LG ARUN080LTS4 INSTALLATION GUIDE [pt]

www.lg.com
MANUAL DE INSTALAÇÃO
AR CONDICIONADO
• Leia na íntegra este manual de instalação antes de instalar o produto.
• O trabalho de instalação deverá ser executado em conformidade com os padrões de ligação nacionais e apenas por pessoal autorizado.
• Após uma leitura cuidadosa, conserve este manual de instalação para utilizações futuras
PORTUGUESE
DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
2
PORTUGUESE
• Não arrefeça excessivamente o interior da casa. Isso pode ser prejudicial para a sua saúde e consome mais energia eléctrica.
• Bloqueie a luz solar com persianas ou cortinas, enquanto o ar condicionado estiver a funcionar.
• Mantenha as portas ou janelas fechadas firmemente enquanto o ar condicionado estiver a funcionar.
• Ajuste a direcção do fluxo de ar vertical ou horizontalmente para circular ar interior.
• Aumente a velocidade do ventilador para arrefecer ou aquecer o ar interior mais rapidamente, num curto pe­ríodo de tempo.
• Abra as janelas regularmente para ventilar as divisões uma vez que a qualidade do ar interior pode deteriorar­se caso o ar condicionado seja usado durante muitas horas.
• Limpe o filtro de ar a cada 2 semanas. O pó e as impurezas recolhidas no filtro de ar podem bloquear o fluxo de ar ou enfraquecer as funções de arrefecimento / desumidificação.
Para os seus registos
Agrafe o recibo nesta página no caso de necessitar dele para fazer prova da data de compra ou para efeitos de garantia. Escreva o número do modelo e o número de série aqui:
Número do Modelo
Número de Série:
Pode encontrá-los numa etiqueta na parte lateral de cada unidade.
Nome do Vendedor:
Data de Aquisição:
Aqui estão algumas dicas que o irão ajudar a minimizar o consumo de energia quando utilizar o ar condicionado. Pode utilizar o seu ar condicionado de forma mais eficiente, consultando as instru­ções abaixo:
DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
Cumpra sempre as seguintes precauções para evitar situações de perigo e de modo a garantir o máximo desempenho do seu produto.
AVISO
Se as indicações forem ignoradas tal pode resultar em lesões graves ou morte.
ATENÇÃO
Se as instruções forem ignoradas tal pode resultar em lesões leves ou danos no produto
AVISO
• A instalação ou reparações realizadas por pessoas não qualificadas pode resultar em riscos para si e para outras pessoas.
• As informações contidas no manual destinam-se a ser utilizadas por um técnico qualificado fa­miliarizado com os procedimentos de segurança e equipado com as ferramentas e os instru­mentos de teste adequados.
• A falha na leitura e seguimento de todas as instruções presentes no manual de instruções pode resultar em avarias no equipamento, lesões físicos, pessoais e/ou morte.
Instalação
Todo o trabalho de electricidade deve ser efectuado por um electricista qualificado de acordo com as "Normas de Engenharia para Instalações Eléctricas", com os "Regulamentos para Ligações de Cablagem Interior" e com as instruções fornecidas neste manual, utilizando sempre um circuito específico.
- Se a capacidade da fonte de energia for inadequada ou se o trabalho eléctrico for efectuado inade-
quadamente, pode haver risco de choque eléctrico ou de incêndio.
• Peça ao vendedor ou a um técnico autorizado para lhe instalar o aparelho de ar condicionado.
- Instalações defeituosas realizadas pelo utilizador poderão provocar fugas de água, choque eléc-
trico, ou incêndio.
• Ligue sempre o produto à terra.
- Existe risco de incêndio e de choque eléctrico.
• Instale sempre um circuito específico e um disjuntor.
- Ligações dos fios ou instalações defeituosas podem causar incêndio ou choque eléctrico.
• Para reinstalar um produto já instalado, contacte sempre o vendedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão, ou de ferimentos.
• Não instale, remova, ou reinstale esta unidade por si próprio (cliente).
- Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou ferimentos.
• Não guarde nem utilize gás inflamável nem combustíveis perto do aparelho de ar condicionado.
- Existe risco de incêndio ou de avaria do produto.
• Utilize um disjuntor ou um fusível com a voltagem correcta.
- Existe risco de incêndio ou de choque eléctrico.
Prepare a instalação da unidade contra a ocorrência de ventos fortes e terramotos, num local específico.
- Uma instalação inadequada pode causar a queda da unidade, causando lesões.
• Não instale o produto sobre um suporte de instalação defeituoso.
- Existe risco de ferimentos, acidente, ou de danos no produto.
!
!
!
PORTUGUESE
Usar bomba de vácuo ou gás inerte (azoto) quando fizer teste de fugas ou purga por ar. Não comprimir o ar ou oxigénio e não usar gases inflamáveis . Caso contrário, pode causar incêndio ou explosão.
- Existe risco de morte, lesões, incêndio ou explosão.
• Quando instalar ou deslocalizar o aparelho de ar condicionado para outro local, não o carregue com um refrigerante diferente daquele que é especificamente indicado na unidade.
- Se um refrigerante ou ar diferente for misturado com o refrigerante original, o ciclo do refrigerante
pode avariar-se e a unidade pode ficar danificada.
• Não altere as definições dos dispositivos de protecção.
- Se o interruptor de pressão, o interruptor térmico ou outros dispositivos de protecção forem colo-
cados em curto-circuito ou a funcionar de forma forçada, ou se forem utilizados componentes difer­entes dos especificados pela LGE, poderá ocorrer um incêndio ou uma explosão.
• Ventile o aparelho antes de utilizar o ar condicionado se tiver ocorrido uma fuga de gás.
- Se tal não for feito, podem ocorrer explosões, incêndios e queimaduras.
• Instale firmemente a cobertura da caixa de comando e o painel.
- Se a cobertura e o painel não forem firmemente instalados, poderão entrar na unidade externa pó e
água, podendo causar um incêndio ou choque eléctrico.
Se o aparelho de ar condicionado for instalado numa divisão pequena, devem ser tomadas medidas para evitar que a concentração de refrigerante exceda o limite de segurança em caso de fuga de refrigerante.
- Consulte o vendedor para conhecer as medidas apropriadas para prevenir que seja ultrapassado o
limite de segurança. Se existir uma fuga de refrigerante e tal provocar a ultrapassagem do limite de segurança, podem resultar perigos causados pela falta de oxigénio na divisão.
Funcionamento
• Não danifique nem utilize um cabo eléctrico não especificado.
- Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou ferimentos.
• Utilize uma tomada específica para utilização exclusiva deste aparelho.
- Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Tenha cuidado para não entrar água no interior do produto.
- Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou danos no produto.
• Não toque no interruptor eléctrico com as mãos molhadas.
- Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou ferimentos.
• Se o produto estiver encharcado (inundado ou submerso), contacte um Centro de Assistência Técnica Autor-
izado.
- Existe risco de incêndio e de choque eléctrico.
• Tenha cuidado para não tocar nas extremidades pontiagudas durante a instalação.
- Podem ser causados ferimentos.
• Tenha cuidado para garantir que ninguém pisa ou cai sobre a unidade externa.
- Tal pode provocar ferimentos nas pessoas ou danos no produto.
• Não abra a grelha de entrada do produto durante o funcionamento. (Não toque no filtro electrostático, se a
unidade estiver equipada com esse dispositivo.)
- Existe risco de ferimentos físicos, choque eléctrico ou avaria do produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
4
PORTUGUESE
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
5
ATENÇÃO
Instalação
• Verifique sempre a existência de fugas de gás (refrigerante) depois da instalação ou reparação do produto.
- Níveis baixos de refrigerante poderão provocar avarias do produto.
• Não instale o produto em locais em que o ruído provocado ou o ar quente libertado pela unidade externa possam incomodar a vizinhança.
- Caso contrário, pode causar problemas aos seus vizinhos.
• Mantenha o produto nivelado enquanto estiver a instalá-lo.
- Para evitar vibrações ou fugas de água.
• Não instale a unidade em locais onde possam ocorrer fugas de gás combustível.
- Se o gás extravasar e se acumular ao redor da unidade, pode ocorrer uma explosão.
• Utilize cabos eléctricos com capacidade de condução de corrente nominal e comprimento suficiente.
- Os cabos demasiado curtos podem provocar fugas, gerar calor e causar incêndios.
• Não utilize este produto para fins específicos, como a preservação de alimentos, obras de arte, etc. Este é um aparelho de ar condicionado e não um sistema de refrigeração de precisão.
- Existe risco de danos ou perda de propriedade.
• Mantenha a unidade afastada das crianças. O permutador de calor é muito pontiagudo.
- Pode causar danos, como a perda de dedos. Além disso, uma aresta danificada pode causar a degradação do
produto.
• Quando instalar a unidade num hospital, numa estação de comunicações ou num local semelhante, forneça uma protecção eficiente contra o ruído.
-
O equipamento inversor, o gerador de energia privado, o equipamento médico de alta frequência ou o equipamento de comunicações via rádio poderão levar a que o aparelho de ar condicionado funcione mal ou que deixe de fun­cionar. Por seu lado, o aparelho de ar condicionado pode afectar aqueles equipamentos por provocar ruídos que inter­firam nos tratamentos médicos ou na emissão de imagens.
• Não instale o produto onde este fique directamente exposto à brisa do mar (maresia).
- Pode ocorrer a corrosão do produto. A corrosão, sobretudo nas ventoinhas do condensador e do evaporador,
pode provocar avarias no produto ou o funcionamento deficiente deste.
Funcionamento
• Não utilize o aparelho de ar condicionado em ambientes especiais.
-
Óleos, vapores, fumos sulfúricos, etc. podes reduzir significativamente o desempenho do aparelho de ar condi­cionado ou danificar os componentes do mesmo.
• Não bloqueie as entradas nem as saídas.
- Tal pode causar a avaria do aparelho ou acidentes.
• Faça as ligações de forma segura, para que a força externa do cabo não seja exercida sobre os terminais.
- As ligações e os apertos inadequados poderão gerar calor e provocar um incêndio.
• Certifique-se de que a zona de instalação não se deteriora com o passar do tempo.
- Se a base colapsar, o aparelho de ar condicionado pode cair com ela, provocando danos em propriedades,
avaria no produto ou ferimentos pessoais.
Instale e isole a mangueira de drenagem de acordo com o manual de instalação para garantir que a água é drenada ad­equadamente.
- Uma má ligação poderá provocar fugas de água.
• Tenha muito cuidado ao transportar o produto.
- Uma pessoa sozinha não deverá carregar o produto se este pesar mais de 20 kg.
- Alguns produtos utilizam bandas de PP nos embrulhos. Não utilize quaisquer bandas de PP como meio de
transporte. Esse procedimento é perigoso.
- Não toque nas arestas do permutador de calor. Ao fazê-lo, pode cortar os seus dedos.
- Quando transportar a unidade externa, suspenda-a na base da unidade nas posições especificadas. Escore
também a unidade externa em quatro pontos para que esta não deslize para os lados.
!
PORTUGUESE
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PORTUGUESE
• Elimine os materiais de embrulho de forma segura.
-
Os materiais de embrulho, como pregos e outros componentes de metal ou madeira, podem provocar cortes ou out­ros ferimentos.
- Remova e elimine sacos de embrulho de plástico para que as crianças não brinquem com eles. Se as crianças brincarem com um saco de plástico que não tenha sido eliminado, correm risco de sufocação.
• Ligue o fornecimento de energia pelo menos 6 horas antes de iniciar a utilização.
- Se iniciar a utilização imediatamente após ligar a corrente eléctrica, pode causar danos graves nos compo-
nentes internos. Mantenha o interruptor de fornecimento de energia ligado durante todo o período de tempo de utilização.
• Não toque em nenhuma tubagem do refrigerante durante e após o funcionamento.
- Tal pode causar queimaduras ou ferimentos provocados pelo frio.
• Não faça funcionar o aparelho de ar condicionado com os painéis ou protecções removidas.
- Os componentes móveis, quentes ou com uma voltagem elevada podem causar ferimentos.
• Não desligue o interruptor de fornecimento de energia imediatamente após o funcionamento.
- Aguarde pelo menos 5 minutos antes de desligar o interruptor principal de fornecimento de energia.
Caso contrário, poderá provocar fugas de água ou outros problemas.
O endereçamento automático deverá ser feito de forma a poder ser ligado o fornecimento de energia a todas as unidades internas e externas. O endereçamento automático também deve ser feito alterando o PCB da unidade interna.
• Utilize um banco firme ou uma escada nas operações de limpeza e manutenção do aparelho de ar condi­cionado.
- Tenha cuidado e evite danos pessoais.
• Não introduza as mãos ou outros objectos pela entrada ou saída de ar, com o aparelho de ar condicionado ligado.
- No interior deste, existem componentes móveis e afiados que podem provocar danos pessoais.
