LG ARUV100DTS4 INSTALLATION MANUAL [es]

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
460 V3~ 60Hz
ESPAÑOL
2
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicio­nado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APA­RATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contra­rio, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o morta­les y daños materiales.
Instalacion
• Contrate a un electricista con licencia para realizar todo el trabajo electrico conforme al "Es­tandar de ingenieria en instalaciones electricas” y las "Normativas de cableado interior" y las instrucciones proporcionadas en este manual; y emplee siempre un circuito especial.
- Si la capacidad de la fuente de potencia es inadecuada o el trabajo electrico se realiza de
forma incorrecta, podria existir el riesgo de descarga electrica o fuego.
• Pida al distribuidor, o al tecnico autorizado, que instale el aire acondicionado.
- La instalacion incorrecta por parte del usuario podria resultar en fugas de agua, descarga electrica, o fuego.
• Ponga siempre el producto a tierra.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
- El cableado o la instalacion incorrecta pueden causar riesgo de fuego o descarga electrica.
• Para la re-instalacion del producto instalado, siempre entre en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
• No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
• No almacene ni utilice gases o combustibles inflamables cerca del aire acondicionado.
- Existe riesgo de fuego o averias en el producto.
• Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Prevea la posibilidad de fuertes vientos o terremotos e instale la unidad en la ubicacion espe­cificada.
- La instalacion incorrecta puede causar que la unidad vuelque y provoque lesiones.
• La instalacion incorrecta puede causar que la unidad vuelque y provoque lesiones.
- Podria causar lesiones, accidentes o danos al producto.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso con­trario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
• Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, no la cargue con un refrigerante distinto al especificado en la unidad.
- Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original, el ciclo de este podria fa-
llar y resultar en danos a la unidad.
• No reconstruya la instalacion cambiando los ajustes de los dispositivos de proteccion.
- Si el interruptor de presion, el termico u otros dispositivos de proteccion se cortocircuitan o
funcionan incorrectamente, o si utiliza piezas distintas a las especificadas por LGE, podria existir riesgo de fuego o explosion.
• Ventile bien antes de poner el aire acondicionado en funcionamiento cuando hayan existido fugas de gas.
- Puede ser causa de explosion, fuego y quemaduras.
• Instale la cubierta de la caja de control y el panel de forma segura.
- Si la cubierta y el panel no se instalar de forma segura, el polvo y el agua podrian acceder a
la unidad de exterior y causar riesgos por fuego o descarga electrica.
• Si instala el aire acondicionado en un cuarto pequeno, debera tomar las medidas para evitar que la concentracion de refrigerante exceda el limite de seguridad en fugas.
- Consulte a su distribucion para conocer las medidas adecuadas para evitar exceder el limite
de seguridad. Si sufriera fugas de refrigerante y estas provocaran que se excediera el limite de seguridad, podria resultar en peligros debidos a la falta de oxigeno en el cuarto.
Funcionamiento
• No dane ni utilice un cable de alimentacion no especificado.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
• Utilice un enchufe en exclusiva para este equipo.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en el producto.
- Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o danos al producto.
• No toque el producto con las manos humedas.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
• Si el producto se empapara (inundado o sumergido), entre en contacto con un centro de ser­vicio autorizado.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Sea cuidadoso y no toque los bordes afilados al realizar la instalacion.
- Podria causar lesiones personales.
• Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria caminar por encima de o caerse sobre la uni­dad de exterior.
- Esto podria causar lesiones personales y danos al producto.
• No abra la rejilla de entrada del producto durante su funcionamiento. (No toque el filtro elec­trostatico, si la unidad esta equipada con uno.)
- Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga electrica o averias en el producto.
PRECAUCIÓN
Instalacion
• Compruebe siempre si existen fugas de gas (refrigerante) tras la instalacion o reparacion del producto.
- Los niveles bajos de refrigerante pueden causar averias en el producto.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudieran ocasio­nar danos o lesiones a los vecinos.
- Podria causar problemas a sus vecinos.
• Mantenga el nivel incluso durante la instalacion del producto.
!
!
!
!
• No enfríe excesivamente los espacios interiores. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utili­zando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en fun­cionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire inte­rior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado du­rante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas acumulados en el filtro de aire pueden bloquear el flujo de aire o debili­tar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, en el caso de necesitarlo para probar la fecha de la compra o a efectos de garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo :
Número de serie :
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor :
Fecha de la compra :
3
ESPAÑOL
- Para evitar vibraciones o fugas de agua.
• No instale la unidad donde el gas combustible pueda sufrir fugas.
- Si el gas experimentara fugas y se acumulara alrededor de la unidad podria ser causa de ex­plosion.
• Utilice cables de alimentacion de la suficiente corriente y tasa.
- Los cables demasiado pequenos pueden sufrir fugas, generar calor y causar fuego.
• No utilice el producto con propositos especiales, como la preservacion de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondicionado de consumidor, no un sistema de refrigeracion de precision.
- Existe el riesgo de danos o perdida de la propiedad.
• Mantenga la unidad lejos de los ninos. El intercambiador de calor es muy afilado.
- Puede ser causa de lesiones, como cortes en los dedos. Ademas, la rebaba danada puede
causar la degradacion de la capacidad.
• Al instalar la unidad en un hospital, estacion de comunicacion o ubicacion similar, proporcione la suficiente proteccion contra ruidos.
