LG ARUN80LT2 INSTALLATION MANUAL [it]

www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATIZZATORE
• Leggere questo manuale d’istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria.
• Il lavoro d’installazione deve essere eseguito conformemente alla normativa vigente sugli impianti elettrici, solo da personale tecnico autorizzato.
• Dopo averlo letto dettagliatamente, conservare questo manuale come riferimento per il futuro
MODELLI : Serie ARUV
Serie ARUN

ITALIANO

2 Unità esterna
Manuale di installazione dell’unità esterna serie ARUV (N)
SOMMARIO
Informazioni sulla sicurezza..................................................................................3
Procedimento di installazione...............................................................................7
Informazioni unità esterne.....................................................................................8
Alternativa con attenzione per l'ambiente Refrigerante R410A.......................13
Selezionare la migliore posizione.......................................................................13
Spazio di installazione.........................................................................................14
Metodo di sollevamento ......................................................................................18
Installazione..........................................................................................................19
Installazione tubazioni del refrigerante..............................................................24
Schema elettrico...................................................................................................52
Prova di collaudo..................................................................................................71
Attenzione per perdita refrigerante ....................................................................93
Guida per l'installazione in località marine........................................................95
ITALIANO
Manuale di installazione 3
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è classificata dalle seguenti indicazioni.
Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
Azione/operazione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
Installazione
Un elettricista autorizzato dovrà provvedere al lavoro elettrico attenendosi agli “Standard Tecnici per le Apparecchiature Elettriche” alle "Norme sui Fili Interni " e alle istruzioni di questo manuale e utilizzare uno speciale circuito.
• Se la capacità di alimentazione é inadeguata o
se il lavoro elettrico viene eseguito in modo erra­to, ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendio.
Per l’installazione del condizionatore d’aria rivolgersi al rivenditore o a un tecnico autor­izzato.
• Un’installazione errata da parte dell’utente può provocare perdite d’acqua, scosse elettriche, o incendio.
Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare sempre un interruttore automatico e circuito dedicato.
• L’errato cablaggio o installazione può causare incendi o scosse elettriche.
Per la reinstallazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autor­izzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
L’unità non deve essere installata né rimossa dall’utente (cliente).
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del condizionatore.
• Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Considerare il rischio di vento forte o terremoti ed installare l’unità nei luoghi specificati.
• Un’installazione errata può far cadere l’unità, danneggiandola.
Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni al prodotto.
4 Unità esterna
Informazioni sulla sicurezza
Durante l’installazione e lo spostamento del condizionatore d’aria in un altro luogo, non erogare refrigerante diverso dal refrigerante specificato sull’unità.
• Se viene mescolato un refrigerante diverso o dell’aria con il refrigerante originario, è possibile che il ciclo refrigerante subisca malfunziona­menti e che l’unità risulti danneggiata.
Non cambiare o modificare le impostazioni dei dispositivi di protezione.
• Se il pressostato, l’interruttore termico o un altro dispositivo di protezione hanno subito cortocir­cuito e funzionano forzatamente, o sono state utilizzate parti diverse da quelle specificate da LGE, ciò potrebbe provocare incendio o esplo­sione.
In caso di fughe di gas, ventilare l’ambiente prima di avviare il condizionatore d’aria.
• Ciò potrebbe causare esplosioni, incendi e scot­tature.
Installare in modo sicuro il coperchio della scatola di controllo e il pannello.
• Se il coperchio e il pannello sono stati installati in modo errato, ciò potrebbe favorire l’entrata di polvere o di acqua nell’unità esterna causando scosse elettriche o incendio.
Se il condizionatore d’aria viene installato in una stanza piccola, sono necessarie precauzioni per evitare che la concentrazione del refrigerante superi il limite di sicurezza in caso di perdite.
• Rivolgersi al rivenditore per conoscere le opportune precauzioni per evitare di superare il limite di sicurezza. In caso di perdita di refrigerante con conseguente superamento del limite di sicurezza, ciò potrebbe provocare rischi dovuti a mancanza di ossigeno nella stanza.
In funzionamento Non danneggiare o utilizzare cavi di alimen-
tazione non indicati.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
Utilizzare questa apparecchiatura su un cir­cuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Evitare che nel prodotto entri acqua.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni al prodotto.
Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
In caso di allagamento del prodotto, rivolger­si a un centro di assistenza autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Durante l’installazione, fare attenzione a non toccare i bordi taglienti.
• Ciò potrebbe causare lesioni.
Evitare che l’unità esterna sia calpestata da qualcuno.
• Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni al prodotto.
Non aprire la griglia di aspirazione del prodotto durante il funzionamento (non toc­care il filtro elettrostatico, se presente).
• Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettriche o guasti al prodotto.
Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e non usare gas infiammabili. Altrimenti questa azione può provocare incendio o esplosione.
• Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.
Manuale di installazione 5
ITALIANO
Informazioni sulla sicurezza
Installazione Dopo l’installazione o la riparazione del
prodotto, verificare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante).
• Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto.
Non installare il prodotto in modo che il rumore o l’aria calda provenienti dall’unità esterna possano causare danni ai vicini.
• Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
Installare il prodotto allineandolo in modo uniforme.
• Per evitare vibrazioni o perdite d’acqua.
Non installare l’unità in ambienti con rischio di perdita di gas combustibile.
• In caso di perdite di gas e conseguente accumu­lo di questo attorno l’unità, ciò potrebbe provo­care un’esplosione.
Utilizzare cavi di linea di alimentazione con sufficiente capacità e potenza di trasporto di corrente.
• Cavi troppo piccoli possono generare perdite, calore, e provocare un incendio.
Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad esempio per conservare alimenti, animali, opere d’arte ecc. Questo prodotto è un condizionatore d’aria, non un sistema di refrigerazione.
• Vi è il rischio di danni o perdita di cose.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Lo scambiatore di calore è molto affilato.
• Può provocare delle ferite, come ad esempio dei tagli sulle dita. Inoltre l’aletta danneggiata può influire negativamente sulle capacità dell’unità.
Se si installa l’unità in ospedali, stazioni di comunicazione o luoghi simili, prevedere suf­ficiente riparo dai rumori.
Apparecchiature a invertitore, generatori di alimen­tazione privata, apparecchiature mediche a fre­quenze elevate, o impianti di comunicazione radio possono provocare un funzionamento errato o un guasto del condizionatore d’aria. D’altra parte, il condizionatore d’aria può provocare danni a tali apparecchiature creando rumore che disturba il trattamento medico o la radiodiffusione del segnale.
Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento marino (spruzzi di sale).
• Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto. La corrosione, in particolare sul condensatore e sulle alette dell’evaporatore, può causare malfunzionamenti o inefficienza.
In funzionamento Non utilizzare il condizionatore d’aria in
ambienti particolari.
• Olio, vapore, fumo solforico, ecc. possono ridurre in modo significativo le prestazioni del condizionatore d’aria o danneggiarne le parti.
Non bloccare l’ingresso o l’uscita.
• Ciò potrebbe causare guasti al prodotto o inci­denti.
Effettuare i collegamenti in modo sicuro affinché la forza esterna del cavo non si applichi ai terminali.
• Un collegamento e un allacciamento errati pos­sono generare calore e provocare un incendio.
Accertarsi che l’area di installazione non sia soggetta a deterioramento nel tempo.
• Se la base si rompe, l’unità può cadere con essa, causando infortuni a persone, guasti al prodotto o danni alle cose.
6 Unità esterna
Informazioni sulla sicurezza
Installare ed isolare il tubo di scarico per garantire un corretto scarico dell’acqua sulla base delle informazioni fornite nel manuale di installazione.
• Un errato collegamento può causare perdite d’acqua.
Fare attenzione durante il trasporto del prodotto.
• Se il prodotto pesa oltre 20 kg, è consigliabile che il trasporto venga effettuato da più di una persona.
• Alcuni prodotti utilizzano fascette PP per l’imballaggio. Non utilizzare le fascette PP come mezzo di trasporto. Potrebbe essere pericoloso.
• Non toccare le alette dello scambiatore di calore. Potrebbe causare tagli alle dita.
• Durante il trasporto dell’unità esterna, sospenderla nelle posizioni specificate sulla base dell’unità. Inoltre reggere l’unità esterna sui quattro punti affinché non scivoli lateralmente.
Smaltimento sicuro dei materiali d’imballaggio.
• I materiali d’imballaggio, come chiodi e altre parti in metallo o in legno, possono causare ferite o altri infortuni.
• Strappare e gettare i sacchi di plastica dell’imballaggio affinché i bambini non ci giochi­no. Se i bambini giocano con un sacco di plasti­ca, corrono il rischio di soffocare.
Accendere l’alimentazione almeno 6 ore prima di avviare l’unità. (In caso di temper­atura esterna inferiore ai 5°C).
• Avviare l’unità immediatamente dopo l’accen­sione dell’interruttore di alimentazione può provocare seri danni ai componenti interni. Mantenere l’interruttore di alimentazione acceso durante il funzionamento.
Non toccare i tubi refrigeranti durante e dopo il funzionamento.
• Ciò può provocare ustioni per il calore o per il freddo eccessivo.
Non utilizzare il condizionatore d’aria senza i pannelli o le protezioni.
• Le parti rotanti, calde, o a tensioni elevate pos­sono causare infortuni.
Non disattivare l’interruttore di alimentazione principale immediatamente dopo lo spegni­mento.
• Attendere almeno 5 minuti prima di spegnere l’interruttore di alimentazione principale. In caso contrario si possono provocare perdite di acqua o altri problemi.
L’indirizzamento automatico deve essere esegui­to in condizioni di collegamento dell’alimen­tazione di tutte le unità interne o esterne. L’indi­rizzamento automatico deve essere eseguito inoltre in caso di sostituzione della scheda di circuito stampato dell’unità interna.
Utilizzare una scala solida per la pulizia o la riparazione del condizionatore.
• Fare attenzione ed evitare lesioni personali.
Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso o uscita dell’aria se il con­dizionatore è collegato.
• Le parti mobili metalliche sono affilate e potreb­bero causare infortuni.
Procedura di installazione
Procedura di installazione
La base deve essere a livello uniforme
Base dellunità esterna
Installazione dellunità esterna
Fare riferimento al diagramma di flusso dellindirizzamento automatico
Indirizzamento automatico dellunità interna
Durante il controllo finale per 24 ore a 3,8 Mpa (38,7 kgf/cm2) non devono verificarsi cadute di pressione.
Test di corretto serraggio
Non utilizzare un cavo a conduttori interni multipli (scegliere un cavo appropriato)
Lavoro elettrico
(Circuiti di collegamento e circuiti di Comunicazione)
Accertarsi di non lasciare spazi durante linserimento dei materiali isolanti
Isolamento termico
Accertarsi che il flusso daria sia sufficiente
Conduttura
Regolare per inclinare verso il basso
Tubatura di scarico
Prestare particolare attenzione allasciugatura, alla pulizia e al fissaggio stretto
Implementazione della tubatura refrigerante
Controllare il nome del modello per accertarsi che il fissaggio sia stato eseguito correttamente
Installazione dellunità interna
Considerare linclinazione della tubatura di scarico
Operazioni di inserimento e installazione del manicotto
Indicare chiaramente i collegamenti tra lunità esterna, lunità interna, il telecomando e i collegamenti aggiuntivi. (Preparare lo schema del circuito di controllo)
Preparazione degli schemi di contatto
Indicare chiaramente chi é responsabile per le impostazioni elettriche
Base dellunità esterna
La pompa a vuoto utilizzata deve avere la capacità di raggiunger almeno 5 torr, per più di 1 ora
Asciugatura con aspirapolvere
Erogare la ricarica in modo corretto come previsto in questo manuale e registrare la quantità di refrigerante aggiunto
Carica aggiunta di refrigerante
Accertarsi di non lasciare spazi tra i materiali di rivestimento utilizzati per il soffitto
Montaggio dei pannelli di rivestimento
Attivare una per volta tutte le unità interne per accertarsi che la tubatura sia stata installata correttamente
Test di regolazione
Illustrare al cliente lutilizzo del sistema nel modo più chiaro possibile e accertarsi che tutta la documentazione attinente sia in ordine
Consegna al cliente con relative spiegazioni
Riscaldare il carter per oltre 6 ore
Evitare corti circuiti e garantire spazio sufficiente per la manutenzione
Il precedente elenco illustra lordine in cui vengono normalmente eseguite le singole operazioni di lavoro ma é possibile apportarvi delle modifiche laddove condizioni particolari lo consentano
Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione indicata di 3,8MPa.
Il refrigerante R410A è un refrigerante di tipo misto, per cui il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido. (Se il refrigerante viene erogato allo stato gassoso, la sua composizione è diversa e il sistema non fun­zionerà in modo appropriato.)