7
2 DICAS PARA
ECONOMIZAR ENERGIA
3 INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA IMPORTANTES
8 PROCESSO DE
INSTALAÇÃ
9 INFORMAÇÃO ACERCA
DAS UNIDADES EXTERIORES
13 REFRIGERANTE
ALTERNATIVO, AMIGO DO AMBIENTE R410A
14 SELECCIONAR A
MELHOR LOCALIZAÇÃ
15 ESPAÇO DE
INSTALAÇÃO
15 Instalação individual
17 MÉTODO DE ELEVAÇÃO 18 INSTALAÇÃO
18 Localização dos parafusos de fixação 19 Bases para a instalação 20 Preparação da Tubagem 23 Materiais de encanamento e métodos
de armazenamento
25 INSTALAÇÃO DO TUBO
DE REFRIGERAÇÃO
25 Precauções durante a ligação da
tubagem / Operação da válvula
26 PIPE CONNECTIONS
BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR UNIT
26 Preparation Work
27 Fuga durante a instalação singular/em
série
29 Sistema de tubagem de refrigerante 42 Garrafa refrigeradora 43 Método de distribuição 44 Montagem do tubo de derivação 48 Teste de Fugas e Secagem a Vácuo 50 Modo de Vácuo 51 Isolamento térmico da tubagem do re-
frigerante
52 MONTAGEM DE
INSTALAÇÃO ELÉCTRIC
52 ATENÇÃO 54 Caixa de controlo e posição de ligação
da instalação eléctrica
55 Communication and Power Cables 56 Cablagem de Alimentação Eléctrica e
Capacidade do Equipamento
57 Cablagem de campo 63 Checking the setting of outdoor units 64 Endereçamento Automático 67 Definição de Número de Grupo 68 Cool & Heat selector 69 Modo de compensação da pressão
estática
70 Função de baixo ruído nocturno 71 Overall defrost mode 72 Setting the ODU address 73 Snow removal & rapid defrost 74 Target pressure adjusting 75 Funcionalidade de auto-diagnóstico
86 PERIGO DE FUGA DE
REFRIGERANTE
86 Introdução 86 Verificação do procedimento da
concentração limite
88 GUIA DE INSTALAÇÃO
EM ZONAS LITORAIS
ÍNDICE
ÍNDICE
PORTUGUESE
8
PROCESSO DE INSTALAÇÃ
PORTUGUESE
ATENÇÃO
• A lista anterior indica a ordem pela qual as operações de trabalho individuais são normal­mente realizadas, mas esta ordem pode variar se as condições locais de trabalho obri­garem a essa mudança.
• A espessura da parede da tubagem deve estar em conformidade com as normas locais de nacionais para a pressão indicada de 3.8MPa.
• Como o R410A é um refrigerante misto, o refrigerador adicional necessário deve ser car­regado no seu estado líquido. (Se o refrigerante for carregado no seu estado gasoso, a sua composição muda e o sistema não funcionará devidamente).
!
PROCESSO DE INSTALAÇÃ
Determinação da divisão do trabalho
Preparação dos esquemas contratuais
Trabalho de mangas e entalhes
Instalação da unidade interna
Trabalho da tubagem do refrigerante
Trabalho da tubagem de drenagem
Trabalho das condutas
Trabalho de isolamento do calor
Trabalho eléctrico
(circuitos de ligação e circuitos de condução)
Testes de pressão
Secagem a vácuo
Carga adicional de refrigerante
Encaixe dos painéis de cobertura
Indique claramente quem será o responsável por activar definições.
Faça claramente as relações entre as ligações externas, internas, do controlo remoto e das opções. (Prepare o diagrama do circuito de controlo)
Aponte o gradiente da tubagem de drenagem
Verifique o nome do modelo para certificar-se de que os ajustes são feitos de forma correcta
Tenha especial atenção ao nível de secagem, limpeza e aperto
Ajuste para o gradiente descendente
Certifique-se que o fluxo de ar é suficiente
Certifique-se de que não existem fendas nos locais onde são adicionados os materiais de isolamento
Não devem ser utilizados cabos multi-núcleo (devem ser seleccionados cabos adequados)
Na inspecção final, após 24 horas a 3,8 MPa(38.7 kgf/cm2), não devem existir quedas de pressão.
A bomba de vácuo utilizada deve ter capacidade para alcançar, pelo menos, 5 torr, por mais de 1 hora.
Recarregue completamente, conforme indicado neste manual, e registe a quantidade de refrigerante adicionado.
Certifique-se de que não existem folgas entre os materiais de cobertura utilizados no tecto.
Base da unidade externa
Instalação da unidade externa
A base deve estar nivelada.
Evite curtos-circuitos e certifique-se de que existe espaço suficiente para manutenção.
Endereçamento automático da unidade interna
Ajustamento do teste de ensaio
Transferir para o cliente com explicações
Consultar o mapa de fluxo de endereçamento automático Aqueça previamente o cárter com o aquecedor eléctrico durante mais de 6 horas.
Coloque cada unidade interna em funcionamento à vez, para se certificar de que a tubagem foi instalada correctamente.
Explique a utilização do sistema tão claramente quanto possível ao seu cliente e certifique-se de que toda a documentação relevante está em ordem.
INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES
9
Fonte de alimentação : 3Ø, 380V, 60Hz / 3Ø, 380 - 415V, 50Hz
Model Name : A(B)RUN***LTS4
ATENÇÃO
Notas: * Apenas conseguimos garantir a operação com 130% de combinação.
Se pretender efectuar ligações com uma combinação superior a 130%, contacte­nos tendo em conta as condições abaixo.
• Se a operação da unidade interior for superior a 130%, o fluxo de ar funcionará no nível mínimo em todas as unidades interiores.
• O número de () significa o número máximo de unidades interiores conectáveis, quando a capacidade conectada das unidades interiores se encontrar na tabela acima.
Taxa de combinação(50~200%)
Número exterior Taxa de combinação
Unidades exteriores individuais 200%
Unidades exteriores duplas 160%
Unidades exteriores triplas 130%
!
INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES
PORTUGUESE
Unidade Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN160LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN160LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg
8.5 8.5 8.5 10
libras
18.7 18.7 18.7 22
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
235 × 1 235 × 1 270 × 1 280 × 1
libras
518 × 1 518 × 1 595 × 1 617 × 1
Dimensões (LxAxP)
mm
Polegada
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
1 Unidade exterior
14 16 18 20
23(35) 26(40) 29(45) 32(50)
(1,240x1,680x760) x 1 (1,240×1,680×760) × 1 (1,240×1,680×760) × 1 (1,240×1,680×760) × 1
Ø 12.7(1/2) Ø 12.7(1/2) Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8)
Unidade Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN080LTS4 A(B)RUN100LTS4 A(B)RUN120LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN080LTS4 A(B)RUN100LTS4 A(B)RUN120LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg
6.5 6.5 6.5
libras
14.3 14.3 14.3
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
195 × 1 201 × 1 201 × 1
libras
430 × 1 443 × 1 443 × 1
Dimensões (LxAxP)
mm
inch Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
1 Unidade exterior
81012
13(20) 16(25) 20(30)
(920×1,680×760) × 1 (920×1,680×760) × 1 (920×1,680×760) × 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
Ø 9.52(3/8) Ø 9.52(3/8) Ø 12.7(1/2)
Ø 19.05(3/4) Ø 22.2(7/8) Ø 28.58(1-1/8)
10
INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES
PORTUGUESE
Unidade Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN220LTS4 A(B)RUN240LTS4 A(B)RUN260LTS4 A(B)RUN280LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN120LTS4 A(B)RUN120LTS4 A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN160LTS4
A(B)RUN100LTS4 A(B)RUN120LTS4 A(B)RUN120LTS4 A(B)RUN120LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg
6.5 × 2 6.5 × 2 8.5 + 6.5 8.5 + 6.5
libras
14.3 × 2 14.3 × 2 18.7 + 14.3 18.7 + 14.3
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg 201 × 2 201 × 2
(235 × 1) + (201 × 1) (235 × 1) + (201 × 1)
libras 443 × 2 443 × 2
(518 × 1) + (443 × 1) (518 × 1) + (443 × 1)
Dimensões (LxAxP)
mm
(920×1,680×760) x 2
(920×1,680×760) x 2
(1,240x1,680x760) x 1 + (920x1,680x760) x 1
(1,240×1,680×760) × 1 + (920×1,680×760) × 1
Polegada
(36-7/32 × 66-5/32 ×
29-29/32) x 2
(36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66 -5/32 × 29
- 29/32) x 1 + (36-7/32 × 66 - 5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29­29/32) x 1 + (36-7/32 × 66­5/32 × 29-29/32) x 1
Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
2 Unidade exterior
22 24 26 28
35(44) 39(48) 42(52) 45(56)
Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
Ø 28.58(1-1/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8)
Unidade
2 Unidade exterior 3 Unidade exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN380LTS4 A(B)RUN400LTS4 A(B)RUN420LTS4 A(B)RUN440LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4
A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN140LTS4
A(B)RUN100LTS4 A(B)RUN100LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg
10 + 8.5 10 × 2 (8.5 × 2) + 6.5 10 + 8.5 + 6.5
libras
22 + 18.7 22 × 2
(18.7 × 2) + 14.3 22 + 18.7 + 14.3
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
(280 × 1) + (270 x 1)
280 × 2
(270 × 1) + (235 × 1) + (201 × 1) (280 × 1) + (235 × 1) + (201 × 1)
libras
(617 × 1) + (595 × 1)
617 × 2
(595 × 1) + (518 × 1) + (443 × 1) (617 × 1) + (518 × 1) + (443 × 1)
Dimensões (LxAxP)
mm
(1,240×1,680×760) x 2
(1,240×1,680×760) x 2
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2 + (920×1,680×760) × 1
Polegada
(48-13/16 × 66-5/32 × 29­29/32) x 2
(48-13/16 × 66­5/32 × 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29­29/32) x 2 + (36-7/32 × 66­5/32 × 29-29/32) x 1
Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
38 40 42 44
61(64) 64 64 64
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unidade Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN300LTS4 A(B)RUN320LTS4 A(B)RUN340LTS4 A(B)RUN360LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4
A(B)RUN120LTS4 A(B)RUN120LTS4 A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN160LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg
8.5 + 6.5 10 + 6.5 10 + 8.5 10 + 8.5
libras
18.7 + 14.3 22 + 14.3 22 + 18.7 22 + 18.7
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
(270 × 1) + (201 × 1) (280 × 1) + (201 × 1) (280 × 1) + (235 × 1) (280 × 1) + (235 × 1)
libras
(595× 1) + (443 × 1) (617 × 1) + (443 × 1) (617 × 1) + (518 × 1) (617 × 1) + (518 × 1)
Dimensões (LxAxP)
mm
(1,240x1,680x760) x 2 (1,240×1,680×760) x 2 (1,240×1,680×760) x 2
(1,240×1,680×760) x 2
Polegada
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 2
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
2 Unidade exterior
30 32 34 36
49(60) 52(64) 55(64) 58(64)
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 41.3(1-5/8)
INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES
11
PORTUGUESE
Unidade
3 Unidade exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN460LTS4 A(B)RUN480LTS4 A(B)RUN500LTS4 A(B)RUN520LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN160LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4
A(B)RUN100LTS4 A(B)RUN100LTS4 A(B)RUN100LTS4 A(B)RUN120LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg 10 + 8.5 + 6.5 10 + 8.5 + 6.5 (10 × 2) + 6.5 (10 × 2) + 6.5
libras 22 + 18.7 + 14.3 22 + 18.7 + 14.3 (22 × 2) + 14.3 (22 × 2) + 14.3
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
(280 × 1) + (235 × 1) + (201 × 1) (280 × 1) + (270 × 1) + (201 × 1)
(280 × 2) + (201 × 1) (280 × 2) + (201 × 1)
libras
(617 × 1) + (518 × 1) + (443 × 1) (617 × 1) + (595 × 1) + (443 × 1)
(617 × 2) + (443 × 1) (617 × 2) + (443 × 1)
Dimensões (LxAxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 2
+ (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2 + (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2 + (920×1,680×760) × 1
(1,240×1,680×760) × 2 + (920×1,680×760) × 1
Polegada
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-
29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-
5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29­29/32) x 2 + (36-7/32 × 66­5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29­29/32) x 2 + (36-7/32 × 66­5/32 × 29-29/32) x 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29­29/32) x 2 + (36-7/32 × 66­5/32 × 29-29/32) x 1
Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
46 48 50 52
64 64 64 64
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unidade
3 Unidade exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN540LTS4 A(B)RUN560LTS4 A(B)RUN580LTS4 A(B)RUN600LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4
A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4
A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN160LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg (10 × 2) + 8.5 (10 × 2) + 8.5 (10 × 2) + 8.5 10 x 3
libras (22 × 2) + 18.7 (22 × 2) + 18.7 (22 × 2) + 18.7 22 x 3
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
