPantalla Bloqueada
.
en
61
Toque la Tecla
Rechazar para
rechazar la
llamada.
NOTA Para silenciar el timbre, presione las Teclas de Volumen.
Deslice el icono
Rechazar en
cualquier
dirección para
rechazar la
llamada.
Para ignorar una llamara y enviar un mensaje
1. Cuando recibe una llamada entrante y la pantalla está desbloqueada,
toque el botón Rechazar con mensaje
toque y arrastre el botón Rechazar con mensaje
dirección.
2. Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
. Si la pantalla está bloqueada,
en cualquier
Page 62
Hacer y recibir llamadas
62
Usar el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un
número, devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir el registro de llamadas
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono (en la barra de
Teclas Rápidas) y luego la ficha Registros
pantalla.
Las llamadas se muestran en la ficha Registros. Las más recientes se
ubican en la parte superior de la lista. Desplace hacia abajo para ver
entradas anteriores.
La ficha Registros
muestra el historial de
todas sus llamadas.
Para marcar un número en el registro de llamadas
En Registros, toque la Tecla Llamar a la derecha de la entrada.
También puede tocar y mantener presionada la entrada para abrir un
menú con más opciones para poder comunicarse con ese contacto de
otra manera.
en la parte superior de la
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque
para agregar un nuevo contacto o elija un contacto existente
para agregarle el número.
Page 63
Hacer y recibir llamadas
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto con Contacto
rápido. Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono
cuando se conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas
Rápidas.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas
Rápidas y luego toque la ficha Favoritos.
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
63
Page 64
Hacer y recibir llamadas
64
Marcación por voz
Puede utilizar la aplicación Marcación por voz para realizar una llamada
telefónica diciendo el nombre de un contacto o un número telefónico.
Para realizar una llamada con la voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
Si tiene auriculares Bluetooth que admitan “reconocimiento de voz” o
“marcación por voz” puede abrir la aplicación Marcación por voz
presionando el botón principal del auricular o de algún otro modo, y
marcar por medio de la voz utilizando sus auriculares. Consulte los
detalles en la documentación de sus auriculares.
2. Diga “Call” (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea
llamar o diga “Dial” (Marcar) seguido por el número de teléfono.
Opciones durante una llamada
Toque para alternar entre un auricular de Bluetooth
y el telefono.
Toque para silenciar el micrófono durante una
llamada. La luz de la Tecla Silencio indica que el
micrófono está silenciado.
Toque para encender o apagar el altavoz. La luz
de la Tecla Altavoz indica que el altavoz está
encendido.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar daño a su audiencia, no sostenga
el teléfono contra su oido cuando se encienda
el altavoz.
Page 65
Hacer y recibir llamadas
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque la Tecla Menú
3. Introduzca un número en el teclado y toque la Tecla Llamar
4. Después que esté conectado, toque la Tecla Unir llamadas
participante se agrega a la llamada en conferencia.
> Agregar llamada.
.
. El
65
Toque aquí para unir los
participantes.
Toque aquí para
encender el altavoz
Toque aquí para abrir el teclado de
marcación.
Toque aquí para encender
Bluetooth.
Toque aquí para encender
Silencio.
Page 66
Hacer y recibir llamadas
66
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú de ajustes Llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono
Teclas Rápidas y luego toque y mantenga presionada la Tecla Correo de voz
Para configurar el correo de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas Rápidas.
2. Toque y mantenga presionada Correo de voz
de voz.
3. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque
interrumpirlo, si corresponde.
4. Siga el tutorial de configuración.
5. Seleccione una contraseña.
6. Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su buzón de correo de voz.
Para acceder al correo de voz desde su teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas
Rápidas.
2. Toque y mantenga presionada
que escucha el mensaje de bienvenida del sistema o su propio mensaje,
toque de inmediato para interrumpir el mensaje del sistema y siga las
instrucciones.
3. Siga las instrucciones para introducir la contraseña y recuperar los mensajes.
en la Barra de estado. Si no estableció el número de correo
en la barra de
.
para marcar su correo
para
para marcar su correo de voz.
Una vez
Page 67
Web
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Chrome o
2. Mientras navega por la página web, use las siguientes opciones:
Para volver a la página previa, toque la Tecla Menú
Para seguir a la página en el historial, toque la Tecla Menú
Para acercar o alejar, toque la pantalla dos veces. También puede usar
Para abrir una ventana nueva, toque la Pestaña en la barra de
Si quiere ver páginas y no guardar la información en el historial o la
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
toque el icono Chrome desde la pantalla principal. Para acceder una
página de web específica, toque el campo de entrada de URL, introduzca
la dirección web (URL) de la página web y toque .
Campo de entrada de URL
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web a
la que desea acceder.
Pestaña
Permite ver las
ventanas abiertas.
> botón Atrás
en la Barra de herramientas o toque la Tecla Atrás .
