Programación: programación temporizada para periodos de vacaciones ........................45
Ajustes de ventilación........................................................................................................46
2 Controlador remoto alámbrico ampliado
Precauciones de seguridad
PELIGRO
PRECAUCIÓN
PELIGRO
TEMP
Precauciones de seguridad
• La instalación requiere personal experto, y deberá ser llevada a cabo por un servicio técnico u otra tienda
especializada en su instalación, y reconocida por nuestra empresa.
• Nuestra empresa no proporcionará reparación gratuita de los problemas que surjan tras la instalación si ésta ha
sido realizada por personal no especializado.
• Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de evitar daños o pérdidas inesperadas.
:
Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podrían producirse lesiones serias o incluso la muerte.
: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podrían producirse lesiones personales o daños a la
propiedad.
: Los Avisos y Precauciones tienen el propósito de llamar la atención del usuario sobre peligros potenciales.
Lea y siga cuidadosamente estos avisos a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
: Los Avisos y Precauciones están bien indicados en esta guía y en el propio producto a fin de proteger a los
usuarios de posibles riesgos.
■ Instalación
Asegúrese de solicitar el servicio
de servicio técnico o especialista
en instalaciones para la
instalación de su equipo.
• Podría ser causa de incendio, descarga
eléctrica, explosión o lesiones.
■ Durante el uso
No coloque sustancias
inflamables cerca del producto.
• Podría ser causa de incendio.
T
E
M
P
Solicite el servicio de un servicio
técnico o especialista en
instalaciones para la reinstalación
del equipo ya instalado.
• Podría ser causa de incendio, descarga
eléctrica, explosión o lesiones.
No permita la entrada de agua en
el producto.
• Podría ser causa de descarga eléctrica o
averías serias.
TEMP
No desmonte, fije ni modifique los
productos al azar.
• Podría causar incendios o descargas
eléctricas.
No someta el producto a
descargas de ningún tipo.
• Podría ser causa de avería tras la
descarga sobre el producto.
Manual de usuario e instalación 3
ESPAÑOL
TEMP
TEMP
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
TEMP
Solicite el servicio de un servicio técnico o
especialista en instalaciones en caso de inundación
del producto.
• Podría causar incendios o descargas eléctricas.
■ Durante el uso
No limpie el producto con
materiales limpiadores
abrasivos, como disolventes,
pero sí con un paño suave.
• Podría ser causa de incendio o
deformación del producto.
No ejerza una presión excesiva
sobre la pantalla ni selecciones
dos botones simultáneamente.
• Podría ser causa de averías
mecánicas o de funcionamiento.
No golpee el producto con objetos cortantes o
afilados.
• Podría ser causa de averías mediante daños a las piezas.
TEMP
No toque ni tire del cable de
alimentación con las manos
húmedas.
• Podría ser causa de averías serias o
descarga eléctrica.
TEMP
Thinner
Wax
4 Controlador remoto alámbrico ampliado
TEMP
Descripción de componentes
12VSIG GND
1
9
11
12
3
5
6
2
410
13
14
7
8
15
Por favor, adhiera la pegatina informativa en la
parte interior de la tapa. Por favor, elija el idioma
correspondiente a su país.
Descripción de componentes
Nombre y función de los botones del controlador remoto
Pantalla de indicadores de
1
funcionamiento
2
Botón de ajuste de temperatura
Receptor del mando a distancia
3
inalámbrico
• Algunos productos no admiten
❊ Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no estar operativas o no mostrarse.
Accesorios
recepción inalámbrica.
4
Botón de ventilación
Botón para selección de modo
5
operativo
6
Botón para funciones secundarias
7
Botón de ajuste de función
Botón Salir
8
Botón ON/OFF (encendido/apagado)
9
10
Botón de temperatura ambiente de
la estancia
Botón de velocidad del ventilador
11
12
Botón de flujo de aire
Botón de ajuste de intervalo /
13
tiempo
14
Botón de Configuración /
Cancelación
15
Botón Arriba, Abajo, Izquierda,
Derecha
ESPAÑOL
Cable de conexión
(1 ud., 10m)
Tornillos para el
controlador remoto
( 4 uds.)
Manual de usuario /
instalación
Manual de usuario e instalación 5
Placa de
instalación del
controlador remoto
alámbrico
Etiqueta informativa
(Idioma 5EA-5)
Instrucciones de instalación
12V SIG GND
Rojo
Amarillo
Negro
Cable del
controlador remoto
Ranura guía
Fije el cable del
controlador remoto
en la ranura guía.
Utilice los tornillos para
fijar la unidad firmemente
a la pared.
Placa de instalación
<Parte frontal de la
placa de instalación>
<Parte posterior de la
placa de instalación>
Parte superior
Parte inferior
Lado
de la
pared
Instrucciones de instalación
1. Conecte el cable del controlador
remoto a la placa de instalación
correspondiente, como ilustra la
imagen derecha.