-
El equipo convertidor, generador privado, equipo medico de alta frecuencia o comunicacio­nes por radio podrian causar que el aire acondicionado funcione erroneamente, o no funcione en absoluto. Por otro lado, el aire acondicionado podria afectar el funcionamiento de tales equipos provocando ruidos que disturben el tratamiento medico o la difusion de imagenes.
No instale el producto donde pueda vaya a estar directamente expuesto al viento del mar (salitre).
- Podria causar la oxidacion del producto. La oxidacion, especialmente en las rebabas del con-
densador y del evaporador puede provocar el malfuncionamiento del producto o un funcio­namiento ineficaz.
Funcionamiento
• No utilice el aire acondicionado en entornos especiales.
- El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden reducir de forma significativa el rendimiento del
aire acondicionado o danar sus piezas.
• No bloquee la entrada o salida.
- Podria ser causa de averias en el producto o accidentes.
• Realice las conexiones de forma segura para que la fuerza exterior del cable no sea aplicada a los terminales.
- La conexion o fijacion inadecuada puede generar calor y ser causa de fuego.
• Asegurese que el area de instalacion no se deteriorara con el tiempo.
- Si la base se derrumbara, el aire acondicionado podria caer con esta, causando danos a la
propiedad, averias en el producto o lesiones personales.
• Instale y aisle la manguera de drenaje para asegurar el correcto drenaje del agua basandose en el manual de instalacion.
- Una mala conexion puede causar fugas de agua.
• Sea cuidadoso con el transporte del producto.
- Solo una persona no debera cargar el producto si este supera los 20 Kg.
- Ciertos productos emplean bandas PP para el embalaje. No utilice bandas PP como ele­mento de transporte. Es peligroso.
- No toque los bordes del intercambiador de calor. Hacerlo podria causar cortes en sus dedos.
- Al transportar la unidad exterior, suspendala en la posicion especificada en la base de la uni­dad. Ademas, proporcione apoyo a la unidad exterior en cuatro puntos, para que no pueda deslizarse lateralmente.
• Deseche los materiales de embalaje de forma segura.
- Los materiales de embalaje, como puntas y otras piezas metalicas o de madera, pueden causar pinchazos u otras heridas.
- Rompa y tire a la basura todas las bolsas de plastico del embalaje para que los ninos no jue­guen con ellas. Si los ninos jugaran con bolsas de plastico no rotas correrian un gran riesgo de asfixia.
• Encienda la potencia al menos 6 horas antes del inicio del funcionamiento.
- Iniciar el funcionamiento inmediatamente despues de abrir el interruptor principal de poten­cia podria resultar en danos severos a las piezas internas. Mantenga abierto el interruptor principal de potencia durante la temporada operativa.
• No toque las canalizaciones de refrigerante durante y tras el funcionamiento.
- Podria ser causa de quemaduras o congelacion.
• No ponga en funcionamiento el aire acondicionado sin paneles ni protecciones.
- Las piezas giratorias, calientes o bajo tension podrian ser causa de lesiones.
• No cierre directamente el interruptor principal de potencia tras el cese del funcionamiento.
- Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el interruptor principal de potencia. De lo contra­rio, podria resultar en fugas de agua u otros problemas.
• El direccionamiento automatico debe realizarse en condicion de conexion de la potencia de todas las unidades interiores y exteriores. El direccionamiento automatico tambien debe rea­lizarse en caso de cambiar la PCB de la unidad interior.
• Utilice un taburete seguro o una escalera firme al realizar tareas de limpieza o mantenimiento del aire acondicionado.
- Tenga cuidado y evite las lesiones personales.
• No inserte sus manos u otros objetos a traves de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado permanezca enchufado.
- Existen piezas afiladas y moviles que podrian causar lesiones personales.
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
4 PROCESO DE INSTALACIÓ 4 INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES DE EXTE-
RIOR
6
ALTERNATIVEREFRIGERANT R410A
6 SELECCIONAR LA MEJOR UBICACIÓN 6 ESPACIO DE LA INSTALACIÓN
6 Instalación individual
7 MÉTODO DE ELEVACIÓN 7 INSTALACIÓN
7 Ubicación de los pernos de anclaje 7 Base para la instalación 8 Preparacion de la canalizacion 9 Materiales de fontanería y los todos de almacenamiento
10 INSTALACIÓN DE LAS CONDUCCIONES DE
REFRIGERANTE
10 Precauciones en la conexión de tuberías / operación de válvulas
10
CONEXIONES DE LAS CONDUCCIONES ENTRE LA UNIDAD EXTERIOR E INTERIOR
10 Tr abajo preparatorio 11 Salida de la conducción durante la conexión individual / en serie 11 Sistema de tuberías del refrigerante 12 Método de conexión de tuberías entre la unidad de interior/exterior 15 Embotellado de refrigerante 15 Mé
todo de distribución
16 Fijacion del conducto de bifurcacion 17 Prueba de fugas y secado al vacio 18 Modo de vacío 18 Aislamiento termico de los conductos de refrigerante 19 Entradas
19 CABLEADO ELÉCTRICO
19 Areas de cuidado 20 Caja de control y posición de conexión del cableado 20 Cables de comunicación y alimentación 21 Cableado del suministro principal de potencia y capacidad del equipo 21 Cableado del l
ugar de instalación
23 Comprobación de los ajustes de las unidades exteriores 23 Direccionamiento autotico 24 Ajuste del número del grupo 24 Selector de frío y calor 24 Modo de compensación de la presión estática 25 Función de ruido n
octurno bajo
25 Modo de desescarche general 25 Configuración de la dirección ODU 26 Eliminación de nieve y desescarche rápido 26 Ajuste de la presión objetivo 27 Función autodiagnóstico
29 PRECAUCIÓN PARA FUGAS DE REFRIGERANTE
29 Introducción 29 Procedimiento de verificación de la concentraciónmite
30 GUÍA DE INSTALACIÓN JUNTO AL MAR
4
ESPAÑOL
PROCESO DE INSTALACIÓ
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Labores de insercion de manguitos
Instalacion de la unidad exterior
Consulte el diagrama de flujo del direccionamiento automatico Precaliente el cárter, mediante el calentador eléctrico, durante más de 6 horas.