>
botón Siguiente .
el método de pellizcar para acercar. Coloque sus dos dedos en la
pantalla y pellizque o sepárelos suavemente.
herramientas
búsqueda, puede abrir una pestaña incógnito. Toque la Tecla Menú
> Nueva pest. de incógnito.
67
Page 68
68
Web
Para ver la lista de favoritos, toque la Tecla Menú > . Puede
agregar, editar o borrar un favorito desde este menú.
Para abrir pestañas abiertas, acceder a los favoritos o datos del cuadro
multifunción de su computadora, toque la Tecla Menúdispositivos. Inicie sesión si no lo ha hecho.
Para buscar texto en la página web, toque la Tecla Menú
Buscar en la página...
Para personalizar los ajustes de Chrome, toque la Tecla Menú
Configuración.
Marcar sus páginas web como favoritas
Si sabe la dirección web de la página web puede agregarla manualmente a
sus favoritos. Para agregar un favorito:
1. Toque la Tecla Menú
>
2. Puede editar la Etiqueta y Dirección. También puede seleccionar la
ubicación donde desea guardar el favorito.
3. Toque Guardar.
Maps
Menú de Mapas
Toque para acceder a otros
menús de Maps.
> Otros
>
>
Icono de indicaciones
Toque para obtener indicaciones
a una destinación.
Icono de búsqueda
Toque para buscar lugares.
Icono de Local
Toque para tener acceso a
tipos de lugares cercanos.
Icono de capas
Toque para agregar capas
al mapa.
Buscar ubicaciones y lugares
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque el icono de búsqueda
en la parte inferior de la pantalla.
Page 69
Web
3. En el campo de búsqueda, introduzca el lugar que está buscando. Puede
introducir una dirección, una ciudad o un tipo de negocio o
establecimiento. Por ejemplo, “cines en Nueva York”.
4. Toque la Tecla Buscar en el teclado.
Los marcadores color rojo indican resultados de la búsqueda en el mapa.
Puede tocar un marcador para abrir un globo que contiene una etiqueta.
Toque el globo para abrir una pantalla con más información sobre la
ubicación, al igual que opciones para obtener indicaciones.
Para obtener indicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque Indicaciones
3. Introduzca un punto de partida en el primer campo de texto y el destino
en el segundo campo de texto.
Se pueden ingresar el punto de inicio y el destino manualmente usando
el teclado, o puede seleccionar lugares usando sus menús desplegables
.
El menú desplegable del punto de inicio incluye Mi ubicación actual,
Contactos, Punto en el mapa y Mis sitios.
El menú desplegable del destino incluye Contactos, Punto en el
mapa, y Mis sitios.
NOTACuando busca un lugar en la aplicación Maps, su ubicación actual se ingresa
automáticamente como punto de inicio y el cuadro de diálogo muestra sus búsquedas
recientes, permitiéndole tocar una para seleccionarla como destino.
4. Toque la icono Automóvil para obtener instrucciones de conducción,
el icono Tránsito para obtener instrucciones del tránsito , el icono En Bici para indicaciones en bicicleta o el icono Caminar para
obtener instrucciones a pie.
5. Toque CÓMO LLEGAR en la parte inferior de la pantalla.
6. Su ruta se muestra en un mapa.
Toque un marcador blanco en el mapa para ver los indicadores de
cambio de dirección.
.
69
Page 70
70
Web
Toque para mostrar cada instrucción de dirección en secuencia en
una burbuja. Puede tocar
instrucciones.
Para ver las indicaciones en formato de texto, toque CÓMO LLEGAR
en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Desde la lista de
indicaciones, toque VISTA DE MAPA para regresar a la ruta en el
mapa.
Toque la Tecla Atrás
para regresar al paso anterior de las
para regresar a la vista de mapa.
Cambiar entre funciones comunes
La aplicación Maps tiene una barra de herramientas en la parte superior de la
pantalla para acceso fácil a varias funciones comunes utilizadas al buscar
lugares que desea visitar.
Toque el icono Menú deMaps
pantalla para acceder Mapa, Local, Navigation y más.
Toque el icono Capas
para acceder Tráfico, Satélite, Relieve, Líneas de transporte, Mis
mapas, Wikipedia y más.
Toque el icono Local
parte inferior de la pantalla para buscar lugares cerca de su ubicación
o su destino.
Toque el icono Indicaciones
en la parte inferior de la pantalla para obtener indicaciones.
en la esquina superior izquierda de la
en la esquina inferior derecha de la pantalla
en la barra de herramientas de Mapas en la
en la barra de herramientas de Mapas
Ajuste de mapas
Acceda a la aplicación de Maps, después toque la Tecla Menú >
Ajustes.
Page 71
Web
Consulta de clima
La aplicación Clima, proporciona pronósticos meteorológicos. Puede
colocar un widget del clima en su pantalla principal para tener un resumen
de la información meteorológica local. Acceda a la aplicación Clima para
obtener información detallada del estado del tiempo.
