LG ARUN60GS2A INSTALLATION MANUAL [fr]

www.lg.com
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Traduction de l’instruction originale
CLIMATISEUR
FRANÇAIS
2
FRANÇAIS
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNER­GIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
CONSIGNES DE SECURITE IMPOR­TANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou pro­voquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous expo­ser aux risques en même temps que les autres per­sonnes.
• Les informations contenues dans ce manuel sont desti­nées à un technicien de maintenance qualifié qui maî­trise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas res­pecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts maté­riels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Commandez tout travail électrique à un électricien agréé conformément aux standards d'installations élec­triques et à la réglementation électrique en vigueur, ainsi qu'aux instructions dans ce manuel. Utilisez tou­jours un circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique n'est pas adé-
quate ou que le travail électrique est effectué incor­rectement, vous risquez de subir un choc électrique ou de provoquer un incendie.
• Demandez au revendeur ou à un technicien agréé d'installer le climatiseur.
- Une installation incorrecte effectué par l'utilisateur
risque de provoquer des fuites d'eau, un choc élec­trique ou un incendie.
• Branchez toujours ce produit sur une prise reliée à la terre.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour remettre en place le produit installé, contactez toujours un distributeur ou un centre de service après­vente.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
• N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unité vous-même (si vous êtes un client).
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
• N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflamma­bles ou combustibles près du climatiseur.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un dys-
fonctionnement du produit.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale ap­propriée.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Préparez l'installation pour des vents forts ou des trem­blements de terre et installez-la à la place spécifiée.
!
!
!
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de l’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizonta­lement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La pous­sière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prou­ver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
3
FRANÇAIS
- Une installation incorrecte peut faire tomber l'unité et provoquer des blessures.
• N'installez pas ce produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur vers un autre emplacement, ne le chargez pas un réfri­gérant autre que celui spécifié pour cette unité.
- Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé au
réfrigérant d'origine, le cycle de réfrigération peut avoir des dysfonctionnements et l'unité pourrait en ré­sulter endommagée.
• Ne modifiez pas les réglages des dispositifs de protec­tion.
- Si le commutateur de pression ou celui de la tempéra-
ture est coupé, que le fonctionnement est forcé ou que des pièces autres que celles spécifiées par LGE sont utilisées, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion.
• S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer une explosion,
un incendie ou des brûlures.
• Installez fermement le couvercle du boîtier de com­mande et le panneau.
- Si le couvercle et le panneau ne sont pas fermement
installés, de la poussière ou de l'eau peut pénétrer dans l'unité extérieure et provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si le climatiseur est installé dans une petite salle, vous devez prendre des mesures pour éviter une concentra­tion de réfrigérant dépassant les limites de sécurité lors d'une fuite de réfrigérant.
- Consultez le revendeur sur les mesures adéquates
pour éviter de dépasser les limites de sécurité. S'il y a une fuite de réfrigérant dépassant les limites de sécu­rité, il peut y avoir un manque d'oxygène dans la salle.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un in­cendie ou une explosion.
- Il y a un risque de mort, de blessures, d’incendie ou
d’explosion.
Fonctionnement
• N'endommagez pas le câble d'alimentation et n'utili­sez pas un câble non spécifié.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion ou subir des bles­sures.
• Utilisez une prise de courant dédiée pour cet appareil.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
• Ne touchez pas l'interrupteur de marche/arrêt avec les mains humides.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
• Contactez le centre de service après-vente agréé si le produit est trempé (rempli d'eau ou submergé).
- Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
• Faites attention pour ne pas toucher les bords aigui­sés lors de l'installation.
- Vous risquez de vous blesser.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tom­ber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles
et endommager le produit.
• N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquerez de subir des blessures
physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
- Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent provo-
quer une défaillance du produit.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure pourraient déran­ger les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos voisins.
• Maintenez le produit toujours à niveau, même lors de l'installation du produit.
- Vous éviterez ainsi des vibrations ou des fuites d'eau.
• N'installez pas cette unité à un endroit où il pourrait se produire une fuite de gaz.
- S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'accumule au-
tour de l'unité, il peut y avoir une explosion.
• Utilisez des câbles électriques dont la capacité de transport de courant et la valeur nominale soient suffi­santes.
- Des câbles trop petits peuvent subir des fuites, géné-
rer de la chaleur et provoquer un incendie.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un sys­tème frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou de pertes
matérielles.
• Conservez cette unité hors de la portée des enfants.
!
4
FRANÇAIS
L'échangeur de chaleur est trop aiguisé.