12VCable rojo
SIGCable amarillo
GNDCable negro
❊ El cable del controlador remoto está conectado como ajuste predeterminado
de fábrica.
2. Tras fijar el cable a la ranura guía,
acople la placa de instalación del
controlador remoto alámbrico en
la ubicación que desee.
• Antes de fijar el cable del controlador remoto a
la ranura guía, retire cualquier obstrucción
existente en la carcasa en la dirección en la
que vaya a ser instalado.
3. Tras ubicar la placa de
instalación del controlador
remoto alámbrico en la posición
deseada, atornille firmemente la
unidad. (En el caso de unidades
empotradas, instale la placa del
controlador remoto alámbrico
conforme a esta disposición.)
• Utilice los tornillos incluidos.
6 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Lado
de la
pared
Lado
de la
pared
Lado
de la
pared
Lado
de la
pared
Compruebe si el conector está bien acoplado.
Cable de conexión
Lado de
la unidad
interior
PRECAUCIÓN
4. Tras fijar la parte superior del
controlador remoto a la placa de
instalación como indica la imagen
adjunta, presione la parte inferior
para encajarlo en esta.
Para desmontar el controlador a distancia
de la placa de instalación, utilice un
destornillador como ilustra la imagen
derecha e introdúzcalo en el orificio con
la flecha.
Y, a continuación, tire del destornillador
en sentido frontal: el controlador remoto
se desprenderá.
5. Utilice el cable de conexión para conectar la unidad interior y el controlador
remoto.
6. Cuando la distancia entre el controlador remoto alámbrico y la unidad interior sea
de 10 metros ó más, utilice una alargadera.
ESPAÑOL
Al instalar el controlador remoto alámbrico, no lo empotre en la pared.
(Podría ocasionar daños en el sensor de temperatura.)
No instale cable con una longitud de 50 metros o superior.
(Podrían ocasionarse errores de comunicación.)
• Al instalar una alargadera, compruebe que sea correcto el sentido de conexión de los extremos del
controlador remoto y de la unidad.
• Si instalase la alargadera en sentido contrario, el conector no encajaría.
• Especificación para la alargadera: 2547 1007 22# 2 con núcleo 3 blindado 5 ó superior.
Manual de usuario e instalación 7
Instrucciones de instalación
GND
GND
12V
Cable de señal
Cable de señal
GND
12V
B Y RB Y R
maestroesclavo
Cable de señal
GND
12V
Cable de señal
Control de grupo
1. Al instalar más de 2 unidades
de aire acondicionado a un
controlador remoto alámbrico,
por favor, realice las
conexiones como se ilustra a
la derecha.
• Si no existe comunicación con la
unidad interior, configure la
unidad en modo esclavo.
• Consulte la sección relativa a la
comunicación en el manual del
producto.
• Consulte la página relativa a la
configuración en modo esclavo.
2. Al instalar más de 2 controladores
remotos alámbricos a una unidad de
aire acondicionado, por favor, realice
las conexiones como se ilustra a la
derecha.
• Cuando instale más de 2 unidades de
control remoto alámbricas a una unidad de
aire acondicionado, configure una de ellas
en modo maestro y todas las otras en
modo esclavo, como se ilustra a la
derecha.
• En la configuración para el instalador,
consulte la sección acerca de la
configuración del modo maestro/esclavo.
• Con algunos productos, no será posible
controlar los grupos mostrados a la
derecha.
<Al conectar simultáneamente dos
controladores remotos inalámbricos>
❊
Algunos productos no permiten la utilización del "control de grupo".
Depende del tipo de producto.
Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
8 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN
Código de función Valor
1
Presione el botón durante 4 segundos
para entrar en el modo de configuración para
el instalador.(Cuando entre en el modo de
configuración para el instalador, se mostrará
inicialmente, en la parte inferior de la
pantalla LCD el código de función.)
1
Presionando repetidamente del botón ,
el menú variará entre los siguientes códigos
de función
Prueba → Ajuste de direcciones → Valor
E.S.P. → Termistor → Altura de techo →
Presión estática → Ajustes de grupo →
Ajustes de invalidación → Contacto en seco
→ Liberación con retraso de 3 min. →
Condición de la zona → Conversión de
temperatura → Plasma → Calentador
eléctrico → Humidificador → Rejilla de
elevación → Conjunto de ventilación
2
Configuración para el instalador – Cómo entrar en el modo de configuración del instalador
El modo de configuración para el instalador establece las funciones detalladas del controlador
remoto. Si no se ajusta correctamente el modo de configuración para el instalador, puede
experimentar problemas en el producto, lesiones físicas o daños a la propiedad. Esta configuración
debe establecerla un instalador autorizado, siendo responsable del resultado la persona no certificada
que lleve a cabo cualquier tipo de instalación o cambio en ésta. En este caso, no se proporciona
servicio gratuito.