Para obtener detalles acerca del estado del tiempo
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Deslice hacia la derecha e izquierda para ver la información de clima
para cada ciudad en su lista.
Toque el icono Actualizar
actualizar el clima actual de la ciudad mostrada.
en la parte inferior de la pantalla para
Para actualizar o agregar una ciudad
La pantalla de lista de ciudades le permite administrar su lista de ciudades.
Toque el icono Agregar para agregar una nueva ciudad o actualizar su
ubicación actual.
Toque Ubicación actual para actualizar su ubicación actual.
Introduzca la ciudad, estado
o código ZIP para buscar el
nombre.
Clima .
71
Page 72
72
Web
Cambiar la configuración de Tiempo
Puede configurar una serie de opciones para la aplicación Clima.
La ubicación y otras opciones de configuración relacionadas también
afectan la visualización de la aplicación del widget Clima.
Para abrir la pantalla de configuración de Clima, toque la Tecla Menú >
Ajustes.
Page 73
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono.
Usar contactos
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y
conocidos.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Contactos .
O
Toque Contactos
Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una lista. Si tiene
un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos en la
parte superior de la pantalla.
Favoritos muestra una lista de los contactos agregados.
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
en la barra de Teclas Rápidas.
73
Page 74
Comunicación
74
3. La ficha Información se muestra en forma predeterminada. Toque un
icono para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones.
El icono Llamar
El icono Mensaje
Toque la Tecla Menú para las siguientes opciones: Borrar,
Compartir, Unificar, Dividir, Exportar y Agregar a la pantalla
principal.
realiza una llamada al número.
inicia un mensaje.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto al lado derecho del campo de
búsqueda.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque
de la pantalla y elija la cuenta donde desea agregar el contacto.
4. Introduzca el nombre del contacto.
en la parte superior
Page 75
Comunicación
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
6. Toque el botón Agregar
categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono, agregue
un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón de etiquetas
que aparece a la izquierda del elemento de entrada para abrir un menú
emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo, Trabajo y Casa
para un número de teléfono.
7. Toque el icono de foto
aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras aplicaciones.
8. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
para agregar más de una entrada para esa
tsi desea seleccionar una imagen para que
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato vCard,
puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono.
También puede exportar contactos en formato de vCard a una tarjeta
microSD. Expórtelos para respaldarlos en una computadora u otro
dispositivo o para poder enviar un contacto por correo electrónico.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD
Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y después
importarlos en el teléfono.
1. Inserte la tarjeta de memoria (que contiene los archivos vCard) en el
teléfono.
2. Abra la aplicación Contactos.
3. Toque la Tecla Menú
4. Toque Importar desde la MicroSD.
5. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta en la que
desee importar los contactos.
6. Toque los contactos que desee importar a la tarjeta microSD. Luego
toque Importar para confirmar.
> Importar/Exportar.
75
Page 76
Comunicación
76
Para exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD, como
archivos vCard. A continuación, puede copiar este archivo a una
computadora u otro dispositivo compatible con este formato, como una
aplicación de libreta de direcciones.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
3. Toque Exportar a la MicroSD.
4.
Toque los contactos que desee exportar a la tarjeta SD. Para exportar
todos los contactos, toque Seleccionartodo en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
5. Toque Exportar, introduzca un nombre para el archivo y toqueAceptar.
> Importar/Exportar.
Para compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien si lo enviar como archivo vCard.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto que desee compartir para ver los detalles del contacto.
3. Toque la Tecla Menú
4. Elija el método de envío.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
> Compartir.
Agregar un contacto a los favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente.
Para agregar un contacto a la lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto.
Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la estrella será de
color dorado.
Page 77
Comunicación
Para eliminar a un contacto de la lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Favoritos.
2. Toque una entrada de contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella dorada a la derecha del nombre del contacto. La estrella
de color gris indica que el contacto se eliminó de la lista Favoritos.
Comunicarse con los contactos
En la ficha Grupos, Contactos o Favoritos, puede llamar o enviar un
mensaje de texto (SMS) o mensaje multimedia (MMS) a un número de
teléfono predeterminado del contacto rápidamente. También puede abrir la
lista de todas las formas en la que se puede comunicar con el contacto.
Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando vea la
lista de contactos. La aplicación Contactos comparte contactos con
muchas otras aplicaciones, como Gmail™ y Mensajes.
Para comunicar usando Contacto rápido de Android™
1. Toque la foto de un contacto para abrir Contacto rápido de Android.
77
Introduzca el
nombre que
desea buscar.
Foto de contacto
Toque aquí para
abrir Contacto
rápido de
Android para el
contacto.a
Lista de contactos
Nuevo
contacto
Toque para
añadir contacto.
Lista alfabética
Deslice
su dedo
verticalmente
sobre las
letras para ver
las entradas
bajo letras
específicas.
