LG ARUN050GSS5 INSTALLATION MANUAL [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DE INSTALACIÓN

AIRE

ACONDICIONADO

Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.

El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado.

Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.

www.lg.com

Copyright © 2014 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

 

 

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el acondicionador de aire. Puede utilizar el acondicionador de aire de forma más eficiente siguiendo estas instrucciones:

No enfríe excesivamente los espacios interiores. Puede ser nocivo para su salud y consumir más electricidad.

Evite la entrada de luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el acondicionador de aire.

Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el acondicionador de aire.

Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire interior.

Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez, en un periodo corto de tiempo.

Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el acondicionador de aire durante muchas horas.

Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire pueden bloquear el flujo de aire o afectar a las funciones de refrigeración/deshumidificación.

Como referencia

Grape el justificante de compra a esta página, ya que le podrá servir como prueba de la fecha de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:

Número de modelo :

Número de serie :

Los encontrará en una etiqueta del lateral de cada unidad.

Nombre del distribuidor :

Fecha de compra :

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación.

Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden

!resultar riesgosos. Lea la sección con este símbolo atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.

!ADVERTENCIA

Esto indica que el incumplimiento de las instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte.

! PRECAUCIÓN

Esto indica que el incumplimiento de las instrucciones puede provocar lesiones leves o daño al producto.

! ADVERTENCIA

Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden ser peligrosas para usted y otras personas.

La información del presente manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.

Lea detenidamente y siga todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente o podrían producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.

Instalación

La instalación eléctrica debe realizarla un electricista titulado de acuerdo con los "Estándares técnicos para instalaciones eléctricas", las "Normativas sobre cableado de interiores" y las instrucciones proporcionadas en este manual, además de utilizar siempre un circuito especial.

-Si la capacidad de la fuente de alimentación no es la adecuada o la instalación eléctrica no se realiza debidamente, puede producirse una descarga eléctrica u originarse un incendio.

Solicite al distribuidor o a un técnico autorizado que instale el acondicionador de aire.

-La instalación inapropiada por parte del usuario podría provocar fugas de agua, descargas eléctricas u originar un incendio.

Conecte el producto a tierra siempre.

-Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.

Instale siempre un circuito y un disyuntor específicos.

-Un cableado o una instalación inapropiados podrían provocar una descarga eléctrica u originar un incendio.

Para volver a instalar el producto instalado, póngase siempre en contacto con un distribuidor o con un centro de servicio autorizado.

-Existe el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o lesiones.

No instale, desmonte ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).

-Existe el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o lesiones.

No almacene ni utilice gas inflamable ni combustibles cerca del acondicionador de aire.

-Existe el riesgo de que se produzca un incendio o un fallo en el producto.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

 

• Use un fusible o disyuntor de la capacidad nominal correcta.

 

 

 

 

- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.

 

 

• Prepare la unidad para vientos fuertes o terremotos e instálela en el lugar especificado.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

- Una instalación inapropiada podría provocar que la unidad se vuelque y causar lesiones.

 

 

 

- Cuando instale el producto en el tejado, colóquelo a una distancia suficiente del borde para que no se caiga del edificio.

• No instale el producto en un soporte de instalación defectuoso. - Podría ocasionar lesiones, accidentes o dañar el producto.

• Utilice una bomba de vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando realice un ensayo de fuga o una purga con aire. No comprima aire ni oxígeno y no utilice gases inflamables. De lo contrario, podría producirse un incendio o una explosión.

- Existe riesgo de muerte, lesiones, incendios o explosiones.

• Cuando instale y cambie de lugar el acondicionador de aire, no lo cargue con un refrigerante distinto al refrigerante especificado en la unidad.

- Si se mezcla un refrigerante diferente o aire con el refrigerante original, el ciclo del refrigerante podría no funcionar correctamente y podría dañarse la unidad.

• No desmonte el aparato para modificar la configuración de los dispositivos de seguridad.

- Si se produce un cortocircuito en el interruptor de presión, el interruptor térmico u otro dispositivo de protección y se accionan de manera forzada, o se utilizan piezas diferentes a las especificadas por LGE, podría producirse un incendio o una explosión.

• En caso de fuga de gas, ventile antes de utilizar el acondicionador de aire. - Podría causar una explosión, un incendio y arder.

• Instale correctamente la tapa de la caja de control y el panel.

- Si la tapa y el panel no se instalan correctamente, pueden entrar polvo o agua en la unidad exterior y producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• Si el acondicionador de aire se instala en una sala pequeña, deben tomarse medidas para evitar que la concentración de refrigerante supere el límite de seguridad en caso de fugas de refrigerante.

- Consulte al distribuidor acerca de las medidas apropiadas para no superar el límite de seguridad. En caso de fuga de refrigerante, cuando se supere el límite de seguridad, la falta de oxígeno en la sala podría ser peligrosa.

Operación

No dañe el cable de alimentación, ni utilice uno no específico.

-Existe el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o lesiones.

Utilice un cable de alimentación específico para este aparato.

-En caso contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.

No permita que entre agua el interior del producto.

-De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto.

No toque el interruptor de alimentación con las manos mojadas.

-Existe el riesgo de que se produzca un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o lesiones.

Cuando el producto esté empapado (inundado o sumergido), póngase en contacto con un Centro de servicio autorizado.

-Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.

Al realizar la instalación, tenga cuidado de no tocar los bordes afilados.

-Podrían producirse lesiones.

Asegúrese de que nadie pueda pisar ni caerse sobre la unidad exterior.

-Podrían producirse lesiones personales y daños en el producto.

No abra la rejilla de entrada del producto mientras esté en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si la unidad dispone del mismo).

-Podría haber peligro de lesiones físicas, descargas eléctricas o fallos del producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5

 

! PRECAUCIÓN

Instalación

• Compruebe siempre que no haya ninguna fuga de gas (refrigerante) tras la instalación o reparación

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

del producto.