❊ Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no aparecer.
Manual de usuario e instalación 9
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
<Tabla de códigos de configuración para el instalador>
No.Función CódigoValor
1Prueba0101:establecer
2Ajuste de direcciones0200~FF : direcciones
3Valor E.S.P.03
4Termistor0402:Interior
5Altura de techo05
6Presión estática06
7Ajustes de grupo07
8Ajuste de invalidación08
9Contacto en seco09
Liberación con
10
retraso de 3 min.
11Condición de la zona11
Conversión de
12
temperatura 02:Fahrenheit
13Plasma20
14Calentador eléctrico21
15Humidificador22
16Rejilla de elevación23
17Conjunto de ventilación24
❊ Dependiendo del producto, algunas funciones pueden no aparecer.
10 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador - Prueba
Tras instalar el producto, deberá realizar una prueba
Para obtener más detalles relativos a esta operación, consulte el manual del producto.
Mantenga presionado el botón de
1
configuración durante 4 segundos para
entrar en el modo de configuración para el
instalador, hasta que los dígitos del
temporizador muestren
Código de función Establecer
1
2
Presione el botón para comenzar.
2
❊ Los modos de enfriamiento, ventilación y dirección de flujo de aire funcionarán durante 18
minutos con independencia de la temperatura de la estancia.
❊ Tras 18 minutos de modo de prueba, el sistema se apagará automáticamente.
❊ En el caso de sistema de tipo tubo, la función de flujo de aire ARRIBA/ABAJO no será
mostrada.
❊ Durante el modo de prueba, la recepción de una señal desde el controlador remoto alámbrico
puede hacer que esta operación se detenga.
Si presiona cualquier botón, detendrá el modo de Prueba.
ESPAÑOL
Manual de usuario e instalación 11
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador - Ajuste de direcciones del control central
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 02.
3
4
5
6
7
12 Controlador remoto alámbrico ampliado
Código de función Nº de grupo
Ej) Ajuste de la dirección en "F5"
Ajuste el Nº de grupo presionando los
botones .
Desplácese a la opción “Nº de unidad
interior” presionando el botón .
Ajuste el Nº de unidad interior presionando
los botones .
Presione el botón para guardar o eliminar
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el sistema
se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
Nº de unidad interior.
Instrucciones de instalación
PRECAUCIÓN
Configuración para el instalador – E.S.P.
¿Qué es una función E.S.P.?
Esta función decide la potencia del flujo de aire en cada nivel, y como su finalidad es facilitar la
instalación, no la utilice conjuntamente con el mando a distancia.
Si ajusta incorrectamente la función ESP, el aire acondicionado podría funcionar de forma incorrecta.
Esta configuración debe ser llevada a cabo por un técnico autorizado.
Esta función es utilizada únicamente en productos de tubo.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
se cerrará automáticamente tras 25
segundos sin actividad.
❊ Los ajustes de mínima y máxima potencia no están disponibles para algunos productos.
❊ Como el valor ESP viene adecuadamente ajustado de fábrica, se recomienda no modificar su
valor.
14 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Configuración del instalador - Termistor
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
ESPAÑOL
❊ De esta forma, el sistema utilizará el valor dado por el sensor de la unidad interior o del
controlador remoto.
<Tabla del termistor>
Ubicación del sensor de temperaturaFunción
01 Unidad interiorFuncionamiento mediante el sensor de temperatura de la unidad interior.
02 Controlador remotoFuncionamiento mediante el sensor de temperatura del controlador remoto.
03 2-Termistores
Funcionamiento a la menor temperatura de las dos tras comparar las dadas
por la unidad interior y el controlador remoto.
Manual de usuario e instalación 15
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Selección de la altura del techo
Esta función permite ajustar el flujo de aire del ventilador en función de la altura del techo (sólo
modelos tipo casete)
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 05.
Código de función Altura del techo
Ej) Ajuste de la altura del techo en "Standard"
(“Estándar”)
Seleccione la altura del techo presionando
3
los botones.
(01:Bajo, 02:Estándar, 03:Alto, 04:Muy alto)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
<Table de selección de altura del techo>
Nivel de altura del techoDescripción
01 Baja
02 EstándarEstablece el índice del flujo de aire interior en nivel estándar.
03 Alta
04 Muy alta
❊ El ajuste de altura del techo sólo está disponible para algunos productos.
❊ La función “Muy alta” de la selección de la altura del techo puede no estar disponible en algunas unidades interiores.
❊ Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
16 Controlador remoto alámbrico ampliado
Reduce 1 grado el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
Aumenta 1 grado el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
Aumenta 2 grados el índice del flujo de aire interior en relación al nivel estándar.
