Lg ARUN100LT2 User and installation Manual [es]

LG
Controlador remoto al mbrico ampliado
IMPORTANTE
• Por favor, lea completamente este manual de usuario e instalación antes de instalar el producto.
• Por favor, tras su lectura a fondo, conserve el manual de usuario e instalación para futuras referencias.
Manual de usuario e instalación
Modelos: PQRCUSA0
ESPAÑOL
Manual de usuario e instalación del controlador remoto alámbrico ampliado
CONTENIDO
Precauciones de seguridad............................................................................................3~4
Descripción de componentes ............................................................................................5
Instrucciones de instalación .............................................................................................6
Control de grupo..................................................................................................................8
Configuración para el instalador - Cómo entrar en el modo de configuración
para el instalador ................................................................................................................9
Prueba de control de configuración para el instalador .....................................................11
Configuración para el instalador - Comprobación de direcciones
del control central .............................................................................................................12
Configuración para el instalador - E.S.P. ........................................................................13
Configuración para el instalador - Termistor ....................................................................15
Configuración para el instalador - Selección de la altura del techo ..................................16
Configuración para el instalador - Ajuste de la presión estática .......................................17
Configuración para el instalador - Ajustes de grupo .........................................................18
Configuración para el instalador - Ajustes de invalidación M/E ........................................19
Configuración para el instalador - Ajustes del modo contacto en seco ............................20
Configuración para el instalador - Ajuste de la velocidad del flujo de aire .......................21
Configuración para el instalador - Cambio Fahrenheit/Centígrados ................................22
Configuración para el instalador - Ajuste de funciones opcionales ..................................23
Modo enfriamiento (Funcionamiento estándar).................................................................23
Modo calefacción ..............................................................................................................24
Modo enfriamiento – Funcionamiento estándar ................................................................24
Modo enfriamiento – Enfriamiento rápido..........................................................................25
Modo deshumidificación....................................................................................................26
Modo de cambio automático .............................................................................................26
Modo de funcionamiento automático.................................................................................27
Modo Ventilador ................................................................................................................28
Configuración de la temperatura / Comprobación de la temperatura
ambiente de la estancia ....................................................................................................29
Ajuste del flujo de aire .......................................................................................................30
Funciones secundarias: plasma .......................................................................................31
Funciones secundarias: humidificar ..................................................................................31
Funciones secundarias: calentador eléctrico ....................................................................32
Funciones secundarias: ventilador automático .................................................................33
Ajuste de funciones: apagado del indicador de limpieza del filtro.....................................33
Ajuste de funciones: bloqueo infantil.................................................................................34
Ajuste de funciones: Rejilla de elevación ..........................................................................35
Ajuste de funciones: control del ángulo de álabes ............................................................36
Ajuste de funciones: temperatura de conversión ACO......................................................37
Ajuste horario ...................................................................................................................38
Programación: programación temporizada simple............................................................40
Programación: programación temporizada durante las horas de sueño...........................41
Programación: encendido mediante programación temporizada .....................................42
Programación: apagado mediante programación temporizada ........................................43
Programación: programación temporizada semanal.........................................................44
Programación: programación temporizada para periodos de vacaciones ........................45
Ajustes de ventilación........................................................................................................46
2 Controlador remoto alámbrico ampliado
Precauciones de seguridad
PELIGRO
PRECAUCIÓN
PELIGRO
TEMP
Precauciones de seguridad
• La instalación requiere personal experto, y deberá ser llevada a cabo por un servicio técnico u otra tienda especializada en su instalación, y reconocida por nuestra empresa.
• Nuestra empresa no proporcionará reparación gratuita de los problemas que surjan tras la instalación si ésta ha sido realizada por personal no especializado.
• Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de evitar daños o pérdidas inesperadas.
:
Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podrían producirse lesiones serias o incluso la muerte.
: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podrían producirse lesiones personales o daños a la
propiedad.
: Los Avisos y Precauciones tienen el propósito de llamar la atención del usuario sobre peligros potenciales.
Lea y siga cuidadosamente estos avisos a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
: Los Avisos y Precauciones están bien indicados en esta guía y en el propio producto a fin de proteger a los
usuarios de posibles riesgos.
Instalación
Asegúrese de solicitar el servicio de servicio técnico o especialista en instalaciones para la instalación de su equipo.
• Podría ser causa de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
Durante el uso
No coloque sustancias inflamables cerca del producto.
• Podría ser causa de incendio.
T
E M
P
Solicite el servicio de un servicio técnico o especialista en instalaciones para la reinstalación del equipo ya instalado.
• Podría ser causa de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
No permita la entrada de agua en el producto.
• Podría ser causa de descarga eléctrica o averías serias.
TEMP
No desmonte, fije ni modifique los productos al azar.
• Podría causar incendios o descargas eléctricas.
No someta el producto a descargas de ningún tipo.
• Podría ser causa de avería tras la descarga sobre el producto.
Manual de usuario e instalación 3
ESPAÑOL
TEMP
TEMP
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
TEMP
Solicite el servicio de un servicio técnico o especialista en instalaciones en caso de inundación del producto.