- Un nivel de refrigerante bajo puede producir fallos en el producto.

 

• Instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad de exterior no cause daños a sus

 

vecinos.

 

- De lo contrario, podría producirse algún conflicto con ellos.

 

 

• Instale el producto sobre una superficie plana.

 

- para evitar vibraciones o fugas de agua.

 

• No instale la unidad donde puedan producirse fugas de gas combustible.

 

- En caso de fuga de gas, y si este se acumula alrededor de la unidad, puede producirse una

 

explosión.

 

• Utilice cables de alimentación de capacidad de conducción de corriente y nominal suficientes.

 

- Si los cables son demasiado pequeños pueden producirse fugas, generarse calor y originarse un

 

incendio.

 

• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se

 

trata de un acondicionador de aire doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.

 

- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzcan daños o pérdidas materiales.

 

• Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. El intercambiador térmico es muy afilado.

 

- Puede producir lesiones, como cortes en los dedos. Asimismo, una aleta dañada puede provocar la

 

degradación de la capacidad.

 

• Cuando se instale la unidad en un hospital, estación de comunicación o ubicación similar, deberá

 

disponerse de una protección suficiente contra el ruido.

 

- Un equipo Inverter, un generador privado, un equipo médico de alta frecuencia o un equipo de

 

comunicación por radio pueden provocar que el acondicionador de aire funcione de forma anómala

 

o deje de funcionar. Por otro lado, el acondicionador de aire puede afectar a dichos equipos

 

creando ruidos que alteren el tratamiento médico o la difusión de imágenes.

 

• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal).

 

- Podría producirse corrosión en el producto. La corrosión, especialmente en las aletas del

 

evaporador y el condensador, podría producir fallos de funcionamiento o un funcionamiento

 

deficiente.

 

Operación

No utilice el acondicionador de aire en entornos especiales.

-Aceite, vapor, vapor sulfúrico, etc. pueden reducir significativamente el rendimiento del acondicionador de aire o dañar sus piezas.

No bloquee la entrada ni la salida.

-Pueden producirse fallos en el aparato o accidentes.

Realice las conexiones con firmeza de forma que la fuerza exterior del cable no recaiga sobre los terminales.

-Una conexión y fijación inadecuadas podrían generar calor y provocar un incendio.

Compruebe que la zona de instalación no se deteriore con el tiempo.

-Si la base se hunde, el acondicionador de aire podría caerse con ella y producir daños materiales, fallos en el producto o lesiones.

Instale y aísle la manguera de desagüe para garantizar que el agua se vacíe correctamente de acuerdo con el manual de instalación.

-Una conexión incorrecta puede producir fugas de agua.

6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

 

• Tenga mucho cuidado durante el transporte del producto.

 

 

- El transporte del producto deberán realizarlo dos personas como mínimo si pesa más de 20 kg.

 

- En el embalaje de algunos productos se utilizan cintas de polipropileno. No utilice las cintas de

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

polipropileno como medio de transporte. Es peligroso.

 

 

- No toque las aletas del intercambiador térmico. Podría cortarse los dedos.

- Al transportar la unidad exterior, manténgala suspendida en las posiciones especificadas en la base de la unidad. Asimismo, apoye la unidad exterior sobre cuatro puntos para que no se deslice hacia un lado.

• Elimine los materiales de embalaje de forma correcta.

- Los materiales de embalaje, como clavos y otras piezas metálicas y de madera, pueden causarle heridas u otras lesiones.

- Rompa y deshágase de las bolsas de plástico del embalaje para impedir que los niños jueguen con ellas. Si los niños juegan con una bolsa de plástico sin romper, podrían asfixiarse.

• Encienda el aparato por lo menos 6 horas antes de ponerlo en funcionamiento.

- Ponerlo en funcionamiento inmediatamente después de encender el interruptor de alimentación principal puede producir daños graves en las piezas internas. Mantenga el interruptor de alimentación encendido durante el periodo de funcionamiento.

• No toque los conductos del refrigerante durante y tras el funcionamiento. - Pueden producirse quemaduras o congelación.

• No utilice el acondicionador de aire sin los paneles o protecciones.

- Las piezas giratorias, calientes o de alta tensión pueden producir lesiones.

• No apague directamente el interruptor de alimentación principal tras detener su funcionamiento. - Espere por lo menos 5 minutos antes de apagar el interruptor de alimentación principal. De lo

contrario, pueden producirse fugas de agua u otros problemas.

• El direccionamiento automático debe realizarse al conectar la alimentación de todas las unidades interiores y exteriores. También debe realizarse en caso de cambiar el circuito impreso de la unidad interior.

• Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza o el mantenimiento del acondicionador de aire.

- Tenga cuidado y evite las lesiones.

• No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida de aire con el acondicionador de aire encendido.

- Hay piezas afiladas y móviles que podrían provocar lesiones.

• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal con la cualificación necesaria para evitar peligros.