- Il peut provoquer des blessures, telles qu'une cou­pure dans les doigts. En outre, une ailette endomma­gée peut résulter dans une diminution de la performance de l'unité.
• Si vous installez cette unité dans un hôpital, une station de télécommunication ou tout autre endroit similaire, prévoyez une protection suffisante contre le bruit.
- Un onduleur, un groupe électrogène privé, un équipe-
ment médical à haute fréquence ou un équipement de communication radio peut provoquer un dysfonc­tionnement du climatiseur ou bien son manque de fonctionnement. D'autre part, le climatiseur pourrait nuire au fonctionnement de tels équipements, provo­quer des bruits perturbant les traitements médicaux ou la diffusion des images.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait ex­posé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La
corrosion, particulièrement sur les ailettes du conden­seur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonc­tionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
Fonctionnement
• N'utilisez pas ce climatiseur dans des endroits spé­ciaux.
- L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques, etc., peu-
vent réduire considérablement la performance du cli­matiseur ou endommager ses pièces.
• Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sortie d'air.
- Autrement, vous risquez de provoquer une défaillance
d'appareil ou un accident.
• Faites des connexions fermement reliés de manière à ce que toute force extérieure appliquée sur un câble ne passe pas aux bornes.
- Une connexion ou une fixation inadéquate peut géné-
rer de la chaleur et provoquer un incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber
avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correctement vers le dehors conformément aux instructions dans ce manuel.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites
d'eau.
• Faites très attention lors du transport du produit.
- Une seule personne ne peut normalement pas trans­porter ce produit dont le poids dépasse les 20 kg.
- Certains produits utilisent des bandes de polypropy­lène pour l'emballage. N'utilisez pas de bandes de po­lypropylène comme moyen de transport. C'est
dangereux.
- Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Autrement, vous pourriez vous couper les doigts.
- Lors du transport de l'unité extérieure, posez-la dans les positions spécifiées sur la base de l'unité. Accro­chez également l'unité extérieure aux quatre points pour qu'elle ne glisse pas latéralement.
• Mise au rebut sure des matériaux d'emballage.
- Les matériaux d'emballage, tels que les clous ou toute autre pièce en métal ou en bois, peuvent provo­quer des blessures.
- Arrachez les sacs en plastique utilisés pour l'embal­lage et en débarrassez-vous pour éviter que les en­fants ne jouent pas avec ces matériaux. Si les enfants trouvent un sac en plastique et qu'ils jouent avec, ils pourraient se suffoquer.
• Mettez l'unité sous tension au moins 6 heures avant de la faire démarrer
- Faire démarrer l'unité immédiatement après l'avoir
mise sous tension peut résulter dans un dommage sévère des pièces internes. Conservez l'unité sous tension pendant la saison de climatisation.
• Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pendant ou après le fonctionnement de l'unité.
- Ceci pourrait vous provoquer des brûlures ou des en-
gelures.
• Ne faites pas marcher le climatiseur si les panneaux ou les couvercles de protection ne sont pas à leur place.
- Des pièces en rotation, chaudes ou à haute tension
peuvent provoquer des blessures.
• Ne mettez pas l'unité hors tension immédiatement après l'avoir arrêtée.
- Attendez au moins 5 minutes avant de mettre l'inter-
rupteur sur la position d'arrêt. Autrement, vous risquez de provoquer une fuite d'eau ou d'autres problèmes.
• L'adressage automatique ne doit être effectué que si toutes les unités intérieures et extérieures sont mises sous tension. L'adressage automatique doit également être effectué en cas de changement de la carte de cir­cuit imprimé de l'unité intérieure.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du climatiseur.
- Faites attention et évitez des blessures.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers les fentes d'entrée ou la sortie d'air alors que le climati­seur est branché.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui
pourraient vous blesser.
5
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
2 ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNER-
GIE
2 CONSIGNES DE SECURITE IMPOR-
TANTES
5 PROCESSUS D’INSTALLATION 6 INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉ-
RIEURES
6 AVANT L’INSTALLATION 7 CHOIX DU MEILLEUR EMPLACEMENT 8 ESPACE D'INSTALLATION 9 INSTALLATION 11 TUYAUTERIE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE 19 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 25 TEST DE FONCTIONNEMENT 33 ATTENTION AUX FUITES DE FLUIDE FRI-
GORIGÈNE
34 GUIDE D’INSTALLATION DANS LES RÉ-
GIONS CÔTIÈRES
PROCESSUS D’INSTALLATION
ATTENTION
• La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles sont normalement effectuées, mais cet ordre est susceptible d'être modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
• L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémen­taire ajouté doit être chargé en état liquide (si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas correctement).