ITALIANO
Manuale di installazione 7
8 Unità esterna
Informazioni unità esterne
Informazioni unità esterne
Alimentazione: Unità esterna (3Ø, 380 ~ 415V, 50Hz)
Pompa di Calore
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg Dimensioni mm (LxAxP) pollice Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
1 Unità esterna
56810 ARUN50LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN100LT2 ARUN50LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN100LT2
4.5 4.5 8 8 00-10
8(12) 10(12) 13(20) 16(25)
175 175 240 285
806x1607x730 806x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730
31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7
9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
15.88 (5/8) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 22.2 (7/8)
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg
mm
Dimensioni (LxAxP)
pollice
Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
1 Unità 2 Unità
12 14 16 18 ARUN120LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN180LT2 ARUN120LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN120LT2
ARUN60LT2
8 8 8 4.5+8 1231
20(30) 23(35) 26(40) 29(36)
285 285 285 175+285
1280x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730 (1280x1607x730)
+(806X1607X730)
50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 (50.4x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7)
12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8)
Rapporto tra le Unità operative Interne e le Esterne: Entro 10 ~ 100%
Na combinazione di attività oltre il 100% causa una riduzione della capacità di ciascuna delle unità interne.
Rapporto delle Combinazioni(50~200%)
Note: * Possiamo garantire l'operazione solo entro la combinazione 130% .
Se il collegamento desiderato supera la combinazione 130% , siete pregati di contattarci e dis­cutere dei requisiti, come sotto.
1) Se il funzionamento dell'unità interna supera il 130%, si raccomanda un uso con flusso d'aria
ridotto per tutte l unità interne.
2) Se il funzionamento dell'unità interna supera il 130%, è necessaria un aggiunta di refrigerante
sotto guida della centrale.
3) Sopra al 130%, la capacità è la stessa del 130%, l'osservazione è valida anche per l'alimen-
tazione di corrente.
Numero unità esterne Capacità di connessione
Unità esterne singole 200% Unità esterne doppie 160%
Unità esterne triple 130%
ITALIANO
Manuale di installazione 9
Informazioni unità esterne
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg
mm
Dimensioni (LxAxP)
pollice
Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
2 Unità 3 Unità
28 30 32 34 ARUN280LT2 ARUN300LT2 ARUN320LT2 ARUN340LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2
8x2 8x2 8x2 4.5+8x2
4564 45(56) 49(60) 52(64) 55(64) 285x2 285x2 285x2 175+285x2
(1280x1607x730)x 2 (1280x1607x730)x 2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2
+(806X1607X730)
(50.4x63.3x28.7)x 2 (50.4x63.3x28.7)x 2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2
+(31.7x63.3x28.7)
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg
mm
Dimensioni (LxAxP)
pollice
Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
2 Unità
20 22 24 26 ARUN200LT2 ARUN220LT2 ARUN240LT2 ARUN260LT2 ARUN140LT2 ARUN60LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2 ARUN160LT2 ARUN80LT2 ARUN120LT2
4.5+8 4.5+8 8x2 8x2 2323
32(40) 35(44) 39(48) 42(52)
175+285 175+285 240+285 285x2
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 2 x 2
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 2 x 2
15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
10 Unità esterna
Informazioni unità esterne
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg
mm
Dimensioni (LxAxP)
pollice
Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
3 Unità
36 38 40 42 ARUN360LT2 ARUN380LT2 ARUN400LT2 ARUN420LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN140LT2
4.5+8x2 4.5+8x2 8x3 8x3 5656
58(64) 61(64) 64(64) 64(64)
175+285x2 175+285x2 240+285x2 285x3
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 3 x 3
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 3 x 3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg Dimensioni mm (LxAxP) pollice Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
3 Unità
44 46 48 ARUN440LT2 ARUN460LT2 ARUN480LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2
8x3 8x3 8x3
789 64(64) 64(64) 64(64) 285x3 285x3 285x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
ITALIANO
Manuale di installazione 11
Informazioni unità esterne
Solo Raffreddamento
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg Dimensioni mm (LxAxP) pollice Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
1 Unità esterna
56810 ARUV50LT2 ARUV60LT2 ARUV80LT2 ARUV100LT2 ARUV50LT2 ARUV60LT2 ARUV80LT2 ARUV100LT2
4.5 4.5 4.5 8 0010
8(12) 10(12) 13(20) 16(25)
175 175 175 240
806x1607x730 806x1607x730 806x1607x730 1280x1607x730
31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7
9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
15.88 (5/8) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 22.2 (7/8)
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg
mm
Dimensioni (LxAxP)
pollice
Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
1 Unità 2 Unità
12 14 16 18 ARUV120LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV180LT2 ARUV120LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV120LT2
ARUV60LT2
8 8 8 4.5+8 1231
20(30) 23(35) 26(40) 29(36)
285 285 285 175+285
1280x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730 (1280x1607x730)
+(806X1607X730)
50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 (50.4x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7)
12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8)
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg
mm
Dimensioni (LxAxP)
pollice
Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
2 Units
20 22 24 26 ARUV200LT2 ARUV220LT2 ARUY240LT2 ARUY260LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
ARUV60LT2 ARUV60LT2 ARUV100LT2 ARUV100LT2
4.5+8 4.5+8 8x2 8x2 2323
32(40) 35(44) 39(48) 42(52)
175+285 175+285 240+285 240+285
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 2 x 2
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 2 x 2
15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
12 Unità esterna
Informazioni unità esterne
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg
mm
Dimensioni (LxAxP)
pollice
Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
2 Unità 3 Unità
28 30 32 34 ARUV280LT2 ARUV300LT2 ARUV320LT2 ARUV340LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2
ARUV60LT2
8x2 8x2 8x2 4.5+8x2
4564 45(56) 49(60) 52(64) 55(64) 285x2 285x2 285x2 175+285x2
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)x2
x2 x2 x2 +(806X1607X730)
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)x2
x2 x2 x2 +(31.7x63.3x28.7)
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg
mm
Dimensioni (LxAxP)
pollice
Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
3 Unità
36 38 40 42 ARUV360LT2 ARUV380LT2 ARUV400LT2 ARUV420LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
ARUV60LT2 ARUV60LT2 ARUV100LT2 ARUV100LT2
4.5+8x2 4.5+8x2 8x3 8x3 5656
58(64) 61(64) 64(64) 64(64)
175+285x2 175+285x2 240+285x2 240+285x2
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806x1607x730) +(806x1607x730) x 3 x 3
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 3 x 3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
Unità Sistema (HP) Modello Unità di combinazione
Unità indipendente
Carica prodotto kg CF(Fattore di correzione)
kg Max. N. di unità interne che possono essere connesse Peso netto kg Dimensioni mm (LxAxP) pollice Tubi di connessione Tubi liquido [mm(pollici)]
Tubi gas[mm(pollici)]
3 Unità
44 46 48 ARUV440LT2 ARUV460LT2 ARUV480LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
8x3 8x3 8x3
789 64(64) 64(64) 64(64) 285x3 285x3 285x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
ITALIANO
Manuale di installazione 13
Alternativa con attenzione per l'ambiente Refrigerante R410A
Selezionare la migliore posizione
Scegliere lo spazio per linstallazione dellunità esterna, che dovrà rispondere ai seguenti requisiti:
Assenza di radiazioni termiche dirette provenienti da altre fonti di calore
Nessuna possibilità di disturbo del vicinato causato dal rumore dellunità
Nessuna esposizione a venti forti.