 

 

 

 

ÍNDICE

7

ÍNDICE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

CONSEJOS PARA

29

Extracción de los conductos

 

31

Selección de conductos del refrigerante

 

AHORRAR ENERGÍA

 

32

Sistema de conducción del refrigerante

 

 

42

Carga del refrigerante

 

3

INSTRUCCIONES DE

 

43

Método de distribución

 

 

SEGURIDAD

44

Fijacion del conducto de bifurcacion

 

 

 

48

Prueba de fugas y secado al vacío

 

8

PROCESO DE

 

50

Modo de vacío

 

 

INSTALACIÓN

51

Aislamiento térmico de los conductos

 

 

 

 

del refrigerante

 

9

INFORMACIÓN DE LAS

 

 

 

 

52 CABLEADO ELÉCTRICO

 

 

UNIDADES EXTERIORES

 

 

 

 

 

 

52

Precaución

 

11

REFRIGERANTE

54

Caja de control y posición de conexión

 

 

 

del cableado

 

 

ALTERNATIVO

55

Cables de comunicación y alimentación

 

ECOLÓGICO R410A

56

Características eléctricas

 

 

56

Cableado de la fuente de alimentación

 

12

SELECCIÓN DE LA

 

 

principal y capacidad del equipo

 

57

Cableado de campo

 

 

MEJOR UBICACIÓN

 

 

61

Instalación de módulo de E/S

 

13

ESPACIO DE

 

 

(opcional)

 

62

Comprobación de la configuración de

 

 

INSTALACIÓN

 

 

63

las unidades exteriores

 

 

 

Direccionamiento automático

 

17

Instalación colectiva/continua para

 

 

tejado

66

Configuración del número de grupo

 

19

MÉTODO DE ELEVACIÓN

67

Selector de frío y calor

 

68

Modo de compensación de la presión

 

20

INSTALACIÓN

 

 

estática

 

69

Función de ruido nocturno bajo

 

20 Ubicación de los pernos de anclaje

 

70

Configuración de la dirección ODU

 

21 Base para la instalación

 

71

Eliminación de nieve y desescarche

 

22 Preparación de los conductos

 

 

 

rápido

 

25 Materiales de fontanería y métodos de

 

 

 

72

Ajuste de la presión objetivo

 

 

almacenamiento

 

27

73

Función autodiagnóstico

 

INSTALACIÓN DE LOS

 

 

76 PRECAUCIÓN PARA

 

 

CONDUCTOS DEL

 

 

 

 

 

FUGAS DE

 

 

REFRIGERANTE

 

 

 

 

 

 

REFRIGERANTE

 

27 Precauciones sobre la conexión de los

 

 

 

76

Introducción

 

 

conductos/funcionamiento de las

 

 

76

Procedimiento de verificación de la

 

 

válvulas

 

28

 

 

concentración límite

 

CONEXIONES DE LOS

 

 

 

 

78 GUÍA DE INSTALACIÓN

 

 

 

 

 

CONDUCTOS ENTRE LA

JUNTO AL MAR

UNIDAD INTERIOR Y

 

EXTERIOR

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

28 Preparación

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8

PROCESO DE INSTALACIÓN

 

 

PROCESO DE INSTALACIÓN

Determinación del reparto de tareas Indique claramente quién será responsable de la configuración de los interruptores.

Preparación de los planos del contrato Realice la conexión claramente entre exterior, interior, mando a distancia y opción.

Inserción e instalación del manguito

Instalación de la unidad interior

Conductos del refrigerante

Desagües

Conductos

Aislamiento térmico

Instalación eléctrica

(circuitos de conexión y circuitos de accionamiento)

Hay que tener en cuenta el gradiente de los conductos de desagüe

Compruebe el nombre del modelo para asegurarse de que la conexión se haya realizado correctamente

Preste especial atención a la sequedad, limpieza y tensión

Ajustar al gradiente descendente

Base de la unidad exterior

Instalación de la unidad exterior

Asegúrese de que el caudal de aire sea suficiente

Asegúrese de que no queden huecos en las juntas de los materiales de aislamiento

No deben utilizarse cables de varios hilos (debe seleccionarse el cable adecuado).

La base debe ser plana

Evite los cortocircuitos y asegúrese de mantener espacio suficiente para realizar el mantenimiento

Prueba de fugas

Secado al vacío

Carga adicional de refrigerante

Ajuste los paneles de revestimiento

Direccionamiento automático de una unidad interior

Ajuste de la prueba de funcionamiento

Transferencia al cliente con explicación

En la comprobación final de 24 horas a 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2) no debe disminuir la presión.

La bomba de vacío utilizada debe tener capacidad para al alcanzar como mínimo 5 torr, más de 1 hora.

Recargue correctamente según se calcula en este manual y anote la cantidad añadida de refrigerante.

Asegúrese de que no queden huecos en los materiales de revestimiento utilizados en el techo.

Consulte el organigrama de direccionamiento automático.

Precaliente el cárter con el calentador eléctrico durante más de 6 horas.

Ponga en marcha las unidades interiores de una en una para garantizar que los conductos se hayan instalado correctamente.

Explique el uso del sistema de la forma más clara posible al cliente y asegúrese de que toda la documentación pertinente esté en orden.

!PRECAUCIÓN

En la lista anterior se indica el orden en que suelen llevarse a cabo las operaciones de trabajo individual, pero este orden puede variarse siempre que las condiciones locales garanticen dicho cambio.

El grosor de los conductos debe cumplir las normativas locales y nacionales para la presión diseñada de 3,8 MPa.

Como R410A es un refrigerante combinado, el refrigerante adicional necesario debe cargarse en estado líquido. (Si se cargara en estado gaseoso, su composición cambiaría y el sistema no funcionaría correctamente.)

INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES EXTERIORES

9

 

INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES EXTERIORES

 

! PRECAUCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

• Proporción de las unidades interiores conectables con respecto a las exteriores:

 

 

 

 

 

 

 

Entre el 50 y 160 % aprox.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Proporción de las unidades interiores en funcionamiento con respecto a las exteriores: Entre el 10

 

 

y 100 % aprox.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Un funcionamiento combinado por encima del 100 % reduce la capacidad de cada unidad interior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serie / Fase

 

 

 

 

 

0 Serie / 3Ø

 

 

 

Sistema (HP)

 

 

 

 

4

5

6

 

 

Cantidad de refrigerante

 

kg

3

3

3

 

 

precargado

 

 

lbs

6,6

6,6

6,6

 

 

Peso neto

 

 

kg

96

96

96

 

 

 

 

lbs

212

212

212

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiones

 

 

mm

950 x 1 380 x 330

950 x 1 380 x 330

950 x 1 380 x 330

 

 

(ancho x alto x fondo)

 

pulgada

37,4 x 54,3 x 13,0

37,4 x 54,3 x 13,0

37,4 x 54,3 x 13,0

 

 

Conexiones de

Conductos de líquido

 

mm(pulgada)

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

 

 

los conductos

Conductos de gas

 

mm(pulgada)

Ø 15,88(5/8)

Ø 15,88(5/8)

Ø 19,05(3/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serie / Fase

 

 

 

 

 

0 Serie / 3Ø

 

 

 

Sistema (HP)

 

 

 

 

8

10

12

 

 

Cantidad de refrigerante

 

kg

3,5

4,5

6

 

 

precargado

 

 

lbs

7,7

9,9

13,2

 

 

Peso neto

 

 

kg

115

144

157

 

 

 

 

lbs

254

317

346

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiones

 

 

mm

950 x 1 380 x 330

1 090 x 1 625 x 380

1 090 x 1 625 x 380

 

 

(ancho x alto x fondo)

 

pulgada

37,4 x 54,3 x 13,0

42,9 x 64,0 x 15,0

42,9 x 64,0 x 15,0

 

 

Conexiones de

Conductos de líquido

 

mm(pulgada)

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

Ø 12,7(1/2)

 

 

los conductos

Conductos de gas

 

mm(pulgada)

Ø 19,05(3/4)

Ø 22,2(7/8)

Ø 28,58(11/8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serie / Fase

 

 

 

 

 

5 Serie / 3Ø

 

 

 

Sistema (HP)

 

 

 

 

4

5

6

 

 

Cantidad de refrigerante

 

kg

1,8

2,4

2,4

 

 

precargado

 

 

lbs

4,0

5,3

5,3

 

 

Peso neto

 

 

kg

65

72

72

 

 

 

 

lbs

143

159

159

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiones

 

 

mm

950 x 834 x 330

950 x 834 x 330

950 x 834 x 330

 

 

(ancho x alto x fondo)

 

pulgada

37,4 x 32,8 x 13,0

37,4 x 32,8 x 13,0

37,4 x 32,8 x 13,0

 

 

Conexiones de

Conductos de líquido

 

mm(pulgada)

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

 

 

los conductos

Conductos de gas

 

mm(pulgada)

Ø 15,88(5/8)

Ø 15,88(5/8)

Ø 19,05(3/4)

 

 

 

10

INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES EXTERIORES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serie / Fase

 

 

 

 

0 Serie / 1Ø

 

 

 

Sistema (HP)

 

 

 

4

5

 

6

 

 

Cantidad de refrigerante

kg

 

1,8

3

 

3

 

 

precargado

 

lbs

 

4,0

6,6

6,6

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

(ancho x alto x fondo)

pulgada

 

37,4 x 32,8 x 13,0

37,4 x 54,3 x 13,0

37,4 x 54,3 x 13,0

 

 

Peso neto

 

kg

 

70

94

 

94

 

 

 

 

 

lbs

 

154

207

207

 

 

Dimensiones

 

mm

 

950 x 834 x 330

950 x 1 380 x 330

950 x 1 380 x 330

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexiones de

Conductos de líquido

mm(pulgada)

 

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

 

 

los conductos

Conductos de gas

mm(pulgada)

 

Ø 15,88(5/8)

Ø 15,88(5/8)

Ø 19,05(3/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Serie / Fase

 

 

 

 

5 Serie / 1Ø

 

 

 

Sistema (HP)

 

 

 

4

5

 

6

 

 

Cantidad de refrigerante

kg

 

1,8

2,4

2,4

 

 

precargado

 

lbs

 

4,0

5,3

5,3

 

 

Peso neto

 

kg

 

65

72

 

72

 

 

 

lbs

 

143

159

159

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensiones

 

mm

 

950 x 834 x 330

950 x 834 x 330

950 x 834 x 330

 

 

(ancho x alto x fondo)

pulgada

 

37,4 x 32,8 x 13,0

37,4 x 32,8 x 13,0

37,4 x 32,8 x 13,0

 

 

Conexiones de

Conductos de líquido

mm(pulgada)

 

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

Ø 9,52(3/8)

 

 

los conductos

Conductos de gas

mm(pulgada)

 

Ø 15,88(5/8)

Ø 15,88(5/8)

Ø 19,05(3/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modelo

 

 

Voltaje / Hz

 

 

Corriente

 

 

 

A(C)RUN040LSS0

 

380-415 V 3N~ 50 Hz

 

 

16,1 A

 

 

 

A(C)RUN050LSS0

 

380-415 V 3N~ 50 Hz

 

 

16,1 A

 

 

 

A(C)RUN060LSS0

 

380-415 V 3N~ 50 Hz

 

 

16,1 A

 

 

 

A(C)RUN080LSS0

 

380-415 V 3N~ 50 Hz

 

 

17,0 A

 

 

 

A(C)RUN100LSS0

 

380-415 V 3N~ 50 Hz

 

 

21,0 A

 

 

 

A(C)RUN120LSS0

 

380-415 V 3N~ 50 Hz

 

 

25,0 A

 

 

 

A(C)RUN040GSS0

220 V~ 60 Hz, 220-240 V~ 50 Hz

 

26,0 A

 

 

 

A(C)RUN050GSS0

220 V~ 60 Hz, 220-240 V~ 50 Hz

 

26,0 A

 

 

 

A(C)RUN060GSS0

220 V~ 60 Hz, 220-240 V~ 50 Hz

 

26,0 A

 

 

 

A(C)RUN040LSS5

 

380-415 V~ 50/60 Hz

 

 

16,1 A

 

 

 

A(C)RUN050LSS5

 

380-415 V~ 50/60 Hz

 

 

16,1 A

 

 

 

A(C)RUN060LSS5

 

380-415 V~ 50/60 Hz

 

 

16,1 A

 

 

 

A(C)RUN040GSS5

 

220-240 V~ 50/60 Hz

 

 

26,0 A

 

 

 

A(C)RUN050GSS5

 

220-240 V~ 50/60 Hz

 

 

29,0 A

 

 

 

A(C)RUN060GSS5

 

220-240 V~ 50/60 Hz

 

 

29,0 A

REFRIGERANTE ALTERNATIVO ECOLÓGICO R410A 11

REFRIGERANTE ALTERNATIVO ECOLÓGICO R410A

El refrigerante R410A tiene la propiedad de tolerar una presión de trabajo superior en comparación con el R22.