Direccionamiento automatico de la unidad interior
En el ensayo final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm
2
) no
debera existir ninguna caida de presion.
Ensayo de estanqueidad
No debe emplear un cable de varios hilos (debera seleccionar el cable adecuado)
Cableado electrico
(circuitos de conexion y circuitos de transmision)
Asegurese que, al unirlos, no existe separacion entre los materiales de aislamiento
Aislamiento termico
Asegurese que el flujo de aire sea suficiente
Canalizacion
Ajustar a la pendiente descendiente
Tuberias de drenaje
Preste especial atencion a la sequedad, limpieza y estrechez
Tuberias del refrigerante
Revise el nombre del modelo para asegurarse que la fijacion se ha realizado correctamente
Instalacion de la unidad interior
La cimentacion debera estar nivelada
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. (Prepare el diagrama del circuito de control)
Preparacion de los planos de contrato
Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes
Determinacion del trabajo divisor
La bomba de vacio empleada debera tener una capacidad de alcance de al menos 5 tor. mas de 1 hora.
Secado al vacio
Recargue correctamente como se calcula en este manual, y grabe la cantidad de refrigerante anadido.
Carga adicional de refrigerante
Asegurese que no existe separacion entre los materiales de revestimiento utilizados en el techo.
Fije los paneles de revestimiento
Ejecute cada unidad interior por turnos para asegurar que las tuberias han sido correctamente instaladas
Ajuste de la prueba
Explique a su cliente el uso del sistema tan claramente como sea posible, y asegurese que toda la documentacion relevante este en orden
Transferir al cliente con explicacion
Evite la ocurrencia de cortocircuitos y asegure la existencia del suficiente espacio para realizar labores de servicio
PRECAUCIÓN
• La lista anterior indica el orden de realizacion habitual de las op­eraciones de trabajo individual, pero este orden puede variar cuando las condiciones locales autoricen tales cambios.
• El grosor de la pared de las tuberias debera cumplir las normati­vas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adi­cional necesario debera cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
!
PRECAUCIÓN
Notas : * Podemos garantizar el funcionamiento únicamente en la com-
binación del 130%. Si desea conectar una combinación superior al 130%, pón­gase en contacto con nosotros, y trataremos de los requisitos como los que se muestran a continuación.
• Si el funcionamiento de la unidad interior es superior al 130%, el cau-
dal se opera al mínimo en todas las unidades de interior.
• El número de ( ) significa el número Máx. de unidades de interior que
se pueden conectar, cuando la capacidad conectada de las unidades de interior se encuentra comprendida en la siguiente tabla.
Relación de combinación(50~200%)
!
INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES DE EXTERIOR
Número de exteriores Relación de combinación
Unidades de exterior individuales 200%
Unidades de exterior dobles 160%
Unidades de exterior triples 130%
Alimentación eléctrica : 460 V3~ 60Hz Nombre del modeloo : ARUN***DTS4
Número de unidades al aire libre
1 Unidad exterior
Capacidad (HP)
8 10 12
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN080DTS4 ARUN100DTS4 ARUN120DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN080DTS4 ARUN100DTS4 ARUN120DTS4
Dimesiones
mm (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg 195 × 1 201 × 1 201 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 6.5 6.5 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Gas
mm (pulgada)
19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
13(20) 16(25) 20(30)
Número de unidades al aire libre
2 Unidad exterior
Capacidad (HP)
22 24 26
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN220DTS4 ARUN240DTS4 ARUN260DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN120DTS4 ARUN120DTS4 ARUN140DTS4 ARUN100DTS4 ARUN120DTS4 ARUN120DTS4
Dimesiones
mm (920×1,680×760)×2 (920×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg 201 × 2 201 × 2 235 × 1 + 201 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 6.5 × 2 6.5 × 2 8.5 + 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
15.88(5/8) 15.88(5/8) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
28.58(1 1/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Numero de unidades interiores conectables
35(44) 39(48) 42(52)
Número de unidades al aire libre
2 Unidad exterior
Capacidad (HP)
28 30 32
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN280DTS4 ARUN300DTS4 ARUN320DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN160DTS4 ARUN180DTS4 ARUN200DTS4 ARUN120DTS4 ARUN120DTS4 ARUN120DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg 235 × 1 + 201 × 1 270 × 1 + 201 × 1 280 × 1 + 201 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 + 6.5 8.5 + 6.5 10 + 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Numero de unidades interiores conectables
45(56) 49(60) 52(64)
Número de unidades al aire libre
1 Unidad exterior
Capacidad (HP)
14 16
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN140DTS4 ARUN160DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN140DTS4 ARUN160DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1
Peso neto
kg 235 × 1 235 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 8.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
12.7(1/2) 12.7(1/2)
Gas
mm (pulgada)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
23(35) 26(40)
Número de unidades al aire libre
1 Unidad exterior
Capacidad (HP)
18 20
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN180DTS4 ARUN200DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN180DTS4 ARUN200DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1
Peso neto
kg 270 × 1 280 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 10
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
15.88(5/8) 15.88(5/8)
Gas
mm (pulgada)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
29(45) 32(50)
5
ESPAÑOL
Número de unidades al aire libre
3 Unidad exterior
Capacidad (HP)
42 44 46
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN420DTS4 ARUN440DTS4 ARUN460DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN180DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN140DTS4 ARUN140DTS4 ARUN160DTS4 ARUN100DTS4 ARUN100DTS4 ARUN100DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg