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajuste de la presión estática
Esta función es aplicable sólo a productos tipo tubo. La configuración en otros casos causaría
daños.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 06.
Código de funciónPresión
Seleccione la presión estática presionando
3
los botones .
(01:V-A, 02:F-A, 03:V-B, 04:F-B)
Presione el botón para guardar
4
o eliminar los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
Configuración para el instalador – Ajustes de grupo
Esta función se utiliza únicamente para operaciones de control de grupo. Por favor, no ajuste esta
función en caso de no ser necesario control de grupo.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 07.
Código de función Valor Maestro/Esclavo
Ej) Ajuste “Master” (“Maestro”)
Seleccione Maestro/Esclavo presionando los
3
botones .
(00: Esclavo, 01: Maestro)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
18 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
configuración para el instalador – Ajustes de invalidación M/E
En caso de tener 2 unidades interiores conectadas a una unidad exterior, las interiores deben estar
asignadas como Maestro y Esclavo. De esta manera podrán funcionar conjuntamente. (el código de
configuración para esta función no se muestra en unidades no instaladas de este modo)
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 08.
Código de funciónMaestro/Esclavo
Ej) Anular el ajuste “Master” (“Maestro”)
Seleccione Maestro/Esclavo presionando los
3
botones .
(00: Esclavo, 01: Maestro)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
Manual de usuario e instalación 19
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajustes del modo contacto en seco
Esta función permite el funcionamiento de contacto en seco de la unidad interior bajo los modos
automático o manual mediante el controlador remoto.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función 09.
Código de función Valor de configuración
Ej.) Ajuste del modo Contacto en seco en "ON"
Seleccione contacto en seco presionando los
3
botones .
(00: OFF, 01: ON)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
* Por favor, consulte el manual de contacto en seco para obtener más detalles.
20 Controlador remoto alámbrico ampliado
del contacto seco
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajuste del índice del flujo de aire
Esta función está disponible sólo para algunos productos. Es posible ajustar la opción Variable o Fija
para la velocidad del flujo del aire de la unidad interior. La configuración inicial es “Variable”
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función10.
Código de función Modo de ajuste del índice
Ej.) Ajuste de la condición de zona en "Fixed"("Fija")
Seleccione el modo de ajuste del índice del
3
flujo de aire presionando los botones .
(01: Variable, 02: Fijo)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
Manual de usuario e instalación 21
del flujo de aire
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Cambio Fahrenheit/Centígrados
Esta función permite cambiar la visualización entre Centígrados y Fahrenheit.
(Optimizado sólo para EE.UU.)
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función11.
Código de función valor de modo de conversión
Seleccione las unidades de temperatura
3
presionando los botones .
(01: Centígrados, 02: Fahrenheit)
Presione el botón para guardar o eliminar
4
los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
❊ Con cada presión de los botones en modo Fahrenheit, la temperatura se
incrementará/disminuirá 2 grados.
22 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones de instalación
Configuración para el instalador – Ajuste de funciones opcionales
Para las opciones del producto como el purificador de aire/ deshumidificador/ calentador eléctrico y
ventilación, rejilla de elevación.
Es posible ajustar los elementos estén o no instalados.
Presione el botón durante 4
1
segundos, hasta que el
temporizador muestre "01:01", para
entrar en el modo de configuración
para el instalador.
Continúe presionando el botón para
2
seleccionar el código de función
(20: purificador de aire, 21: deshumidificador,
22: calentador eléctrico, 23:equipo de
ventilación, 25: rejilla de elevación)
Código de función Condición de existencia
Seleccione la condición de
3
existencia de cada modo
presionando los botones
.
(00: no instalado, 01 : instalado)
Presione el botón para guardar
4
o eliminar los cambios realizados.
Presione el botón para salir o el
5
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
ESPAÑOL
Manual de usuario e instalación 23
Instrucciones para el usuario
Instrucciones para el usuario
Modo enfriamiento - Funcionamiento estándar
Presione el botón para
1
encender el aire acondicionado
Presione el botón para
2
seleccionar el modo enfriamiento.
Ajuste la temperatura deseada
3
presionando los botones .
Presione el botón para
comprobar la temperatura de la
estancia. Al ajustar una temperatura
más alta que la existente en la
estancia, en lugar de aire frío, el
flujo de aire seráúnicamente de
ventilación.
❖ Rango de temperatura disponible: 18°C~30°C
(64°F~86°F)
24 Wide Wired Remote Controller
Instrucciones para el usuario
Ajuste la temperatura deseada
presionando los botones .
Al ajustar una temperatura inferior a
la existente en la estancia, sólo se
producirá flujo de ventilación.
3
Presione el botón para
seleccionar el modo calefacción.
2
Presione el botón .
1
Modo enfriamiento - Enfriamiento rápido
Enfría la estancia rápidamente mediante ráfagas de agradable aire fresco.