!
Détermination de la répartition des tâches
Préparation des dessins de contrat
Installation dans le manchon
Installation de l'unité intérieure
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Installation du tuyau de drainage
Installation du conduit
Isolement contre la chaleur
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Essai d'étanchéité totale
Séchage sous vide
Charge supplémentaire de réfrigérant
Installation des panneaux de revêtement
Adressage automatique des unités intérieures
Réglage du fonctionnement d'essai
Transfer to customer with explanation
Indiquez clairement qui doit être responsable des réglages de commutation
Effectuez des relations claires entre les unités extérieure et intérieure, la commande à distance et les options de connexions. (Préparez un schéma du circuit de commande)
Prenez en compte la pente de la tuyauterie de drainage.
Vérifiez le nom du modèle pour vous assurer que l'installation est correctement effectuée
Veillez à ce qu'elle soit sèche, propre et étanche.
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans les joints des matériaux d'isolement.
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires (il faut sélectionner des câbles appropriés).
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm il ne doit pas avoir une chute de la pression.
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr, pendant plus de 1 heure.
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel et enregistrez le volume de réfrigérant ajouté.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de revêtement utilisés pour le plafond.
Reportez-vous au diagramme d’adressage automatique. Préchauffez le carter avec le dispositif de chauffage électrique pendant plus de 6 heures. (Si la température extérieure est inférieure à 10°C)
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que la tuyauterie a été correctement installée.
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre client et assurez-vous que toute l'information importante est en ordre.
Fixation de l'unité extérieure
La base sur laquelle reposera l'unité extérieure doit toujours être nivelée
Installation de l'unité extérieure
Évitez les courts-circuits et assurez-vous de garder suffisamment d'espace pour les opérations de service technique.
2
)
6
FRANÇAIS
ATTENTION
• Ratio d’unités intérieures raccordables à l’unité extérieure : Entre 50 et 130 %
• Ratio d’unités intérieures en fonctionnement vers l’unité exté­rieure : Entre 10 et 100%
• Une combinaison de fonctionnement supérieure à 100 % pro­voque une diminution de la puissance de chacune des unités in­térieures.
!
ATTENTION
• L’épaisseur des parois des tuyaux doit être en conformité avec les réglementations locales et nationales afin d’obtenir une pres­sion nominale de 3,8 MPa
• Comme le R410A est un fluide frigorigène mixte, vous devez charger le fluide frigorigène supplémentaire requis à son état li­quide.
• Si vous le chargez à l'état gazeux, sa composition change et le système ne fonctionnera pas correctement.
• Ne placez pas le conteneur de fluide frigorigène directement sous les rayons du soleil pour éviter qu’il n’explose.
• S’agissant de fluide frigorigène de haute-pression, vous ne devez pas utiliser de tuyaux non approuvés.
• Ne chauffez pas les tuyaux plus que nécessaire pour éviter qu’ils ne se ramollissent.
• Veillez à ce que l’installation soit correcte afin de minimiser les pertes de coûts, car le fluide est plus cher que le R22.
!
Châssis U3 U4
Extérieur
Ventilateur
Outdoor Fan 2 Ventilateur 1 Ventilateur
Phase
PFC PFC PFC
Filtre actif
PFC
Modèle
Pompe à
chaleur
ARUN50GS2A ARUN60GS2A
ARUN40LS2A ARUV50LS2A ARUN60LS2A
ARUN40LS2B ARUN50LS2B ARUN60LS2B
ARUN40GS2A
Froid
unique-
ment
ARUV60GS2A
ARUV40LS2A ARUV50LS2A ARUV60LS2A
ARUV40LS2B ARUV50LS2B ARUV60LS2B
ARUV50GS2A ARUV40GS2A
Alimentation électrique : 1Ø, 220~240V, 50Hz / 1Ø, 220V, 60Hz
Unité intérieure raccordable
Modèle de pompe à chaleur
Châssis Système (HP) Modèle
Fluide frigorigène
Charge du produit
kg
FC(Facteur de correction)