• Podría causar incendios o descargas eléctricas.
Durante el uso
No limpie el producto con materiales limpiadores abrasivos, como disolventes, pero sí con un paño suave.
• Podría ser causa de incendio o deformación del producto.
No ejerza una presión excesiva sobre la pantalla ni selecciones dos botones simultáneamente.
• Podría ser causa de averías mecánicas o de funcionamiento.
No golpee el producto con objetos cortantes o afilados.
• Podría ser causa de averías mediante daños a las piezas.
TEMP
No toque ni tire del cable de alimentación con las manos húmedas.
• Podría ser causa de averías serias o descarga eléctrica.
TEMP
Thinner
Wax
4 Controlador remoto alámbrico ampliado
TEMP
Descripción de componentes
12VSIG GND
1
9
11
12
3
5 6
2
4 10
13
14
7 8
15
Por favor, adhiera la pegatina informativa en la parte interior de la tapa. Por favor, elija el idioma correspondiente a su país.
Descripción de componentes
Nombre y función de los botones del controlador remoto
Pantalla de indicadores de
1
funcionamiento
2
Botón de ajuste de temperatura Receptor del mando a distancia
3
inalámbrico
• Algunos productos no admiten
Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no estar operativas o no mostrarse.
Accesorios
recepción inalámbrica.
4
Botón de ventilación Botón para selección de modo
5
operativo
6
Botón para funciones secundarias
7
Botón de ajuste de función Botón Salir
8
Botón ON/OFF (encendido/apagado)
9
10
Botón de temperatura ambiente de la estancia Botón de velocidad del ventilador
11 12
Botón de flujo de aire Botón de ajuste de intervalo /
13
tiempo
14
Botón de Configuración / Cancelación
15
Botón Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha
ESPAÑOL
Cable de conexión
(1 ud., 10m)
Tornillos para el
controlador remoto
( 4 uds.)
Manual de usuario /
instalación
Manual de usuario e instalación 5
Placa de
instalación del
controlador remoto
alámbrico
Etiqueta informativa
(Idioma 5EA-5)
Instrucciones de instalación
12V SIG GND
Rojo Amarillo Negro
Cable del controlador remoto
Ranura guía
Fije el cable del controlador remoto en la ranura guía.
Utilice los tornillos para fijar la unidad firmemente a la pared.
Placa de instalación
<Parte frontal de la
placa de instalación>
<Parte posterior de la
placa de instalación>
Parte superior
Parte inferior
Lado de la pared
Instrucciones de instalación
1. Conecte el cable del controlador remoto a la placa de instalación correspondiente, como ilustra la imagen derecha.
12V Cable rojo SIG Cable amarillo
GND Cable negro
El cable del controlador remoto está conectado como ajuste predeterminado
de fábrica.
2. Tras fijar el cable a la ranura guía, acople la placa de instalación del controlador remoto alámbrico en la ubicación que desee.
Antes de fijar el cable del controlador remoto a
la ranura guía, retire cualquier obstrucción existente en la carcasa en la dirección en la que vaya a ser instalado.
3. Tras ubicar la placa de instalación del controlador remoto alámbrico en la posición deseada, atornille firmemente la unidad. (En el caso de unidades empotradas, instale la placa del controlador remoto alámbrico conforme a esta disposición.)
Utilice los tornillos incluidos.
6 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Lado de la
pared
Lado de la
pared
Lado de la
pared
Lado de la
pared
Compruebe si el conector está bien acoplado.
Cable de conexión
Lado de la unidad interior
PRECAUCIÓN
4. Tras fijar la parte superior del controlador remoto a la placa de instalación como indica la imagen adjunta, presione la parte inferior para encajarlo en esta.
Para desmontar el controlador a distancia de la placa de instalación, utilice un destornillador como ilustra la imagen derecha e introdúzcalo en el orificio con la flecha. Y, a continuación, tire del destornillador en sentido frontal: el controlador remoto se desprenderá.
5. Utilice el cable de conexión para conectar la unidad interior y el controlador remoto.
6. Cuando la distancia entre el controlador remoto alámbrico y la unidad interior sea de 10 metros ó más, utilice una alargadera.
ESPAÑOL
Al instalar el controlador remoto alámbrico, no lo empotre en la pared. (Podría ocasionar daños en el sensor de temperatura.) No instale cable con una longitud de 50 metros o superior. (Podrían ocasionarse errores de comunicación.)
Al instalar una alargadera, compruebe que sea correcto el sentido de conexión de los extremos del controlador remoto y de la unidad.
Si instalase la alargadera en sentido contrario, el conector no encajaría.
Especificación para la alargadera: 2547 1007 22# 2 con núcleo 3 blindado 5 ó superior.
Manual de usuario e instalación 7
Instrucciones de instalación
GND
GND
12V
Cable de señal
Cable de señal
GND
12V
B Y R B Y R
maestro esclavo
Cable de señal
GND
12V
Cable de señal
Control de grupo
1. Al instalar más de 2 unidades de aire acondicionado a un controlador remoto alámbrico, por favor, realice las conexiones como se ilustra a la derecha.
Si no existe comunicación con la
unidad interior, configure la unidad en modo esclavo.