Por lo tanto, todos los materiales tienen las características de una presión de trabajo superior a los del R22. Esta característica también debe tenerse en cuenta durante la instalación.

El R410A es un azeótropo del R32 y R125 mezclados a una proporción 50:50, de modo que el potencial de agotamiento de la capa de ozono del R410A es 0. Recientemente los países desarrollados lo han aprobado como refrigerante ecológico y promueven su uso generalizado para evitar la contaminación del medio ambiente.

!PRECAUCIÓN

El grosor de las paredes de los conductos debe cumplir las normativas locales y nacionales sobre la presión diseñada de 3,8 MPa.

Como R410A es un refrigerante mixto, el refrigerante adicional necesario debe cargarse en estado líquido.

Si se cargara en estado gaseoso, su composición cambiaría y el sistema no funcionaría correctamente.

No coloque el contenedor del refrigerante bajo luz solar directa para evitar que explote.

En caso de utilizar refrigerante de alta presión, no debe utilizarse ningún tipo de conducto no aprobado.

No caliente los conductos más de lo necesario para evitar que se reblandezcan.

Tenga cuidado de no instalarlo incorrectamente para reducir las pérdidas económicas, dado que es caro en comparación con el R22.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 SELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN

SELECCIÓN DE LA MEJOR UBICACIÓN

 

1 Seleccione el espacio donde desea instalar la unidad exterior. Dicho espacio deberá cumplir las

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

condiciones siguientes:

 

• No debe recibir radiación térmica de otras fuentes de calor

 

• No debe existir la posibilidad de molestar a los vecinos con el ruido de la unidad

 

• No debe estar expuesta a vientos fuertes

 

• Debe tener fuerza suficiente para soportar el peso de la unidad

 

• Debe tenerse en cuenta que en modo calefacción gotea agua de la unidad

 

 

• Debe disponerse de espacio para la circulación de aire y el mantenimiento

 

• Debido a la posibilidad de que se produzcan incendios, no instale la unidad en un espacio donde

 

se prevea la generación, entrada, estancamiento o fuga de gas combustible.

 

• Evite instalar la unidad en un lugar donde se utilicen con frecuencia vaporizador (azufre) y solución ácida.

 

• No utilice la unidad en un entorno especial con presencia de aceite, vapor y vapor sulfúrico.

 

• Se recomienda cercar la unidad exterior para evitar que ninguna persona ni ningún animal accedan a la misma.

 

• Si la instalación se realiza en una zona donde se producen fuertes nevadas, deben observarse las

 

instrucciones siguientes.

 

- Colocar la base tan alta como sea posible.

 

- Instalar una cubierta de protección contra la nieve.

 

2 Elija la ubicación de instalación teniendo en cuenta las siguientes instrucciones para evitar

 

condiciones desfavorables a la hora de realizar operaciones de descongelado adicionales.

 

• Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado y expuesto al sol en caso de colocar el

 

producto en un lugar con mucha humedad en invierno (cerca de la playa, costa, lago, etc.).

 

P. ej.: un tejado expuesto siempre al sol.

 

• El rendimiento de la calefacción se reducirá y el tiempo de precalentamiento de la unidad interior

 

se incrementará en caso de instalar la unidad exterior en invierno en la ubicación siguiente:

 

- Posición en la sombra con poco espacio.

 

- Ubicación con mucha humedad y cerca del suelo.

 

- Ubicación con mucha humedad.

 

- Ubicación con buena ventilación. Se recomienda instalar la unidad exterior en un lugar con la

 

máxima exposición al sol posible.

 

- Ubicación donde se acumula agua porque el suelo no es plano.

 

3 Al instalar la unidad exterior en un lugar expuesto constantemente a vientos fuertes. como la costa

 

o un piso elevado de un edificio, garantice el funcionamiento normal del ventilador con la

 

colocación de un conducto o una protección contra el viento.

 

• Instale la unidad de modo que el puerto de descarga mire hacia la pared del edificio.

 

Mantenga una distancia de 500 mm o más entre la unidad y la superficie de la pared.

 

• Teniendo en cuenta la dirección del viento durante el periodo de funcionamiento del

 

acondicionador de aire, instale la unidad de modo que el puerto de descarga forme un ángulo

 

recto con respecto a la dirección del viento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Unidad:mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

700

Rejilla de entrada de aire

Coloque el lado de salida de aire hacia la pared del edificio, valla o pantalla cortavientos.

! ADVERTENCIA

Fije la unidad exterior firmemente con pernos de anclaje, de lo contrario podría caerse y producir lesiones. (Consulte la sección “Base para la instalación”)

ESPACIO DE INSTALACIÓN 13

ESPACIO DE INSTALACIÓN

A continuación se indican los valores mínimos para el espacio de instalación. Si fuera necesaria una zona de servicio para realizar el mantenimiento de acuerdo con las circunstancias concretas, deje espacio suficiente para tal fin.

Los valores se expresan en mm.

