2
FRANÇAIS
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de
l’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour
permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur
en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné
que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur
pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté
qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la
date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le
numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur
de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes
pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être
fatal ou provoquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le
produit.
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage
effectués par des personnes non qualifiées
peuvent vous exposer aux risques en même
temps que les autres personnes.
• Les informations contenues dans ce manuel
sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de
sécurité et dispose d’outils et d’instruments
de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne
pas respecter les instructions de ce manuel
peut provoquer un dysfonctionnement de
l’équipement, des dégâts matériels, des
blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Commandez tout travail électrique à un électricien agréé conformément aux standards
d'installations électriques et à la réglementation électrique en vigueur, ainsi qu'aux instructions dans ce manuel. Utilisez toujours
un circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique
n'est pas adéquate ou que le travail électrique est effectué incorrectement, vous
risquez de subir un choc électrique ou de
provoquer un incendie.
• Demandez au revendeur ou à un technicien
agréé d'installer le climatiseur.
- Une installation incorrecte effectué par
l'utilisateur risque de provoquer des fuites
d'eau, un choc électrique ou un incendie.
• Branchez toujours ce produit sur une prise
reliée à la terre.
- Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur
dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés
peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Pour remettre en place le produit installé,
contactez toujours un distributeur ou un centre de service après-vente.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• N'installez, n'enlevez ni ne remettez en
place l'unité vous-même (si vous êtes un
client).
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• N'emmagasinez ni n'utilisez de substances
inflammables ou combustibles près du climatiseur.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou
!
!
!
3
FRANÇAIS
un dysfonctionnement du produit.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Préparez l'installation pour des vents forts
ou des tremblements de terre et installez-la
à la place spécifiée.
- Une installation incorrecte peut faire tom-
ber l'unité et provoquer des blessures.
• N'installez pas ce produit sur un support
d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un ac-
cident ou bien endommager le produit.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte
(azote) lorsque vous faites des essais de
fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas
l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Il y a un risque de mort, de blessures, d’in-
cendie ou d’explosion.
• Lors de l'installation et le déplacement du
climatiseur vers un autre emplacement, ne
le chargez pas un réfrigérant autre que celui
spécifié pour cette unité.
- Si un réfrigérant différent ou de l'air est
mélangé au réfrigérant d'origine, le cycle
de réfrigération peut avoir des dysfonctionnements et l'unité pourrait en résulter endommagée.
• Ne modifiez pas les réglages des dispositifs
de protection.
- Si le commutateur de pression ou celui de
la température est coupé, que le fonctionnement est forcé ou que des pièces autres
que celles spécifiées par LGE sont utilisées, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion.
• S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce
avant de mettre en marche le climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer une
explosion, un incendie ou des brûlures.
• Installez fermement le couvercle du boîtier
de commande et le panneau.
- Si le couvercle et le panneau ne sont pas
fermement installés, de la poussière ou de
l'eau peut pénétrer dans l'unité extérieure
et provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si le climatiseur est installé dans une petite
salle, vous devez prendre des mesures pour
éviter une concentration de réfrigérant dépassant les limites de sécurité lors d'une
fuite de réfrigérant.
- Consultez le revendeur sur les mesures
adéquates pour éviter de dépasser les limites de sécurité. S'il y a une fuite de réfrigérant dépassant les limites de sécurité, il
peut y avoir un manque d'oxygène dans la
salle.
Fonctionnement
• N'endommagez pas le câble d'alimentation
et n'utilisez pas un câble non spécifié.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• Utilisez une prise de courant dédiée pour cet
appareil.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans
le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie,
un choc électrique ou d'endommager le
produit.
• Ne touchez pas l'interrupteur de marche/
arrêt avec les mains humides.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion
ou subir des blessures.
• Contactez le centre de service après-vente
agréé si le produit est trempé (rempli d'eau
ou submergé).
- Autrement, vous risquerez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Faites attention pour ne pas toucher les
bords aiguisés lors de l'installation.
- Vous risquez de vous blesser.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures per-
sonnelles et endommager le produit.
• N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du produit en cours de fonctionnement.
(Ne touchez pas le filtre électrostatique, si
l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquerez de subir des
blessures physiques, un choc électrique ou
de provoquer une défaillance du produit.
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation
du produit.