Presione el botón para
1
encender el aire acondicionado
Presione el botón para
2
seleccionar el modo enfriamiento.
Presione continuamente el botón
3
hasta que visualice “Po”.
Modelo calefacción
ESPAÑOL
❖ Rango de temperatura disponible: 16°C~30°C
(60°F~86°F)
Manual de usuario e instalación 25
Instrucciones para el usuario
Presione el botón para
seleccionar el índice del flujo de
aire SLO → LO → MED → HI →
(NONE) →
Presione el botón para
seleccionar el modo calefacción.
La temperatura no podrá ser
ajustada mientras la unidad opere
en este modo.
2
Presione el botón , a
continuación.
1
(La lista depende de las funciones existentes
en los productos)
❖ NONE : Nivel de potencia de
velocidad del ventilador
3
Presione el botón para
seleccionar el modo de cambio
automático.
2
Presione el botón .
1
El ajuste de temperatura que se
ilustra a la derecha puede ser
establecido en modelos de
enfriamiento/ calefacción
3
Modo Deshumidificación
En días lluviosos o climas de alta humedad, es posible
hacer funcionar simultáneamente los modos de
deshumidificador y enfriamiento para eliminar
humedad de forma eficaz.
Modo de cambio automático
❖ Rango de temperatura disponible: 18°C~30°C
(64°F~86°F)
26 Controlador remoto alámbrico ampliado
Presione el botón para
seleccionar el modo de
funcionamiento automático.
2
Presione el botón .
1
En el caso de funcionamiento en
modo de enfriamiento
únicamente, establezca el nivel
estándar en “0”, podemos ajustar
la temperatura desde el nivel -2
hasta el nivel 2.
3
Modo de funcionamiento automático
Instrucciones para el usuario
Durante el modo de funcionamiento automático:
• Podemos utilizar el botón FAN SPEED
• Podemos cambiar a otro modo de funcionamiento
manualmente.
❖ Los modos de cambio y funcionamiento automáticos pueden no estar operativos dependiendo del
tipo de producto.
Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
<Tabla de Código>
CódigoSensación
2Frío
1Frío leve
0Neutro
-1Calor leve
-2Calor
Manual de usuario e instalación 27
ESPAÑOL
Instrucciones para el usuario
Modo Ventilador
Presione el botón .
1
Presione el botón .
2
Presione el botón para
3
seleccionar el índice del flujo de
aire SLO→ LO→ MED→ HI →
(NONE) →
(La lista depende de las funciones
existentes en los productos)
❊ Cuando el modo ventilador esté en funcionamiento, el compresor exterior no trabaja.
❊ El funcionamiento del VENTILADOR no produce aire frío, sino ventilación de aire normal.
28 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Ajuste de temperatura / Comprobación de la temperatura ambiente de la estancia
Podemos ajustar de forma simple la
1
temperatura deseada
• Presione los botones para
ajustar la temperatura deseada
: Eleva 1ºC ó 2ºF por cada presión
: Disminuye 1ºC ó 2ºF por cada
presión
Temperatura ambiente: muestra la
temperatura a la que se encuentra
actualmente la estancia
Temperatura ajustada: muestra la
temperatura que el usuario desea
establecer
Dependiendo de la clase de controlador,
la temperatura deseada puede ajustarse
en incrementos de 0,5 grados
centígrados.
Funcionamiento de enfriamiento:
El modo enfriamiento no funcionará si la
temperatura deseada es superior a la
que se encuentra la estancia.
Por favor, disminuya la temperatura
deseada
Funcionamiento de calefacción:
El modo calefacción no funcionará si la
temperatura deseada es inferior a la que
se encuentra la estancia.
Por favor, eleve la temperatura deseada
ESPAÑOL
Cada vez que presione el botón , la
2
temperatura de la estancia se visualizará
durante 5 segundos.
Tras 5 segundos, volverá a mostrar la
temperatura deseada.
Debido a la ubicación del controlador
remoto, la temperatura real de la
estancia y la visualizada podrían diferir.
Manual de usuario e instalación 29
Instrucciones para el usuario
Ajuste del flujo de aire
Podemos ajustar de forma simple el flujo de aire deseado
Presione el botón para ajustar la
1
dirección del flujo de aire que prefiera.
• → (NONE) →→→
• Esta lista depende de las funciones del
producto.
❖ NONE (NINGUNA): Remolino emitido
Por favor, consulte el manual del producto.
<Tabla de ajuste del flujo de aire>
SímboloDescripción
Remolino: álabes abiertos cruzados por parejas
Arriba-abajo: los álabes se desplazan automáticamente hacia arriba y abajo
Izquierda-derecha: los álabes se desplazan automáticamente a izquierda y
en un movimiento continuo.
derecha en un movimiento continuo.