Consulte la sección relativa a la
comunicación en el manual del producto.
Consulte la página relativa a la
configuración en modo esclavo.
2. Al instalar más de 2 controladores remotos alámbricos a una unidad de aire acondicionado, por favor, realice las conexiones como se ilustra a la derecha.
Cuando instale más de 2 unidades de
control remoto alámbricas a una unidad de aire acondicionado, configure una de ellas en modo maestro y todas las otras en modo esclavo, como se ilustra a la derecha.
En la configuración para el instalador,
consulte la sección acerca de la configuración del modo maestro/esclavo.
Con algunos productos, no será posible
controlar los grupos mostrados a la derecha.
<Al conectar simultáneamente dos
controladores remotos inalámbricos>
Algunos productos no permiten la utilización del "control de grupo".
Depende del tipo de producto. Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
8 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN
Código de función Valor
1
Presione el botón durante 4 segundos para entrar en el modo de configuración para el instalador.(Cuando entre en el modo de configuración para el instalador, se mostrará inicialmente, en la parte inferior de la pantalla LCD el código de función.)
1
Presionando repetidamente del botón , el menú variará entre los siguientes códigos de función
Prueba Ajuste de direcciones Valor E.S.P. → Termistor → Altura de techo → Presión estática Ajustes de grupo Ajustes de invalidación Contacto en seco Liberación con retraso de 3 min. Condición de la zona Conversión de temperatura Plasma Calentador eléctrico Humidificador Rejilla de elevación Conjunto de ventilación
2
Configuración para el instalador – Cómo entrar en el modo de configuración del instalador
El modo de configuración para el instalador establece las funciones detalladas del controlador remoto. Si no se ajusta correctamente el modo de configuración para el instalador, puede experimentar problemas en el producto, lesiones físicas o daños a la propiedad. Esta configuración debe establecerla un instalador autorizado, siendo responsable del resultado la persona no certificada que lleve a cabo cualquier tipo de instalación o cambio en ésta. En este caso, no se proporciona servicio gratuito.
Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no aparecer.
Manual de usuario e instalación 9
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
<Tabla de códigos de configuración para el instalador>
No. Función Código Valor
1 Prueba 01 01:establecer 2 Ajuste de direcciones 02 00~FF : direcciones
3 Valor E.S.P. 03
4 Termistor 04 02:Interior
5 Altura de techo 05
6 Presión estática 06
7 Ajustes de grupo 07
8 Ajuste de invalidación08
9 Contacto en seco 09
Liberación con
10
retraso de 3 min.
11 Condición de la zona 11
Conversión de
12
temperatura 02:Fahrenheit 13 Plasma 20 14 Calentador eléctrico 21 15 Humidificador 22 16 Rejilla de elevación23 17 Conjunto de ventilación24
<Paso ESP> <Valor E.S.P.> 01:muy bajo 0 ~ 255 02:bajo 03:medio 04:alto 05:muy alto 01:Remo
03:2Ter 01:medio 02:bajo 03:alto 04:muy alto 01:m-a 02:m-a 03:m-b 04:m-b 00:esclavo 01:maestro 00:esclavo 01:maestro 00:OFF 01:ON
10 01:establecer
01:variable 02:fija 01:Centígrados
12
00: no instalado 01: instalado
Function Code ESP valueESP step
(Optimizado sólo para EE.UU.)
Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no aparecer.
10 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador - Prueba
Tras instalar el producto, deberá realizar una prueba Para obtener más detalles relativos a esta operación, consulte el manual del producto.
Mantenga presionado el botón de
1
configuración durante 4 segundos para entrar en el modo de configuración para el instalador, hasta que los dígitos del temporizador muestren
Código de función Establecer
1
2
Presione el botón para comenzar.
2
Los modos de enfriamiento, ventilación y dirección de flujo de aire funcionarán durante 18
minutos con independencia de la temperatura de la estancia.
Tras 18 minutos de modo de prueba, el sistema se apagará automáticamente.En el caso de sistema de tipo tubo, la función de flujo de aire ARRIBA/ABAJO no será
mostrada.
Durante el modo de prueba, la recepción de una señal desde el controlador remoto alámbrico
puede hacer que esta operación se detenga. Si presiona cualquier botón, detendrá el modo de Prueba.
ESPAÑOL
Manual de usuario e instalación 11
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador - Ajuste de direcciones del control central
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 02.
3
4
5
6
7
12 Controlador remoto alámbrico ampliado
Código de función Nº de grupo
Ej) Ajuste de la dirección en "F5"
Ajuste el Nº de grupo presionando los botones .
Desplácese a la opción Nº de unidad interior presionando el botón .
Ajuste el Nº de unidad interior presionando los botones .
Presione el botón para guardar o eliminar los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Nº de unidad interior.
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN
Configuración para el instalador – E.S.P.
¿Qué es una función E.S.P.?
Esta función decide la potencia del flujo de aire en cada nivel, y como su finalidad es facilitar la instalación, no la utilice conjuntamente con el mando a distancia.