- Des niveaux de réfrigérant trop bas peu-
vent provoquer une défaillance du produit.
• N'installez pas le produit à un endroit où le
bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité exté-
!
4
FRANÇAIS
rieure pourraient déranger les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes à
vos voisins.
• Maintenez le produit toujours à niveau,
même lors de l'installation du produit.
- Vous éviterez ainsi des vibrations ou des
fuites d'eau.
• N'installez pas cette unité à un endroit où il
pourrait se produire une fuite de gaz.
- S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'ac-
cumule autour de l'unité, il peut y avoir une
explosion.
• Utilisez des câbles électriques dont la capacité de transport de courant et la valeur nominale soient suffisantes.
- Des câbles trop petits peuvent subir des
fuites, générer de la chaleur et provoquer
un incendie.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs
spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur
grand public, non pas un système frigorifique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou
de pertes matérielles.
• Conservez cette unité hors de la portée des
enfants. L'échangeur de chaleur est trop aiguisé.
- Il peut provoquer des blessures, telles
qu'une coupure dans les doigts. En outre,
une ailette endommagée peut résulter
dans une diminution de la performance de
l'unité.
• Si vous installez cette unité dans un hôpital,
une station de télécommunication ou tout
autre endroit similaire, prévoyez une protection suffisante contre le bruit.
- Un onduleur, un groupe électrogène privé,
un équipement médical à haute fréquence
ou un équipement de communication radio
peut provoquer un dysfonctionnement du
climatiseur ou bien son manque de fonctionnement. D'autre part, le climatiseur
pourrait nuire au fonctionnement de tels
équipements, provoquer des bruits perturbant les traitements médicaux ou la diffusion des images.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il
serait exposé directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le
produit. La corrosion, particulièrement sur
les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du
produit.
Fonctionnement
• N'utilisez pas ce climatiseur dans des endroits spéciaux.
- L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques,
etc., peuvent réduire considérablement la
performance du climatiseur ou endommager ses pièces.
• Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de
sortie d'air.
- Autrement, vous risquez de provoquer une
défaillance d'appareil ou un accident.
• Faites des connexions fermement reliés de
manière à ce que toute force extérieure appliquée sur un câble ne passe pas aux
bornes.
- Une connexion ou une fixation inadéquate
peut générer de la chaleur et provoquer un
incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas
abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait
tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• Installez et isolez le raccord de drainage de
manière à assurer que l'eau draine correctement vers le dehors conformément aux instructions dans ce manuel.
- Une mauvaise connexion peut provoquer
des fuites d'eau.
• Faites très attention lors du transport du produit.
- Une seule personne ne peut normalement
pas transporter ce produit dont le poids dépasse les 20 kg.
- Certains produits utilisent des bandes de
polypropylène pour l'emballage. N'utilisez
pas de bandes de polypropylène comme
moyen de transport. C'est dangereux.
- Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur
de chaleur. Autrement, vous pourriez vous
couper les doigts.
- Lors du transport de l'unité extérieure,
posez-la dans les positions spécifiées sur la
base de l'unité. Accrochez également
l'unité extérieure aux quatre points pour
qu'elle ne glisse pas latéralement.
• Mise au rebut sure des matériaux d'emballage.
- Les matériaux d'emballage, tels que les
clous ou toute autre pièce en métal ou en
bois, peuvent provoquer des blessures.
- Arrachez les sacs en plastique utilisés pour
l'emballage et en débarrassez-vous pour
éviter que les enfants ne jouent pas avec
5
ces matériaux.
Si les enfants trouvent un sac en plastique
et qu'ils jouent avec, ils pourraient se suffoquer.
• Mettez l'unité sous tension au moins 6
heures avant de la faire démarrer
- Faire démarrer l'unité immédiatement
après l'avoir mise sous tension peut résulter dans un dommage sévère des pièces
internes. Conservez l'unité sous tension
pendant la saison de climatisation.
• Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pendant ou après le fonctionnement de l'unité.
- Ceci pourrait vous provoquer des brûlures
ou des engelures.
• Ne faites pas marcher le climatiseur si les
panneaux ou les couvercles de protection ne
sont pas à leur place.
- Des pièces en rotation, chaudes ou à haute
tension peuvent provoquer des blessures.
• Ne mettez pas l'unité hors tension immédiatement après l'avoir arrêtée.