kg Nb max. d’unités intérieures raccordables Poids net (Poids brut) kg
Dimension (WxHxD)
mm
pouce
Raccorde­ment des tuyaux
Tuyaux pour li­quide
mm
pouce
Tuyaux pour gaz
mm
pouce
Type de raccordement
U4 U3 U3
456
ARUN40GS2A ARUN50GS2A ARUN60GS2A
1.8 3.0 3.0 000 689
77 106 106
950×834×330 950×1380×330 950×1380×330
37.4×32.8×13.0 37.4×54.3×13.0 37.4×54.3×13.0
9.52 9.52 9.52 3/8 3/8 3/8
15.88 15.88 19.05 5/8 5/8 3/4
ÉVASEMENT BRASAGE BRASAGE
Alimentation électrique : 3Ø, 380~415V, 50Hz/ 3Ø, 380V, 60Hz
A : Modèle PFC, B : Modèle à filtre actif
Châssis Système (HP) Modèle
Fluide frigorigène
Charge du produit
kg
FC(Facteur de correction)
kg Nb max. d’unités intérieures raccordables Poids net (Poids brut) kg
Dimension (WxHxD)
mm
pouce
Raccorde­ment des tuyaux
Tuyaux pour li­quide
mm
pouce
Tuyaux pour gaz
mm
pouce
Type de raccordement
U3 U3 U3
456 ARUN40LS2* ARUN50LS2* ARUN60LS2* ARUV40LS2* ARUV50LS2* ARUV60LS2*
3.0 3.0 3.0
-0.5 0 0 689
107 107 107
950 x 1,380 x 330 950 x 1,380 x 330 950 x 1,380 x 330
37.4 x 54.3 x 13.0 37.4 x 54.3 x 13.0 37.4 x 54.3 x 13.0 Ø9.52 Ø9.52 Ø9.52
3/8 3/8 3/8
Ø15.88 Ø15.88 Ø19.05
5/8 5/8 3/4
Modèles froid uniquement
Châssis Système (HP) Modèle
Fluide frigorigène
Charge du produit
kg
FC(Facteur de correction)
kg Nb max. d’unités intérieures raccordables Poids net (Poids brut) kg
Dimension (WxHxD)
mm
pouce
Raccorde­ment des tuyaux
Tuyaux pour li­quide
mm
pouce
Tuyaux pour gaz
mm
pouce
Type de raccordement
U4 U4 U3
456
ARUV40GS2A ARUV50GS2A ARUN60GS2A
1.95 1.95 3.0 000 689
78 78 106
950×834×330 950×834×330 950×1380×330
37.4×32.8×13.0 37.4×32.8×13.0 37.4×54.3×13.0
9.52 9.52 9.52
3/8 3/8 3/8
15.88 15.88 19.05 5/8 5/8 3/4
ÉVASEMENT ÉVASEMENT BRASAGE
Vous devez raccorder le à une unité intérieure "2 sé­ries" uniquement. Ex : ARNU07GSEA2
AVANT L’INSTALLATION
Fluide frigorigène respectueux de l’environne­ment R410A
Par comparaison au R22, les propriétés du fluide frigorigène R410A au­torise une pression de fonctionnement supérieure. En conséquence, pour tous les matériaux présentant des caractéristiques de résistance à la pression supérieure au R22, il convient de prendre également en compte cette caractéristique durant l’installation. R410A est un mé­lange azéotropique de R32 et R125 mélangé dans les proportions 50:50, de sorte que le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (PDO) du R410A est 0 (zéro).
Les pays développés l’ont approuvé récemment comme fluide frigori­gène respectueux de l’environnement et ont encouragé son usage à grande échelle pour prévenir la pollution de l’environnement.
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
7
FRANÇAIS
Transport de l’appareil
- En cas de transport de l’unité suspendue, passez les cordes entre les pieds du panneau de base situé sous l’unité.
- Pour soulever l'unité, passez toujours les cordes dans les quatre en­coches afin de ne pas exercer de force sur l'unité elle-même.
- Fixez les cordes en respectant un angle de 40° maximum.
- Utilisez uniquement des accessoires et des pièces dont les spécifica­tions sont désignées pour l’installation.
* L’aspect du produit peut différer selon le modèle.
ATTENTION
Soyez très prudent lors du transport de l’appareil.
• Si le poids de l'appareil est supérieur à 20 kg, il ne doit pas être soulevé par une seule personne.
• Des bandes plastifiées (polypropylène) sont utilisées pour embal­ler les appareils. Ne vous en servez pas pour le transport car elles présentent certains dangers.
• Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur à main nues. Sinon, vous risquez de vous couper les mains.
• Retirez l'emballage plastique et jetez-le afin d'éviter que les en­fants ne jouent avec celui-ci. Les sacs et emballages plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants.
• Pour transporter l'unité extérieure, soulevez-la toujours par les quatre points de support prévus à cet effet. Si vous supportez le poids de l'appareil par 3 points de support uniquement, lorsque vous le déplacez ou que vous le levez, vous risquez de déséquili­brer l'unité et de la faire tomber.