Contacto rápido para
Android
2. En la barra de Contactos rápidos que se abre, toque el icono de la forma
en la que se quiere comunicar. Los iconos que se muestran dependen
del tipo de información que haya guardado en la entrada del contacto.
Page 78
Comunicación
78
Para comunicarse con un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse.
3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la que desea
iniciar la comunicación con el contacto.
El icono Llamar
El icono Mensaje
NOTA Cada vez que vea el icono Llamar al lado de un número, como por ejemplo en
Favoritos o en Registro de llamadas, simplemente tóquelo para llamar a ese número.
realiza una llamada al número.
inicia un mensaje.
Para llamar al número predeterminado de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Llamar
al lado del número que desea llamar.
Seleccionar qué contactos se muestran
Puede ocultar los contactos que no tengan números telefónicos. También
puede configurar los grupos de contactos que desea mostrar en la lista de
contactos.
Para cambiar los grupos que se deben mostrar
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
3. Toque una cuenta para abrir la lista de grupos disponibles.
4. Toque Todos los contactos para ver todos los contactos de las cuentas
sincronizadas, toque una sola cuenta, o toque Personalizar para
seleccionar más de un (pero no todos) tipo de cuenta para mostrar sus
contactos.
> Ajustes > Opciones de visualización.
Page 79
Comunicación
Unir contactos
Al agregar una cuenta o agregar contactos de otras maneras, como por
medio del intercambio de correos electrónicos, la aplicación Contactos
intenta evitar la duplicación al unir la información de los contactos en forma
automática. También puede unir contactos en forma manual.
Para unir contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto al cual desea agregar información. El
nombre del contacto de esta entrada seguirá siendo el mismo después
de agruparlo con otro contacto.
3. Toque la Tecla Menú
4. Toque el contacto cuya información desea agrupar con el primer
contacto. La información de los dos contactos se unirá y aparecerá
debajo del nombre del primer contacto.
> Unificar
Separar información de contactos
Cada entrada de contacto que figura en el teléfono puede contener
información “unida” de varios orígenes.
Si unió información de contacto de diferentes orígenes por error, puede
volver a separar la información en entradas de contactos individuales del
teléfono.
Para separar información de contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto cuya información desea separar.
3. Toque la Tecla Menú
4. Toque Sí para confirmar que desea separar las entradas. La información
de contacto aparecerá separada en entradas de contactos individuales
en la lista de contactos.
> Dividir.
79
Page 80
Comunicación
80
E-mail
Puede usar la aplicación E-mail para leer el correo electrónico de otros
proveedores diferentes a Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes
tipos de cuentas: POP3, IMAP y Microsoft Exchange (para usuarios de
empresas).
Para abrir la aplicación Correo electrónico
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > E-mail .
La primera vez que abra la aplicación E-mail, un asistente de instalación lo
guiará para agregar una cuenta de correo electrónico.
Cuando llega un correo electrónico nuevo al buzón de entrada, el teléfono
le notificará por medio de un sonido o vibrará. Toque la notificación de
correo electrónico para finalizarlo.
Redactar y enviar correos electrónicos
1. En la aplicación E-mail, toque Redactar .
2. Ingrese la dirección del destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se
sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las
diversas direcciones mediante bloques.
3. Toque la Tecla de Menú
4. Toque el campo de texto e introduzca el texto del mensaje.
5. Toque Adjuntar
mensaje.
6. Toque Enviar
para enviar el mensaje.
Si no está conectado a una red, por ejemplo, si está trabajando en el modo
de vuelo, los mensajes que envíe se almacenarán en el Buzón de salida
hasta que se conecte a una red.
NOTA Los mensajes enviados mediante una cuenta de Exchange no se guardarán en el
teléfono, sino en el servidor de Exchange. Si desea ver los mensajes enviados en la
carpeta Enviados, es posible que deba abrir la carpeta Enviados y seleccionar
Actualizar en el menú de opciones.
> Agregar a CC/Cco si es necesario
para adjuntar el archivo que desea enviar con su
Page 81
Comunicación
Usar las carpetas de las cuentas
Cada cuenta tiene las siguientes carpetas: Buzón de entrada, Buzón de
salida, Enviados, Borradores, Papelera y Correo basura. Según las
funciones que admita el proveedor de servicios de la cuenta, puede contar
con carpetas adicionales.
Agregar y editar cuentas de correo electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > E-mail .
2. Seleccione el proveedor deseado.
Si ya configuró una cuenta de correo electrónico, el asistente no se
activará automáticamente. En este caso, toque la Tecla Menú Ajustes > Nueva cuenta
.
Para cambiar los ajustes de cuenta
1. Toque la Tecla Menú > Ajustes.
2. Toque Ajustes generales para cambiar los ajustes que afectan todas las
cuentas o toque una cuenta individua para cambiar los ajustes de sólo
esa cuenta.
