LG ARUN076BT2 INSTALLATION MANUAL [es]

MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
http://www.lghvac.com
www.lg.com
ESPAÑOL
2 Unidad exterior
¡IMPORTANTE!
Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto.
PRECAUCIÓN:
Precauciones de seguridad
NOTA PARA EL INSTALADOR:
Al realizar la conexión:
Al realizar el transporte:
Al realizar la instalación...
Al conectar las tuberías de refrigerante
Al realizar el mantenimiento
Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.
La instalación, ajuste, modificación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden anular la garantía. Dado el peso de la unidad condensadora se requiere precaución y la utilización de procedimientos de manejo adecuados al levantarla o desplazarla para evitar lesiones personales. Evite el contacto con los bordes afilados o puntiagudos.
Una descarga eléctrica puede producir graves lesiones personales o muerte. Sólo debe realizar la conexión de este sistema un electricista cualificado y experimentado.
• Utilice siempre material de protección para los ojos y guantes de trabajo para instalar el equipo.
• Nunca dé por hecho que el suministro eléctrico está desconectado. Compruébelo con el medidor y el equipamiento.
• Mantenga las manos alejadas de las zonas de ventiladores cuando la alimentación esté conectada al equipo.
• R-410A produce quemaduras por congelación.
• R-410A es tóxico cuando se quema.
• No suministre energía a la unidad hasta que se hayan completado o reconectado y comprobado todas las conexiones y tuberías.
• Este sistema utiliza voltajes eléctricos altamente peligrosos. Consulte atentamente el esquema de cableado y estas instrucciones cuando realice las conexiones. Una conexión incorrecta y una puesta a tierra inadecuada pueden ocasionar lesiones por accidente o muerte.
• Ponga a tierra la unidad siguiendo los códigos eléctricos locales.
• Apriete fuertemente todas las conexiones. Los cables flojos pueden causar un sobrecalentamiento en los puntos de conexión y un posible peligro de incendio.
• Mantenga la longitud de todas las tuberías lo más corta posible.
• Utilice el método de abocinado para conectar las tuberías.
• Compruebe con cuidado las fugas antes de realizar la prueba de funcionamiento.
• Desconecte la alimentación en el cuadro principal (red) antes de abrir la unidad para comprobar o reparar piezas eléctricas y el cableado.
• Mantenga alejados los dedos y la ropa de las piezas móviles.
• Limpie la zona antes de finalizar el mantenimiento, recordando comprobar que no quedan en el interior de la unidad residuos metálicos o trozos de cableado.
Tenga cuidado al recoger y desplazar las unidades interior y exterior. Es necesario la ayuda de otra persona y doblar las rodillas al levantar la unidad para reducir la tensión en su espalda. Los bordes afilados o las aletas de aluminio delgado del acondicionador de aire pueden producir cortes en los dedos.
... en una pared: Asegúrese de que la pared es lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la unidad.
Puede que sea necesario construir un bastidor de metal o madera resistente para proporcionar más apoyo.
... en una habitación: Aísle adecuadamente cualquier tubería situada en el interior de una habitación para evitar la “condensación” que
puede producir goteo y daños en pared y suelo.
... en emplazamientos húmedos o no uniformes: Utilice una base de hormigón elevada o bloques de hormigón para proporcionar una base
sólida y nivelada para la unidad exterior. Esto evita los daños por agua y las vibraciones anormales.
... en áreas con fuertes vientos: Ancle firmemente la unidad exterior con pernos y un bastidor metálico. Instale un deflector de aire
adecuado.
... en áreas con nieve (para el modelo de bomba de calor): Instale la unidad la unidad exterior sobre una plataforma elevada a un nivel
más alto que el de la nieve. Instale rejillas para la nieve.
El manual de instrucciones y la garantía deben entregarse al propietario o quedar expuestos a la vista cerca de la unidad interior de ventilación/calefacción.
Advertencias especiales
• La instalación o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden poner en riesgo a las personas. La instalación DEBE cumplir los códigos locales de construcción o, en ausencia de códigos locales, el Código Eléctrico Nacional NFPA 70/ANSI C1-1993 o la edición actual y el Código Eléctrico de Canadá Parte 1 CSA C.22.1.
• La información contenida en el manual está pensada para ser utilizada por un técnico cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de comprobación adecuados.
• Si no lee atentamente ni sigue las instrucciones de este manual puede producirse un mal funcionamiento en el equipo, daños materiales, lesiones personales y/o muerte.
ADVERTENCIA
Manual de instalación 3
ESPAÑOL
Unidad Externa Serie ARUN - Manual de instalación
ÍNDICE
Precauciones de seguridad .................................................................................4
Proceso de instalación .........................................................................................8
Información sobre las unidades de exterior .......................................................9
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente .............12
Seleccionar la mejor ubicación..........................................................................12
Espacio de instalación .......................................................................................13
Método de levantamiento ...................................................................................17
Instalación ...........................................................................................................18
Instalación de tuberías de refrigerante .............................................................20
Cableado eléctrico ..............................................................................................47
Prueba...................................................................................................................68
Precaución para fugas de refrigerante..............................................................84
Guía de instalación en lugares cercanos al mar ........................................................86
4 Unidad exterior
Para la re-instalacion del producto instalado, siempre entre en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
No almacene ni utilice gases o combustibles inflamables cerca del aire acondicionado.
• Existe riesgo de fuego o averias en el producto.
Utilice un interruptor o fusible de la capaci­dad correcta.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas o danos a la propiedad, debera seguir las instrucciones a continuacion. n El funcionamiento incorrecto debido a la omision de las instrucciones causara lesiones o
danos. La seriedad se clasificara mediante las siguientes indicaciones:
n El significado de los simbolos utilizados en este manual se muestra a continuacion.
CUIDADO
ADVERTENCIA
Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion seria.
Este simbolo solo indica la posibilidad de lesion o danos a la propiedad.
Asegurese de no hacer esto.
Asegurese de seguir las instrucciones.
CUIDADO
n Instalacion
Contrate a un electricista con licencia para realizar todo el trabajo electrico conforme al "Estandar de ingenieria en instalaciones electricas” y las "Normativas de cableado interior" y las instrucciones proporcionadas en este manual; y emplee siempre un circuito especial.
• Si la capacidad de la fuente de potencia es inadecuada o el trabajo electrico se realiza de forma incorrecta, podria existir el riesgo de descarga electrica o fuego.
Pida al distribuidor, o al tecnico autorizado, que instale el aire acondicionado.
• La instalacion incorrecta por parte del usuario podria resultar en fugas de agua, descarga elec­trica, o fuego.
Ponga siempre el producto a tierra.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Instale siempre un circuito e interruptor dedica­dos para el producto.