!
CHOIX DU MEILLEUR EMPLACE­MENT
1 Pour installer l'unité extérieure, choisissez un emplacement répon-
dant aux exigences suivantes :
- Aucune radiation thermique provenant d’autres sources de chaleur
- Aucune possibilité de gêner les voisins par le bruit de l’appareil
- Aucune exposition à de forts vents ou tempêtes
- Installez l'appareil sur une surface capable d'en supporter le poids.
- Notez qu’en mode chauffage, l’appareil génère un flux d’évacua­tion
- Prévoyez un espace suffisant pour la circulation de l'air et les opé­rations de maintenance, présentés ci-après.
- En raison du risque d’incendie, n'installez pas l'appareil dans un lieu exposé à des émissions, des flux, une stagnation ou des fuites de gaz combustibles.
- Évitez les lieux souvent exposés à des pulvérisations (soufre) ou à des solutions acides.
- N'utilisez pas l’appareil dans un environnement spécifique exposé à l'huile, à la vapeur ou à des gaz sulfuriques.
- Nous recommandons de disposer une barrière autour de l’unité extérieure afin qu’aucune personne ni animal n’accède à cet appa­reil.
- Si le site d’installation est une région à forte chute de neige, vous devez alors respecter les consignes suivantes. Procédez à une installation aussi élevée que possible. Adaptez un capot de protection contre la neige.
2 Choisissez un emplacement d’installation selon les conditions sui-
vantes afin d’éviter des situations complexes lors d’opérations sup­plémentaires de dégivrage.
- Installez l’unité extérieure dans un endroit bien ventilé et bien en­soleillé si l’appareil est installé dans un endroit à forte humidité en hiver (proximité d’une plage, d’une côte, d’un lac, etc.). Ex : Sur le toit, où les rayons du soleil sont toujours présents.
- Les performances du chauffage seront réduites et le temps de préchauffage peut être prolongé si en hiver, vous installez l’unité extérieure dans les emplacements suivants : À l’ombre dans un espace étroit Un emplacement dont l'humidité est importante car provenant de sols voisins. Un emplacement avec beaucoup d’humidité autour. Emplacement où la ventilation est bonne. Nous recommandons d’installer l’unité extérieure dans un endroit aussi ensoleillé que possible. Emplacement où l’eau s’accumule car le sol n’est pas égal.
3 Lors de l’installation de l’unité extérieure dans un endroit qui est
constamment exposé à un fort vent comme sur une côte ou sur un bâtiment élevé, sécurisez le fonctionnement normal du ventilateur en installant une conduite ou un pare-vent.
- Installez l’appareil de telle sorte que son orifice de refoulement soit face au mur du bâtiment. Maintenez une distance 500 mm minimum entre l’appareil et la surface du mur.
- En supposant le sens du vent durant la saison de fonctionnement du climatiseur, installez l’appareil de telle sorte que l’orifice de re­foulement soit à angle droit avec le sens du vent.
500
Grille d’entrée d’air
Ven t fort
Ven t fort
Air sou fflé
Tournez le côté de sortie d’air vers le mur du bâtiment, la bar­rière ou l’écran brise-vent.
Placez le côté de sortie à angle droit dans le sens du vent.
Grille de sortie d’air Trou d’admission
Toujours tenir l’appareil par les coins, car si vous le tenez par les trous d’admission situés sur le côté, vous risquez de les déformer.
Coin
Poignée
A
40° ou moins A
Cordes supplémentaires
AVERTISSEMENT
8
FRANÇAIS
ESPACE D'INSTALLATION
Les valeurs suivantes indiquent les espaces minimum pour l’installa­tion. Malgré les conditions du terrain, veillez à toujours laisser un es­pace suffisant pour permettre l’entretien. Les valeurs sont exprimées en mm.