>
81
Page 82
Comunicación
82
Gmail
Abrir Gmail y la Bandeja de entrada
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail .
Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de entrada, a menos
que las borre, archive o filtre.
La cuenta actual de Google aparece en la parte superior derecha de la
Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar entre una
cuenta y otra para ver los mensajes en cada sección la Bandeja de
entrada. Simplemente toque
seleccionar otra cuenta y mostrarla.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del asunto.
Agregar otra cuenta de Google
1. Desde su Bandeja de entrada de Gmail, toque la Tecla Menú >
Configuración.
2. Toque AGREGAR CUENTA en la esquina superior derecha de la
pantalla.
3. Toque Existente o Nueva, después ingrese la información necesaria.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si configuró más de una cuenta de Google en su teléfono, puede
desplazarse fácilmente entre ellas.
a la derecha de la cuenta actual para
Page 83
Comunicación
Desde su Bandeja de entrada de Gmail, toque en el encabezado
de la Bandeja de entrada, después toque la cuenta que contenga el
correo electrónico que desee leer.
NOTAEl número a la derecha de la cuenta de Google seleccionada indica el número de
mensajes no leídos que tiene en esa cuenta.
Icono de cuentas
Toque aquí para
abrir un menú
desplegable de las
opciones de la
cuenta y las
carpetas de la
misma.
Bandeja de entrada
de Gmail
Toque aquí para añadir cuenta.
83
Navegación en la aplicación de Gmail
Si está viendo un mensaje u otra etiqueta, toque la Tecla Atrás hasta
que regrese a la Bandeja de entrada o toque
También puede tocar
desde otra etiqueta y tocar Bandeja de entrada.
Los iconos en la parte de abajo de la pantalla le permiten navegar dentro de
la aplicación de Gmail.
Mientras ve su Bandeja de entrada, deslice la pantalla hacia arriba y hacia
abajo para desplazarse a través de la lista y use los siguientes iconos:
> Bandeja de entrada.
Page 84
Comunicación
84
Redactar Toque para empezar un mensaje nuevo de Gmail.
Buscar correo
Etiquetas
Sincronización
su teléfono.
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo a
través de sus mensajes y use los siguientes íconos:
Archivo
Borrar
Etiquetas
ayudar a organizar sus mensajes.
Marcar no leído
leído.
Toque para buscar dentro de la aplicación de Gmail.
Toque para ver sus mensajes por etiqueta de Gmail.
Toque para sincronizar su cuenta(s) de Google en
Toque para enviar el mensaje a su carpeta de archivos.
Toque para borrar el mensaje.
Toque para establecer etiquetas para el mensaje para
Toque para regresar el mensaje al estado de no
Page 85
Comunicación
Mensajes
Para abrir la Mensajería
En la pantalla principal, toque la Tecla Mensajes en la barra de
Teclas Rápidas.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque Mensaje nuevo para iniciar un nuevo mensaje de texto o
multimedia.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque Sí para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla Mensajes, toque Mensaje nuevo .
2. Introduzca un número de teléfono móvil en el campo Para.
A medida que introduce el número del teléfono celular, aparecerán
contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido o continuar
introduciendo el número de teléfono.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
85
Page 86
Comunicación
86
Toque aquí para agregar contactos de la lista de
contactos.
Muestra el número de carácteres introducidos y
cantidad restante.
Toque aquí para adjuntar archivos.
Se muestra un contador en la esquina superior derecha del campo de
texto para indicarle cuántos caracteres quedan.
Si toca la Tecla Atrás
mientras redacta un mensaje, se guarda como
borrador en el menú Mensajes. Toque el mensaje para continuar
escribiendo.
4. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. En la pantalla principal, toque Mensaje nuevo en la esquina superior
derecha de la pantalla.
2. Introduzca un número de teléfono celular o una dirección de correo
electrónico en el campo Para. A medida que escribe, aparecen contactos
coincidentes. Puede tocar un contacto sugerido o continuar escribiendo.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
4. Toque la Tecla Menú
mensaje.
5. Toque
para abrir un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el
tipo de archivo multimedia que adjuntará al mensaje.
Si toca Imagen, se le solicitará que seleccione una imagen de su
Galería.
Si toca Tomar una foto, se abre la aplicación Cámara para que pueda
> Agregar asunto para agregar un asunto al
Page 87
Comunicación
tomar una foto y adjuntarla.
Si toca Video, se le solicitará que seleccione un video de su Galería.
Si toca Grabar video, se abre la aplicación Cámara de video para que
pueda grabar un video y adjuntarlo.
Si toca Música, se le solicitará que seleccione un archivo de audio de
su tarjeta microSD.
Si toca Grabar sonido, se abre la función de grabación de voz que le
permite grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su mensaje.
Si toca Contactos, se solicita que seleccione los contactos a los que
desea enviar archivos vCard.