• El cableado o la instalacion incorrecta pueden causar riesgo de fuego o descarga electrica.
Manual de instalación 5
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Prevea la posibilidad de fuertes vientos o terremo­tos e instale la unidad en la ubicacion especificada.
• La instalacion incorrecta puede causar que la unidad vuelque y provoque lesiones.
No instale el producto sobre un soporte de instalacion defectuoso.
• Podria causar lesiones, accidentes o danos al producto.
Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, no la cargue con un refrig­erante distinto al especificado en la unidad.
• Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original, el ciclo de este podria fallar y resultar en danos a la unidad.
No reconstruya la instalacion cambiando los ajustes de los dispositivos de proteccion.
Si el interruptor de presion, el termico u otros dispositivos de proteccion se cortocircuitan o funcionan incorrecta­mente, o si utiliza piezas distintas a las especificadas por LGE, podria existir riesgo de fuego o explosion.
Ventile bien antes de poner el aire acondi­cionado en funcionamiento cuando hayan existido fugas de gas.
• Puede ser causa de explosion, fuego y que­maduras.
Instale la cubierta de la caja de control y el panel de forma segura.
Si la cubierta y el panel no se instalar de forma segura, el polvo y el agua podrian acceder a la unidad de exterior y causar riesgos por fuego o descarga electrica.
Si instala el aire acondicionado en un cuarto pequeno, debera tomar las medidas para evitar que la concentracion de refrig­erante exceda el limite de seguridad en fugas.
Consulte a su distribucion para conocer las medidas adecuadas para evitar exceder el limite de seguridad. Si sufriera fugas de refrigerante y estas provocaran que se excediera el limite de seguridad, podria resultar en peli­gros debidos a la falta de oxigeno en el cuarto.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
n Funcionamiento
No dane ni utilice un cable de alimentacion no especificado.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
Utilice un enchufe en exclusiva para este equipo.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en el producto.
• Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o danos al producto.
No toque el producto con las manos humedas.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
Si el producto se empapara (inundado o sumergido), entre en contacto con un centro de servicio autorizado.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Sea cuidadoso y no toque los bordes afila­dos al realizar la instalacion.
• Podria causar lesiones personales.
Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria caminar por encima de o caerse sobre la unidad de exterior.
• Esto podria causar lesiones personales y danos al producto.
No abra la rejilla de entrada del producto durante su funcionamiento. (No toque el filtro electrostati­co, si la unidad esta equipada con uno.)
• Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga elec­trica o averias en el producto.
6 Unidad exterior
PRECAUCION
n Instalacion
Compruebe siempre si existen fugas de gas (refrigerante) tras la instalacion o reparacion del producto.
• Los niveles bajos de refrigerante pueden causar averias en el producto.
No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudieran ocasionar danos o lesiones a los vecinos.
• Podria causar problemas a sus vecinos.
Mantenga el nivel incluso durante la instala­cion del producto.
• Para evitar vibraciones o fugas de agua.
No instale la unidad donde el gas com­bustible pueda sufrir fugas.
• Si el gas experimentara fugas y se acumulara alrededor de la unidad podria ser causa de explosion.
Precauciones de seguridad
Utilice cables de alimentacion de la sufi­ciente corriente y tasa.
• Los cables demasiado pequenos pueden sufrir fugas, generar calor y causar fuego.
No utilice el producto con propositos espe­ciales, como la preservacion de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondi­cionado de consumidor, no un sistema de refrigeracion de precision.
• Existe el riesgo de danos o perdida de la propiedad.
Mantenga la unidad lejos de los ninos. El intercambiador de calor es muy afilado.
• Puede ser causa de lesiones, como cortes en los dedos. Ademas, la rebaba danada puede causar la degradacion de la capacidad.
Al instalar la unidad en un hospital, estacion de comunicacion o ubicacion similar, propor­cione la suficiente proteccion contra ruidos.
El equipo convertidor, generador privado, equipo medico de alta frecuencia o comunicaciones por radio podrian causar que el aire acondicionado fun­cione erroneamente, o no funcione en absoluto. Por otro lado, el aire acondicionado podria afectar el funcionamiento de tales equipos provocando rui­dos que disturben el tratamiento medico o la difu­sion de imagenes.
No instale el producto donde pueda vaya a estar directamente expuesto al viento del mar (sal­itre).
• Podria causar la oxidacion del producto. La oxidacion, especialmente en las rebabas del conden­sador y del evaporador puede provocar el malfuncionamiento del producto o un funcionamiento inefi­caz.
n Funcionamiento
No utilice el aire acondicionado en entornos especiales.
• El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden reducir de forma significativa el rendimiento del aire acondicionado o danar sus piezas.
No bloquee la entrada o salida.
• Podria ser causa de averias en el producto o accidentes.
Manual de instalación 7
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Realice las conexiones de forma segura para que la fuerza exterior del cable no sea aplica­da a los terminales.
• La conexion o fijacion inadecuada puede gener­ar calor y ser causa de fuego.
Asegurese que el area de instalacion no se deteriorara con el tiempo.
• Si la base se derrumbara, el aire acondicionado podria caer con esta, causando danos a la propiedad, averias en el producto o lesiones personales.
Instale y aisle la manguera de drenaje para asegurar el correcto drenaje del agua basandose en el manual de instalacion.
• Una mala conexion puede causar fugas de agua.
Sea cuidadoso con el transporte del producto.
• Solo una persona no debera cargar el producto si este supera los 20 Kg.
• Ciertos productos emplean bandas PP para el embalaje. No utilice bandas PP como elemento de transporte. Es peligroso.
• No toque los bordes del intercambiador de calor. Hacerlo podria causar cortes en sus dedos.
• Al transportar la unidad exterior, suspendala en la posicion especificada en la base de la unidad. Ademas, proporcione apoyo a la unidad exterior en cuatro puntos, para que no pueda deslizarse lateralmente.
Deseche los materiales de embalaje de forma segura.
Los materiales de embalaje, como puntas y otras piezas metalicas o de madera, pueden causar pin­chazos u otras heridas.
Rompa y tire a la basura todas las bolsas de plastico del embalaje para que los ninos no jueguen con ellas. Si los ninos jugaran con bol­sas de plastico no rotas correrian un gran riesgo de asfixia.
Encienda la potencia al menos 6 horas antes del inicio del funcionamiento.
• Iniciar el funcionamiento inmediatamente despues de abrir el interruptor principal de potencia podria resultar en danos severos a las piezas internas. Mantenga abierto el interruptor principal de potencia durante la temporada oper­ativa.
No toque las canalizaciones de refrigerante durante y tras el funcionamiento.
• Podria ser causa de quemaduras o congelacion.
No ponga en funcionamiento el aire acondi­cionado sin paneles ni protecciones.