Resistenza sufficiente al peso dellunità.
Si noti che lo scarico scorre allesterno dellunità durante il riscaldamento
Dotato di spazio per il passaggio dellaria e la manutenzione illustrata di seguito
A causa del rischio di incendio, non installare lunità in luoghi con possibile produzione, afflusso, ristagno, e perdita di com-
bustibile.
Non installare lunità in luoghi dove vengono utilizzati soluzioni e spray acidi (sulfurei).
Non utilizzare lunità in ambienti particolari con presenza di olio, vapore e gas sulfurei
• É consigliabile recintare lunità esterna per evitare che persone o animali possano avvicinarvisi.
Se il luogo di installazione è soggetto a forti nevicate, attenersi alle seguenti indicazioni.
- Prevedere fondamenta quanto più profonde possibile.
- Montare una calotta di protezione dalla neve.
Scegliere il luogo di installazione considerando le seguenti condizioni per evitare problemi di funzionamento quando si esegue loperazione di scongelamento aggiuntiva.
1. Installare l’unità esterna in luogo ben ventilato e soleggiato se l’installazione avviene in una ubicazione particolarmente umida in inverno (vicino al mare, alla costa, ai laghi, ecc.) (Ex) Installazione su tetto, in punti esposti continuamente ai raggi solari.
2. In inverno le prestazioni di riscaldamento risulteranno ridotte e il periodo di preriscaldamento dellunità interna prolunga- to in caso di installazione dellunità esterna nei seguenti punti: (1) Posizione in ombra con spazio stretto (2) Luogo con molta umidità sulla pavimentazione adiacente. (3) Luogo con molta umidità circostante. (4) Luogo con buona ventilazione.
Si consiglia di installare lunità esterna in luogo molto assolato.
(5) Luogo in cui si formano degli accumuli di acqua per mancanza di uniformità della pavimentazione.
Il refrigerante R410A ha delle proprietà di pressione di funzionamento superiori al R22. Per cui, tutti i materiali sono dotati di caratteristiche di maggiore resistenza alla pressione rispetto a quelli uti­lizzati con lR22 e tali caratteristiche devono essere prese in considerazione durante linstallazione. R410A è un azeotropo del R32 e del R125 miscelato al 50:50, per cui il potenziale di impoverimento dellozono (ODP) del R410A è pari a 0. Attualmente i paesi industrializzati hanno approvato tale tipo di refrig­erante come sostanza ecologica e ne incoraggiano ampiamente luso per impedire linquinamento ambientale.
Alternativa con attenzione per l'ambiente Refrigerante R410A
AVVISO:
Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione indicata di 3,8MPa
Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido. Se il refrig­erante viene erogato allo stato gassoso, la composizione è diversa e il sistema non funzionerà in modo appropriato.
Non esporre il contenitore del refrigerante ai raggi solari diretti, in modo da evitarne lesplosione.
In caso di refrigeranti ad alta pressione, evitare luso di tubatura non conforme.
Non surriscaldare i tubi più del necessario per evitarne lammorbidimento.
Effettuare una corretta installazione per minimizzare le perdite in termini economici in quanto questo tipo di refrigerante è più
costoso del R22.
14 Unità esterna
Spazio di installazione
Spazio di installazione
Installazione Singola
Spazio base necessario
É necessario almeno uno spazio di 250 mm nella parte posteriore per lingresso daria. Considerando gli inter­venti di manutenzione dal retro dellunità, è necessario prevedere uno spazio di circa 700 mm, lo stesso per la parte frontale.
700 mm o più (La Centralina di Controllo è del tipo apri/chiudi) 250 mm o superiore
A
B
C D E
B
A
Control Box
Lato anteriore
Lato posteriore
B
A
Control Box
Lato anteriore
Lato posteriore
B
A
Control Box
Lato anteriore
Lato posteriore
B
A
Control Box
Lato anteriore
Lato posteriore
A
B C
C
A
B
C
A
B
h
H
Lato anteriore
Lato posteriore
C
A
B
C
Lato anteriore
Lato posteriore
C
A
B
C
Lato anteriore
Lato posteriore
C
A
B
C
B
A
Control Box
Lato anteriore
Lato posteriore
B
A
Control Box
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
C
ED
A
B
B
A
B
A
h
H
Lato anteriore
B
A
B
Lato anteriore
B
A
B
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato posteriore
Lato posteriore
B
A
B
Lato anteriore
Lato posteriore
Scarico superiore (inizialmente aperto)
Ingresso anteriore (inizialmente aperto)
Ingresso posteriore (inizialmente aperto)
700 mm o più (la scatola di controllo è di tipo aperto/chiuso) 250 mm o più 150 mm dalla parete
< Vista laterale >
< Vista laterale >
< Vista laterale >
< Vista superiore >
< Vista superiore >
< Vista superiore >
250 mm o più
(350 mm o più in aree costiere)
150 mm dalla parete
AVVISO
L’altezza della parete (H) non deve super- are laltezza del prodotto. Se laltezza della parete è superiore allaltezza totale del prodotto di (h), aggiungere (h) ad A, B.
AVVISO
L’altezza della parete (H) non deve super- are laltezza del prodotto. Se laltezza della parete è superiore allaltezza totale del prodotto di (h), aggiungere (h) ad A, B.