270 × 1 + 235 × 1 +
201 × 1
280 × 1 + 235 × 1 +
201 × 1
280 × 1 + 235 × 1 +
201 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg (8.5 × 2) + 6.5 10 + 8.5 + 6.5 10 + 8.5 + 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Número de unidades al aire libre
3 Unidad exterior
Capacidad (HP) 48 50 52
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN480DTS4 ARUN500DTS4 ARUN520DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN180DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN100DTS4 ARUN100DTS4 ARUN120DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg
280 × 1 + 270 × 1 +
201 × 1
280 × 2 + 201 × 1 280 × 2 + 201 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10 + 8.5 + 6.5 (10 × 2) + 6.5 (10 × 2) + 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Número de unidades al aire libre
2 Unidad exterior
Capacidad (HP)
34 36
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN340DTS4 ARUN360DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN140DTS4 ARUN160DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
Peso neto
kg 280 × 1 + 235 × 1 280 × 1 + 235 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10 + 8.5 10 + 8.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
34.9(1 3/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
55(64) 58(64)
Número de unidades al aire libre
2 Unidad exterior
Capacidad (HP)
38 40
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN380DTS4 ARUN400DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN180DTS4 ARUN200DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
Peso neto
kg 280 × 1 + 270 × 1 280 × 2
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10 + 8.5 10 × 2
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
61(64) 64
Número de unidades al aire libre
3 Unidad exterior
Capacidad (HP)
54 56
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN540DTS4 ARUN560DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN140DTS4 ARUN160DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3
Peso neto
kg 280 × 2 + 235 × 1 280 × 2 + 235 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg (10 × 2) + 8.5 (10 × 2) + 8.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64
Número de unidades al aire libre
4 Unidad exterior
Capacidad (HP)
62 64 66
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN620DTS4 ARUN640DTS4 ARUN660DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN180DTS4 ARUN180DTS4 ARUN180DTS4 ARUN160DTS4 ARUN180DTS4 ARUN180DTS4 ARUN140DTS4 ARUN140DTS4 ARUN160DTS4 ARUN140DTS4 ARUN140DTS4 ARUN140DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Peso neto
kg 270 × 1 + 235 × 3 270 × 2 + 235 × 2 270 × 2 + 235 × 2
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 4 8.5 x 4 8.5 x 4
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Gas
mm (pulgada)
44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4) 53.98(2 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Número de unidades al aire libre
4 Unidad exterior
Capacidad (HP)
68 70 72
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN680DTS4 ARUN700DTS4 ARUN720DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN140DTS4 ARUN160DTS4 ARUN180DTS4 ARUN140DTS4 ARUN140DTS4 ARUN140DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Peso neto
kg 280 × 2 + 235 × 2 280 × 2 + 235 × 2
280 × 2 + 270 × 1 +
235 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg (10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2)
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Gas
mm (pulgada)
53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Número de unidades al aire libre
4 Unidad exterior
Capacidad (HP) 74 76
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN740DTS4 ARUN760DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN180DTS4 ARUN180DTS4 ARUN160DTS4 ARUN180DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Peso neto
kg 280 × 2 + 270 × 1 + 235 × 1 280 × 2 + 270 × 2
Cantidad refriger­ante precargado
kg (10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2)
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
22.2(7/8) 22.2(7/8)
Gas
mm (pulgada)
53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64
Número de unidades al aire libre
4 Unidad exterior
Capacidad (HP)
78 80
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN780DTS4 ARUN800DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN180DTS4 ARUN200DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Peso neto
kg 280 × 3 + 270 × 1 280 × 4
Cantidad refriger­ante precargado
kg (10 × 3) + (8.5 × 1) 10 x 4
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
22.2(7/8) 22.2(7/8)
Gas
mm (pulgada)
53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64
Número de unidades al aire libre
3 Unidad exterior
Capacidad (HP)
58 60
Modelo
Unidad de combinacion
ARUN580DTS4 ARUN600DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN200DTS4 ARUN180DTS4 ARUN200DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3
Peso neto
kg 280 × 2 + 270 × 1 280 × 3
Cantidad refriger­ante precargado
kg (10 × 2) + 8.5 10 x 3
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64
6
ESPAÑOL
Nombre del modeloo : ARUV***DTS4
Número de unidades al aire libre
1 Unidad exterior
Capacidad (HP)
10 12 14
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV100DTS4 ARUV120DTS4 ARUV140DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV100DTS4 ARUV120DTS4 ARUV140DTS4
Dimesiones
mm (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg 195× 1 201 × 1 201 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 6.5 6.5 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
9.52(3/8) 12.7(1/2) 12.7(1/2)
Gas
mm (pulgada)
22.2(7/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
16(25) 20(30) 23(35)
Número de unidades al aire libre
2 Unidad exterior
Capacidad (HP)
22 24 26
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV220DTS4 ARUV240DTS4 ARUV260DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV120DTS4 ARUV120DTS4 ARUV140DTS4 ARUV100DTS4 ARUV120DTS4 ARUV120DTS4
Dimesiones
mm (920×1,680×760)×2 (920×1,680×760)×2 (920×1,680×760)×2
Peso neto
kg 195 + 201 201 × 2 201 × 2
Cantidad refriger­ante precargado
kg 6.5 × 2 6.5 × 2 6.5 x 2
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