• Las piezas giratorias, calientes o bajo tension podrian ser causa de lesiones.
No cierre directamente el interruptor princi­pal de potencia tras el cese del fun­cionamiento.
• Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el interruptor principal de potencia. De lo con­trario, podria resultar en fugas de agua u otros problemas.
El direccionamiento automatico debe realizarse en condicion de conexion de la potencia de todas las unidades interiores y exteriores. El direccionamiento automatico tambien debe realizarse en caso de cambiar la PCB de la unidad interior.
Utilice un taburete seguro o una escalera firme al realizar tareas de limpieza o manten­imiento del aire acondicionado.
• Tenga cuidado y evite las lesiones personales.
No inserte sus manos u otros objetos a trav­es de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado permanezca enchufado.
• Existen piezas afiladas y moviles que podrian causar lesiones personales.
8 Unidad exterior
Proceso de instalació
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Evite la ocurrencia de cortocircuitos y asegure la existencia del suficiente espacio para realizar labores de servicio
Instalacion de la unidad exterior
Consulte el diagrama de flujo del direccionamiento automatico Precaliente el cárter, mediante el calentador eléctrico, durante más de 6 horas.
Direccionamiento automatico de la unidad interior
En el ensayo final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm
2
) no debera existir ninguna caida de presion.
Ensayo de estanqueidad
No debe emplear un cable de varios hilos (debera seleccionar el cable adecuado)
Cableado electrico
(circuitos de conexion y circuitos de transmision)
Asegurese que, al unirlos, no existe separacion entre los materiales de aislamiento
Aislamiento termico
Asegurese que el flujo de aire sea suficiente
Canalizacion
Ajustar a la pendiente descendiente
Tuberias de drenaje
Preste especial atencion a la sequedad, limpieza y estrechez
Tuberias del refrigerante
Revise el nombre del modelo para asegurarse que la fijacion se ha realizado correctamente
Instalacion de la unidad interior
Labores de insercion de manguitos
La cimentacion debera estar nivelada
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. (Prepare el diagrama del circuito de control)
Preparacion de los planos de contrato
Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes
Determinacion del trabajo divisor
La bomba de vacio empleada debera tener una capacidad de alcance de al menos 5 tor. mas de 1 hora.
Secado al vacio
Recargue correctamente como se calcula en este manual, y grabe la cantidad de refrigerante anadido.
Carga adicional de refrigerante
Asegurese que no existe separacion entre los materiales de revestimiento utilizados en el techo.
Fije los paneles de revestimiento
Ejecute cada unidad interior por turnos para asegurar que las tuberias han sido correctamente instaladas
Ajuste de la prueba
Explique a su cliente el uso del sistema tan claramente como sea posible, y asegurese que toda la documentacion relevante este en orden
Transferir al cliente con explicacion
• La lista anterior indica el orden de realizacion habitual de las operaciones de trabajo individual, pero este orden puede variar cuando las condiciones locales autoricen tales cambios.
• El grosor de la pared de las tuberias debera cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adicional necesario debera cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correcta­mente.)
PRECAUCION
Proceso de instalació
Manual de instalación 9
ESPAÑOL
Proceso de instalació
Información sobre las unidades de exterior
Alimentación: Unidad de exterior (3Ø, 460V, 60Hz)
Precaucion :
Relacion entre el interior de unidades conectables al aire libre: de 50 ~ 130% Relacion entre el funcionamiento interior de las unidades al aire libre: de 10 ~ 100% Una combinacion funcionamiento mas de 100% a causa de reducir la capacidad total.
n Sólo enfriamiento
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
1 Unidad de exterior
810121416
6.5 8.0 9.5 11.0 12.5
ARUN076DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2
8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8(17.6)
-1(-2.2) 0(0) 1(2.2) 2(4.4) 3(6.6) 13 16 19 23 26
240 285 285 285 285 529 628 628 628 628
1,280x1,607x730 1,280x1,607x730 1,280x1,607x730 1,280x1,607x730 1,280x1,607x730
(50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) (50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) (50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) (50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) (50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16)
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2) 12.7(1/2) 12.7(1/2)
19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
2 Unidad de exterior
18 20 22 24
14.5 16.0 17.5 19.0
ARUN173DT2 ARUN192DT2 ARUN211DT2 ARUN230DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2
8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6)
-1(-2.2) 0(0) 1(2.2) 2(4.4) 29 32 35 39
285+240 285+240 285+240 285+240 628+529 628+529 628+529 628+529
(1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2
((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2)
15.88(5/8) 15.88(5/8) 15.88(5/8) 15.88(5/8)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 34.9(1 3/8)
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
2 Unidad de exterior
26 28 30 32
20.5 22.5 24.0 25.5
ARUN250DT2 ARUN270DT2 ARUN290DT2 ARUN310DT2 ARUN134DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2
8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6)
3(6.6) 4(8.8) 5(11.0) 6(13.2)
42 45 49 52 285x2 285x2 285x2 285x2 628x2 628x2 628x2 628x2
(1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2 ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2)
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
10 Unidad exterior
Información sobre las unidades de exterior
Alimentación: Unidad de exterior (3Ø, 208/230V, 60Hz)
n Sólo enfriamiento
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
3 Unidad de exterior 34 36 38 40 27 28.5 30.0 32.0
ARUN330DT2 ARUN350DT2 ARUN370DT2 ARUN390DT2 ARUN134DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2 ARUN076DT2
8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6)
2(4.4) 3(6.6) 4(8.8) 5(11.0)
55 58 61 64
285x2+240 285x2+240 285x2+240 285x2+240
628x2 + 529 628x2 + 529 628x2 + 529 628x2 + 529 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1 3/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
3 Unidad de exterior
42 44 46 48
33.5 35.0 36.5 38.0
ARUN410DT2 ARUN430DT2 ARUN450DT2 ARUN470DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN154DT2 ARUN096DT2 ARUN115DT2 ARUN134DT2 ARUN154DT2
8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6)
6(13.2) 7(15.4) 8(17.6) 9(19.8)
64 64 64 64 285x3 285x3 285x3 285x3 628x3 628x3 628x3 628x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
1 Unidad de exterior
2 Unidad de exterior
8101216
6.5 8.0 9.5 11.0
ARUN076BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2 ARUN154BT2
ARUN076BT2 ARUN076BT2
8(17.6) 8(17.6) 8(17.6) 8+8(17.6+17.6)
-1(-2.2) 0(0) 1(2.2) -2(-4.4) 13 16 19 26
285 285 285 285+285 628 628 628 628+628