(280 × 2) + (235 × 1) (280 × 2) + (235 × 1) (280 × 2) + (270 × 1)
280 × 3
libras
(617 × 2) + (518 × 1) (617 × 2) + (518 × 1) (617 × 2) + (595 × 1)
617 × 3
Dimensões (LxAxP)
mm
(1,240x1,680x760) x 3
(1,240×1,680×760) × 3 (1,240×1,680×760) × 3 (1,240×1,680×760) × 3
Polegada
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
(48-13/16 × 66­5/32 × 29-29/32) x 3
(48-13/16 × 66-5/32 × 29­29/32) x 3
(48-13/16 × 66-5/32 × 29­29/32) x 3
Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
54 56 58 60
64 64 64 64
Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8)
Unidade
4 Unidade exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN620LTS4 A(B)RUN640LTS4 A(B)RUN660LTS4 A(B)RUN680LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4
A(B)RUN160LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4
A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN160LTS4 A(B)RUN140LTS4
A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN140LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg 8.5 x 4 8.5 x 4 8.5 x 4
(10 × 2) + (8.5 × 2)
libras 18.7 x 4 18.7 x 4 18.7 x 4
(22 × 2) + (18.7 × 2)
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
(270 × 1) + (235 × 3) (270 × 2) + (235 × 2) (270 × 2) + (235 × 2) (280 × 2) + (235 × 2)
libras
(595 × 1) + (518 × 1) (595 × 2) + (518 × 2) (595 × 2) + (518 × 2) (617 × 2) + (518 × 2)
Dimensões (LxAxP)
mm
(1,240x1.680x760) x 4
(1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
Polegada
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66­5/32 × 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
62 64 66 68
64 64 64 64
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
Ø 44.5(1-3/4) Ø 44.5(1-3/4) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
12
INFORMAÇÃO ACERCA DAS UNIDADES EXTERIORES
PORTUGUESE
Unidade
4 Unidade exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN700LTS4 A(B)RUN720LTS4 A(B)RUN740LTS4 A(B)RUN760LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN160LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN180LTS4
A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN140LTS4 A(B)RUN160LTS4 A(B)RUN180LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg
(10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2) (10 × 2) + (8.5 × 2)
libras
(22 × 2) + (18.7 × 2) (22 × 2) + (18.7 × 2) (22 × 2) + (18.7 × 2) (22 × 2) + (18.7 × 2)
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
(280 × 2) + (235 × 2)
(280 × 2) + (270 × 1) + (235 × 1) (280 × 2) + (270 × 1) + (235 × 1)
(280 × 2) + (270 × 2)
libras
(617 × 2) + (518 × 2)
(617 × 2) + (595 × 1) + (518 × 1) (617 × 2) + (595 × 1) + (518 × 1)
(617 × 2) + (595 × 2)
Dimensões (LxAxP)
mm
(1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
Polegada
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Conexões de tubagens
mm (pol) mm (pol)
70 72 74 76
64 64 64 64
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
Unidade
4 Unidade exterior
Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
A(B)RUN780LTS4 A(B)RUN800LTS4
Unidade Independente
A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4 A(B)RUN200LTS4
A(B)RUN180LTS4 A(B)RUN200LTS4 Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg (10 × 3) + (8.5 × 1) 10 x 4
libras (22 × 3) + (18.7 × 1) 22 x 4
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg (280 × 3) + (270 × 1) 280 × 4
libras (617 × 3) + (595 × 1) 617 × 4
Dimensões (LxAxP)
mm
Polegada Conexões de tubagens
mm (pol)
mm (pol)
78 80
64 64
(1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8)
Model Name : A(B)RUN***LTS4
Unit Sistema (HP)
Modelo
Unidade Combinada
Unidade Independente Quantidade pré-carregada de refrigerante
kg
libras
Número máximo de unidades de interior conectáveis Peso Neto
kg
libras
Dimensões (LxAxP)
mm
Polegada Conexões de tubagens
mm (pol)
mm (pol)
1 Unidade exterior
22 A(B)RUN220LTN4 A(B)RUN220LTN4
10
22
35(44) 280 X 1 617 X 1
(1,240×1,680×760)×1
(48-13/16×66-5/32×29-29/32)x1
15.88(5/8)
28.58(1 1/8)
REFRIGERANTE ALTERNATIVO, AMIGO DO AMBIENTE R410A
13
PORTUGUESE
ATENÇÃO
• A espessura da parede da tubagem deve estar em conformidade com as normas locais e nacionais relevantes para a pressão designada de 3.8MPa
• Como o R410A é um refrigerante misto, o refrigerante adicional requerido deve ser car­regado no seu estado líquido. Se o refrigerante for carregado no seu estado gasoso, a sua composição muda e o sis­tema não funciona devidamente.
• Não coloque o contentor do refrigerante exposto a radiação solar directa, para evitar que expluda.
• Para refrigerantes de alta pressão, não devem ser utilizadas tubagens não aprovadas.
• Não aqueça os tubos mais do que o necessário para evitar que amoleçam.
• Cuidado para não instalar erradamente, para minimizar perdas económicas, pois é dis­pendioso em comparação com o R22.
O refrigerante R410A tem uma pressão de funcionamento superior, comparando com o R22. Por conseguinte, todos os materiais possuem características de pressão de resistência superior ao R22 e esta característica também deve ser considerada durante a instalação. O R410A é um azeótropo de R32 e R125, misturado a 50:50, pelo que o potencial de depleção do ozono (ODP) do R410A é de 0. Actualmente, foi aprovado nos países desenvolvidos como um re­frigerante amigo do ambiente, sendo recomendado o seu uso para prevenir a poluição ambiental.
!
REFRIGERANTE ALTERNATIVO, AMIGO DO AMBIENTE R410A
14
SELECCIONAR A MELHOR LOCALIZAÇÃ
PORTUGUESE
Seleccione um espaço para instalação no exterior que cumpra os seguintes requisitos:
• Sem radiação térmica directa de outras fontes de calor
• Sem possibilidade de incomodar os vizinhos com ruídos do aparelho
• Sem exposição a ventos fortes
• Força para suportar o peso da unidade
• Note que o fluxo drena para fora da unidade ao aquecer
• Com espaço para passagem do ar e para serviços de manutenção
• Devido ao risco de incêndio, não instale a unidade num espaço onde possa ocorrer geração, afluxo, estagnação e fuga de gás combustível.
• Evite instalar a unidade num local onde sejam utilizadas com frequência soluções acídicas e sprays (enxofre).
• Não use a unidade em ambientes especiais onde existam óleos, vapores ou gases sulfúricos.
• É recomendado vedar à volta da unidade externa para evitar que qualquer pessoa ou animal possa aceder à mesma.
• Se o local de instalação for uma área com forte queda de neve, deverão ser observadas as seguintes instruções.
- Monte a base o mais alto possível.
- Instale uma capa de protecção contra a neve.
• Seleccione o local de instalação, considerando as seguintes condições para evitar mau fun­cionamento ao executar adicionalmente uma operação de descongelamento.
- Instale a unidade externa num local bem ventilado e com sol, no caso de ser um local com
muita humidade no Inverno (perto da praias, costas, lagos, etc.). (Ex) Telhados sempre com exposição solar.
SELECCIONAR A MELHOR LOCALIZAÇÃ
ESPAÇO DE INSTALAÇÃO
15
Instalação individual
Durante a instalação da unidade, considere os serviços, a entrada e a saída, e obtenha o espaço mínimo como apresentado nas figuras abaixo.