Quando l’aria di ingresso entra dal lato destro e sinistro dellunità
ITALIANO
Manuale di installazione 15
Spazio di installazione
A
B
C
A
B
C
A
B
C
45 o superiore 200 mm o superiore 250 mm o superiore
A
B C
A
B
C
< Vista anteriore >
< Vista anteriore >
C
< Guida aria >
587.6
372.5
390
125
723.5
700 mm o superiore 250 mm o superiore Guida aria Guida uscita aria (rilevata sul posto)
A B D E
E
D
A
Lato anteriore
B
Lato posteriore
Sportello
Quando l'unità è circondata da pareti
700 mm o più (La Centralina di Controllo è del tipo apri/chiudi) 250 mm o superiore
A
B
A
B
B
B
Lato anteriore
Lato posteriore
A
B
B
B
Lato anteriore
Lato posteriore
A
B
B
B
Lato anteriore
Lato posteriore
A
B
B
B
Lato anteriore
Lato posteriore
A
B
B
B
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
A
B
B
B
Quando abbiamo una ostruzione a monte dell'unità
16 Unità esterna
Spazio di installazione
Installazione Collettiva/Continua
Spazio necessario per l'installazione Collettiva e l'installazione Continua :Quando si procede all'in­stallazione di numerose unità, considerando il passaggio di aria e persone lasciare lo spazio tra ogni blocco come mostrato sotto.
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
Lato anteriore
Lato posteriore
(Essere aperto) 900mm o più (La centralina di controllo è del tipo aperto/chiuso) 250 mm o superiore 150 mm o superiore
A B
= 1250mm o superiore nella zona vicino alla costa o zona con vento molto forte
B
C D
ITALIANO
Manuale di installazione 17
Spazio di installazione
Precauzioni per i periodi invernali in particolare in caso di vento stagionale
In zone nevose o caratterizzate da freddo rigido è necessario adottare idonee contromisure in inverno per il cor­retto funzionamento del prodotto.
Tuttavia si consiglia di adottare in inverno le opportune misure contro il vento stagionale e la neve anche in altre aree.
Installare un condotto di aspirazione e scarico per evitare linfiltrazione di neve o di pioggia in caso di funziona­mento del prodotto allesterno con temperature inferiori ai 10°C.
Non installare lunità esterna a contatto diretto con la neve. In caso di accumulo e congelamento della neve sul foro di aspirazione aria, possono verificarsi problemi di funzionamento del sistema. Se il luogo di installazione è nevoso, applicare la calotta di protezione al sistema.
Installare lunità esterna sulla consolle di installazione più alta in modo che superi di 50 cm il livello medio di pre­cipitazione nevosa (livello medio annuo di precipitazione nevosa) se larea di installazione è molto nevosa.
Se si accumula un livello di neve più alto di 10 cm sulla parte superiore dellunità esterna, si consiglia di rimuo­vere sempre la neve per il funzionamento.
1. L’altezza del telaio H deve essere pari al doppio del livello di neve e la larghezza non deve superare quella
del prodotto. (Se la larghezza del telaio è maggiore di quella del prodotto, sono probabili accumuli di neve)
2. Non installare il foro di aspirazione e il foro di scarico dellunità esterna rivolto in direzione del vento stagionale.
18 Unità esterna
Metodo di sollevamento
Quando si vuole sollevare l'unità, passare i cavi sotto l'unità e sfruttare i due punti di sospensione sul fronte e due sul retro di essa.
Sollevare sempre l'unità con le funi legate ai quattro punti di aggancio in modo da non applicare forza sull'u­nità.
Attaccare le funi all'unità con un angolo uguale minore di 40°.
Metodo di sollevamento
ATTENZIONE:
Fare molta attenzione durante il trasporto del prodotto.
Se oltre i 20kg non avere solo una persona che trasporta il prodotto.
Alcuni prodotti sono imballati con nastri in PP. Non impiegarli per spostare il prodotto perchè sono peri-
colosi.
Non toccare le alette degli scambiatori di calore a mani nude. Potreste procurarvi un taglio sulle mani.
Rimuovete la plastica di confezionamento e buttatela via in modo che i bambini non ci possano giocare.
La plastica di confezionamento potrebbe soffocare e causare la morte di bambini.
Quando si procede con il trasporto dell'Unità, verificare che sia assicurata ai quattro punti di aggancio. Il trasporto o il sollevamento sfruttando solo 3 punti di aggancio, causerebbe l'instabilità dell'unità esterna, risultando in una caduta.
Usare 2 cinghie lunghe almeno 8 m.
Collocare oggetti protettivi dove la struttura entra in contatto con il cavo per evitare danni.
Sollevare l'unità facendo attenzione a sollevarla dal suo centro di gravità.
A
40 o minore
PERICOLO
ITALIANO
Manuale di installazione 19
Installazione
Posizionamento del perno di ancoraggio (Da applicare per l'installazione delle Unità 1, 2)
Installazione
Installazione singola
Installazione collettiva
Piede di installazione (posizione del bullone di ancoraggio)
10
383
10
383
700±2
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
383 383
700±2
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
10
383500±2
700±2
900±2900±210383
UY2 UW1 UW1
10
383500±2
700±2
900±2900±2
10 10
383 383
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
10 10
10 10 10
150
150
383
UY2 UW1 UW1
383533
533
500±2 900±2900±2
383
UY2 UW1 UW1
(UY2) (UW1)
20 Unità esterna
Installazione
Fondazione per l’installazione
Fissare saldamente lunità con i bulloni come mostrato in basso affinché non cada in caso di terremoti o raf­fiche di vento.
Utilizzare il supporto del tipo a trave a doppia T come supporto base
Dal pavimento o dalla parete possono verificarsi rumori o vibrazioni in quanto queste vengono trasferite
attraverso il componente di installazione a seconda dello stato di installazione. Si consiglia pertanto luso completo di materiali antivibranti (cuscinetti) (il basamento deve essere superiore a 200mm).
Metodo esecuzione bullone fondamenta
200
Dado
75
75
200
Rondella elastica
Telaio
Materiali
antivibrazioni
Sono richiesti 4bulloni Lasciare tre filetti
Trave ad H
Base di cemento
100
ATTENZIONE
Accertarsi di installare lunità in luogo sufficientemente resistente capace di sostenerne il peso. La mancanza di resistenza può causare la caduta dellunità, provocando danni a persone.
Eseguire linstallazione in modo tale da ripararla da forti venti e terremoti. Difetti di installazione possono causare la caduta dellunità, provocando danni a persone.
Durante la realizzazione del supporto base, si consiglia di prestare particolare attenzione alla forza di supporto della superficie del pavimento, alla procedura di scarico acqua (scarico dellacqua fuo­riuscita dallunità esterna durante il funzionamento) e percorsi dei tubi e dei cavi durante la realiz­zazione del supporto base.