15.88(5/8) 15.88(5/8) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
28.58(1 1/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Numero de unidades interiores conectables
35(44) 39(48) 42(52)
Número de unidades al aire libre
2 Unidad exterior
Capacidad (HP)
28 30 32
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV270DTS4 ARUV300DTS4 ARUV320DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV160DTS4 ARUV180DTS4 ARUV200DTS4 ARUV120DTS4 ARUV120DTS4 ARUV120DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×1
+ (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg 235 × 1 + 201 × 1 270 × 1 + 201 × 1 270 × 1 + 201 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 + 6.5 8.5 + 6.5 8.5 + 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Numero de unidades interiores conectables
45(56) 49(60) 52(64)
Número de unidades al aire libre
1 Unidad exterior
Capacidad (HP)
16 18
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV160DTS4 ARUV180DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV160DTS4 ARUV180DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1
Peso neto
kg 235 × 1 270 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 8.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
12.7(1/2) 15.88(5/8)
Gas
mm (pulgada)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
26(40) 29(45)
Número de unidades al aire libre
1 Unidad exterior
Capacidad (HP)
20
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV200DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×1
Peso neto
kg 270 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
15.88(5/8)
Gas
mm (pulgada)
28.58(1 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
32(50)
Número de unidades al aire libre
3 Unidad exterior
Capacidad (HP)
42 44 46
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV420DTS4 ARUV440DTS4 ARUV460DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV180DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV140DTS4 ARUV140DTS4 ARUV160DTS4 ARUV100DTS4 ARUV100DTS4 ARUV100DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)
+ (920×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)
+ (920×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg
270 × 1 + 201 × 1 +
195 x 1
270 × 1 + 201 × 1 +
195 x 1
270 × 1 + 235 × 1 +
195 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 + (6.5 x 2) 8.5 + (6.5 x 2) 8.5 x 2 + 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Número de unidades al aire libre
3 Unidad exterior
Capacidad (HP) 48 50 52
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV480DTS4 ARUV500DTS4 ARUV520DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV180DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV100DTS4 ARUV100DTS4 ARUV120DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
Peso neto
kg
270 × 1 + 270 × 1 +
195 × 1
270 × 2 + 195 × 1 270 × 2 + 201 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 2 + 6.5 8.5 x 2 + 6.5 8.5 x 2 + 6.5
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Número de unidades al aire libre
2 Unidad exterior
Capacidad (HP)
34 36
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV340DTS4 ARUV360DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV140DTS4 ARUV160DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2
Peso neto
kg 270 × 1 + 201 × 1 270 × 1 + 235 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 + 6.5 8.5 x 2
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
34.9(1 3/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
55(64) 58(64)
Número de unidades al aire libre
2 Unidad exterior
Capacidad (HP)
38 40
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV380DTS4 ARUV400DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV180DTS4 ARUV200DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
Peso neto
kg 270 × 1 + 270 × 1 270 × 2
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 2 8.5 x 2
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
61(64) 64
Número de unidades al aire libre
3 Unidad exterior
Capacidad (HP)
54 56
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV540DTS4 ARUV560DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV140DTS4 ARUV160DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×3
Peso neto
kg 270 × 2 + 201 × 1 270 × 2 + 235 × 1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 2 + 6.5 8.5 x 3
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64
7
ESPAÑOL
ALTERNATIVE REFRIGERANT R410A
El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas el­evadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion. R410A es un zootropo de R32 y R125 mezclado al 50:50, para que el potencial de agotamiento de ozono (ODP) de R410A sea 0.
SELECCIONAR LA MEJOR UBICACIÓN
Seleccione un espacio para la instalacion de la unidad exterior, que cumplira las siguientes condiciones:
• Sin radiacion termica directa de otras fuentes de calor
• Ninguna posibilidad de molestar a los vecinos por ruido
• Sin exposicion a fuertes vientos
• Con fuerza para soportar el peso de la unidad
• Observe que el drenaje fluye hacia el exterior de la unidad durante el calentamiento
• Con espacio suficiente para el pasaje del aire y labores de servicio mostradas a continuacion
• Debido a la posibilidad de fuego, no instale la unidad en un lugar donde se espere la generacion, entrada de flujo, estancamiento o fuga del gas combustible.
• Evite instalar la unidad en un lugar donde se empleen con frecuencia soluciones acidicas y aspersiones (sulfuro).
• No utilice la unidad bajo ningun entorno especial donde exista aceite,
vapor y gas sulfurico.
• Recomendamos vallar la unidad exterior para evitar que alguna per­sona o animal acceda a la unidad.
• Si la ubicacion de instalacion se encuentra en un area de fuertes nevadas, debera tener en cuenta las siguientes instrucciones:
- Eleve la base tanto como le sea posible.
- Acople una cubierta de proteccion contra la nieve.
• Seleccione la ubicacion de la instalacion considerando las siguientes condiciones para evitar una mala situacion al realizar labores adi­cionales de descongelacion.
- Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado y soleado si in-
stala el producto en un lugar con un alto grado de humedad en in­vierto (cerca de la playa, costa, lagos, etc.) (Ej.) Tejado siempre soleado.