En caso de obstáculos en el lado de succión

1. Instalación independiente

 

 

 

 

 

 

 

[Unidad: mm]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

100

 

 

 

 

 

 

 

 

‘a’

 

 

 

más

 

‘b’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o 100

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menos

 

 

 

 

 

menos

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 000 o más

 

 

 

 

 

500

<![if ! IE]>

<![endif]>000

<![if ! IE]>

<![endif]>más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

150

 

 

 

 

 

 

 

 

‘c’

 

 

 

 

más

150

‘c’

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

más

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Instalación colectiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

<![if ! IE]>

<![endif]>o más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 000

1

000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

o 100

 

 

 

 

000

 

 

 

 

 

más

 

 

 

‘c’

o

 

 

 

 

 

 

 

o

200

 

 

más

o 100

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

o 200

‘c’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

U3, U4

U7

 

 

 

a

100

200

b

100

300

 

 

 

c

300

350

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14 ESPACIO DE INSTALACIÓN

En caso de obstáculos en el lado de descarga

1. Instalación independiente

‘a’ omás

2. Instalación colectiva

o

100

 

más

omás 1000

[Unidad: mm]

omenos 500

<![if ! IE]>

<![endif]>1 000 o más

‘a’ omás

omenos

500 máso

<![if ! IE]>

<![endif]>0001

o

100

 

más

omás 1000

 

U3, U4

U7

 

 

 

a

500

700

ESPACIO DE INSTALACIÓN 15

En caso de obstáculos en el lado de succión y de descarga

El obstáculo del lado de descarga es más alto que la unidad 1. Instalación independiente

L > H L > H

<![if ! IE]>

<![endif]>H

<![if ! IE]>

<![endif]>L

<![if ! IE]>

<![endif]>L

‘b’ omás

‘a’ omás

2. Instalación colectiva

 

L > H

L > H

<![if ! IE]>

<![endif]>H

<![if ! IE]>

<![endif]>L

100

o

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

más

‘d’

 

 

más

 

más

o

 

 

 

o

 

 

000

 

 

1

 

[Unidad: mm]

omenos 500

<![if ! IE]>

<![endif]>1 000 o más

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

‘c’

 

 

 

 

más

000

o

 

1

más

 

o

 

 

 

menos

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 000 o más

100

o

 

 

 

más

 

‘d’

 

 

 

más

 

 

más

o

 

 

 

 

 

o

 

 

 

250

 

 

 

1

 

 

U3, U4

U7

 

 

 

a

500

700

b

350

350

 

 

 

c

350

350

d

350

350

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

16 ESPACIO DE INSTALACIÓN

El obstáculo del lado de descarga es más bajo que la unidad 1. Instalación independiente

L ≤ H

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

‘b’

 

 

 

 

 

 

más

 

 

‘a’

o

 

 

más

 

 

 

o

 

[Unidad: mm]

L ≤ H

 

 

 

 

 

 

 

 

menos

 

 

500

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 000 o más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‘c’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

000

o

 

 

1

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

2. Instalación colectiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L ≤ H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L ≤ H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menos

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

500

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

o

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

‘a’

100

o

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‘a’

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

más

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U3, U4

 

 

 

U7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

1 000

 

 

1 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

350

 

 

350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

350

 

 

350

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LG ARUN050GSS5 INSTALLATION MANUAL

ESPACIO DE INSTALACIÓN 17

Instalación colectiva/continua para tejado

Espacio necesario para una instalación colectiva y continua: Al instalar varias unidades, deje espacio entre cada bloque, tal como se muestra a continuación, para permitir la circulación de aire y personas.

1. Una fila de la instalación independiente

[Unidad: mm]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

350 omás

000

2

más

o

 

 

600

 

 

más

000

o

 

1

más

 

 

 

o

 

2.Filas de instalación colectiva (2 o más)

L debe ser menor que H

L ≤ H

o

100

 

más

 

 

 

 

 

 

000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

más

 

 

 

 

 

 

o

<![if ! IE]>

<![endif]>H

 

600

 

 

 

 

más

500

o

 

1

más

 

 

 

o

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

350 omás

 

18

ESPACIO DE INSTALACIÓN

 

 

 

Viento estacional y precauciones en invierno

 

• Deben adoptarse medidas suficientes en las zonas de nevadas o de frío extremo en invierno a

 

fin de que el producto funcione correctamente.

 

• La instalación debe prepararse para vientos estacionales o nieve en invierno incluso en otras

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

zonas.

• Instale un conducto de succión y uno de descarga para impedir la entrada de nieve o lluvia.

• Instale la unidad exterior de modo que no entre en contacto directo con la nieve. Si se acumula

la nieve y se congela el orificio de succión, el sistema puede no funcionar correctamente. Si se

 

instala en una zona nevada, coloque la protección del sistema.

 

• Instale la unidad exterior en la consola de instalación unos 50 cm por encima del promedio de

 

nevada (promedio anual de nevada) si se instala en una zona de nevadas importantes.

 

• Si se acumulan más de 10 cm de nieve en la parte superior de la unidad exterior, retírela antes

 

de poner el dispositivo en funcionamiento.

 

- La altura del marco H debe ser más del doble de la nevada y su ancho no debe superar la

 

del producto. (Si el ancho del marco es superior al del producto, puede acumularse nieve)

 

- No instale el orificio de succión ni el de descarga de la unidad exterior de cara al viento

 

estacional.

MÉTODO DE ELEVACIÓN 19

MÉTODO DE ELEVACIÓN

• Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas entre las patas del panel de base de la

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

unidad.

 

 

 

• Para elevar la unidad, anude cuerdas a cuatro puntos para evitar golpes en el aparato.

 

• Anude las cuerdas a la unidad en un ángulo de 40° o menos.

 

• Utilice únicamente accesorios y piezas que formen parte de las especificaciones durante la

 

instalación.