1,280x1,607x730 1,280x1,607x730 1,280x1,607x730
(1,280x1,607x730)x2
(50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) (50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) (50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16)
((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2)
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2) 12.7(1/2)
19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Manual de instalación 11
ESPAÑOL
Información sobre las unidades de exterior
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
2 Unidad de exterior
18 20 22 24
14.5 16.0 17.5 19.0
ARUN173BT2 ARUN192BT2 ARUN211BT2 ARUN230BT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2 ARUN115BT2 ARUN076BT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2
8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6) 8+8(17.6+17.6)
-1(-2.2) 0(0) 1(2.2) 2(4.4) 29 32 35 39
285+285 285+285 285+285 285+285 628+628 628+628 628+628 628+628
(1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2 (1,280x1,607x730)x2
((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2) ((50-3/8 x 63-5/16 x 28-11/16) x 2)
15.88(5/8) 15.88(5/8) 15.88(5/8) 15.88(5/8)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 34.9(1 3/8)
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
3 Unidad de exterior
26 28 30 32
20.5 22.5 24.0 25.5
ARUN250BT2 ARUN270BT2 ARUB290DT2 ARUB310DT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2 ARUN076BT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2 ARUN076BT2 ARUN076BT2 ARUN096BT2 ARUN096BT2
8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6)
-2(-4.4) -1(-2.2) 0(0) 1(2.2) 42 45 49 52
285+285+285 285+285+285 285+285+285 285+285+285 628+628+628 628+628+628 628+628+628 628+628+628
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Unidad Sistema HP
Ton
Modelo
Unidad de la combinación
Unidad independiente
Carga del producto kg(lbs) CF (Factor de Corrección)
kg(lbs) Máx. Nº de unidades de interior conectables Peso Neto kg
lbs Dimensiones mm (Ancho x Alto x Largo)
inch
Conexión de Tuberías
Tuberías Líquido [mm (pulgadas)] Tuberías Gas [mm (pulgadas)]
3 Unidad de exterior
34 36
27.0 28.5
ARUN330DT2 ARUN350DT2 ARUN115BT2 ARUN115BT2 ARUN115BT2 ARUN115BT2 ARUN096BT2 ARUN115BT2
8+8+8(17.6+17.6+17.6) 8+8+8(17.6+17.6+17.6)
2(4.4) 3(6.6)
55 58 285+285+285 285+285+285 628+628+628 628+628+628
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1 3/8) 41.3(1 5/8)
12 Unidad exterior
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente
Seleccionar la mejor ubicación
Seleccione un espacio para la instalacion de la unidad exterior, que cumplira las siguientes condiciones:
• Sin radiacion termica directa de otras fuentes de calor
• Ninguna posibilidad de molestar a los vecinos por ruido
• Sin exposicion a fuertes vientos
• Con fuerza para soportar el peso de la unidad
• Observe que el drenaje fluye hacia el exterior de la unidad durante el calentamiento
• Con espacio suficiente para el pasaje del aire y labores de servicio mostradas a continuacion
• Debido a la posibilidad de fuego, no instale la unidad en un lugar donde se espere la generacion, entrada de flujo, estancamiento o fuga del gas combustible.
• Evite instalar la unidad en un lugar donde se empleen con frecuencia soluciones acidicas y aspersiones (sul­furo).
• No utilice la unidad bajo ningun entorno especial donde exista aceite, vapor y gas sulfurico.
• Recomendamos vallar la unidad exterior para evitar que alguna persona o animal acceda a la unidad.
• Si la ubicacion de instalacion se encuentra en un area de fuertes nevadas, debera tener en cuenta las sigu­ientes instrucciones:
- Eleve la base tanto como le sea posible.
- Acople una cubierta de proteccion contra la nieve.
• Seleccione la ubicacion de la instalacion considerando las siguientes condiciones para evitar una mala situa­cion al realizar labores adicionales de descongelacion.
1. Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado y soleado si instala el producto en un lugar con un alto grado de humedad en invierto (cerca de la playa, costa, lagos, etc.) (Ej.) Tejado siempre soleado.
2. El rendimiento de calefaccion se vera reducido, y el tiempo de precalentamiento aumentado, en caso de instalar la unidad exterior en invierno en la siguiente ubicacion:
(1) Lugar sombreado y estrecho (2) Lugar muy humedo en el suelo cercano. (3) Lugar con un alto nivel de humedad circundante. (4) Lugar con buena ventilacion.
Recomendamos instalar la unidad exterior en un lugar tan soleado como sea posible.
(5) Lugar de recogida de agua, debido al desnivel del suelo.
• El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas elevadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion. R410A es un zootropo de R32 y R125 mezclado al 50:50, para que el potencial de agotamiento de ozono (ODP) de R410A sea 0. Actualmente, los paises desarrollados lo han aprobado como un refrigerante respetuoso con el medioambiente, y han fomenta­do su uso de forma extensa para evitar la contaminacion medioambiental.
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente
PRECAUCION:
• El grosor de la pared de las tuberias deber cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adicional necesario deber cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
• No coloque el recipiente con refrigerante bajo los rayos directos del sol, para evitar que explote.
• Para refrigerantes a altas presiones no debera utilizar tuberias no aprobadas.
• No caliente los conductos mas de lo necesario para evitar que se ablanden.
• Tenga cuidado de no instalarlas incorrectamente para minimizar la perdida economica, porque es caro en com­paracion con R22.
Manual de instalación 13
ESPAÑOL
Espacio de instalación
Espacio de instalación
Cuando la unidad está rodeada por paredes
n Espacio de instalación
Es necesario contar con un espacio de al menos 250 mm. en la parte posterior para la entrada de aire. Teniendo en cuenta las labores de servicio, etc. realizadas desde la parte posterior, sera necesario un espacio de cerca de 915 mm(36 inches)., igual que en la parte frontal.
B
A
Control Box
Lado frontal
Lado posterior
B
A
>
Control Box
Lado frontal
Lado posterior
>
B
A
>
Control Box
Lado frontal
Rear Side
C
A
B
C
A
B
h
H
Lado frontal
Lado posterior
C
A
B
C
Lado frontal
Lado posterior
C
A
B
C
Lado frontal
Lado posterior
< Vista lateral > < Vista superior >
< Vista lateral > < Vista superior >
C
ED
B
A
B
A
h
H
Front Side
Lado posterior
B
A
B
Front Side
Lado posterior
B
A
B
Front Side
Lado posterior
< Vista lateral > < Vista superior >
915 mm(36 inches) o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado)>
250 mm(9-13/16 inch) o más>
Parte posterior> Parte frontal> Cuando un objeto obstruye > encima de la unidad> >
A B
C D E
A
B C
915 mm(36 inches)
. o mas >
(La caja de control es del tipo abierta/cerrada)>
250mm (9-13/16 inch)
. o mas>
150mm (5-7/8 inch)
. desde la pared>
>
A
B
250mm (9-13/16 inch)
. o mas>
(
350mm (13-3/4 inch)
o más en el área costera)>
150mm (5-7/8 inch)
. desde la pared
PRECAUCION
La altura de la pared (Al) no debera exceder la altura del producto. Si la altura de la pared es superior a la altura total del producto por (h). Anada (h) a Ⓐ, Ⓑ.