Non utilizzare un tubo o una conduttura per lo scarico dellacqua nella coppa base ed eseguire lo scarico dellacqua utilizzando il percorso di scarico. Lo scarico dellacqua non può essere eseguito per congelamento di un tubo o di una conduttura.
Vista laterale
Percorso dello
scarico
dellacqua
Vista posteriore
ITALIANO
Manuale di installazione 21
Installazione
Preparazione delle Tubature
1) Tagliare i tubi e il cavo.
Utilizzare il kit accessorio di tubatura acquistato dal rivenditore locale.
Misurare la distanza tra lunità interna ed esterna.
Tagliare i tubi un po più lunghi della distanza misurata.
Tagliare il cavo 1,5 m più della lunghezza del tubo.
2) Rimozione delle sbavature
Rimuovere tutte le sbavature dalla sezione tagliata in trasversale del tubo.
Posizionare l’estremità del tubo in rame verso il basso durante la rimozione delle sbavature per evitare la caduta delle stesse nella tubatura.
3) Svasatura
Effettuare la svasatura mediante un utensile apposito come mostrato in basso.
Tenere saldamente il tubo in rame in una barra o stampo delle dimensioni indicate nella tabella in alto.
4) Controllo
Confrontare la svasatura con la figura in basso.
Se la svasatura è difettosa, tagliare la sezione svasata
e ripetere la svasatura.
La causa principale delle perdite di gas è unerrata procedura di svasatura. Effettuare correttamente la svasatura come segue.
Tubo " A "
Gas Liquido Gas
Liquido
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 <16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 <22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Unità interna
[kW(Btu/h]
Tubo in
rame
90°
Inclinato
Non
uniforme
Grezzo
Tubo
Alesatore
Punta verso il basso
Barra
Barra
Tubo in rame
Maniglia di presa
Freccia rossa
Cono
Morsetto
Maniglia
"A"
Inclinato
Interno privo di graffi.
Completamente uniforme
Lunghezza
Superficie
danneggiata
Spaccato Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
22 Unità esterna
Installazione
1. Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso antiorario con la chiave ad esagono.
2. Ruotare fino allarresto dellalbero. Non applicare una forza eccessiva sulla valvola di arresto. In caso contrario si rischia di danneggiare il corpo della valvola che è di tipo a schienale. Utilizzare sempre lutensile specifico.
3. Verificare il fissaggio del coperchio.
1. Rimuovere il coperchio e ruotare la valvola in senso orario con la chiave ad esagono.
2. Stringere la valvola fino a quando lalbero non entra in contatto con la guarnizione del corpo principale.
3. Verificare il fissaggio del coperchio. * Per la coppia di fissaggio, fare riferimento alla seguente tabella.
Precauzioni per il collegamento dei tubi
Consultare la seguente tabella per le dimensioni di lavorazione della parte svasata.
Quando si collegano i dadi svasati, applicare olio refrigerante allinterno e allesterno delle svasature e ruotarli inizialmente
tre o quattro volte. (Utilizzare olio di estere o etere acetico).
Consultare la seguente tabella per la coppia di fissaggio (Applicando una coppia eccessiva si può provocare lincrinatura
delle svasature).
Dopo aver collegato tutte le tubature, utilizzare lazoto per eseguire il controllo di eventuali perdite di gas.
Coppia di fissaggio
AVVISO
Utilizzare sempre un tubo di carico per il collegamento alla porta di servizio.
Dopo aver fissato il coperchio, controllare lassenza di perdite di refrigerante.
Quando si allenta un dado svasato, utilizzare sempre due chiavi combinate.
Quando si collegano i tubi utilizzare sempre una chiave e una chiave torsio­metrica combinata per stringere il dado svasato.
Quando si collega un dado svasato, rivestire la svasatura (lati interno ed ester­no) con olio per R410A (PVE) e stringere a mano i dadi da 3 o 4 volte come nel fissaggio iniziale.
Apertura valvola di arresto
Chiusura valvoal di arresto
FORMA DELLA SVASATURA E COPPIA DI FISSAGGIO DEL DADO SVASATO
Dimensioni
valvola di arresto
Ø6.4 Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Ø22.2 Ø25.4
13.5-16.5
18-22
14-17 33-39 50-60
62-75
23-27
13.5-16.5
5.4-6.6
Chiave esago-
nale 4mm
Chiave esago-
nale 6mm
Chiave esago-
nale 10mm
8.1-9.9
27-33 36-44
-
11.5-13.9
22-28-
Coppia di fissaggio N-m(ruotare in senso orario per chiudere)
Albero (corpo valvola)
Tubatura linea gas applicata allunità
Coperchio (coperchio valvola)
Porta di servizio
Dado svasato
90°
±2
45°
±2
A
R=0.4~0.8
Dimensioni tubo coppia di fissaggio (Ncm) A(mm) Forma svasatura
Ø9.5 3270-3990 12.8-13.2
Ø12.7 4950-6030 16.2-16.6
Ø15.9 6180-7540 19.3-19.7
Raccordo
ITALIANO
Manuale di installazione 23
Installazione
1. Per la tubazione refrigerante, utilizzare un materiale isolante termico con eccellente resistenza al calore (oltre 120°C).
2. Precauzioni in caso di elevata umidità: questo con­dizionatore è risultato conforme al test secondo la norma "Condizioni ISO con vapore". Tuttavia, se utiliz­zato a lungo in luoghi molto umidi (temperatura di condensazione: superiore a 23°C), possono cadere delle gocce dacqua. In questo caso, aggiungere materiale isolante come segue:
Materiale isolante termico da preparare... EPDM (eti­lene propilendiene metilene)-oltre 120°C temperatu­ra di resistenza al calor
Aggiungere lisolamento a uno spessore superiore a 10 mm in ambienti molto umidi.
ISOLAMENTO TERMICO
Unità interna
Banda di fissaggio (accessorio)
Tubazione refrigerante
Isolante termico (accessorio)
24 Unità esterna
Installazione tubazioni del refrigerante
Installazione tubazioni del refrigerante
ATTENZIONE
Prestare massima attenzione per evitare perdite di gas refrigerante (R410A) durante lutilizzo di fuoco o fiamme. In caso di contatto del gas refrigerante con una fiamma di qualsiasi origine, come un for­nello a gas, questa verrà disgregata generando un gas velenoso che può causare avvelenamento. Non effettuare brasatura capillare in una stanza non ventilata. Verificare che non vi siano perdite di gas al termine dellinstallazione della tubatura di refrigerazione.