Si toca Diapositiva se abre un menú que le permite ordenar las fotos
en una presentación de diapositivas (hasta 10 diapositivas) para
adjuntarla al mensaje.
6. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje.
Para responder un mensaje que recibió
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo.
Si Recuperar automáticamente no está seleccionada, debe tocar Descargar
para ver el mensaje.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo
o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir
un menú con más opciones.
aparecerá en la Barra de
87
Para ver los detalles de un mensaje
1. Toque y mantenga presionado un mensaje en la ventana del mensaje.
2. Toque Ver detalles del mensaje en el menú contextual.
Page 88
Comunicación
88
Cambiar la configuración de los mensajes
Puede cambiar varias opciones de configuración de mensajes.
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación
Mensajes, toque la Tecla Menú
> Ajustes.
Cómo seleccionar el tipo de teclado deseado
1. Mientras introduce texto, abra el Panel de notificaciones y toque Elija el
método de entrada
2. Elija entre Dictado por voz de Google y Teclado LG.
Ahora podrá introducir texto utilizando el teclado nuevo.
Toque y arrastre
hacia abajo.
Toque Elija el
método de
entrada.
Elija el tipo de
teclado que desea.
Page 89
Comunicación
Talk
Para abrir Google Talk e iniciar sesión
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
Al abrir Google Talk por primera vez, aparecerá la lista de cuentas.
Esta lista incluye todas las cuentas de Google que agregó al teléfono.
Toque una cuenta para ver la lista de amigos.
Toque aquí para iniciar una búsqueda.
Toque aquí para agregar un amigo.
Para cerrar sesión en Google Talk
Puede cerrar sesión en Google Talk. Por ejemplo, si quiere limitar las
conversaciones de Google Talk en su computadora. Cerrar sesión también
puede prolongar la vida útil de la batería.
89
Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Cerrar sesión.
No recibirá más notificaciones de chat ni verá otros estados de
Google Talk en otras aplicaciones, como Gmail™.
Page 90
Comunicación
90
Chatear con amigos
Para chatear con un amigo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk . Si ya
está chateando con alguien, toque
2. Toque el amigo con el que desea chatear.
3. Escriba el mensaje y luego toque Enviar
Opciones de la lista de amigos
Desde la lista de amigos, toque la Tecla Menú para las siguientes
opciones: Mostrar las opciones, Finalizar todos los chats, Cerrar sesión,
Configuración, Ayuda, Enviar comentarios.
Para aceptar una invitación para chatear
Cuando un amigo le envíe un mensaje por Google Talk, recibirá una
notificación. El nombre del amigo que se encuentra en la lista de amigos se
vuelve de color blanco y se muestra el mensaje.
Toque el amigo en la lista de amigos.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de chat.
Se abrirá una ventana de chat en la que podrá intercambiar mensajes
con su amigo.
Opciones mientras charla
Durante la charla, toque la Tecla Menú para las siguientes opciones:
Finalizar chat, Inhabilitar el registro, Información de amigo, Agregar a
chat, Eliminar historial de chat, Configuración, Ayuda y Enviar
comentarios.
en la esquina superior izquierda.
.
Page 91
Comunicación
Cambiar y controlar el estado en línea
Su imagen
Toque para cambiarlo.
Mensaje de su estado
actual.
Iconos de estado
Los iconos de Google Talk, Gmail y las demás aplicaciones indican su
estado y el de sus amigos en Google Talk.
Disponible: Conectado a Google Talk y disponible para chatear.
Ocupado: Conectado a Google Talk pero demasiado ocupado para
chatear.
Desconectado de Google Talk.
Invisible: Conectado a Google Talk pero aparece como
desconectado ante los demás.
Charla de video: Disponible para charlar con video.
Charla de voz: Disponible para charlar con voz.
Toque aquí para regresar a la lista de amigos.
Su estado actual.
Toque aquí para cambiar su estado.
Toque aquí para cambiar el mensaje de
estado.
Toque aquí para cambiar su estado de texto
a uno previo.
91
Cambiar la configuración de Google Talk
Para cambiar los ajustes de Google Talk, toque la Tecla Menú desde la
lista de amigos y toque Configuración. Seleccione la cuenta deseada y
configure los ajustes.
Page 92
Comunicación
92
Marcación por voz
Llamar a un contacto mediante la marcación por voz
Puede marcar números directamente diciendo el nombre o el número del
contacto.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones voz .
2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar.
También puede decir "Redial" (Volver a marcar) para volver a marcar el
último número que haya marcado.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
Abrir una aplicación
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
2. Diga "Open" (Abrir). y luego el nombre de una aplicación.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
El teléfono abre la aplicación correspondiente.
> Marcación por
Page 93
Entretenimiento
Cámara
Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
Uso del visor
Captura previa de imágenes – Permite capturar el momento en que falta antes de tocar el
obturador.