Categoria Espaço de instalação
Caixa 1
(10mmEspaço lateral≤49mm)
Caixa 2
(Espaço lateral49mm)
4 lados
são
paredes
Apenas 2 lados são
paredes
Limi-
tações na
altura da
parede
(4 lados
da
parede)
A
C
B
D
A E
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
A E
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
B
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
h2
h1
1500
A
B
500
• A altura da parede no lado frontal deve ser 1500 mm ou menos.
• A altura da parede do lado da entrada deve ser 500 mm ou menos.
• Não existe limite para a parede lateral.
• Se a altura das paredes frontal e lateral for superior ao limite, deve ser con­siderado um espaço adicional na frente e no lado.
- Espaço adicional no lado da entrada em 1/2 de h1.
- Espaço adicional no lado frontal em1/2 de h2.
- h1 = A(Altura actual) - 1500
- h2 = B(Altura actual) - 500
A10 A50 B300 B100 C10 C50 D500 D500
A10 A50 B300 B100 C10 C50 D500 D500 E20 E100
A10 A50 B300 B100 C10 C50 D500 D500 E20 E100 F600 F500
A10 A50 B300 B100 C10 C50 D300 D100 E20 E100 F500 F500
A10 B300
A200 B300 E400
ESPAÇO DE INSTALAÇÃO
PORTUGUESE
16
ESPAÇO DE INSTALAÇÃO
PORTUGUESE
Vento sazonal e precauções no Inverno
• Para que o produto opere correctamente em áreas com neve ou muito frias no Inverno são necessárias determinadas medidas.
• Prepare-se para o vento e para a neve no Inverno mesmo noutras áreas.
• Instale uma conduta de extracção e descarga, que não deve ser deixada à neve ou à chuva.
• Instale a unidade exterior, que não deve estar em contacto directo com a neve. Se nevar muito e se formar gelo no furo de extracção de ar, o sistema pode não funcionar correctamente. Se a unidade estiver instalada numa área com neve, coloque uma cobertura sobre o sistema.
• Instale a unidade exterior num local elevado, no mínimo 50cm acima do nível médio de neve (média de precipitação de neve anual) se instalado em áreas com elevada queda de neve.
• Quando a neve se acumula na parte superior da Unidade Exterior em mais de 10cm, remova sempre a neve antes de ligar a unidade.
- A altura do chassis H deve ser 2 vezes superior à queda de neve e a sua largura não deve exceder a largura do produto. (Se a largura do chassis for superior à do produto, pode acu­mular-se neve)
- Não instale o furo de extracção e o furo de descarga da Unidade Exterior voltados para o vento.
MÉTODO DE ELEVAÇÃO
17
ATENÇÃO
Tenha muito cuidado ao transportar o produto.
• Não carregue sozinho um produto que pese mais de 20 kg.
• São usadas bandas PP para empacotar alguns produtos Não as utilize como meio de transporte pois são perigosas.
• Não toque na pá do comutador de calor com as mãos. Caso contrário poderá cortar-se.
• Elimine o saco de plástico da embalagem e resíduos para que as crianças não brinquem com eles. Caso contrário as embalagens de plástico poderão sufocar as crianças.
• Quando transportar a Unidade Exterior assegure-se de que a apoia pelos quatro pontos. Transportá-la e elevá-la em 3 pontos de suporte poderá tornar instável a Unidade Exterior, resultando na sua queda.
• Use 2 cintos de, pelo menos, 8 m de comprimento.
• Coloque panos extra ou placas nos locais onde a caixa fique em contacto com a linga, para prevenir danos.
• Eleve a unidade certificando-se de que é elevada no centro de gravidade.
• Ao transportar as partes suspensas, a unidade passa pelos cabos debaixo da unidade e utiliza os dois pontos de suspensão, cada um na parte frontal e traseira.
• Eleve sempre a unidade com os cabos presos nos quatro pontos para que o impacto não seja aplicado na unidade.
• Prenda os cabos à unidade num ângulo de 40º ou menos.
Pontos de fixação para os cabos de transporte
!
MÉTODO DE ELEVAÇÃO
PORTUGUESE
Furo para transporte
com empilhador
Guia para carregamento com empilhador
18
INSTALAÇÃO
PORTUGUESE
Localização dos parafusos de fixação
• Instale em locais onde pode aguentar o peso e a vibração/ruído da unidade exterior.
• Os suportes inferiores na unidade exterior devem ter no mínimo 100 mm de largura sob as per­nas da unidade antes de serem fixadas.
• Os suportes da unidade exterior devem ter no mínimo 200 mm de altura.
• Os parafusos de fixação devem ser introduzidos no mínimo 75mm.
Chassis Capacidade da unidade exterior A(mm) B(mm)
UX2 8~12 HP 920 792 UX3 14~20 HP 1240 1102
INSTALAÇÃO
As unidades exteriores de 23kW ou superiores não devem ser suportadas apenas pelos suportes laterais. As unidades exteriores com 14.5, 16kW podem ser suportadas apenas pelos suportes laterais.
At least 100mm
No mínimo 100mm
No mínimo 100mm
Centro da Unidade
No mínimo 100mm
No mínimo 100mm
No mínimo 100mm
Centro da Unidade
Unidade : mm
6565
Pelo menos 65Pelo menos 65
730
760
INSTALAÇÃO
19
Bases para a instalação
• Fixe a unidade firmemente com os parafusos como se mostra em baixo para que a unidade não caia em resultado de terramoto ou rajada de vento.
• Utilize o suporte da viga em H como base de suporte
Poderão ocorrer ruídos ou vibrações vindos do chão ou parede, uma vez que a vibração é transferida através da parte da instalação dependendo do estado da mesma. Assim, utilize, apenas, materiais anti-vibração (almofada de ar) completamente cheios (A placa de base deverá ser superior a 200mm).
No mínimo 200mm
200
75
75
200
100
Unidade: mm
O canto da unidade deve ser fixo de forma firme. Caso contrário, o suporte para a instalação poderá dobrar.
Utilização do parafuso de fixação M10.Coloque uma almofada de ar entre a unidade exte-
rior e o suporte de solo para protecção contra vi­brações em áreas mais amplas.
Espaço para tubos e cabos (Tubos e cabos para o
lado inferior)
Suporte da viga em HSuporte em cimento
ATENÇÃO
Certifique-se de que o suporte MDF (em madeira) é reti­rado do fundo da unidade exterior da placa de base antes de fixar o parafuso. Pode provocar alguma instabilidade à instalação exterior, e resultar no congelamento do comu­tador de calor, o que resultaria em operações anormais.
• Certifique-se que remove o MDF (suporte de madeira) do fundo da unidade exterior antes de efectuar a soldadura. A não remoção do MDF pode resultar em incêndio durante a soldadura.