Si ajusta incorrectamente la función ESP, el aire acondicionado podría funcionar de forma incorrecta. Esta configuración debe ser llevada a cabo por un técnico autorizado. Esta función es utilizada únicamente en productos de tubo.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 03.
Código de función Valor de ESPGrado de ESP
Ajuste el Grado de ESP presionando los
3
botones (01: mínima potencia, 02: bajo, 03: medio, 04: alto, 05: máxima potencia)
Desplácese a la configuración del valor de
4
ESP presionando el botón .
ESPAÑOL
Presione los botones para
5
seleccionar el valor de ESP (0~255)
Manual de usuario e instalación 13
Instrucciones de instalación
Presione el botón para guardar o
6
eliminar los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el sistema
7
se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Los ajustes de mínima y máxima potencia no están disponibles para algunos productos. Como el valor ESP viene adecuadamente ajustado de fábrica, se recomienda no modificar su
valor.
14 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Configuración del instalador - Termistor
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 04.
Código de función Configuración del termistor
Ej) Ajuste del termistor en 2TH.
Ajuste el modo del termistor presionando los
3
botones (01: Controlador remoto, 02: unidad interior, 03: 2T)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
ESPAÑOL
De esta forma, el sistema utilizará el valor dado por el sensor de la unidad interior o del
controlador remoto.
<Tabla del termistor>
Ubicación del sensor de temperatura Función
01 Unidad interior Funcionamiento mediante el sensor de temperatura de la unidad interior. 02 Controlador remoto Funcionamiento mediante el sensor de temperatura del controlador remoto.
03 2-Termistores
Funcionamiento a la menor temperatura de las dos tras comparar las dadas por la unidad interior y el controlador remoto.
Manual de usuario e instalación 15
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Selección de la altura del techo
Esta función permite ajustar el flujo de aire del ventilador en función de la altura del techo (sólo modelos tipo casete)
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 05.
Código de función Altura del techo
Ej) Ajuste de la altura del techo en "Standard" (Estándar)
Seleccione la altura del techo presionando
3
los botones. (01:Bajo, 02:Estándar, 03:Alto, 04:Muy alto)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
<Table de selección de altura del techo>
Nivel de altura del techo Descripción
01 Baja 02 Estándar Establece el índice del flujo de aire interior en nivel estándar. 03 Alta 04 Muy alta
El ajuste de altura del techo sólo está disponible para algunos productos.La función Muy alta de la selección de la altura del techo puede no estar disponible en algunas unidades interiores.Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
16 Controlador remoto alámbrico ampliado
Reduce 1 grado el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
Aumenta 1 grado el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar. Aumenta 2 grados el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajuste de la presión estática
Esta función es aplicable sólo a productos tipo tubo. La configuración en otros casos causaría daños.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 06.
Código de función Presión
Seleccione la presión estática presionando
3
los botones . (01:V-A, 02:F-A, 03:V-B, 04:F-B)
Presione el botón para guardar
4
o eliminar los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
ESPAÑOL
<Tabla de ajuste de la presión estática>
Selección de presión
01 F-B Fija Baja 02 F-A Fija Alta 03 V-B Variable Baja 04 V-A Variable Alta
Funcionamiento de zona Valor estándar E.S.P.
Función
Manual de usuario e instalación 17
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajustes de grupo
Esta función se utiliza únicamente para operaciones de control de grupo. Por favor, no ajuste esta función en caso de no ser necesario control de grupo.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 07.
Código de función Valor Maestro/Esclavo
Ej) Ajuste Master (Maestro)
Seleccione Maestro/Esclavo presionando los
3
botones . (00: Esclavo, 01: Maestro)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
18 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
configuración para el instalador – Ajustes de invalidación M/E
En caso de tener 2 unidades interiores conectadas a una unidad exterior, las interiores deben estar asignadas como Maestro y Esclavo. De esta manera podrán funcionar conjuntamente. (el código de configuración para esta función no se muestra en unidades no instaladas de este modo)
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 08.
Código de función Maestro/Esclavo
Ej) Anular el ajuste Master (Maestro)
Seleccione Maestro/Esclavo presionando los
3
botones . (00: Esclavo, 01: Maestro)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Manual de usuario e instalación 19
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajustes del modo contacto en seco
Esta función permite el funcionamiento de contacto en seco de la unidad interior bajo los modos automático o manual mediante el controlador remoto.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 09.
Código de función Valor de configuración
Ej.) Ajuste del modo Contacto en seco en "ON"
Seleccione contacto en seco presionando los
3
botones . (00: OFF, 01: ON)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
* Por favor, consulte el manual de contacto en seco para obtener más detalles.
20 Controlador remoto alámbrico ampliado
del contacto seco
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajuste del índice del flujo de aire
Esta función está disponible sólo para algunos productos. Es posible ajustar la opción Variable o Fija para la velocidad del flujo del aire de la unidad interior. La configuración inicial es Variable
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función10.
Código de función Modo de ajuste del índice
Ej.) Ajuste de la condición de zona en "Fixed"("Fija")
Seleccione el modo de ajuste del índice del
3
flujo de aire presionando los botones . (01: Variable, 02: Fijo)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Manual de usuario e instalación 21
del flujo de aire
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Cambio Fahrenheit/Centígrados
Esta función permite cambiar la visualización entre Centígrados y Fahrenheit. (Optimizado sólo para EE.UU.)