PRECAUCION
La altura de la pared (Al) no debera exceder la altura del pro­ducto. Si la altura de la pared es superior a la altura total del pro­ducto por (h). Anada (h) a Ⓐ, Ⓑ.
n Cuando la entrada de aire se acomete desde los lados derecho e izquierdo de la unidad
14 Unidad exterior
Espacio de instalación
< Vista frontal >
< Vista frontal >
< Vista lateral >
< Guía de aire >
A
B
C
A
B
C
45° or more 200mm(7-7/8 inch) o más 250mm(9-13/16 inch) o más
A B C
Guía de aire Salida de la guía de aire (in-situ) 250mm(9-13/16 inch) o más
D E F
E
D
F
587.6(23-1/8)587.6(23-1/8)
372.5(14-11/16)
390(15-3/8)
125(4-15/16)
723.5(28-1/2)
A
B
C
C
n Cuando la unidad está rodeada por paredes
915mm(36 inches) o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado) 250mm(9-13/16 inch) o más
A B
A
B
B
B
Parte frontal
Parte posterior
A
B
B
B
Parte frontal
Parte posterior
A
B
B
B
Lateral frontal
Lateral trasero
n Cuando un objeto obstruye encima de la unidad
Manual de instalación 15
ESPAÑOL
Espacio de instalación
Instalación colectiva / continua
Espacio necesario para una instalación colectiva / continua: Al instalar varias unidades, deje un espacio entre cada bloque como se muestra en la ilustración
teniendo en cuenta que debe haber un pasillo para las personas y para airear.
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
D D D
DDD
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
Lateral frontal
Lateral trasero
(Abierto) 915mm(36 inches) o más (la caja de control es del tipo abierto/cerrado)
250mm(9-13/16 inch) o más
A B
C
150mm(5-7/8 inch) o más
D
= 1250mm(49-1/4 inch) o más en áreas cercanas a la costa o donde el viento sople fuerte
B
16 Unidad exterior
Espacio de instalación
Precauciones invernales, especiales para el viento estacional
• Es necesario respetar las medidas suficientes, en un area de nieve o frio severo, para lograr el correcto fun­cionamiento del producto.
• Preparese para el viento estacional o la nieve en invierno, incluso si se encuentra en otras areas.
• Instala un conducto de succion y descarga para no permitir la entrada de nieve o lluvia mientras el producto fun­ciona a temperaturas exteriores inferiores a los 10°C.
• Instale la unidad exterior de tal forma que no entre en contacto directo con la nieve. Si la nieve se acumulara y congelara el agujero de succion de aire el sistema podria averiarse. Si instala el producto en un area de mucha nieve, acople la cubierta de proteccion al sistema.
• Instale la unidad exterior en la consola de instalacion 50 cm. mas elevada que el nivel de nieve medio (con­siderando el indice de caida anual de nieve) si instala el producto en un area con mucha nieve.
• Si el nivel de nieve acumulada sobre la unidad exterior supera los 10 cm., retire siempre la nieve antes del fun­cionamiento de la unidad.
1. La altura de la estructura H debe ser 2 veces superior al nivel de nieve, y su anchura no debera exceder el ancho del producto. (Si la anchura de la estructura es mayor que la del producto la nieve podria acumularse)
2. No instale el agujero de succion y el de descarga de la unidad exterior de cara al viento.
Manual de instalación 17
ESPAÑOL
Método de levantamiento
• Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas por debajo de la unidad y utilice los dos puntos de sus­pensión, uno en la parte delantera y otro en la posterior.
• Levante siempre la unidad con las cuerdas que se incluyen en cuatro puntos para que el impacto no caiga sobre la unidad.
• Conecte los cables a la unidad en un ángulo de 40 ° o menos.
Método de levantamiento
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado al transportar el producto.
• No permita que sólo una persona transporte el producto si se trata de más de 20 kg(44 lbs).
• Se utilizan PP bandas para empaquetar algunos productos. No las utilice como medio de transporte: son peligrosas.
• No toque las aletas de intercambiador de calor con las manos. De lo contrario, podría cortarse las manos.
• Corte la bolsa del envases de plástico y tírela para que los niños no puedan jugar con ella. Existe el peligro de que una bolsa plástica de embalaje pueda sofocar a un niño, provocando la muerte.
• Cuando transporte la unidad de exterior, asegúrese de apoyarla en todos los cuatro puntos. Transportar y elevar con un soporte de 3 puntos puede hacer que la unidad de exterior sea inestable, provocando la caída.
• Tenga mucho cuidado al transportar la ARUN80LT2 y ARUV100LT2. Se podrían inclinar a la izquierda.
40 ° o menos
A
ADVERTENCIA
Línea secundaria
18 Unidad exterior
Instalación
Ubicación del perno de anclaje (a aplicar en la instalación de las unidades 1y 2)
Instalación
n Instalación individual.
n Instalación colectiva
n Pie de instalación (ubicación del perno de anclaje)
10(3/8)
383
(15-1/16)
10(3/8)
383
(15-1/16)
700±2(27-9/16±1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
UW1 UW1 UW1
383
(15-1/16)
383
(15-1/16)
700±2(27-9/16±1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
UW1 UW1 UW1
10(3/8) 10(3/8)
383
(15-1/16)
383
(15-1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
900±2
(35-7/16±1/16)
UW1 UW1 UW1
10(3/8) 10(3/8)
150
533
(20-15/16)
(UW1)
900mm
(35-7/16 inch)
Manual de instalación 19
ESPAÑOL
Instalación
Cimientos de la instalacion
• Fije fuertemente la instalacion mediante pernos, como se indica mas adelante, para que la unidad no se caiga debido a un terremoto o golpe de viento.
• Utilice el soporte de viga en H como soporte base
• Podra experimentar ruidos o vibracion desde el suelo o la pared, ya que la vibracion se transfiere a traves de la pieza de instalacion, dependiendo del estado de la instalacion. Por lo tanto, utilice materiales anti­vibracion (almohadillas) en toda la instalacion. (La almohadilla base debera ser de mas de 200 mm.)
A
B
D
E F G
C
Asegurese que la pieza de esquina puede montarse de forma segura. De lo contrario el soporte de la instalacion podria doblarse.