- Installation autonome
- Installation autonome
La hauteur de l'obstacle du côté de refoulement est supérieure à celle de l'appareil
- Installation autonome
Obstacle height of discharge side is lower than the unit
- Installation autonome
500 ou moins
1000 ou
plus
1
00 ou
plus
500 ou moins
1000 ou
plus
150 ou
plus
150 ou
plus
150 ou
plus
[Unité : mm]
100 ou
plus
100 ou
plus
100 ou
plus
100 ou
plus
500 ou
plus
500 ou less
1000 ou
plus
500 ou
plus
1000 ou
plus
1000 ou
plus
500 ou less
1000 ou
plus
100 ou
plus
100
ou
plus
[Unité : mm]
H
L
L > H
L > H
100 ou
plus
500 ou
plus
500 ou less
plus
1000 ou
L
H
250 ou
plus
1000 ou
plus
[Unité : mm]
L > H L > H
L
H
300 ou
plus
1000 ou
plus
500 ou
less
1000 ou
plus
L
H
300 ou
plus
1250 ou plus
100 ou plus
100 ou plus
[Unité : mm]
L ≤ H L ≤ H
1000 ou
plus
H
L
100 ou
plus
500 ou
plus
500
ou less
H
L
300 ou
plus
1
0
00 ou
plus
500 ou
m
o
in
s
1000 ou
plus
300 ou
p
lus
100 ou
plus
200 ou
plus
1000 ou
plus
300 ou
plus
100 ou
plus
1000 ou
plus
200 ou
plus
[Unité : mm]
- Collective installation
- Collective installation
L ≤ H L ≤ H
1000 ou
plus
H
L
300 ou
plus
1500 ou
pl
us
50
0 ou l
ess
H
L
300
ou
plus
1500 ou
plu
s
1
00
ou plus
100 ou plus
[Unité : mm]
- Collective installation
- Collective installation
Présence d’obstacles sur le côté d’aspiration
Présence d’obstacles sur le côté d’aspiration
Présence d’obstacles sur le côté d’aspiration et le côté de refoulement
9
FRANÇAIS
Installation collective/continue pour utilisation sur le toit
Espace requis pour une installation collective et une installation conti­nue : Lors de l’installation de plusieurs appareils, laissez un espace entre chaque bloc comme illustré ci-dessous en tenant compte du pas­sage de l’air et pour les personnes.
- Une rangé d’installation autonome
100 ou
p
lus
2000 ou
plus
200 ou
plus
1000 ou
plus
[Unité : mm]
L
300 ou
plus
3000 ou
plus
H
600 ou
plus
1500 ou
plus
100 ou plus
L ≤ H
[Unité : mm]
- Des rangées de l'installation collective (2 ou plus) L doit être inférieur à H
Vent saisonnier et préattentions en période hivernale
- Des mesures suffisantes sont requises dans une zone à enneige­ment ou très froide en hiver, afin de permettre au produit de fonction­ner correctement.
- Soyez prêts pour le vent saisonnier ou la neige en hiver, même dans d’autres régions.
- Installez une conduite d’aspiration et une conduite de refoulement en veillant à ce que ni la pluie ni la neige n’y pénètrent.
- Installez l’unité extérieure de telle sorte qu’elle n’entre pas directe­ment en contact avec la neige. Si de la neige s’entasse sur l’orifice d’aspiration d’air et vient à geler, le système risque de mal fonction­ner. Si elle est installée dans une zone d’enneigement, fixez le capot protecteur au système.
- Installez l’unité extérieure sur une console d’installation plus élevée de 50 cm au-dessus de la hauteur moyenne d’enneigement (moyenne d’enneigement annuelle), si elle est installée dans une zone à fort enneigement.
• La hauteur du cadre H doit être supérieure de deux fois la hau­teur d’enneigement et sa largeur ne doit pas excéder la largeur du produit. (si la largeur du cadre est supérieure à celle du pro­duit, la neige risque de s’accumuler)
• N’installez ni l’orifice d’aspiration ni l’orifice de refoulement de l’unité extérieure face au vent saisonnier.
INSTALLATION
Fixation pour l’installation
- Vérifiez la résistance et le niveau du sol pour l’installation afin que l’unité une fois installée ne produise ni vibration ni bruit lors de son fonctionnement.
- Fixez solidement l’unité à l’aide de boulons d’ancrage. (Procurez-vous 4 jeux de boulons d’ancrage M12, d’écrous et de rondelles disponi­bles chez un détaillant spécialiste.)
- Nous recommandons de visser les boulons d’ancrage sur une lon­gueur de 20 mm à partir de la surface.
La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement. Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous.
Coupez les tuyaux et le câble.
- Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux achetés sur place.
- Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
- Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
- Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5 m par rapport à la lon­gueur du tuyau.
Tuyau
Alé
Pointez
vers le bas
Tuyau en
cuivre
90°
Incliné Irrégulier Brut
Préparation de la tuyauterie
Évasement
- Effectuez l'évasement à l'aide d'un outil d'évasement comme montré ci-des­sous.
Enlevez les bavures
- Retirez complètement toutes les bavures de la section coupée du tuyau/tube.
- Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas pendant que vous reti­rez les bavures, a fin d'éviter que des bavures tombent à l'intérieur de la tuyauterie.
"A"
Barre Barre
Tuyau en cuivre
Poignée de serrage
Symbole de flèche rouge
Arcade
Cône
Poignée
Rondelle élastique
Cadre
Traverse en H
75
100
Installation – Méthode de fixation des écrous
Écrou
200
Matériaux anti-vibration
Soubassement
en béton
75
Quatre vis requises – 3 saillies filées
200
[Unité:mm]
10
FRANÇAIS
Fixez fermement le tuyau en cuivre dans une barre (ou coussinet) aux dimen­sions indiquées dans le tableau ci-dessus.
Vérifiez
- Comparez l'évasement effectué avec la figure ci-dessous.
- Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement.
Unité intérieure
[kW (Btu/h)]
Tuyau " A "
Gaz Liquide Gaz Liquide
<5.6(19,100) 12.7(1/2) 6.35(1/4)
1.6~1.8
(0.63~0.71)
1.1~1.3
(0.43~0.51)
<16.0(54,600) 15.88(5/8) 9.52(3/8)
1.6~1.8
(0.63~0.71)
1.5~1.7
(0.59~0.67)
<22.4(76,400) 19.05(3/4) 9.52(3/8)
1.9~2.1
(0.75~0.83)
1.5~1.7
(0.59~0.67)
Même les prolongements tous ronds
= Evasement incorrect =
Incliné
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures.
Polir tout rond
Surface
endommagée
Craqué Épaisseur
irrégulière
Unité : mm(inch)
Forme de l'évasement et couple de serrage du raccord conique
Préattentions pour le raccordement des tuyaux
- Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser.
- Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène sur les surfaces intérieures et extérieures des raccords et faites-les tourner d'abord trois ou quatre fois. (Utilisez de l'huile d'ester ou de l'huile d'éther)
- Voir le tableau suivant pour le couple de serrage (Les raccords coniques pour­raient se casser si vous appliquez un couple de serrage excessif).
- Une fois toute la tuyauterie raccordée, utilisez de l'azote pour effectuer la vé­rification des fuites de gaz.
Taille du tuyau
Couple de serrage
A forme d'évasement
mm
N·m(kgf·cm)
mm
Ø9.52
32.7-39.9(327~399)
12.8-13.2
Ø12.7
49.5-60.3(495~603)
16.2-16.6
Ø15.88
61.8-75.4(618~754)
19.3-19.7
Diamètre extérieur Couple
mm pouce
N·m(kgf·cm)
ATTENTION
• Utilisez toujours un raccord de charge pour la connexion du port de service.
• Une fois le bouchon serré, vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites de réfrigé­rant.
• Si un raccord conique est desserré, utilisez toujours deux clés en combinaison. Lors de la connexion de la tuyauterie, utilisez tou­jours une clé de serrage et une clé dynamo­métrique en combinaison pour serrer les raccords coniques.
• Lors de la connexion d'un raccord conique, revêtez l'évasement (faces intérieure et ex­térieure) avec de l'huile pour R410A(PVE) et serrez initialement l'écrou 3 ou 4 fois à la main.
Union
!
Ouverture du robinet de sectionnement
1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens contraire des ai-
guilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2 Faites-la tourner jusqu'à ce que le bras s'arrête.
Ne faites pas trop de force sur le robinet de sectionnement. Autrement, vous risquez de casser le corps du robinet, car le robinet n'est pas du type siège arrière. Employez toujours un outil spécial.
3 Assurez-vous de serrer fermement le bouchon.
Fermeture du robinet de sectionnement
1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens des aiguilles
d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale.
2 Serrez fermement le robinet jusqu'à ce que le bras touche le joint du corps
principal.
3 Ssurez-vous de serrer fermement le bouchon.
* Pour plus de détails sur le couple de serrage, reportez-vous au tableau ci-
dessous.
Couple de serrage
Ø6.35 1/4 18~25(180~250) Ø9.52 3/8 34~42(340~420)
Ø12.7 1/2 55~66(550~660) Ø15.88 5/8 63~82(630~820) Ø19.05 3/4 99~121(990~1210)
Isolation thermique
1 Utilisez un matériau d’isolation thermique offrant une excellente ré-
sistance à la chaleur (plus de 120°C).