Precauzioni per il collegamento dei tubi/per il funzionamento della valvola
ATTENZIONE
Al termine del lavoro, fissare sia le porte di servizio che i coperchi in modo da evitare fughe di gas.
Raccordi (parti aggiuntive): Eseguire la brasatura capil­lare con azoto nella porta della valvola di servizio. (Pressione di rilascio : 0.02 MPa o meno)
Dado svasato: Allentare o stringere il dado svasato utiliz­zando la chiave con entrambe le estremità. Rivestire il componente di collegamento svasato con lolio per il compressore.
Cappuccio: Rimuovere i cappucci e azionare la valvola, ecc. Dopo il funzionamento riapplicare sempre il cappuc­cio (coppia di fissaggio del coperchio della valvola: 25Nm (250kg-cm) o superiore).
Porta di servizio: Effettuare il vuoto del tubo refrigerante ed erogarlo utilizzando la porta di servizio. Riapplicare sempre i cappucci al completamento del lavoro (coppia di fissaggio del coperchio di servizio: 14Nm (140kg-cm) o superiore).
Tubo liquidi Tubo gas Giunto a gomito (dotazione sul campo)
Aprire lo stato quando il tubo e la valvola si trovano in linea retta.
Tagliare sia il tubo e la valvola con una fresa in corrispondenza della lunghezza idonea (non tagliare a meno di 70 mm)
FINE APERTO
Gomito
Valvola a sfere
(tubo del gas)
Valvola a sfere
(tubo dei liquidi)
ITALIANO
Manuale di installazione 25
Installazione tubazioni del refrigerante
Collegamento del tubo comune ad alta/bassa pressione
Quando si collegano i tubi dalla parte anteriore dellunità esterna, rimuovere un componente alla volta.
Quando si collegano i tubi dalla parte laterale dellunità esterna, rimuovere tutto il compo­nente (tutto il componente espulsore”)
Espulsore
Foro linea di comunicazione Foro cavo di alimentazione
Foro del tubo
(Anteriore) (laterale)
ATTENZIONE
Dopo aver installato il tubo, otturare lingresso del tubo del pannello anteriore e del pannello laterale (ratti, animali, ecc. possono danneggiare i fili).
1. Per il tubo comune ad alta/bassa pressione, collegare lunità esterna principale e le unità esterne secondarie al tubo (dotazione sul campo) utilizzando dei gomiti (dotazione sul campo)
2. Per tagliare il tubo, collegare il tubo comune ad alta/bassa pressione dopo aver rimosso le sbavature, la polvere e le
sostanze estranee dallinterno del tubo. In caso contrario, il prodotto potrebbe non funzionare a causa dello sporco nel tubo.
Unità esterna secondaria
Unità esterna principale
2 unità esterne 3 unità esterne
ATTENZIONE
Quando si adopera un tubo ad alta/bassa pressione per collegare 2~3 ODU, rimuovere la cuffia di gomma inserita in fabbrica come mostrato nella figura. Quando si installa una sola ODU, assicurarsi di rimuovere la cuffia di gomma inserita in fabbrica e sostituirla saldando la cuffia di rame fornita con il manuale nellODU. Se non si sostituisce la cuffia di gomma inserita in fabbrica si potreb­bero avere perdite di refrigerante.
Gas valve
Unità esterna secondaria 2
Unità esterna secondaria 1
Unità esterna principale
Tubo di giuntura esterno (usato per linstallazione di più di 2 unità)
Cuffia della porta di servizio.
Cuffia
Valvola
liquido
Tagliare il tubo con un
taglierino per adattarlo alla
lunghezza.
Non tagliare meno di 70mm
Gas valve
Valvola gas
70mm
26 Unità esterna
Installazione tubazioni del refrigerante
2 unità esterne
Collegamento delle unità esterne
3 unità esterne
Modello
Collegamento del tubo del gas
Non tagliare i tubi a meno di 70 mm
Ø 19.05
ARCNN20
Ø15.88
OD19.05
Modello
Collegamento del tubo del gas
Non tagliare i tubi a meno di 70 mm
Ø 19.05
ARCNN20
Collegamento del tubo dei liquidi
Ø 12.7
Ø 22.2
Ø 22.2
Ø15.88
OD19.05
Ø 9.52
Ø 28.58
Ø 28.58
Ø19.05
OD28.58
Ø22.2
Ø 28.58
Ø 28.58
Ø19.05
OD28.58
Ø22.2
Tubo del gas dellunità esterna secondaria primaria
Ø 12.7
Ø9.52
OD12.7
Utilizzare azoto per la brasatura capillare
Tubo del gas dellunità
Ø 31.8
Ø 28.58
OD34.9
Ø38.1
Utilizzare azoto per la brasatura capillare
Tubo del gas dellunità
Ø 31.8
Ø 28.58
OD34.9
Ø38.1
Ø 19.05
Ø 12.7
Ø 15.88
OD19.05
Ø22.2
Ø 34.9
Ø 34.9
Model
ARCNN30
Collegamento del tubo dei liquidi
Tubo dei liquidi dellunità esterna
Ø 12.7
Ø 9.52
Ø 12.7
OD12.7
Ø9.52
Collegamento del tubo del gas
Non tagliare i tubi a meno di 70 mm
Ø 34.9
Ø 28.58
Ø19.05
OD19.05
Ø 28.58
OD28.58
Ø22.2
Ø 19.05 Ø 12.7
Ø 15.88
Tubo principaleTubo principale
Ø22.2
Utilizzare azoto per la brasatura capillare
Tubo del gas dellunità
Collegamento del tubo dei liquidi
Unità esterna principale
Ø 12.7
Ø 12.7
Ø 19.05
Ø 15.88
Ø9.52
OD12.7
Ø 41.3
Ø 38.1
Ø 34.9
Tubo principale
Ø 22.2 Ø 19.05
Tubo principale
Diramazione a Y
A
Allunità esterna
A
Alla Tubatura di Diramazione o allUnità Interna
B
B
Vista dal punto A in direzione della freccia
Entro +/- 10°
Rivolto
verso il basso
verso lalto
Entro ± 3° Entro ± 3°
Rivolto
ITALIANO
Manuale di installazione 27
Installazione tubazioni del refrigerante
Allunità esterna
Tubature a tenuta
A
A
B
A B
1. Utilizzare i seguenti materiali per la tubatura del refrigerante.
Materiale: Tubo senza saldatura di rame disossidato al fosforo
Spessore parete: Conforme con le norme locali e nazionali per la pressione indicata di 3.8MPa. Per lo
spessore minimo della parete si consiglia di consultare la seguente tabella.