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función11.
Código de función valor de modo de conversión
Seleccione las unidades de temperatura
3
presionando los botones . (01: Centígrados, 02: Fahrenheit)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Con cada presión de los botones en modo Fahrenheit, la temperatura se
incrementará/disminuirá 2 grados.
22 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajuste de funciones opcionales
Para las opciones del producto como el purificador de aire/ deshumidificador/ calentador eléctrico y ventilación, rejilla de elevación. Es posible ajustar los elementos estén o no instalados.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el temporizador muestre "01:01", para entrar en el modo de configuración para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función (20: purificador de aire, 21: deshumidificador, 22: calentador eléctrico, 23:equipo de ventilación, 25: rejilla de elevación)
Código de función Condición de existencia
Seleccione la condición de
3
existencia de cada modo presionando los botones .
(00: no instalado, 01 : instalado)
Presione el botón para guardar
4
o eliminar los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
ESPAÑOL
Manual de usuario e instalación 23
Instrucciones para el usuario
Instrucciones para el usuario
Modo enfriamiento - Funcionamiento estándar
Presione el botón para
1
encender el aire acondicionado
Presione el botón para
2
seleccionar el modo enfriamiento.
Ajuste la temperatura deseada
3
presionando los botones .
Presione el botón para comprobar la temperatura de la estancia. Al ajustar una temperatura más alta que la existente en la estancia, en lugar de aire frío, el flujo de aire será únicamente de ventilación.
Rango de temperatura disponible: 18°C~30°C
(64°F~86°F)
24 Wide Wired Remote Controller
Instrucciones para el usuario
Ajuste la temperatura deseada presionando los botones .
Al ajustar una temperatura inferior a la existente en la estancia, sólo se producirá flujo de ventilación.
3
Presione el botón para seleccionar el modo calefacción.
2
Presione el botón .
1
Modo enfriamiento - Enfriamiento rápido
Enfría la estancia rápidamente mediante ráfagas de agradable aire fresco.
Presione el botón para
1
encender el aire acondicionado
Presione el botón para
2
seleccionar el modo enfriamiento.
Presione continuamente el botón
3
hasta que visualice Po.
Modelo calefacción
ESPAÑOL
Rango de temperatura disponible: 16°C~30°C
(60°F~86°F)
Manual de usuario e instalación 25
Instrucciones para el usuario
Presione el botón para seleccionar el índice del flujo de aire SLOLOMEDHI (NONE)
Presione el botón para seleccionar el modo calefacción. La temperatura no podrá ser ajustada mientras la unidad opere en este modo.
2
Presione el botón , a continuación.
1
(La lista depende de las funciones existentes en los productos)
NONE : Nivel de potencia de velocidad del ventilador
3
Presione el botón para seleccionar el modo de cambio automático.
2
Presione el botón .
1
El ajuste de temperatura que se ilustra a la derecha puede ser establecido en modelos de enfriamiento/ calefacción
3
Modo Deshumidificación
En días lluviosos o climas de alta humedad, es posible hacer funcionar simultáneamente los modos de deshumidificador y enfriamiento para eliminar humedad de forma eficaz.
Modo de cambio automático
Rango de temperatura disponible: 18°C~30°C
(64°F~86°F)
26 Controlador remoto alámbrico ampliado
Presione el botón para seleccionar el modo de funcionamiento automático.
2
Presione el botón .
1
En el caso de funcionamiento en modo de enfriamiento únicamente, establezca el nivel estándar en 0, podemos ajustar la temperatura desde el nivel -2 hasta el nivel 2.
3
Modo de funcionamiento automático
Instrucciones para el usuario
Durante el modo de funcionamiento automático:
Podemos utilizar el botón FAN SPEED
Podemos cambiar a otro modo de funcionamiento
manualmente.
Los modos de cambio y funcionamiento automáticos pueden no estar operativos dependiendo del
tipo de producto.
Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
<Tabla de Código>
Código Sensación
2Frío 1Frío leve 0 Neutro
-1 Calor leve
-2 Calor
Manual de usuario e instalación 27
ESPAÑOL
Instrucciones para el usuario
Modo Ventilador
Presione el botón .
1
Presione el botón .
2
Presione el botón para
3
seleccionar el índice del flujo de aire SLO→ LO→ MED→ HI → (NONE)
(La lista depende de las funciones existentes en los productos)
Cuando el modo ventilador esté en funcionamiento, el compresor exterior no trabaja.El funcionamiento del VENTILADOR no produce aire frío, sino ventilación de aire normal.
28 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Ajuste de temperatura / Comprobación de la temperatura ambiente de la estancia
Podemos ajustar de forma simple la
1
temperatura deseada
Presione los botones para ajustar la temperatura deseada
: Eleva 1ºC ó 2ºF por cada presión : Disminuye 1ºC ó 2ºF por cada
presión
Temperatura ambiente: muestra la temperatura a la que se encuentra actualmente la estancia Temperatura ajustada: muestra la temperatura que el usuario desea establecer
Dependiendo de la clase de controlador, la temperatura deseada puede ajustarse en incrementos de 0,5 grados centígrados.