30 Controlador remoto alámbrico ampliado
Funciones secundarias: Plasma
Presione repetidamente el botón
1
hasta que el icono
parpadee.
Active o cancele la función
2
presionando el botón .
(El icono PURIFICACIÓN DE AIRE
aparecerá/desaparecerá en la parte
superior de la pantalla de selección
)
Tras el ajuste, presione el botón
3
para salir.
Instrucciones para el usuario
Al apagar la máquina, la función Plasma también se apagará (y permanecerá apagada cuando la
unidad interior vuelva a encenderse)
En caso de que el modelo no posea la función secundaria Plasma, ésta no aparecerá cuando
presione el botón .
Funciones secundarias: Humidificar
Presione repetidamente el botón
1
hasta que el icono
parpadee.
Active o desactive el
2
HUMIDIFICADOR presionando el
botón . (El icono aparecerá
cuando se desee la opción de
AJUSTE y desaparecerá en caso
contrario.)
En caso de no selección, presione
3
el botón durante 10 segundos para
salir de la pantalla de ajuste.
Notas:
Al apagar la máquina, la función HUMIDIFICADOR también se apagará (y permanecerá apagada cuando
la unidad interior vuelva a encenderse) En caso de que el modelo no posea la función secundaria
HUMIDIFICADOR, ésta no aparecerá cuando presione el botón.
Manual de usuario e instalación 31
ESPAÑOL
Instrucciones para el usuario
Active o desactive el CALENTADOR
ELÉCTRICO presionando el botón .
(El icono aparecerá cuando se
desee la opción de AJUSTE y
desaparecerá en caso contrario.)
2
Presione repetidamente el botón
hasta que el icono
parpadee.
1
En caso de no selección, presione
el botón durante 10 segundos para
salir de la pantalla de ajuste.
3
Funciones secundarias: Calentador eléctrico
Notas:
- La función CALENTADOR ELÉCTRICO sólo está disponible en modo CALEFACCIÓN.
- Durante el funcionamiento conjunto del CALENTADOR ELÉCTRICO y el modo CALEFACCIÓN,
dicho CALENTADOR ELÉCTRICO se apagará cuando lo haga la máquina (Y permanecerá
apagado cuando vuelva a encender el modo CALEFACCIÓN ya sea mediante el mando a distancia
inalámbrico o mediante el control remoto alámbrico)
- Siempre que cambie el modo operativo del sistema mientras está en funcionamiento conjunto el
CALENTADOR ELÉCTRICO y el modo CALEFACCIÓN, el CALENTADOR ELÉCTRICO se
desactivará.
- En caso de que el modelo no posea la función secundaria CALENTADOR ELÉCTRICO, ésta no
aparecerá cuando presione el botón .
- El CALENTADOR ELÉCTRICO puede activarse también mediante el mando a distancia
inalámbrico.
32 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Tras el ajuste, presione el botón
para salir.
3
Active o cancele la función
Ventilador automático presionando
el botón . (El icono
aparecerá/desaparecerá en la parte
superior de la pantalla de selección
)
2
Presione repetidamente el botón
hasta que el icono
parpadee.
1
Cuando parpadee , presione el
botón para eliminar esta
visualización.
2
Presione el botón .
Presione repetidamente el botón
hasta que el icono parpadee.
1
Funciones secundarias: Ventilador automático
Notas:
En caso de que el modelo no posea la función secundaria Ventilador automático, ésta no aparecerá
cuando presione el botón .
Ajuste de funciones: apagado del indicador de limpieza del filtro
Esta función permite eliminar el indicador de limpieza del filtro de la unidad interior.
Cuando el filtro está cubierto de polvo, se reduce el
rendimiento del enfriamiento/calefacción y se acumula
más cantidad de electricidad estática. Por lo tanto,
limpie el filtro cada vez que se cumpla el periodo de
limpieza.
ESPAÑOL
Manual de usuario e instalación 33
Instrucciones para el usuario
Para desactivar esta función,
mantenga presionado el botón
hasta que el icono parpadee
y, a continuación, pulse el botón .
• Cuando parpadee el botón ,
presione el botón para ajustar esta
función.
• Al establecer esta función, cada vez que intente
realizar cualquier operación, aparecerá el icono
, exceptuando el acceso a la temperatura
ambiente de la estancia. Sin embargo, el mando
a distancia inalámbrico permite el control normal
de la unidad.
• Presione el botón .
• Presione repetidamente el botón
hasta que el icono parpadee.
Esta función previene la utilización de la unidad
interior por parte de niños u otras personas.
Ajuste de funciones: Bloqueo infantil
34 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Ajuste de funciones: Rejilla de elevación
Esta función permite mover el filtro de la unidad
interior arriba/abajo para limpiar el filtro.
Este ajuste es posible sólo en productos que
posean esta función.
• Presione el botón .