Disparo Cheese – Permite que usted diga comandos de voz para tomar una foto.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
Ajustes – Abre el menú de configuración.
Flash - Permite encender el flash encendido y apagado.
NOTA La resolución predeterminada es 5M(2560x1920).
Opciones de foto
Puede hacer ajustes para optimizar la toma. Las siguientes opciones están
disponibles:
O Editar el menú rápido : Permite cambiar las funciones del menú rápido.
O Zoom : Permite acercar y alejar en el sujeto de la foto.
O Brillo
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia “-” para una imagen
con menor brillo o hacia “+” para una imagen con mayor brillo.
O Enfoque
Detección de rostros.
O Modo disparo : Permite configurar el modo disparo Normal, HDR,
Panorama o Disparo continuo.
> Cámara .
Alternar Modo – Permite alternar entre modo de
cámara y modo de video.
Capturar – Toma una foto.
Galería – Accede a las fotos guardadas desde el modo
de cámara. Simplemente toque y la Galería aparece en
la pantalla.
: Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente.
: Permite ajustar el enfoque. Elija de Automático o
93
Page 94
Entretenimiento
94
O Tam. imagen : Le permite ajustar el tamaño de la imagen. Elija de
: Ajuste para capturar mejores imágenes en diferentes
ambientes. Elija de Normal, Retrato, Paisaje, Deportes, Puesta de sol,
Noche y Disparo inteligente.
O ISO
: Controla la sensibilidad a la luz. Elija de
Automático
100.
O Bal. de blancos
condiciones de luz. Elija de
: Mejora las calidades de color bajo diferentes
Automático
, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
O Efectos de color
: Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija de
Ninguno, Monocromático, Sepia o Negativo.
O Temporizador
: Le permite establecer un temporizador para que
puede tomar una foto con usted mismo. Elija de Desactivar,3 seg., 5 seg., o 10 seg.
O Etiqueta geográfica
: Permite agregar la información de ubicación a
la imagen. Esta función es útil para etiquetear con geografía. Seleccione
entre Desactivar y Encendido.
O Sonido del obturador
: Permite establecer el sonido del obturador.
Elija de Desactivar, Tono 1, Tono 2, Tono 3 y Tono 4.
O Revisión automática
: Permite establecer si desea que la foto se
muestre automáticamente después de tomarla. Elija de Desactivar, Encendido, 2 seg. o 5 seg.
O Almacenamiento
: Establece dónde se almacenan las fotos. Elija de
MicroSD y Almacenamiento interno.
O Restaurar
: Restaura todas las configuraciones a los valores
predeterminados.
, 400, 200,
Usar el modo de enfoque
Puede elegir entre las siguientes opciones de enfoque:
Automático: Establece la cámara para que enfoque automáticamente.
Page 95
Entretenimiento
Detección de rostros: Configura la cámara para detectar y enfocar las
caras humanas automáticamente.
Capturar una foto
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Mantenga el teléfono en posición horizontal y apunte la lente hacia la
persona o el objeto que desea fotografiar.
3. Toque el objeto en la pantalla y aparecerá un cuadro de enfoque en el
centro de la pantalla del visor.
4. Cuando el cuadro de enfoque se vuelve verde, significa que la cámara ha
enfocado el objetivo.
5. Toque el botón Capturar
NOTA También puede presionar las Teclas de Volumen para tomar fotos.
.
Después de que haya tomado la foto
La foto que ha capturado aparece en la pantalla hasta que toque una opción
o icono para continuar (si Revisión automática está activada).
Las siguientes opciones están disponibles después de tomar una foto:
Compart. Toque esta opción para compartir su foto por medio de
otra aplicación que haya descargado que sea compatible con esta
función.
Fijar como Toque para usar la imagen como Fondo de la pantalla
principal, Foto de contacto o Pantalla de bloqueo.
Toque esta opción para eliminar la imagen.
Permite tomar otra foto inmediatamente.
Bluetooth,
95
u
Permite mostrar la Galería de fotos guardadas.
La imagen miniatura muestra la foto tomada
recientemente.
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara.
Page 96
Entretenimiento
96
Simplemente toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior de la
pantalla.
SUGERENCIA Dé un toquecito hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotos o videos.
Mientras ve una foto, toque la pantalla para acceder a las siguientes
opciones:
SmartShare
Toque para compartir la foto usando SmartShare
(encienda Wi-Fi si aún no lo está).
Cámara
Compartir
Toque para tomar una foto o para grabar un video.
Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para
compartir la foto.
Borrar
Tecla Menú
Toque para borrar la foto y luego toque Sí para confirmar.
Toque para abrir el menú de opciones que incluye las
siguientes opciones.
Fijar imagen como Establece la foto como Fondo de la pantalla
principal, Foto de contacto o Pantalla de bloqueo.
Mover Toque para mover el cuadro a otro álbum o carpeta.
Copiar Toque para copiar la imagen a otro álbum.