PRECAUCIÓN
• El grosor de la pared de las tuberias deber cumplir las normati­vas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adi­cional necesario deber cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cam­biara y el sistema no funcionara correctamente.)
• No coloque el recipiente con refrigerante bajo los rayos directos del sol, para evitar que explote.
• Para refrigerantes a altas presiones no debera utilizar tuberias no aprobadas.
• No caliente los conductos mas de lo necesario para evitar que se ablanden.
• Tenga cuidado de no instalarlas incorrectamente para minimizar la perdida economica, porque es caro en comparacion con R22.
!
Número de unidades al aire libre
4 Unidad exterior
Capacidad (HP)
62 64 66
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV620DTS4 ARUV640DTS4 ARUV660DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV180DTS4 ARUV180DTS4 ARUV200DTS4 ARUV160DTS4 ARUV180DTS4 ARUV180DTS4 ARUV140DTS4 ARUV140DTS4 ARUV140DTS4 ARUV140DTS4 ARUV140DTS4 ARUV140DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×2 +(920×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×2 +(920×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×2 +(920×1,680×760)×2
Peso neto
kg
270 × 1 + 235 × 1 +
201 X 2
270 × 2 + 201 × 2 270 × 2 + 201 × 2
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 2 + 6.5 X 2 8.5 x 2 + 6.5 X 2 8.5 x 2 + 6.5 X 2
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Gas
mm (pulgada)
44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4) 53.98(2 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Número de unidades al aire libre
4 Unidad exterior
Capacidad (HP)
68 70 72
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV680DTS4 ARUV700DTS4 ARUV720DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV140DTS4 ARUV160DTS4 ARUV180DTS4 ARUV140DTS4 ARUV140DTS4 ARUV140DTS4
Dimesiones
mm
(1,240×1,680×760)×2 +(920×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×3 +(920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×3 +(920×1,680×760)×1
Peso neto
kg 270 × 2 + 201 × 2
270 × 2 + 235 x1 +201 ×1
270 × 3 + 201 ×1
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 2 + 6.5 X 2 8.5 x 3 + 6.5 X 1 8.5 x 3 + 6.5 X 1
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Gas
mm (pulgada)
53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Número de unidades al aire libre
4 Unidad exterior
Capacidad (HP) 74 76
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV740DTS4 ARUV760DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV180DTS4 ARUV180DTS4 ARUV160DTS4 ARUV180DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Peso neto
kg 270 × 3 + 235 × 1 270 × 4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 4 8.5 x 4
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
22.2(7/8) 22.2(7/8)
Gas
mm (pulgada)
53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64
Número de unidades al aire libre
4 Unidad exterior
Capacidad (HP)
78 80
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV780DTS4 ARUV800DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV180DTS4 ARUV200DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Peso neto
kg 270 × 4 270 × 4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 4 8.5 x 4
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
22.2(7/8) 22.2(7/8)
Gas
mm (pulgada)
53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64
Número de unidades al aire libre
3 Unidad exterior
Capacidad (HP)
58 60
Modelo
Unidad de combinacion
ARUV580DTS4 ARUV600DTS4
Unidad inde-
pendiente
ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV200DTS4 ARUV180DTS4 ARUV200DTS4
Dimesiones
mm (1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3
Peso neto
kg 270 × 3 270 × 3
Cantidad refriger­ante precargado
kg 8.5 x 3 8.5 x 3
Conexiones de tubos
Liquid
mm (pulgada)
19.05(3/4) 19.05(3/4)
Gas
mm (pulgada)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Numero de unidades interiores conectables
64 64
8
ESPAÑOL
ESPACIO DE LA INSTALACIÓN
Instalación individual
Durante la instalación de la unidad, considere el mantenimiento, la en­trada y la salida, consiga el espacio mínimo como se muestra en lasfig­uras siguientes.
Vientos estacionales y precauciones para invierno
• Es necesario tomar las medidas adecuadas en las zonas de nieve o de frío severo en invierno para que el producto pueda funcionar correcta­mente.
• Prepárese para el viento o la nieve invernal incluso en el resto de las zonas.
• Instale un conducto de entrada o de salida de forma que no deje entrar la nieve o la lluvia.
• Instale la unidad interior de forma que no entre en contacto directo con la nieve. Si la nieve se apila y se congela en el orificio de entrada de aire, el sistema podría averiarse. Si el equipo se instala en una zona nevosa, in­stale la cubierta en el sistema.
• Instale la unidad exterior en la consola de instalación más alta que esté situada a alrededor de 50cm por encima del promedio de las nevadas (un promedio anual de nevadas) si está instalado en un área con muchas nevadas.
• Cuando la nieve se acumula en la parte superior de la unidad exterior en más de 10cm, retire siempre la nieve antes de utilizar el equipo.
- La altura del chasis en H debe ser el doble del nivel de nieve y su ancho no debe exceder el ancho del producto. (Si el ancho del chasis es mayor que el del producto, la nieve podría acumularse)
- No instale la entrada o salida del equipo exterior mirando en la di­rección del viento invernal.
• Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas bajo la unidad y use los dos puntos de suspensión en la parte frontal y trasera.
• Cuando levante la unidad con cuerdas acóplelas a cuatro puntos de modo que la unidad no sufra impacto.
• Fije las cuerdas a la unidad en un ángulo de 40° o menos.