Funcionamiento de enfriamiento: El modo enfriamiento no funcionará si la temperatura deseada es superior a la que se encuentra la estancia. Por favor, disminuya la temperatura deseada Funcionamiento de calefacción: El modo calefacción no funcionará si la temperatura deseada es inferior a la que se encuentra la estancia. Por favor, eleve la temperatura deseada
ESPAÑOL
Cada vez que presione el botón , la
2
temperatura de la estancia se visualizará durante 5 segundos. Tras 5 segundos, volverá a mostrar la temperatura deseada. Debido a la ubicación del controlador remoto, la temperatura real de la estancia y la visualizada podrían diferir.
Manual de usuario e instalación 29
Instrucciones para el usuario
Ajuste del flujo de aire
Podemos ajustar de forma simple el flujo de aire deseado
Presione el botón para ajustar la
1
dirección del flujo de aire que prefiera.
(NONE)
Esta lista depende de las funciones del
producto.
NONE (NINGUNA): Remolino emitido
Por favor, consulte el manual del producto.
<Tabla de ajuste del flujo de aire>
Símbolo Descripción
Remolino: álabes abiertos cruzados por parejas
Arriba-abajo: los álabes se desplazan automáticamente hacia arriba y abajo
Izquierda-derecha: los álabes se desplazan automáticamente a izquierda y
en un movimiento continuo.
derecha en un movimiento continuo.
30 Controlador remoto alámbrico ampliado
Funciones secundarias: Plasma
Presione repetidamente el botón
1
hasta que el icono parpadee.
Active o cancele la función
2
presionando el botón . (El icono PURIFICACIÓN DE AIRE aparecerá/desaparecerá en la parte superior de la pantalla de selección )
Tras el ajuste, presione el botón
3
para salir.
Instrucciones para el usuario
Al apagar la máquina, la función Plasma también se apagará (y permanecerá apagada cuando la unidad interior vuelva a encenderse) En caso de que el modelo no posea la función secundaria Plasma, ésta no aparecerá cuando
presione el botón .
Funciones secundarias: Humidificar
Presione repetidamente el botón
1
hasta que el icono parpadee.
Active o desactive el
2
HUMIDIFICADOR presionando el botón . (El icono aparecerá cuando se desee la opción de AJUSTE y desaparecerá en caso contrario.)
En caso de no selección, presione
3
el botón durante 10 segundos para salir de la pantalla de ajuste.
Notas:
Al apagar la máquina, la función HUMIDIFICADOR también se apagará (y permanecerá apagada cuando la unidad interior vuelva a encenderse) En caso de que el modelo no posea la función secundaria
HUMIDIFICADOR, ésta no aparecerá cuando presione el botón.
Manual de usuario e instalación 31
ESPAÑOL
Instrucciones para el usuario
Active o desactive el CALENTADOR ELÉCTRICO presionando el botón . (El icono aparecerá cuando se desee la opción de AJUSTE y desaparecerá en caso contrario.)
2
Presione repetidamente el botón hasta que el icono parpadee.
1
En caso de no selección, presione el botón durante 10 segundos para salir de la pantalla de ajuste.
3
Funciones secundarias: Calentador eléctrico
Notas:
- La función CALENTADOR ELÉCTRICO sólo está disponible en modo CALEFACCIÓN.
- Durante el funcionamiento conjunto del CALENTADOR ELÉCTRICO y el modo CALEFACCIÓN, dicho CALENTADOR ELÉCTRICO se apagará cuando lo haga la máquina (Y permanecerá apagado cuando vuelva a encender el modo CALEFACCIÓN ya sea mediante el mando a distancia inalámbrico o mediante el control remoto alámbrico)
- Siempre que cambie el modo operativo del sistema mientras está en funcionamiento conjunto el CALENTADOR ELÉCTRICO y el modo CALEFACCIÓN, el CALENTADOR ELÉCTRICO se desactivará.
- En caso de que el modelo no posea la función secundaria CALENTADOR ELÉCTRICO, ésta no aparecerá cuando presione el botón .
- El CALENTADOR ELÉCTRICO puede activarse también mediante el mando a distancia inalámbrico.
32 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Tras el ajuste, presione el botón para salir.
3
Active o cancele la función Ventilador automático presionando el botón . (El icono aparecerá/desaparecerá en la parte superior de la pantalla de selección )
2
Presione repetidamente el botón hasta que el icono parpadee.
1
Cuando parpadee , presione el botón para eliminar esta visualización.
2
Presione el botón . Presione repetidamente el botón hasta que el icono parpadee.
1
Funciones secundarias: Ventilador automático
Notas:
En caso de que el modelo no posea la función secundaria Ventilador automático, ésta no aparecerá cuando presione el botón .
Ajuste de funciones: apagado del indicador de limpieza del filtro
Esta función permite eliminar el indicador de limpieza del filtro de la unidad interior.