Obtenga y utilice pernos de anclaje M10. La esquina no estaba montada correctamente. DUnida exterior (Inserte la almohadilla entre la unidad exterior y el soporte base para
asegurar que la accion anti-vibracion cubra un area mas amplia) Espacio para tuberias y cableado (en el caso de realizar estas en la superficie del suelo) Soporte mediante viga en H Soporte base de hormigon
G
ADVERTENCIA
• Asegurese de instalar la unidad en un lugar lo suficientemente fuerte para soportar su peso. La falta de fuerza puede causar la caida de la unidad, resultando en lesiones personales.
• Realice correctamente el trabajo de instalacion para proteger la unidad contra fuertes vientos y ter­remotos. Cualquier deficiencia de la instalacion podria causar la caida de la unidad, resultando en lesiones personales.
• Cuide especialmente la fuerza del soporte en superficie, el tratamiento del drenaje de agua (proce­samiento del agua que fluye fuera de la unidad exterior durante su funcionamiento) y rutas de la caneria y cableado al crear un soporte base.
• No utilice un tubo, ni caneria, para el drenaje de agua en la bandeja base, y realice el procesamiento de drenaje de agua utilizando la ruta de drenaje. El drenaje de agua no puede realizarse debido a la congelacion del tubo o caneria.
Vista posterior Vista lateral
Ruta del
drenaje de agua
20 Unidad exterior
Instalación de tuberías de refrigeran
Instalación de tuberías de refrigeran
ADVERTENCIA
Una vez finalizada la tarea, apriete de forma segura los puertos de servicio y los tapones, para evitar fugas de gas.
El metodo de conexion consta de conexiones abocinadas en las unidades interiores, conexiones de bridas para los conductos de la unidad exterior y conexiones abocinadas para los conductos de liquido. Advierta que las secciones ramificadas estan soldadas.
ADVERTENCIA
Emplee siempre extremo cuidado para evitar las fugas de gas refrigerante (R410A) durante el uso de fuego o llamas. Si el gas refrigerante entrara en contacto con una llama de cualquier fuente, como una estufa de gas, se descompondra y generara un gas venenoso causante del envenenamiento por gas. No realice nunca funciones de soldadura en un cuarto sin ventilacion. Una vez finalizada la instalacion de los conductos de refrigerante, realice una inspeccion en busca de fugas de gas.
Junta de tuberias (piezas auxiliares): Realice la soldadu-
ra de forma segura con un soplo de nitrogeno en el puerto de la valvula de servicio. (Liberar presion: 0,02 psi o menos)
Tuerca conica: Afloje o apriete la tuerca mediante la
llave en ambos extremos. Revista la pieza de conexion con aceite del compresor.
Tapon: Retire los tapones y opera la valvula, etc. Tras el
funcionamiento, vuelva siempre a colocar los tapones (par de apriete del tapon de la valvula: 25 Nm (250 Kg­cm.) o mas).
Puerto de servicio: Alcance el vacio del conducto de
refrigerante y carguelo mediante el puerto de servicio. Tras finalizar el trabajo, vuelva siempre a colocar los tapones (par de apriete del tapon de servicio: 10 lbf.ft o mas).
Conducto de liquido Conducto de gasJunta articulada (suministro de campo)
Cuidados a considerar durante la conexion del conducto/funcionamiento de la valvula
Estado abierto cuando tanto el conducto como la valvula se encuentran en linea recta.
Corte tanto el conducto como la valvula con una cuchilla para acomodarse a la longitud (no corte a menos de 70 mm.).
CIERRE ABIERTO
Elbow
Valvula de bola
(conducto de gas)
Valvula de bola
(conducto de liquido)
Manual de instalación 21
ESPAÑOL
Instalación de tuberías de refrigeran
Conexion de conducto comun de presion alta/baja
1. Para el conducto comun de presion alta/baja, conecte la unidad exterior principal y la unidad exterior secundaria al
conducto (suministro de campo) mediante juntas articuladas (suministro de campo).
2. Para cortar el conducto, conecte el conducto comun de presion alta/baja tras eliminar las rebabas, polvo y materiales
extranos dentro del conducto. De lo contrario, el producto podria no funcionar debido al lodo en el interior del conduc­to.
Al conectar los conductos desde la parte frontal de la unidad exterior, retire la pieza y la ②. Al conectar los conductos desde el lateral de la unidad exterior, retire la pieza (la totalidad de la pieza "eliminada".
Unidad exterior secundaria
Unidad exterior principal
Unidad exterior secundaria 1
Unidad exterior secundaria 2
Unidad exterior principal
Eliminada
Agujero para la linea de transmision Agujero para el cable de alimentacion
Agujero para conducto
(Frontal) (Lateral)
2 unidades exteriores 3 unidades exteriores
ADVERTENCIA
Tras la instalacion del conducto, obstruya la entrada de excavacion del conducto del panel frontal y el panel lateral (El cable puede estar danado debido a la entrada de ratas, animales, etc.)
PRECAUCIÓN
Cuando se use el conducto común de presión Alta/Baja para conectar 2~3 ODU, retire el tapón de goma colocado en fábrica como se muestra en la figura. Al instalar solamente un ODU, asegúrese de retirar el tapón de goma colocado en fábrica y sustitúyalo soldando el tapón de cobre suministrado con el manual del ODU. Si no sustituye el tapón de goma colocado en fábrica podría haber fugas de refrigerante.
Gas valve
Unión de conductos de la unidad de exterior (Utilizada para instalaciones con más de 2 unidades)
Tapón del puerto de mantenimiento
Cap
de líquido
Corte el conducto con un cortador para adaptar la longitud. (No corte menos de 70mm)
Válvula
Válvula de gas
Gas valve
70mm
22 Unidad exterior
Instalación de tuberías de refrigeran
2 unidades exteriores
3 unidades exteriores
A la unidad exterior Para ramificar la canalizacion o la unidad interior
A
B
No corte el conducto a menos de 70 mm.