MÉTODO DE ELEVACIÓN
Categoría
Espacio de la instalación
Caso 1
(10mmEspacio lateral49mm)
Caso 2
(Espacio lateral49mm)
4 lados
son
paredes
A10 B300 C10 D500
A50 B100 C50 D500
A10 B300 C10 D500 E20
A50 B100 C50 D500 E100
A10 B300 C10 D500 E20 F600
A50 B100 C50 D500 E100 F500
A10 B300 C10 D300 E20 F500
A50 B100 C50 D100 E100 F500
Trasera
a
Trasera
A10 B500 C10 D500 E20 F900
A50 B500 C50 D500 E100 F600
A10 B500 C10 D500 E20 F1200
A50 B500 C50 D500 E100 F900
A10 B500 C10 D500 E20 F1800
A50 B500 C50 D500 E100 F1200
Sólo 2
lados
son
paredes
A10 B300
A200 B300 E400
Límites
para la
altura de
la pared
(Consul-
tar '4 lados
son
paredes)
A
C
B
D
A E
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
A E
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A E
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
B
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
h2
h1
1500
A
B
500
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
240 o más
50 o más
45° o
más
• La altura de la pared en la parte frontal debe tener 1500mm o menos.
• La altura de la pared en la parte de la en­trada debe tener 500mm o menos.
• No hay límites para la pared por ese lado.
• Si la altura de la pared en la parte frontal y lateral superen el límite, debe haber un espacio adicional en los lados frontal y lat­eral.
- Espacio adicional en el lado de la en­trada de 1/2 de h1
- Espacio adicional en el lado frontal de 1/2 de h2
- h1 = A (Altura real) - 1500
- h2 = B (Altura real) - 500
Puntos de fijación para
cuerdas de transporte
Agujero de
transporte Forklift
Guía de transporte Forklift
9
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato.
Impida que el producto lo transporte una sola persona, son más de 20 kg.
• Algunos productos se embalan con cintas PP. No las utilice como medio de transporte ya que pueden resultar peligrosas.
• No toque las aletas del intercambiador de calor sin utilizar pro­tección en las manos. De lo contrario se podría producir un corte en las manos.
• Podría ser peligroso. Rompa el embalaje de plástico y trocéelo para que los niños no puedan jugar con él. Si no lo hace, las bol­sas del embalaje podrían causar asfixia a los niños.
• Cuando transporte la unidad exterior, asegúrese de que se apoya en cuatro puntos. Trasladarla y levantarla con un soporte de tres puntos puede hacer que la unidad exterior se vuelva in­estable, lo que puede ocasionar que caiga.
• Use 2 cintas de al menos 8 m de longitud.
• Ponga tejido o paneles adicionales en los puntos en los que la carcasa entre en contacto con la eslinga para prevenir el daño.
• Eleve la unidad asegurándose de que lo hace por el centro de gravedad de la misma.
!
Ubicación de los pernos de anclaje
• Instalar en puntos donde pueda soportar el peso y las vibraciones de la unidad exterior.
• El soporte de unidad exterior en la parte inferior debe tener una anchura de al menos 100mm bajo las patas de la unidad de °Ø antes de su fijación.
• El soporte de unidad exterior tiene debe tener una altura mínima de 200mm.
• Deben instalarse pernos de anclado a al menos 75mm.
730
760
6565
Unidad : mm
Al menos 65Al menos 65
INSTALACIÓN
Base para la instalación
• Sujete firmemente la unidad con pernos como se muestra a contin­uación de forma que no se caiga debido a un terremoto o ráfaga de viento.
• Use el soporte en H como base de soporte
Se pueden transmitir ruidos y vibraciones desde el suelo o pared, porque la vibración se transfiere a través de la pieza de instalación dependiendo del estado de dicha instalación. Así, use materiales completamente antivi­bración (almohadilla cojín) (La almohadilla de la base debe tener más de 200mm).
Al menos 200mm
Chasis A(mm) B(mm)
UX2 920 792 UX3 1240 1102
Unidad : mm
200
75
75
200
100
The corner part must be fixed firmly. Otherwise, the support for the-
installation may be bent.
Obtener y utilizar M10 perno de anclaje.Ponga almohadilla entre la unidad exterior y el apoyo a la protección
de vibración forthe terreno en zona amplia.
Espacio para las tuberías y el cableado (Tubos y cableados para el lado inferior)
Apoyo H-beamEl apoyo concreto
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior de la jaula base de la unidad exterior antes de fijar el perno. Puede pro­ducir un asiento inestable de la unidad exterior, y puede ocasionar la con­gelación del intercambiador de calor con el resultado de un funcionamiento anormal.
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior de la unidad exterior antes de soldar. No retirar el palé (soporte de madera) es origen de riesgo de incendio durante la soldadura.
ADVERTENCIA
Instale donde pueda soportar suficientemente el peso de la unidad exterior. Si la resistencia del soporte no es suficiente, la unidad exterior puede caer y lesionar al público.
Instale donde la unidad exterior no puede caer por fuertes vientos o terremotos. Si hay un fallo en las condiciones de soporte, la unidad exterior puede caer y lesionar al público.
Por favor, tome precauciones especiales acerca de la resistencia de soporte del suelo, tratamiento del agua de salida (tratamiento del agua que fluye al exterior de la unidad exterior durante el funcionamiento) y los pasos de conducciones y cableado, al realizar el soporte del suelo.
No use conducciones o tuberías para la salida del agua en la jaula de so­porte. En su lugar, use un drenaje para la salida del agua. La conducción o tubería puede congelarse, y el agua entonces no saldrá.
Palé (soporte de madera)
- Retirar antes de la instalación
!