AVISO
Instale onde possa suportar adequadamente o peso da unidade exterior. Se a capacidade do suporte não for suficiente, a unidade exterior pode cair e provocar ferimentos.
Instale onde a unidade exterior não possa cair devido a vento forte ou tremor de terra. Se ocorrer uma falha nas condições de suporte, a unidade exterior pode cair e provocar ferimentos.
• Devem ser tomadas medidas de precaução adicionais sobre a capacidade de suporte do solo, tratamento da saída de água (tratamento da água que sai da unidade exterior durante a operação), e as passagens do tubo e do cabo, ao executar o suporte.
• Não utilize a saída do tubo ou da mangueira para água na placa de base. Em vez disso use a drenagem para a saída de água. O tubo ou a mangueira podem congelar e a água pode não ser drenada.
Palete (Suporte de madeira)
- Retire antes da instalação
!
!
PORTUGUESE
20
INSTALAÇÃO
PORTUGUESE
A principal causa das fugas de gás são defeitos nos trabalhos de escareamento. Efectue correc­tamente os trabalhos de escareamento através dos seguintes procedimentos.
Corte os tubos e o cabo.
- Use o acessório do kit de tubagem ou tubos comprados localmente.
- Meça a distância entre a unidade interior e a exterior.
- Corte os tubos um pouco mais longos do que a distância medida.
- Corte o cabo 1,5m mais longo do que o com­primento do cabo.
Remoção das limalhas
- Remova completamente todas as limalhas da secção de corte cruzado da mangueira/tubo.
- Direccione a extremidade do tubo/mangueira de cobre para baixo ao remover as limalhas, de modo a evitar que as limalhas caiam na tubagem.
Escareamento
- Efectue o trabalho de escareamento com o escareador, conforme indicado à direita.
Segure firmemente o tubo de cobre numa barra (ou cunho) com as dimensões indi­cadas na seguinte tabela.
Verificação
- Compare o trabalho de escareamento com a seguinte figura.
- Se o escareamento parecer defeituoso, corte a secção escareada e repita o processo de escareamento.
Unidade interna
[kW(Btu/h]
Tubo " A "
Gás Líquido Gás Líquido
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 <16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 <22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Tubo de
cobre
90
Inclinado Desnivelado Irregular
Tubo
Escareador
Para baixo
"A"
Barra
Barra
Tubo de cobre
Alavanca da prensa
Marca de seta vermelha
Cone
Bloco
Manípulo
Inclinado
Interior a brilhar sem arranhões.
Plano a toda a volta
Mesmo comprimento
a toda a volta
Superfície
danificada
Fissurado Superfície
irregular
= Aperto incorrecto =
Preparação da Tubagem
INSTALAÇÃO
21
Forma do escareamento e binário de aperto da porca de escareamento
Abrir a válvula de interrupção
Precauções ao ligar os tubos
- Consulte a seguinte tabela sobre as dimensões dos escareadores.
- Ao ligar as porcas de escareamento, aplique óleo refrigerante no interior e no exterior do tubos e rode-os três ou quatro vezes inicialmente. (Use óleo de éster ou éter.)
- Consulte a seguinte tabela com os binários de aperto. (Aplicar demasiado aperto pode fazer com que os tubos quebrem.)
- Depois de todos os tubos terem sido unidos, use nitrogénio para efectuar uma verificação de fugas de gás.
1 Retire a tampa e rode a válvula no sentido contrário aos dos ponteiros do relógio, com a chave
hexagonal.
2 Rode até o eixo parar.
Não exerça força excessiva sobre a válvula de interrupção. Caso contrário, pode quebrar o corpo da válvula, já que a válvula não é do tipo reverso. Use sempre uma ferramenta especial.
3 Certifique-se de que aperta bem a tampa.
dimensões do tubo binário de aperto(Ncm) A(mm) forma do alargamento
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
ATENÇÃO
• Use sempre uma mangueira de carregamento para ligação à porta de serviço.
• Após apertar a tampa, verifique se não existem fugas de refrigerante.
• Ao desapertar uma porca poligonal, use sempre duas chaves em combinação. Ao unir a tubagem, use sempre uma chave inglesa ou uma chave dinamométrica em combinação para apertar a porca poligonal.
• Ao fixar a porca poligonal, unte a boca do tubo (interior e exterior) com óleo para R410A (PVE) e aperte a porca à mão 3 a 4 voltas, con­forme o aperto inicial.
Junção
!
PORTUGUESE
2
90
A
45
2
R=0.4~0.8
22
INSTALAÇÃO
PORTUGUESE
Isolamento térmico
1 Use o material de isolamento térmico para a tubagem do refrigerante, que possui
uma excelente resistência térmica (acima de 120°C).
2 Precauções em condições de grande humidade:
Este aparelho de ar condicionado foi testado de acordo com as "Condições ISO com Humidade" e não foi detectada qualquer falha. No entanto, se for utilizado durante um longo período de tempo numa atmosfera muito húmida (temperatura do ponto de condensação: mais de 23°C), podem cair gotas de água. Neste caso, instale o material de isolamento térmico de acordo com o seguinte procedimento:
- Material de isolamento térmico a ser preparado... (Ethylene Propylene Diene Methylene) – resistente a temperaturas superiores a 120°C
- Adicione um isolamento com mais de 10mm de espessura em ambientes com
elevada humidade
Fechar a válvula de interrupção
1 Retire a tampa e rode a válvula no sentido dos ponteiros do relógio com a chave hexagonal. 2 Aperte firmemente a válvula até o eixo entrar em contacto com o vedante. 3 Certifique-se de que aperta bem a tampa.
* Para o binário de aperto, consulte a seguinte tabela.
Binário de aperto
Tamanho
da válvula
de inter-
rupção
Binário de aperto N-m (Rodar no sentido dos ponteiros do relógio para fechar)
Eixo
(corpo da válvula)
Tampa (Cober­tura da válvula)
Porta de
serviço
Porca
poligonal
Tubagem da linha de gás
anexada à unidade
Ø6.35
6±0.6
Chave hexago-
nal 4mm
29.4±2.9
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4 Ø12.7 9±0.9
53.9±5.8
55±6
Ø15.88 15±1.5
Chave hexago-
nal 6mm
75±7
Ø22.2
30±3
Chave hexago-
nal 10mm
- 25±3
Ø25.4
Unidade
interna
Banda de aperto (acessória)
Tubagem do refrigerante
Isolador térmico (acessório)
INSTALAÇÃO
23
PORTUGUESE
Materiais de encanamento e métodos de armazenamento
Tubulação deve ser capaz de obter a espessura especificada e deve ser usada com impurezas baixas. Também em armazenamento manipulação, tubo deve ter cuidado para evitar que uma fractura, a de-
formidade e a ferida. Não deve ser misturado com contaminações tais como poeira, umidade.