Renombrar Toque para renombrar la foto.
Girar a la izquierda Toque para girar la foto hacia la izquierda.
Girar a la derecha Toque para girar la foto hacia la derecha.
Recortar Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para
mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la
parte de la foto que desea ver, luego toque OK.
Editar Toque para editar la foto.
Presentación Toque para ver sus fotos en una presentación de
diapositivas.
Detalles Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.: tipo
de archivo, tamaño del archivo, etc.).
TIPPuede usar el método de pellizcar los dedos para acercar y expandir los dedos para alejar
la imagen mostrada.
Page 97
Entretenimiento
Videocámara
Para abrir la aplicación Videocámara en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
Uso del visor
Efecto en vivo – Permite agregar varios efectos visuales cuando se toma un video.
Tamaño del video – Permite elegir el tamaño del video.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
Ajustes – Abre el menú de configuración.
Flash
Opciones de vídeo
Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar el video. Las
siguientes opciones están disponibles cuando toca Ajustes
pantalla del visor:
Editar el menú rápido
rápido.
Zoom
Brillo
lente. Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia “-” para
un video con menor brillo o hacia “+” para un video con mayor brillo.
Bal. de blancos
condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
> Videocámara . Luego toque .
Alternar Modo – Permite alternar entre modo de
cámara y modo de video.
Grabar – Inicia la grabación de video.
Galería – Accede a las fotos y videos guardados desde
el modo cámara.
–
Permite encender o apagar el flash.
: Permite cambiar las funciones del menú
: Permite acercar y alejar en el sujeto del video.
: Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la
: Mejora la calidad del color en diferentes
: Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre
en la
97
Page 98
Entretenimiento
98
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
Etiqueta geográfica
: Permite que usted añada la información de
posición al vídeo. Este es ideal para objetivos geotagging. Elija de
Desactivar y Encendido.
Voz
: Permite seleccionar si desea grabar el video con audio.
Seleccione entre Desactivar y Encendido.
Revisión automática
: Permite ver una vista previa del video
brevemente después de grabarlo. Elija de Desactivar, Encendido, 2 seg. y 5 seg.
Almacenamiento
: Permite seleccionar dónde almacenar sus
fotos. Elija de MicroSD y Almacenamiento interno.
Restaurar
: Restablece todos los ajustes a sus valores
predeterminados.
Grabar un video rápido
1. Abra la aplicación Videocámara.
2. Aparecerá en la pantalla el visor de la videocámara.
3. Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea
filmar.
4. Toque el botón Capturar
para iniciar la grabación.
5. El temporizador mostrará la duración del video.
6. Toque Detener
NOTA También puede presionar las Teclas de Volumen para iniciar y detener la grabación.
SUGERENCIA
Toque para capturar una imagen durante la grabación de un video.
la pantalla para detener la grabación.
Después de grabar un video
Una foto que representa a su video aparece en la pantalla hasta que toque
una opción (si Revisión automática está activada).
Están disponibles las siguientes opciones:
Page 99
Entretenimiento
Reprod.Toque esta opción para reproducir el video recién grabado.
Compart. Toque esta opción para compartir su video por medio de
Bluetooth, E-mail, FileShare, Gmail, Google+, Mensajes, Picasa,
YouTube, u otras aplicaciones compatibles que descargó.
NOTA Es posible que se apliquen cargos adicionales al descargar mensajes multimedia
mientras se encuentra en roaming.
Toque esta opción para borrar el video que recién
grabó y toque Sí para confirmar la acción. Volverá a
aparecer el visor.
Toque esta opción para grabar otro video
inmediatamente. El video actual se guarda en su
Galería.
Toque esta opción para mostrar la Galería de videos
guardados. La imagen miniatura muestra el video
grabado recientemente.
Ver los videos guardados
1. En el visor, toque la vista previa en la parte inferior de la aplicación
Cámara.
2. La Galería aparecerá en la pantalla.
3. Toque un video para reproducirlo automáticamente.
Fotos y videos
Ajustar el volumen durante la reproducción de un video
Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, utilice
las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono.
99
Page 100
Entretenimiento
100
Galería
Abrir la Galería y ver los álbumes
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la Galería y ver los álbumes
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
O
Abra la Galería desde la aplicación Cámara tocando la vista previa en la
parte inferior de la pantalla.
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono
(memoria interna y externa), incluidos los que tomó con la aplicación
Cámara y los que descargó de la Web u otravs ubicaciones.
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Para volver a la pantalla principal de la Galería en cualquier momento,
toque
la parte superior izquierda de la pantalla.
Toque la Tecla Menú
Ocultar/Exhibir álbum y Ajustes.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir.
3. Seleccione el método que desea usar para compartir.
para acceder Nuevo álbum, Borrar,
> Galería .
Usar las fotos
Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las
que descargó, las que copió en la tarjeta microSD o las que están
almacenadas en los álbumes web de Picasa.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.