!
Las unidades de exterior de 23kW o superiores no deben soportarse únicamente en las escuadras de soporte. Las unidades de exterior de 14, 5, 16Kw pueden quedar soportadas únicamente por las escuadras.
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Centrado de la unidad
Al menos 100mm
Centrado de la unidad
Eliminacion de rebabas
-
Elimine completamente todas las rebabas de la seccion cortada del conducto/tubo.
- Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia abajo mientras elimina rebabas, para evitar la entrada de rebabas en el conducto.
Trabajo de abocinado
- Lleve a cabo el trabajo de abocinado utilizando la herramienta exclu­siva de abocinado como se muestra a continuacion.
Sujete firmemente el tubo de cobre en una barra (o troquel) segun las dimensiones indicadas en la tabla a continuacion.
Comprobacion
- Compare el trabajo de abocinado con la figura a continuacion.
- Si nota que el abocinado es defectuoso, corte la seccion abocinada y repita la operacion.
10
ESPAÑOL
La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de abocinado. Realice el trabajo correcto de abocinado segun el siguiente procedimiento.
Corte los conductos y el cable.
-
Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los conductos adquiridos localmente.
- Mida la distancia entre la unidad de interior y la de exterior.
- Corte los conductos un poco mas largos que la distancia medida.
- Corte el cable 1,5 m. mas largo que la longitud del conducto.
Conducto
Escariador
Dirigir hacia abajo
Tubo de cobre
90
Inclinado Desigual Basto
Bar
Conducto de cobre
Soporte de la abrazadera
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Bar
"A"
Inclinado
Dentro es brillante y sin aranazos
Suave en toda la superficie
Abocinado incorrecto
Superficie
danada
Agrietado Grosor
desigual
= Longitud uniforme en todas partes =
Preparacion de la canalizacion
Forma del abocinado y par de apriete de la tuerca
Apertura de la valvula de cierre
Precauciones durante la conexion de conductos
- Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones de maquinado de la pieza de abocinado.
- Al conectar las tuercas de abocinado, aplique aceite refrigerante en el interior y exterior de girelas de tres a cuatro veces para comenzar. (Utilice aceite estearico o aceite eter).
-
Consulte la siguiente tabla para conocer el par de apriete. (Aplicar un par de
apriete demasiado alto puede causar grietas en el abocinado.)
- Una vez conectados todos los conductos, utilice nitrogeno para re­alizar una comprobacion por fugas de gas.
1
Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave hexagonal.
2 Girela hasta que el eje cese su movimiento.
No aplique una fuerza excesiva sobre la valvula de cierre. Hacerlo podria romper el cuerpo de la valvula, porque esta no es del tipo asiento. Utilice siempre una herramienta especial.
3 Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
PRECAUCIÓN
Emplee siempre una manguera de carga para la conexion del Puerto de servicio.
Tras apretar el tapon, compruebe que no existe ninguna fuga de combustible.
Al aflojar una de las tuercas, utilice siempre dos llaves en combinacion. Al conectar las tuberias, utilice siempre una llave de tuercas en combinacion con una llave de apriete para apretar la tuerca de abocinado.
• Al conectar una tuerca de abocinado, revista el abocinado (cara interior y exterior) con aceite para R410A(PVE) y apriete la tuerca manualmente mediante 3 o 4 giros como
!
Aislamiento termico
1
Emplee un material aislante con excelente resistencia al calor (mas de 120°C) para las canerias de refrigerante.
2
Precauciones a considerar en circunstancias de alta humedad: Este aire acondicionado ha sido probado conforme a las “Condiciones ISO con vapor” y se ha confirmado que no existe ningun defecto. Sin em­bargo, si se mantiene en funcionamiento durante un largo periodo de tiempo en una atmosfera con alta humedad (temperatura de punto de rocio: superior a los 23°C), pueden caer gotas de agua. En este caso, anada material aislante conforme al siguiente procedimiento:
-
Material termoaislante a preparar... EPDM (Etileno Propileno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de resistencia al calor.
-
Add the insulation over 10mm thickness at high humidity environment.
Cerrado de la valvula de cierre
1
Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave hexagonal.
2 Apriete la valvula de forma segura hasta que el eje entre en con-
tacto con el sello principal del cuerpo.
3 Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
* Para conocer el par de apriete, consulte la tabla a continuacion.
Par de apriete
Indoor unit [kW(Btu/h]
Pipe " A "
Gas Liquid Gas Liquid
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 <16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 <22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Tamano del con-
ducto
Par de apriete
(N·m)
A(mm)
Forma del aboci-
nado
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
Unión
Taman o de la valvula
de
cierre
Par de apriete N-m (gire hacia la derecha para cerrar)
Eje (cuerpo de la valvula)
Tapon
(tapa de la
valvula)
Puerto
de
servicio
Tuer-
ca-
conic
a
Canerias de la
linea de gas
acopladas a la
unidad
cerrado abierto
Llave
hexagonal
Ø6.35
6.0±0.6
5.0±0.0
4mm
17.6±2.0
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4 Ø12.7 10.0±1.0 20.0±2.0 55±6
Ø15.88 12.0±1.2
5mm
25.0±2.5
75±7
Ø19.05 14.0±1.4 110±10
Ø22.2
30.0±3.0 8mm -
Ø25.4 25±3
2
90
45
2
A
R=0.4~0.8
Banda de fijacion (accesoria)
Unidad interior
Conductos de refrigerante
Aislante termico (accesorio)
Loading...
+ 23 hidden pages