 

 

Rejilla de salida de aire

Orificio de entrada

 

 

Esquina

 

 

Cuerda de sujeción

 

Asa

Sostenga siempre la unidad por las esquinas; si lo

A 40° o menos

hace por los orificios de entrada laterales de la

! ADVERTENCIA

cubierta puede deformarlos.

! PRECAUCIÓN

Tenga mucho cuidado durante el transporte del producto.

El transporte del producto deberán realizarlo dos personas como mínimo si pesa más de 20 kg.

En el embalaje de algunos productos se utilizan cintas de polipropileno. No las utilice como medio de transporte, son peligrosas.

No toque las aletas del intercambiador térmico con las manos desprotegidas. De lo contrario, podría cortarse.

Rompa y deshágase de las bolsas de plástico, para impedir que los niños jueguen con ellas. De lo contrario, podría existir riesgo de asfixia.

Al transportar la unidad exterior, asegúrese de apoyarla sobre cuatro puntos. Si se transporta y eleva sobre 3 puntos, la unidad exterior puede ser inestable y caerse.

Utilice 2 cintas de un mínimo de 8 m de largo.

Coloque un paño o tableros adicionales en los puntos en que la cubierta entre en contacto con la eslinga para evitar daños.

Ice la unidad asegurándose de que se eleve desde su centro de gravedad.

20 INSTALACIÓN

INSTALACIÓN

 

• Realice la instalación en un sitio que pueda soportar el peso y la vibración/ruido de la unidad

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

exterior.

 

 

• Los soportes de la parte inferior de la unidad exterior deben tener un ancho mínimo de 100 mm

 

bajo las patas de la unidad antes de fijarlas.

 

• Los soportes de la unidad exterior deben tener una altura mínima de 200 mm.

 

• Los pernos de anclaje deben insertarse a un mínimo de 75 mm.

 

Las unidades exteriores no deben apoyarse únicamente sobre las esquinas.

mm

mm

100

 

Mínimo

100

Mínimo

 

mm 100 Mínimo

Centro de la unidad

 

 

 

 

mm

 

 

 

 

100

 

 

 

 

ínimo

 

 

mm

M

100

mm

 

Mínimo

 

0

Centro de la unidad

10

 

Mínimo

 

 

 

Ubicación de los pernos de anclaje

 

a

 

 

 

 

[Unidad:mm]

e

b

e

 

Chasis

U3, U4

U7

 

 

 

 

a

950

1 090

 

 

 

 

b

620

700

 

 

c

d

c

330

380

 

 

 

 

d

360

401

 

 

 

 

e

165

195

INSTALACIÓN 21

Base para la instalación

• Fije la unidad firmemente con pernos tal como se muestra a continuación para impedir que caiga

 

debido a vientos fuertes o terremotos.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

• Utilice un perfil doble T como soporte de base.

 

• Pueden producirse ruidos y vibraciones en el suelo o la pared porque la vibración se transfiere a

 

través de las piezas de instalación en función de su estado. Por lo tanto, utilice materiales

 

antivibratorios (almohadilla de amortiguación). La almohadilla de la base debe medir más de 200 mm.

 

Mínimo 200 mm

 

 

Unidad : mm

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>75

<![if ! IE]>

<![endif]>100 75

<![if ! IE]>

<![endif]>200

<![if ! IE]>

<![endif]>200

Las piezas de las esquinas deben fijarse firmemente. De lo contrario, el soporte de la instalación podría doblarse.

Utilice un perno de anclaje M10.

Coloque la almohadilla de amortiguación entre la unidad exterior y el soporte en tierra para proteger de la vibración una zona amplia.

Espacio para conductos y cableado (conductos y cableado para la parte inferior)

Perfil doble T

Soporte de hormigón

!ADVERTENCIA

Realice la instalación en un sitio que pueda soportar el peso de la unidad exterior. Si la fuerza del soporte no es suficiente, la unidad exterior podría caerse y producir lesiones.

Realice la instalación en un sitio en que la unidad no pueda caerse debido a vientos fuertes o terremotos. Si las condiciones de soporte no son las adecuadas, la unidad exterior podría caerse y producir lesiones.

Tome precauciones adicionales respecto a la fuerza del soporte en tierra para el desagüe (tratamiento del agua que gotea de la unidad exterior en funcionamiento) y el paso de conductos y cableado al realizar el soporte en tierra.

No utilice tubos ni conductos para la salida de agua en el panel de base. Utilice un desagüe para la salida de agua. El tubo o conducto podría congelarse y el agua no podría drenarse.

!PRECAUCIÓN

Asegúrese de retirar el palé (soporte de madera) de la parte inferior del panel de base de la unidad exterior antes de fijar el perno. Puede producir inestabilidad en la instalación exterior y que el intercambiador térmico se congele, lo que provoca que el funcionamiento sea anómalo.

Asegúrese de retirar el palé (soporte de madera) de la parte

inferior de la unidad exterior antes de soldarla. De lo

contrario, puede existir el riesgo de que se origine un

Palé (soporte de madera)

incendio durante la soldadura.

- Retírelo antes de la instalación

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

22 INSTALACIÓN

Preparación de los conductos

La principal causa de las fugas de gas son los defectos en el ensanchamiento. Para realizar un ensanchamiento correcto, siga el procedimiento siguiente.

Corte los conductos y el cable.

-Utilice el kit de conductos auxiliares o conductos adquiridos en su distribuidor local.

-Mida la distancia entre la unidad interior y la exterior.

-Corte los conductos un poco más largos que la distancia medida.

-Corte el cable 1,5 m más largo que el conducto.

Eliminación de rebabas

-Elimine totalmente las rebabas de las secciones transversales de los conductos/tubos.

-Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia abajo cuando elimine la rebaba para evitar que caiga dentro del tubo.