• Presione repetidamente el botón
hasta que el icono parpadee.
• Presione los botones para mover
Arriba/Abajo la rejilla o para detenerla.
• Botón : mueve la rejilla hacia arriba hasta
su detención o interrumpe su movimiento.
• Botón : mueve la rejilla hacia abajo hasta
su detención o interrumpe su
movimiento.
Tras los ajustes, presione el botón para salir o el
sistema se cerrará automáticamente tras 60
segundos sin actividad.
Notas:
En caso de que el modelo no posea ésta función
secundaria, no aparecerá cuando presione el botón
<Pantalla LCD de la rejilla de elevación>
.
ESPAÑOL
Dirección: Arriba
Dirección: Abajo
Dirección: Stop
Manual de usuario e instalación 35
Instrucciones para el usuario
Ajuste de funciones: control del ángulo de álabes
Esta función permite ajustar el ángulo de salida del flujo de aire.
Presione el botón .
1
Presione repetidamente el botón
2
hasta que el icono parpadee.
Ej.) Ajuste del segundo ángulo del álabe en “P3”
Presione los botones para
3
seleccionar el álabe activo: 1/2/3/4/Todos.
1-4: control individual de cada álabe
Todos: control de todos los álabes al mismo
tiempo.
Presione los botones para
4
seleccionar el número de álabe/ Ángulo de
álabe:
Ángulo de álabe: 6 pasos (P1~P6) y Sd
Sd: Ángulo estándar
Presione los botones para ajustar el
5
valor del ángulo
36 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Presione el botón para completar y
6
activar el proceso de configuración.
(La función de dirección del flujo de aire se
detendrá siempre que se esté ajustando el
ángulo de álabe)
Presione el botón para salir o el
7
sistema se cerrará automáticamente
tras 25 segundos sin actividad.
Ajuste de funciones: Temp. de cambio de modo
Esta función permite ajustar la temperatura de conversión del cambio automático
Presione el botón .
1
Presione repetidamente el botón
2
hasta que el icono
parpadee.
Ej.) Ajuste de la Temperatura ACO en “3”.
Presione los botones para
3
cambiar el valor de la temperatura
de conversión: 1~7
ESPAÑOL
Presione el botón para
4
completar y activar el proceso
de configuración.
Presione el botón para salir
5
o el sistema se cerrará
automáticamente tras 25
segundos sin actividad.
Manual de usuario e instalación 37
Instrucciones para el usuario
Ajuste horario
Mantenga presionado el botón
1
durante 4 segundos para ajustar la
hora actual
Ej.) Cambio de la hora actual en "Monday /
AM 10:20"
Presione los botones para ajustar el
2
mes/día actual
Presione el botón para desplazarse al
3
modo AM/PM (el segmento "AM/PM"
parpadeará).
Ajuste el valor AM/PM
4
presionando el botón .
Presione el botón para desplazarse al
5
ajuste de la "Hora" (Parpadeará el segmento
"Hora")
6
38 Controlador remoto alámbrico ampliado
Ajuste la hora presionando los
botones.
Instrucciones para el usuario
Presione el botón para desplazarse al
7
ajuste de los "Minutos" (Parpadeará el
segmento "Minutos")
Ajuste los minutos presionando los botones
8
.
Presione el botón para
9
finalizar.
Durante el proceso, presione el
10
botón para cancelar y salir
del modo de ajuste
(En caso de salir con una
información incompleta, el
sistema adoptará la configuración previa)
Manual de usuario e instalación 39
ESPAÑOL
Instrucciones para el usuario
Programación: programación temporizada simple
En caso de no existir ajustes programados en el sistema, es posible realizar una programación
temporizada simple en la unidad interior.
Presione el botón para entrar en
1
el modo de programación
(el segmento parpadeará)
Ej.) Ajuste de la Programación
temporizada sencilla en “3”.
Presione los botones para establecer
2
la duración de la programación temporizada.
Presione el botón para terminar la
3
configuración.
Cambiar la duración de programación una
4
vez finalizado del proceso de configuración
temporizada, anulará la programación previa.
❊ Si la unidad interior está ENCENDIDA, podemos programar la unidad para que se apague. Bajo
programación temporizada, si la unidad interior está APAGADA, podemos ajustar el
temporizador para ENCENDERLA. La duración de la programación temporizada va desde 1
hasta 7 horas.
40 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
PRECAUCIÓN
Programación: programación temporizada durante las horas de sueño
Esta función permite apagar la unidad de aire acondicionado durante las horas de sueño o durante
algunas horas.
Presione el botón para entrar
1
en el modo de programación
Ej.) Ajuste de la Programación temporizada
de reposo en “3”.
Presione repetidamente el botón para
2
entrar en el modo de programación
temporizada SLEEP (la sección
parpadeará)
Presione los botones para establecer
3
la duración de la programación temporizada
La duración de la programación temporizada
SLEEP va desde 1 hasta 7 horas.