Cuando el filtro está cubierto de polvo, se reduce el rendimiento del enfriamiento/calefacción y se acumula más cantidad de electricidad estática. Por lo tanto, limpie el filtro cada vez que se cumpla el periodo de limpieza.
ESPAÑOL
Manual de usuario e instalación 33
Instrucciones para el usuario
Para desactivar esta función, mantenga presionado el botón hasta que el icono parpadee y, a continuación, pulse el botón .
Cuando parpadee el botón , presione el botón para ajustar esta función.
Al establecer esta función, cada vez que intente realizar cualquier operación, aparecerá el icono , exceptuando el acceso a la temperatura ambiente de la estancia. Sin embargo, el mando a distancia inalámbrico permite el control normal de la unidad.
Presione el botón .
Presione repetidamente el botón
hasta que el icono parpadee.
Esta función previene la utilización de la unidad interior por parte de niños u otras personas.
Ajuste de funciones: Bloqueo infantil
34 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Ajuste de funciones: Rejilla de elevación
Esta función permite mover el filtro de la unidad interior arriba/abajo para limpiar el filtro. Este ajuste es posible sólo en productos que posean esta función.
Presione el botón .
Presione repetidamente el botón
hasta que el icono parpadee.
Presione los botones para mover Arriba/Abajo la rejilla o para detenerla.
Botón : mueve la rejilla hacia arriba hasta su detención o interrumpe su movimiento.
Botón : mueve la rejilla hacia abajo hasta su detención o interrumpe su movimiento.
Tras los ajustes, presione el botón para salir o el sistema se cerrará automáticamente tras 60 segundos sin actividad.
Notas:
En caso de que el modelo no posea ésta función secundaria, no aparecerá cuando presione el botón
<Pantalla LCD de la rejilla de elevación>
.
ESPAÑOL
Dirección: Arriba
Dirección: Abajo
Dirección: Stop
Manual de usuario e instalación 35
Instrucciones para el usuario
Ajuste de funciones: control del ángulo de álabes
Esta función permite ajustar el ángulo de salida del flujo de aire.
Presione el botón .
1
Presione repetidamente el botón
2
hasta que el icono parpadee.
Ej.) Ajuste del segundo ángulo del álabe en P3
Presione los botones para
3
seleccionar el álabe activo: 1/2/3/4/Todos. 1-4: control individual de cada álabe Todos: control de todos los álabes al mismo tiempo.
Presione los botones para
4
seleccionar el número de álabe/ Ángulo de álabe:
Ángulo de álabe: 6 pasos (P1~P6) y Sd
Sd: Ángulo estándar
Presione los botones para ajustar el
5
valor del ángulo
36 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Presione el botón para completar y
6
activar el proceso de configuración. (La función de dirección del flujo de aire se detendrá siempre que se esté ajustando el ángulo de álabe)
Presione el botón para salir o el
7
sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Ajuste de funciones: Temp. de cambio de modo
Esta función permite ajustar la temperatura de conversión del cambio automático
Presione el botón .
1
Presione repetidamente el botón
2
hasta que el icono parpadee. Ej.) Ajuste de la Temperatura ACO en 3.
Presione los botones para
3
cambiar el valor de la temperatura de conversión: 1~7
ESPAÑOL
Presione el botón para
4
completar y activar el proceso de configuración.
Presione el botón para salir
5
o el sistema se cerrará automáticamente tras 25 segundos sin actividad.
Manual de usuario e instalación 37
Instrucciones para el usuario
Ajuste horario
Mantenga presionado el botón
1
durante 4 segundos para ajustar la hora actual
Ej.) Cambio de la hora actual en "Monday / AM 10:20"
Presione los botones para ajustar el
2
mes/día actual
Presione el botón para desplazarse al
3
modo AM/PM (el segmento "AM/PM" parpadeará).
Ajuste el valor AM/PM
4
presionando el botón .
Presione el botón para desplazarse al
5
ajuste de la "Hora" (Parpadeará el segmento "Hora")
6
38 Controlador remoto alámbrico ampliado
Ajuste la hora presionando los botones.
Instrucciones para el usuario
Presione el botón para desplazarse al
7
ajuste de los "Minutos" (Parpadeará el segmento "Minutos")
Ajuste los minutos presionando los botones
8
.
Presione el botón para
9
finalizar.
Durante el proceso, presione el
10
botón para cancelar y salir del modo de ajuste (En caso de salir con una información incompleta, el sistema adoptará la configuración previa)
Manual de usuario e instalación 39
ESPAÑOL
Instrucciones para el usuario
Programación: programación temporizada simple
En caso de no existir ajustes programados en el sistema, es posible realizar una programación temporizada simple en la unidad interior.
Presione el botón para entrar en
1
el modo de programación (el segmento parpadeará)
Ej.) Ajuste de la Programación temporizada sencilla en 3.
Presione los botones para establecer
2
la duración de la programación temporizada.
Presione el botón para terminar la
3
configuración.
Cambiar la duración de programación una
4
vez finalizado del proceso de configuración temporizada, anulará la programación previa.