Conducto de gas exterior principal
Emplee nitrogeno durante la soldadura
Ø 31.8(11/4)
Ø 28.58(11/8)
Ø 28.58(11/8)
Ø 19.05(3/4)
Ø 22.2(7/8)
Ø 28.58(11/8)
Conducto de gas exterior principal
Conducto principal Conducto principal
Ø 12.7(1/2)
Ø 9.52(3/8)
Ø 12.7(1/2)
Ø 19.05(3/4)
Ø 12.7(1/2)
Ø 15.88(5/8)
Ø 34.9(1-3/8)
OD28.58(11/8)
Ø19.05(3/4)
Ø22.2(7/8)
OD34.9(1-3/8)
Ø38.1(11/2)
Ø15.88(5/8)
OD19.05(3/4)
OD12.7(1/2)
Ø9.52(3/8)
Ø22.2(7/8)
OD19.05(3/4)
Conexion del conducto de gas
Conexion del conducto de liquido
Modelo
ARCNN20
Bifurcacion en Y
A
B
Hacia arribaHacia abajo
Dentro del ± 3° Dentro del ± 3°
Visto desde el punto A en direccion de la flecha
Dentro del +/- 10°
Conducto principal
Slave1 outdoor unit
Master outdoor
Ø 12.7(1/2)
Ø 9.52(3/8)
Ø 12.7(1/2)
Ø 12.7(1/2)
Ø 15.88(5/8)
Ø 19.05(3/4)
Ø 12.712.7(1/2)
Ø 19.05(3/4)
Ø 12.7(1/2)
Ø 15.88(5/8)
Ø 22.2(7/8)
Ø 19.05(3/4
Conducto de gas exterior principal
Ø 31.8(1-1/4)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 19.05(3/4)
Ø 22.2(7/8)
Ø 28.58(1-1/8)
Conducto principal
Ø 34.9(1-3/8)
No corte el conducto a menos de 70 mm(2-3/4inch)
Emplee nitrogeno durante la soldadura
Conducto de gas exterior principal
Ø 31.8(1-1/4)
Ø 34.9(1-3/8)
Ø 34.9(1-3/8)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 41.3(1-5/8)
No corte el conducto a menos de 70 mm(2-3/4inch)
Emplee nitrogeno durante la soldadura
OD
28.58(11/8)
Ø
19.05(3/4)
Ø22.2(7/8)
Ø38.1(1-1/2)
OD
34.9(1-3/8)
Ø15.88(5/8)
OD19.05(3/4)
OD
28.58(1-1/8)
Ø
19.05(3/4)
Ø
22.2(7/8)
Ø22.2(7/8)
OD19.05(3/4)
Ø9.52(3/8)
OD12.7(1/2)
Ø9.52(3/8)
OD12.7(1/2)
Conexion del conducto de liquido
Conexion del conducto de gas Conexion del conducto de gas
Conexion del conducto de liquido
Modelo
ARCNN20
Modelo
ARCNN30
Unit: mm(inch)Unit: mm(inch)
Unit: mm(inch)
Conexion de las unidades exteriores
Manual de instalación 23
ESPAÑOL
Instalación de tuberías de refrigeran
To Outdoor Unit
Sealed Piping
A
A
B
A B
1. Emplee los siguientes materiales en las canerias de refrigerante.
• Material: Conducto de cobre desoxidado de fosforico sin uniones
• Grosor de la pared: Cumpla las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa. Recomendamos la tabla a continuacion para conocer el grosor mini­mo de la pared.
2. Las canerias disponibles de forma comercial a menudo contienen polvo y otros materiales. Sople siempre para limpiar el conducto con un gas inerte seco.
3. Emplee cuidado para evitar el acceso de polvo, agua u otros contaminantes al interior de las canerias durante la instalacion.
4. Reduzca el numero de porciones dobladas tanto como sea posible, y haga el radio de doblado tan amplio como le sea posible.
5. Utilice siempre el conjunto de canerias ramificadas mostrado a continuacion, que se venden por separado.
6. Si los diametros de las canerias ramificadas de los conductos de refrigerante designados difieren, util­ice un cortatubos para cortar la seccion de conexion; utilice despues un adaptador para conectar los distintos diametros y asi conectar las tuberias.
7. Acate siempre las restricciones en los conductos de refrigerante (como la longitud nominal, diferencia de altura y diametro de los conductos). No hacerlo puede resultar en averias en el equipo o una dismin­ucion en el rendimiento de calefaccion/enfriamiento.
8. No podra realizar una segunda bifurcacion tras un colector. (Estos se muestran mediante ( ).)
9. El sistema parara debido a anormalidades como cantidad excesiva o insuficiente de refrigerante. En tal caso, cargue siempre la unidad adecuadamente. Durante las labores de servicio, compruebe siempre las notas concernientes tanto a la longitud de los conductos como a la cantidad de refrigerante adicional.
10. No realice nunca una bajada de bomba. Esto no solo danaria el compresor, sino que tambien
deterioraria el rendimiento.
11. No emplee nunca refrigerante para realizar una purga de aire. Vacielo siempre mediante una
bomba de vacio.
Precaucion
ARBLN01621 ARBLN03321 ARBL054 ARBL057 ARBL1010 ARBLN07121 ARBLN14521 ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Bifurcacion en Y
Colector
4 bifurcaciones 7 bifurcaciones 10 bifurcaciones
Outer diameter
[mm(inch)]
Minimum thickness
[mm(inch)]
6.35 (1/4)
9.52
(3/8)
12.7 (1/2)
15.88 (5/8)
19.05 (3/4)
22.2 (7/8)
25.4 (1)
28.58
(1-1/8)
31.8
(1-1/4)
34.9
(1-3/8)
38.1
(1-1/2)
41.3
(1-15/16)
0.8
(0.03)
0.8
(0.03)
0.8
(0.03)
0.99
(3.25)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
1.1
(0.04)
1.21
(0.05)
1.35
(0.05)
1.43
(0.06)
24 Unidad exterior
Instalación de tuberías de refrigeran
ADVERTENCIA
Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, asegurese de recargar el refrigerante tras perfeccionar la evacuacion.
- Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original, el ciclo de este podria fallar y resultar en danos a la unidad.
- Tras seleccionar el diametro del conducto de refrigerante para satisfacer la capacidad total de la unidad interior conectada tras la bifurcacion, utilice un conducto bifurcado adecuado al diametro del conducto de la unidad interior y el diseno de instalacion de conductos.
Product length
Product length
Distancia entre las unidades exteriores
10(0.4)
10(0.4)
Distancia entre las unidades exteriores
Unidad: mm(inch)
= Longitud del producto + ∑ 10(0.4) (distancia entre las unidades exteriores)
Longitud del conducto entre las unidades exteriores (Conducto de gas, conducto de liquido, conducto comun de presion alta/baj
12. Aisle siempre los conductos de forma correcta. Un aislamiento insuficiente resultara en una reduccion del rendimiento de calefaccion/enfriamiento, caida de condensacion y otros problemas similares.
13. Al conectar los conductos de refrigerante, asegurese que las valvulas de servicio de la unidad exterior esten completamente cerradas (configuracion de fabrica) y no la ponga en funcionamiento hasta haber conectados los conductos de refrigerante de la unidad exterior e interior, y haber realizado una prueba de fugas de refrigerante y el proceso de evacuacion haya finalizado.
14. Utilice siempre un material de soldadura no oxidante para soldar las piezas, y no emplee fundente. Si no, la pelicula oxidada podria causar la obstruccion o dano de los compresores, y el fundente puede danar los conductos de cobre o aceite refrigerante.