2 Préattentions en cas de forte humidité :
Nous avons testé ce climatiseur conformément aux "Conditions standard avec brouillard de la République de Corée" et confirmé qu’il n’y a aucun défaut. Toutefois, en cas de fonctionnement prolongé dans une atmo­sphère à très forte humidité (température au point de rosée : supé­rieure à 23°C), des gouttes d’eau risquent de tomber. Dans ce cas, ajoutez un matériau d’isolation thermique selon la pro­cédure suivante :
- Matériau d’isolation thermique à préparer… Laine de verre adiaba­tique de 10 à 20 mm d’épaisseur.
- Disposez la laine de verre sur tout les climatiseurs qui se trouvent en atmosphère de plafond.
- Outre, l’isolation thermique classique (épaisseur : supérieure à 8 mm) pour la tuyauterie de fluide frigorigène (tuyauterie de gaz : tuyauterie épaisse) et tuyauterie d’évacuation, ajoutez du matériau de 10 à 30 mm d’épaisseur.
90°
A
±2
4
±
2
R=0.4~0.8
Bande auto-agrippante (accessoire)
Tuyau de fluide
Unité intérieure
frigorigène
Isolant thermique (accessoire)
11
FRANÇAIS
TUYAUTERIE DE FLUIDE FRIGO­RIGÈNE
Châssis U3 (modèle à 2 ventilateurs)
Braze suitable field piping with service valve of gas pipe.
Châssis U4 (modèle à 1 ventilateur)
- Après raccordement du tuyau de fluide frigorigène et vérification de l’absence de fuites, recouvrez-le par un isolant thermique et entourez­le d’un ruban en vinyle. Serrez le raccord de l’écrou évasé en appliquant un couple de serrage bien réglé. (Jusqu’à ce vous entendiez un bruit de "cliquetis" de la clé dynamométrique.)
- Ne courbez pas le tuyau plus de deux fois et travaillez avec celui-ci en constituant un grand demi-cercle. S’il est plié, la puissance de refroi­dissement/chauffage peut diminuer et pourrait provoquer un dysfonc­tionnement. Ne retirez pas le bouchon sur le côté de l’évasement tant que le raccordement n’a pas été effectué. La présence de pous­sière et de sable dans les tuyaux peut être la cause d'un dysfonction­nement.
- Courbez-le en suivant le mur et raccordez-le à l’appareil de robinette­rie de l’unité intérieure.
Raccordement des tuyaux à l’unité extérieure
Sens possible pour tuyauterie de terrain
ATTENTION
Veillez à ce qu’il n’y ait aucun dommage thermique sur les vannes de service de l’unité extérieure. (Emballage spécial du port de ser­vice.) Lors du brasage, enveloppez la vanne de service avec une ser­viette humide, comme illustré ci-dessus.
!
ATTENTION
• Vous ne devez pas heurter le tuyau/bac de condensation pen­dant que vous travaillez sur l'élément prédécoupé du tuyau.
• Effectuez le travail de tuyauterie en retirant les débris après le détachement de l'élément prédécoupé du tuyau.
!
ATTENTION
• Vérifiez que le tuyau n’est pas en contact avec le carter des bornes du compres­seur et la vis du compresseur.
• Toujours isoler la tuyauterie et dérivation de champ côté liquide et gaz.
!
<Tuyau pour gaz>
<Tuyau pour liquide>
Serviette humide
- La tuyauterie d’installation est raccordable dans quatre directions (voir la figure 1)
- Lorsque le raccordement est effectué vers le bas, détachez le trou prédécoupé du bac de condensation. (voir les figure 2 et figure 3)
Protection pour éviter l'insertion de tout corps étranger (Figure 4)
- Insérez le tuyau dans les trous avec un matériau d’étanchéité ou d’isolation (à se procurer sur place) pour combler tous les creux (voir la figure 3).
- Si des insectes ou petits animaux pénètrent dans l’unité intérieure, il risque de se produire un court-circuit dans le coffret électrique.
Vers l'avant
Vers le côté
Ver s
l’arrière
Vers le bas
<Figure1>
Bac de condensation
Élément prédécoupé
<Figure2>
Tuyauterie côté gaz (diamètre plus grand)
Tuyauterie côté liquide (diamètre plus petit)
Matériau d'étanchéité ou d'isolation (à se procurer sur place)
Flexible d'évacuation
Câble de connexion
Tuyau de raccordement
Détachement de l'élément prédécoupé pendant la mise en terre de la tuyauterie.
<Figure4>
<Figure3>
Les centres se correspondent
les uns aux autres
Tuyau de fluide
frigorigène
Écrou évasé
Écrou évasé
Évasement à emboîtement
Clé universelle
Clé
dynamométrique
Bouchon
Tu ya u
Tu ya u
Tu ya u
Loading...
+ 24 hidden pages