2. Le tubature disponibili sul mercato contengono spesso polvere e altri materiali. È consigliabile pulirle sempre con un gas inerte secco.
3. Fare attenzione per evitare lentrata nella tubatura di polvere, acqua o altri contaminanti durante linstal­lazione.
4. Ridurre quanto più possibile il numero di parti piegate, e rendere il raggio di curvatura più ampio possi­bile.
5. Utilizzare il set per la tubatura di diramazione mostrato in basso, venduto separatamente.
6. Se i diametri della tubatura di diramazione della tubatura refrigerante designata differiscono, utilizzare una fresa per tagliare la sezione di collegamento e utilizzare quindi un adattatore per diametri differenti al fine di collegare la tubatura.
7. Rispettare sempre le limitazioni della tubatura refrigerante (come la lunghezza nominale, la differenza tra pressione elevata/bassa, e il diametro della tubatura). Un errore potrebbe causare un guasto nellapparecchiatura o un calo delle prestazioni di riscaldamento/raffreddamento.
8. Non è possibile realizzare una seconda diramazione dopo un collettore. (I collettori sono indicati con )
9. Il sistema si arresterà a causa di anomalie come quantità eccessive o insufficienti di refrigerante. A questo punto, caricare lunità in modo adeguato. Durante la manutenzione, controllare sempre le note riguardanti la lunghezza della tubatura e la quantità di refrigerante aggiuntivo.
10. Non eseguire lo svuotamento con pompe. Ciò non solo danneggerà il compressore ma ne ridurrà
le prestazioni.
11. Non usare refrigerante per eseguire uno spurgo ad aria. Evacuare utilizzando una pompa a vuoto.
Avvertenza
ARBLN01621 ARBLN03321 ARBL054 ARBL057 ARBL1010 ARBLN07121 ARBLN14521 ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Diramazione a Y
Collettore
diramazione 4 diramazione 7 diramazione 10
0.99
22.2
1.1
31.8
1.21
34.9
1.35
38.1
1.43
41.3
0.99
28.58
0.99
25.4
0.99
19.05
0.99
15.88
0.8
12.7
0.8
9.52
0.8
6.35
Spessore
minimo [mm]
Diametro esterno
[mm]
28 Unità esterna
Installazione tubazioni del refrigerante
ATTENZIONE
Durante linstallazione e lo spostamento del condizionatore daria in un altro luogo, controllare di aver effettuato la ricarica di refrigerante dopo la completa evacuazione.
- In caso di mescolamento di aria o refrigerante diverso con il refrigerante originario, ciò potrebbe provocare un malfunzionamento del ciclo refrigerante e un danno allunità.
- Dopo aver scelto il diametro del tubo di refrigerante idoneo alla capacità totale dellunità interna collegata dopo la diramazione, utilizzare un tubo di diramazione appropriato configurato secondo il diametro del tubo dellunità interna e il diagramma dei tubi di installazione.
= Lunghezza prodotto + Max.10 (distanza tra le unità esterne)
Lunghezza tubi tra unità esterne (Tubo del gas, tubo dei liquidi, tubo comune alta/bassa pressione)
12. Isolare la tubatura in modo adeguato. Un isolamento insufficiente causerà un calo delle prestazioni di riscal­damento/raffreddamento, gocce di condensa e altri problemi simili.
13. Durante il collegamento della tubatura refrigerante, accertarsi che le valvole di servizio dellunità esterna siano completamente chiuse (impostazione di fabbrica) e non siano in funzione fino al collegamento della tubatura refrigerante per le unità esterna e interna, allesecuzione di un test di perdita di refrigerante e al ter­mine del processo di evacuazione.
14. Utilizzare esclusivamente un materiale di brasatura non ossidante per la brasatura delle parti e non del fondente per saldare In caso contrario, la pellicola ossidata può provocare ostruzioni o danni al compres­sore e il fondente per saldare può danneggiare la tubatura in rame o lolio refrigerante.
Unità: mm
Lunghezza del prodotto
Distanza tra le unità esterne
Lunghezza del prodotto
Distanza tra le unità esterne
Max.10
Max.10
ITALIANO
Manuale di installazione 29
Installazione tubazioni del refrigerante
Metodo tubo a Y
Installazione tubazioni del refrigerante
1 Unità esterne
Esempio: 5 unità interne connesse
: Unità esterna : 1 ramo (diramazione Y) : Unità interne
l
40m (90 m: applicazione condizionale)
H 100m
L150m (200 m: applicazione condizionale)
Master
Master
Slave
Slave
10m o
inferiore
l 40m (90 m: applicazione condizionale)
H 100m
L150m (200 m: applicazione condizionale)
Lunghezza tubazioni dal ramo esterno fino all'unità esterna 10m, lunghezza equivalente:max 13m(per 18HP o superiore)
Applicazione aggiuntiva
Per soddisfare la condizione riportata sotto per fare 40 m ~ 90 m di lunghezza di tubo dopo la prima diramazione.
1) Il diametro dei tubi tra la prima diramazione e l'ultima diramazione deve essere aumentato di uno stadio, fatta eccezione il diametro del tubo B,C,D è uguale al diametro A Ø6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 Ø 22.2 Ø 25.4*, Ø 28.58 Ø 31.8*, Ø 34.9 Ø 38.1*
* : non è necessario aumentare la dimensione.
2) Durante il calcolo della lunghezza complessiva della tubazione, la lunghezza del tubo B,C,D deve essere calcolata due volte. A+Bx2+Cx2+Dx2+a+b+c+d+e 1.000 m
3) Length of pipe from each indoor unit to the closest branch (a,b,c,d,e) 40 m
4) [Lunghezza del tubo dall'unità esterna fino all'unità interna più distante 5 (A+B+C+D+e)]
- [Lunghezza del tubo dall'unità esterna fino all'unità interna più vicina 1 (A+a)] 40 m
- [Length of pipe outdoor unit to the closest indoor unit 1 (A+a)] 40 m
2 Unità esterne
Esempio: 5 unità interne connesse
: Unità esterna :
1 ramo (diramazione Y) : Unità interne : Unità interna verso il basso : Tubo di diramazione di connes-
sione tra unità esterne:
ARCNN20
Loading...
+ 67 hidden pages