Manual de instalación 25
ESPAÑOL
Instalación de tuberías de refrigeran
u Método de ramal en Y
Sistema de tuberías del refrigerante
1 Unidades de exterior
Ejemplo : 5 unidades de interior conec-
tadas
: Unidad exterior: 1er ramal (ramal Y): Unidades de interior
l 40m(131ft) (90m(295ft) : Aplicación condicional)
100m(328ft)
L150m(492ft) (200m(656ft) : Aplicación condicional)
15m(49ft)
Maestro
Esclavo
10m
(32.8ft)
o menos
l 40m(131ft) (90m(295ft) : Aplicación condicional)
100m(328ft)
L150m(492ft) (200m(656ft) : Aplicación condicional)
15m(49ft)
Longitud de las tuberías desde el ramal de exterior a la unidad de exterior = 10 m, longitud equivalente: máx 13m (para 18HP o más)
Demanda adicional
Para satisfacer la condición siguiente y hacer 40 m ~ 90 m de tubería de después del primer ramal.
1) El diámetro de las tuberías entre el primer y el último ramal debería incrementarse en un solo paso, con la excepción de la tubería de diámetro B, C, D que es igual al Diámetro A Ø6.35(1/4 inch) Ø 9.52(3/8 inch) Ø 12.7(1/2 inch) Ø 15.88(5/8 inch) Ø 19.05(3/4 inch) Ø 22.2(7/8 inch) Ø 25.4*(1* inch), Ø 28.58(1-1/8 inch) Ø 31.8*(1-1/4* inch), Ø 34.9(1-3/8 inch) Ø 38.1*(1-1/2* inch) * : No es necesario hacer coincidir el tamaño.
2) Al calcular toda la longitud de la tubería de refrigerante, la longitud de las tuberías B, C, D, debería calcu­larse dos veces. A+Bx2+Cx2+Dx2+a+b+c+d+e ≤ 1,000 m(3,281 ft)
3) Longitud de la tubería desde cada unidad de interior al ramal más cercano (a,b,c,d,e) ≤ 40m(131ft)
4) [Longitud de la unidad de exterior a la unidad de interior 5 más lejana (A + B + C + D + e)]
- [Longitud de la unidad de exterior de la tubería a la unidad de interior más cercana 1 (A + a)] ≤ 40
m(131ft)
2 Unidades de exterior
Ejemplo : 5 unidades de interior
conectadas
: Unidad exterior: 1er ramal (ramal Y) : Unidades de interior: Unidad de interior hacia abajo: Tubería del ramal de conexión
entre unidades de exterior : ARCNN20
26 Unidad exterior
L150m(492ft) (200m(656ft) : Aplicación condicional)
l
40m(131ft) (90m(295ft) : Aplicación condicional)
100m(328ft)
Esclavo 2
Esclavo 1
Maestro
10m (32.8ft) o menos
15m(49ft)
Longitud de las tuberías desde el ramal de exterior a la unidad de exterior = 10 m, longitud equivalente: máx 13m (para 18HP o más)
Demanda adicional
Para satisfacer la condición siguiente y hacer 40 m ~ 90 m de tubería de después del primer ramal.
1) El diámetro de las tuberías entre el primer y el último ramal debería incrementarse en un solo paso, con la excepción de la tubería de diámetro B, C, D que es igual al Diámetro A Ø6.35(1/4 inch) Ø 9.52(3/8 inch) Ø 12.7(1/2 inch) Ø 15.88(5/8 inch) Ø 19.05(3/4 inch) Ø 22.2(7/8 inch) Ø 25.4*(1* inch), Ø 28.58(1-1/8 inch) Ø 31.8*(1-1/4* inch), Ø 34.9(1-3/8 inch) Ø 38.1*(1-1/2* inch) * : No es necesario hacer coincidir el tamaño.
2) Al calcular toda la longitud de la tubería de refrigerante, la longitud de las tuberías B, C, D, debería calcu­larse dos veces. A+Bx2+Cx2+Dx2+a+b+c+d+e ≤ 1,000 m(3,281 ft)
3) Longitud de la tubería desde cada unidad de interior al ramal más cercano (a,b,c,d,e) ≤ 40m(131ft)
4) [Longitud de la unidad de exterior a la unidad de interior 5 más lejana (A + B + C + D + e)]
- [Longitud de la unidad de exterior de la tubería a la unidad de interior más cercana 1 (A + a)] ≤ 40
m(131ft)
3 Unidades de exterior
Ejemplo : 5 unidades de interior
conectadas
: Outdoor Unit: 1er ramal (ramal Y) : Unidades de interior: Unidad de interior hacia abajo: Tubería del ramal de conexión
entre unidades de exterior : ARCNN30
: Tubería del ramal de conexión
entre unidades de exterior : ARCNN20
Manual de instalación 27
ESPAÑOL
Ú Diámetro de la tubería de refrigerante de ramal a ramal (B,C,D)
Ú Longitud total de la tubería = A+B+C+D+a+b+c+d+e ≤ 1,000m(3,281 ft)
• * : Asuma una longitud de tubería equivalente del ramal Y a 0,5m(1.6ft), del cabezal 1m(3.3ft) para propósitos de cálculo únicamente.
• ** : Para aplicaciones condicionales
Mayor longitud de la tubería Longitud equivalente de la tubería A+B+C+D+e ≤ 150m(492ft)(200m**(656ft)**)*A+B+C+D+e ≤ 175m(574ft) (225m(738ft)**) Mayor longitud de la tubería después del 1er ramal B+C+D+e ≤ 40m(131ft) 90m(295ft)**) Diferencia de altura (Unidad de exterior ÷ Unidad de interior H ≤ 100m(328ft) Diferencia de altura (Unidad de interior ÷ Unidad de interior h ≤15m(49ft) Diferencia de altura (Unidad de exterior ÷ Unidad exterior h1 ≤ 5m(16ft)
L
l
H
h
h1
Capacidad total aguas a abajo de la
unidad de interior
[kW(Btu/h)]
<22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4) < 33(112,600) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) < 47(160,400) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8)
< 71(242,300) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8) < 104(354,900) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8) 104(354,900) ≤ Ø19.05(3/4) Ø41.3(1-5/8)
Tubería de líquidos
[mm(pulg.)]
Tubería de gas
[mm(pulg.)]
Capacidad total de la unidad
de exterior aguas arriba
[HP]
8 Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
10 Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8) 12~16 Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8) 18~22 Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8)
24 Ø15.88(5/8) Ø34.9(1-3/8) 26~34 Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8) 36~48 Ø19.05(3/4) Ø41.3(1-5/8)
Tubería de líquidos
[mm(pulg.)]
Tubería de gas
[mm(pulg.)]
Capacidad total de la unidad
de exterior aguas arriba
[HP]
20, 22, 24 Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8)
26~34 Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8)
Tubería de líquidos
[mm(pulg.)]
Tubería de gas
[mm(pulg.)]
Loading...
+ 63 hidden pages