Abocinado

-Suelde con una herramienta como se muestra a continuación.

Tamaño de la

A pulgada (mm)

tubería

Tipo de tuerca

Tipo de

pulgada (mm)

de ala

embrague

Ø 1/4 (Ø 6,35)

0,04~0,05(1,1~1,3)

 

Ø 3/8 (Ø 9,52)

0,06~0,07(1,5~1,7)

0~0,02

 

 

Ø 1/2 (Ø 12,7)

0,06~0,07(1,6~1,8)

(0~0,5)

Ø 5/8 (Ø 15,88)

0,06~0,07(1,6~1,8)

 

 

 

 

Ø 3/4 (Ø 19,05)

0,07~0,08(1,9~2,1)

 

Sujete firmemente la tubería de cobre en un molde en la dimensión que muestra la tabla.

Comprobación

-Compare el ensanchamiento con la figura siguiente.

-Si detecta que el ensanchamiento es defectuoso, corte la sección y repítalo.

Tubo de

 

 

cobre

90°

Sesgado Irregular Desigual

 

 

Conducto

Escariador

Hacia abajo

<Tipo de tuerca de ala>

Barra

"A"

Tubería de cobre

<Tipo de embrague>

Acabado liso

Interior brillante sin arañazos.

= Ensanchamiento inadecuado =

 

Inclinado Superficie Agrietado

Grosor

Todo igualado

dañada

desigual

 

 

INSTALACIÓN 23

Forma del ensanchamiento y par de sujeción de la tuerca ensanchada

Precauciones al conectar conductos

 

 

 

 

 

 

 

- En la tabla siguiente puede consultar las dimensiones de mecanización de las piezas del

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

ensanchamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Al conectar las tuercas ensanchadas, aplique aceite refrigerante en el interior y el exterior de las

 

mismas y gírelas tres o cuatro veces primero. (Utilice aceite de éster o de éter).

 

 

 

 

- En la tabla siguiente puede consultar el par de sujeción. (Si se aplica un par excesivo las tuercas pueden

 

agrietarse).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Una vez conectadas todos los conductos, utilice nitrógeno para inspeccionar las fugas de gas.

 

 

 

 

 

 

 

tamaño del conducto

par de sujeción (N·m)

A(mm)

forma ensanchada

 

 

Ø 9,52

38±4

12,8-13,2

90°±2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

A

±2

 

 

Ø 12,7

55±6

16,2-16,6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R=0,4~0,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø 15,88

75±7

19,3-19,7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! PRECAUCIÓN

• Utilice siempre una manguera de carga para la conexión al puerto de servicio.

• Tras apretar el tapón, compruebe que no existan fugas de

Junta

refrigerante.

 

• Cuando afloje una tuerca ensanchada, utilice siempre dos llaves

 

combinadas. Cuando conecte el conducto, utilice siempre una llave

 

dinamométrica combinada para apretar la tuerca ensanchada.

 

• Cuando conecte una tuerca ensanchada, recúbrala (por el interior y el

 

exterior) de aceite para R410A (PVE) y apriete la tuerca a mano 3 o 4

 

veces primero.

 

Apertura de la válvula de cierre

1 Retire el tapón y gire la válvula hacia la izquierda con la llave hexagonal.

2Gírela hasta que el eje se detenga.

No aplique una fuerza excesiva sobre la válvula de cierre. De lo contrario, el cuerpo de la válvula podría romperse, ya que la válvula no es de asiento. Utilice siempre la herramienta pertinente.

3 Asegúrese de apretar el tapón firmemente.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

24 INSTALACIÓN

Cierre de la válvula de cierre

1 Retire el tapón y gire la válvula hacia la derecha con la llave hexagonal.

2 Apriete la válvula firmemente hasta que el eje entre en contacto con la junta del cuerpo principal.

3Asegúrese de apretar el tapón firmemente.

- Para determinar el par de sujeción, consulte la tabla siguiente.

Par de sujeción

Tamaño de la

 

Par de fijación N·m (gire hacia la derecha para cerrar)

válvula de

Eje (cuerpo de la válvula)

Tapón (tapa de

Puerto de

Tuerca

Conducto de gas unido a la

cierre

la válvula)

servicio

ensanchada

unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø 6,35

6±0,6

Llave

29,4±2,9

 

16±2

 

Ø 9,52

hexagonal de

 

38±4

 

 

 

 

 

Ø 12,7

9±0,9

4 mm

 

 

55±6

-

 

 

Llave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø 15,88

15±1,5

hexagonal de

 

12,7±2

75±7

 

 

 

6 mm

53,9±5,8

 

 

 

Ø 22,2

 

Llave

 

 

 

 

Ø 25,4

30±3

hexagonal de

 

 

-

25±3

 

10 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aislamiento de la válvula de cierre

1Utilice materiales de aislamiento térmico para los conductos del refrigerante con una resistencia al calor excelente (superior a los 120 °C).

2Precauciones a considerar en circunstancias de alta humedad:

Este aire acondicionado ha sido probado conforme a las “Condiciones ISO con vapor” y se ha confirmado que no existe ningun defecto. Sin embargo, si se mantiene en funcionamiento durante un largo periodo de tiempo en una atmosfera con alta humedad (temperatura de punto de rocio: superior a los 23 °C), pueden caer gotas de agua. En este caso, anada material aislante conforme al siguiente procedimiento:

-Material de aislamiento térmico que debe prepararse... EPDM (Etileno Propileno Dieno Metileno) con una temperatura 120 °C superior a la temperatura de resistencia al calor.

-Añada un aislamiento de más de 10 mm de grosor en un ambiente muy húmedo.

Banda de fijación (auxiliar)

Unidad

Conductos

de refrigerante

interior

 

Aislamiento térmico (auxiliar)

Loading...
+ 55 hidden pages