Si la unidad interior está ENCENDIDA, podemos programar la unidad para que se apague. Bajo
programación temporizada, si la unidad interior está APAGADA, podemos ajustar el temporizador para ENCENDERLA. La duración de la programación temporizada va desde 1 hasta 7 horas.
40 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
PRECAUCIÓN
Programación: programación temporizada durante las horas de sueño
Esta función permite apagar la unidad de aire acondicionado durante las horas de sueño o durante algunas horas.
Presione el botón para entrar
1
en el modo de programación
Ej.) Ajuste de la Programación temporizada de reposo en 3.
Presione repetidamente el botón para
2
entrar en el modo de programación temporizada SLEEP (la sección parpadeará)
Presione los botones para establecer
3
la duración de la programación temporizada La duración de la programación temporizada SLEEP va desde 1 hasta 7 horas.
Presione el botón para
4
terminar la configuración. Cada vez que la programación temporizada se complete, el icono parpadeará Al cancelar este ajuste, el icono desaparecerá.
Cambiar la duración de programación una
5
vez finalizado del proceso de configuración temporizada, anulará la programación previa.
ESPAÑOL
Por favor, programe de forma adecuada el temporizador durante horas de sueño (el enfriamiento durante periodos prolongados puede ser perjudicial para la salud)
Manual de usuario e instalación 41
Instrucciones para el usuario
Programación: Encendido mediante programación temporizada
Esta función permite encender la unidad de aire acondicionado a una hora establecida.
Presione el botón .
1
Ej.) Ajuste de la activación mediante programación temporizada en AM 10:20.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de programación temporizada ON (la sección parpadeará)
Presione los botones para ajustar el
3
modo AM/PM
Presione los botones para
4
desplazarse al ajuste de la "Hora" Cuando el icono de la hora esté parpadeando, por favor, ajústela. El rango de ajuste está entre 1~12
Presione los botones para
5
desplazarse al ajuste de "Minutos" Cuando el icono de los minutos parpadee, por favor, ajústelos entre 00~59.
6
42 Controlador remoto alámbrico ampliado
Presione el botón para terminar la configuración.
Instrucciones para el usuario
Programación: Apagado mediante programación temporizada
Esta función permite apagar la unidad de aire acondicionado a una hora establecida.
Presione el botón .
1
Ej.) Ajuste de la desconexión mediante programación temporizada en AM 10:20.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de programación temporizada OFF (la sección parpadeará)
Presione los botones para ajustar el
3
modo AM/PM
Presione los botones para
4
desplazarse al ajuste de la "Hora" Cuando el icono de la hora esté parpadeando, por favor, ajústela. El rango de ajuste está entre 1~12
Presione los botones para
5
desplazarse al ajuste de "Minutos" Cuando el icono de los minutos parpadee, por favor, ajústelos entre 00~59
ESPAÑOL
Presione el botón para terminar la
6
configuración.
Manual de usuario e instalación 43
Instrucciones para el usuario
Programación: programación temporizada semanal
La programación temporizada semanal se activa tras el ajuste horario.
Presione el botón para entrar
1
en el modo de programación temporizada.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de programación temporizada semanal (la sección parpadeará)
Ajuste en ON/OFF la programación para ese
3
día de la semana
- Presione para ajustar la temporización e Izquierda/Derecha para desplazarse al siguiente modo de ajuste
- Se considera que un día no está programado si no tiene asociado ningún periodo de programación temporizada.
Presione el botón para terminar la
4
configuración.
44 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Programación: programación temporizada para periodos de vacaciones
Esta función permite apagar automáticamente la máquina durante ciertos días.
Presione el botón para entrar
1
en el modo de programación temporizada.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de programación temporizada para periodos de vacaciones (la sección parpadeará)
Presione los botones para
3
desplazarse al periodo de vacaciones
Presione los botones para definir
4
si el día seleccionado pertenece o no al periodo vacacional. ( la pertenencia a periodo vacacional se indica mediante subrayado))
Si hay algún día de vacaciones
5
entre el lunes y el domingo, el segmento aparecerá en el LCD.
ESPAÑOL
Presione el botón para salir o el
6
sistema cancelará cualquier ajuste tras 10 segundos sin actividad.
Es posible ajustar el aire acondicionado para
7
que se APAGUE durante todo periodo de "vacaciones" (Ej.: 9:00, 10:00, 13:00 )
Manual de usuario e instalación 45
Instrucciones para el usuario
Ajustes de ventilación
En caso de que exista vinculación entre el ventilador y el aire acondicionado, es posible controlar este ventilador.
Presione el botón de ventilación para
1
Apagar/Encender el ventilador.
En caso de funcionamiento del ventilador,
2
aparecerá el icono Ventilation
Ventilación en funcionamiento Ventilación detenida
Al apagar el ventilador, el icono Ventilation
3
desaparece
Por favor, consulte las instrucciones de
4
ventilación en el menú de ajuste de función a fin de conectar un ventilador al aire acondicionado.
En caso de no existir ningún ventilador conectado, esta función de ventilación puede no estar operativa.
Aire acondicionado equipado con
equipo de ventilación
Controlador remoto alámbrico
46 Controlador remoto alámbrico ampliado
P/No.: 3828A20860K Printed in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.
Loading...