Presione el botón para
4
terminar la configuración.
Cada vez que la programación
temporizada se complete, el icono
parpadeará
Al cancelar este ajuste, el icono
desaparecerá.
Cambiar la duración de programación una
5
vez finalizado del proceso de configuración
temporizada, anulará la programación previa.
ESPAÑOL
Por favor, programe de forma adecuada el temporizador durante horas de sueño
(el enfriamiento durante periodos prolongados puede ser perjudicial para la salud)
Manual de usuario e instalación 41
Instrucciones para el usuario
Programación: Encendido mediante programación temporizada
Esta función permite encender la unidad de aire acondicionado a una hora establecida.
Presione el botón .
1
Ej.) Ajuste de la activación mediante
programación temporizada en
“AM 10:20”.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de
programación temporizada ON
(la sección parpadeará)
Presione los botones para ajustar el
3
modo AM/PM
Presione los botones para
4
desplazarse al ajuste de la "Hora"
Cuando el icono de la hora esté
parpadeando, por favor, ajústela.
El rango de ajuste está entre 1~12
Presione los botones para
5
desplazarse al ajuste de "Minutos" Cuando el
icono de los minutos parpadee, por favor,
ajústelos entre 00~59.
6
42 Controlador remoto alámbrico ampliado
Presione el botón para terminar la
configuración.
Instrucciones para el usuario
Programación: Apagado mediante programación temporizada
Esta función permite apagar la unidad de aire acondicionado a una hora establecida.
Presione el botón .
1
Ej.) Ajuste de la desconexión mediante
programación temporizada en
“AM 10:20”.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de
programación temporizada OFF
(la sección parpadeará)
Presione los botones para ajustar el
3
modo AM/PM
Presione los botones para
4
desplazarse al ajuste de la "Hora"
Cuando el icono de la hora esté
parpadeando, por favor, ajústela.
El rango de ajuste está entre 1~12
Presione los botones para
5
desplazarse al ajuste de "Minutos" Cuando el
icono de los minutos parpadee, por favor,
ajústelos entre 00~59
ESPAÑOL
Presione el botón para terminar la
6
configuración.
Manual de usuario e instalación 43
Instrucciones para el usuario
Programación: programación temporizada semanal
La programación temporizada semanal se activa tras el ajuste horario.
Presione el botón para entrar
1
en el modo de programación
temporizada.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de
programación temporizada semanal
(la sección parpadeará)
Ajuste en ON/OFF la programación para ese
3
día de la semana
- Presione para ajustar la
temporización e Izquierda/Derecha para
desplazarse al siguiente modo de ajuste
- Se considera que un día no está
programado si no tiene asociado
ningún periodo de
programación temporizada.
Presione el botón para terminar la
4
configuración.
44 Controlador remoto alámbrico ampliado
Instrucciones para el usuario
Programación: programación temporizada para periodos de vacaciones
Esta función permite apagar automáticamente la máquina durante ciertos días.
Presione el botón para entrar
1
en el modo de programación
temporizada.
Presione repetidamente el botón
2
para entrar en el modo de
programación temporizada para
periodos de vacaciones
(la sección parpadeará)
Presione los botones para
3
desplazarse al periodo de
vacaciones
Presione los botones para definir
4
si el día seleccionado pertenece o
no al periodo vacacional.
(❊ la pertenencia a periodo
vacacional se indica mediante
subrayado))
Si hay algún día de vacaciones
5
entre el lunes y el domingo, el
segmento aparecerá en
el LCD.
ESPAÑOL
Presione el botón para salir o el
6
sistema cancelará cualquier ajuste
tras 10 segundos sin actividad.
Es posible ajustar el aire acondicionado para
7
que se APAGUE durante todo periodo de
"vacaciones" (Ej.: 9:00, 10:00, 13:00 )
Manual de usuario e instalación 45
Instrucciones para el usuario
Ajustes de ventilación
En caso de que exista vinculación entre el ventilador y el aire acondicionado, es posible controlar
este ventilador.
Presione el botón de ventilación para
1
Apagar/Encender el ventilador.
En caso de funcionamiento del ventilador,
2
aparecerá el icono “Ventilation”
Ventilación en funcionamientoVentilación detenida
Al apagar el ventilador, el icono “Ventilation”
3
desaparece
Por favor, consulte las instrucciones de
4
ventilación en el menú de ajuste de función a
fin de conectar un ventilador al aire
acondicionado.
En caso de no existir ningún ventilador
conectado, esta función de ventilación puede
no estar operativa.
Aire acondicionado equipado con
equipo de ventilación
Controlador remoto alámbrico
46 Controlador remoto alámbrico ampliado
P/No.: 3828A20860KPrinted in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.