Refrigerant piping on three principles
Secagem Limpeza Hermético
Deve ser sem umidade den-
tro
Nenhuma poeira dentro.
Não há nenhum vazamento
de refrigerante
Itens
Umidade
Poeira
Escapamento
Causa
de falha
- Significativa hidrólise do óleo refrigerante
- Degradação de óleo refriger­ante
- Pobre isolação do compres­sor
- Não faz frio e quente
- Entupimento de VEA, capilar
- Degradação de óleo refriger­ante
- Pobre isolação do compressor
- Não faz frio e quente
- Entupimento de VEA, capilar
- Escassez de gás
- Degradação de óleo refriger­ante
- Pobre isolação do compressor
- Não faz frio e quente
Con-
trame-
dida
- Sem umidade no tubo
- Até que a conexão é con­cluída, a entrada de tubos de encanamento deve ser estri­tamente controlada.
- Pare o encanamento em dia chuvoso.
- Entrada da tubulação deve ser tomada lateral ou inferior.
- Quando remover após o tubo de corte, entrada da tubu­lação deve ser retirada.
- Tubulação de entrada deve ser instalada tampa quando passar através das paredes.
- Nenhuma poeira no tubo.
- Até que a conexão é con­cluída, a entrada de tubos de encanamento deve ser estri­tamente controlada.
- Entrada da tubulação deve ser tomada lateral ou inferior.
- Quando remover após o tubo de corte, entrada da tubu­lação deve ser retirada.
- Tubulação de entrada deve ser instalada tampa quando passar através das paredes.
- Teste de estanqueidade do ar deve ser.
- Operações de brasagem em conformidade com as nor­mas.
- Chama para cumprir as nor­mas.
- Conexões de acordo com as normas.
24
INSTALAÇÃO
PORTUGUESE
Método de substituição de nitrogénio
Soldagem, como quando uma grande quantidade da película de óxido de aquecimento sem sub­stituição de nitrogénio é formada sobre o encanamento interno.
A película de óxido é um causado por entupimento VEA, capilar, furo de óleo do acumulador e orifício de sucção da bomba de óleo no compressor.
Ela impede o funcionamento normal do compressor. Para evitar esse problema, soldagem deve ser feita após a substituição do ar por gás nitrogénio. Ao soldar tubos de encanamento, é necessário o trabalho.
1. Sempre use o nitrogénio. (não usar oxigénio, dióxido de carbono e um gás de Chevron): Por favor, utilize a seguinte pressão de nitrogénio 0.02 Mpa Oxigénio------ Promove a degradação oxidativa do óleo refrigerante. Porque é inflamável, é estritamente proibido utilizar. Dióxido de carbono ----- Degradar as características de secagem do gás. Chevron Gás---- Gás tóxico ocorre quando expostos à chama directa.
2. Sempre utilize uma válvula redutora de pressão.
3. Não utilize antioxidante comercialmente disponível. O material residual parece ser que a escala de óxido é observada. Na verdade, devido aos ácidos orgânicos gerados pela oxidação do álcool contido nos antioxidantes, ocorre corrosão de ninho de formigas.(causas de álcool à ácido orgânico + água + cobre + tempera­tura)
ATENÇÃO
!
Regulador
Ponto de solda
Escala de óxido Nota) não deve bloquear o lado de saída. Quando a pressão interna no tubo está acima da pressão atmosférica, ocorre uma avaria e causa vazamento.
Fita adesiva (Não devem conter ar)
Gás nitrogénio Pressão 0.02 MPa menos
Válvula auxiliar
Nitrogénio
INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERAÇÃO
25
PORTUGUESE
Precauções durante a ligação da tubagem / Operação da válvula
A ligação da tubagem é efectuada ligando a ponta do tubo aos tubos de ligação. O tubo de refrig­eração à saída da unidade exterior é dividido na ponta para ligar cada uma das unidades interi­ores. A ligação para a unidade interior, e a soldadura de ligação para o tubo exterior e as partes de ligação.
- Use a chave hexagonal para abrir/fechar a válvula.
CAUTION
Please block the pipe knock outs of the front and side panels after installing the pipes. (Animals or foreign objects may be brought in to damage wires.)
!
WARNING
• Always careful not to leak the refrigerant during welding.
• The refrigerant generates poisonous gas harmful to human body if combusted.
• Do not perform welding in a closed space.
• Be sure to close the cap of the service port to prevent gas leakage after the work.
!
INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERAÇÃO
Service Port
Tubo líquido
Tubo de gás
Porta de carregamento
de refrigerante
26
PIPE CONNECTIONS BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR UNIT
PORTUGUESE
- Instale em locais onde haja a possibilidade de suportar o peso e as vibrações / ruído da unidade de exterior.
- Antes de serem fixados, os suportes da unidade de exterior na parte inferior deverão ter uma largura, por baixo das pernas da unidade, de pelo menos 100mm.
- Os suportes da unidade de exterior devem ter uma altura mínima de 200 mm.
- Os parafusos de fixação devem ser inseridos, pelo menos, 75 mm.
Nitrogen Direction
Preparation Work
- Use Knock Outs of Base Pan of the outdoor unit for Left/Right or Bottom pipe drawing outs.
CAUTION
• Não provoque danos no tubo / base durante a remoção da tampa.
• Prossiga com o trabalho de canalização após a remoção das rebarbas e depois da re­moção das tampas.
• Use uma manga de protecção para o cabo quando ligar fios através dos orifícios deixados pelas tampas removidas.
!
PIPE CONNECTIONS BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR UNIT
Regulator
Valve
Nitrogen
Left Side Pipe
Draw Out
Right Side Pipe Draw Out
Front Pipe Draw Out
Refrigerant Pipe
Nitrogen
Nitrogen Direction
Direction
Taping
Removal Area for Liquid/Gas pipe bottom side connections.
PIPE CONNECTIONS BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR UNIT
27
Remove leakage prevention cap
• Remove the leakage prevention cap attached to the outdoor unit service valve before pipe work.
• Proceed the leakage prevention cap removal as follows:
- Verify whether the liquid/gas pipes are locked.
- Extract remaining refrigerant or air inside using the service port.
- Remove the leakage prevention cap
Fuga durante a instalação singular/em série
Método de isolar os tubos na parte frontal
- Efectue a instalação dos tubos como na figura abaixo para isolamento dos tubos na parte
frontal.
PORTUGUESE
Porta de serviço
Liquid pipe
Gas pipe
Capa de prevenção de fugas
Porta de carregamento de refrigerante
Knock out para
tubos de água/gás
Loading...
+ 62 hidden pages