- Attendez au moins 5 minutes avant de
mettre l'interrupteur sur la position d'arrêt.
Autrement, vous risquez de provoquer une
fuite d'eau ou d'autres problèmes.
• L'adressage automatique ne doit être effectué que si toutes les unités intérieures et extérieures sont mises sous tension.
L'adressage automatique doit également
être effectué en cas de changement de la
carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
• Utilisez un outil ou une échelle solide
lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du climatiseur.
- Faites attention et évitez des blessures.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à
travers les fentes d'entrée ou la sortie d'air
alors que le climatiseur est branché.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mo-
biles qui pourraient vous blesser.
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
2 ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
6 MÉTHODE D’INSTALLATIO
6
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
6 ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
7 CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
7 ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION
9 Installation du guide d'air
9 MÉTHODE DE LEVAGE
10 INSTALLATION
10 Emplacement des boulons d'ancrage
10 Emplacement pour l'installation
10 Préparation de la tuyauterie
11 Matériel de plomberie et méthodes de stockage
12 INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DU RÉ-
FRIGÉRANT
12 Précautions relatives au raccordement de la tuyauterie / fonctionne-
ment de la soupape
13 RACCORDEMENT DES TUYAUX ENTRE
L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE
13 Travail préparatoire
13 Extraction du tuyau lors du raccordement unique/en série
14 Sélection du tuyau de réfrigérant
14 Système de la tuyauterie du réfrigération
16 Embouteillage du réfrigérant
17 Méthode de distribution
17 Installation de la tuyauterie secondaire
18 Essai pour détection de fuites et séchage sous vide
19 Mode de vide
20 Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération
20 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
20 Zones de précaution
21 Boîte de contrôle et position de connexion des câbles
22 Câble de communication et d'alimentation
22 Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement
22 Câblage sur le terrain
24 Installation du module IO (optionnel)
24 Vérification du paramétrage des unités extérieures
24 Adressage automatique
25 Réglage du numéro de groupe
25 Sélecteur Refroidissement et Chauffage
25 Mode de compensation de la pression statique
26 Fonctionnement nocturne à faible coefficient acoustique
26 Configuration de l'adresse de l'ODU
26 Déneigement et dégivrage rapide
26 Réglage de la pression cible
27 Fonction d’auto diagnostic
29 PRÉCAUTION CONTRE LA FUITE DE RÉFRI-
GÉRATION
29 Introduction
29 Vérification de la procédure de limite de concentration
30 GUIDE D’INSTALLATION DANS LES RÉGIONS
CÔTIÈRES
30 Désignation du modèle
30 Émission de bruit aérien
ATTENTION
• La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles
sont normalement effectuées, mais cet ordre est susceptible d'être
modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
• L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et
nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémen-
taire ajouté doit être chargé en état liquide (si le réfrigérant est chargé
en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne
marchera pas correctement).
!
ATTENTION
• Rapport d'unités intérieures pouvant être connectées aux unités
extérieures : De 50 à 130%
• Rapport d'unités intérieures en fonctionnement aux unités exté-
rieures : De 10 à 100 %
• Un fonctionnement combiné supérieur à 100 % peut réduire la
capacité de chaque unité intérieure.
!
Alimentation : 3 Ø, 380-415 V3N, 50 Hz / 3 Ø,
380 V3N, 60Hz
Alimentation : 1 Ø, 220-240 V~, 50Hz / 1Ø,
220V, 60Hz
Système (HP)
Modèle
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
livres
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyau de passage
des liquides
mm(pouces)
Tuyau de gaz
mm(pouces)
456
ARUN040LSS0 ARUN050LSS0 ARUN060LSS0
333
6.6 6.6 6.6
689
96 96 96
212 212 212
950×1380×330 950×1380×330 950×1380×330
37.4 × 54.3 × 13.0 37.4 × 54.3 × 13.0 37.4 × 54.3 × 13.0
Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8)
Ø15.88(5/8) Ø15.88(5/8) Ø19.05(3/4)
Système (HP)
Modèle
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
livres
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyau de passage
des liquides
mm(pouces)
Tuyau de gaz
mm(pouces)
810 12
ARUN080LSS0 ARUN100LSS0 ARUN120LSS0
3.5 4.5 6
7.7 9.9 13.2
13 16 20
115 144 157
253 317 346
950 x 1,380 x330 1,090 x 1,625 x 380 1,090 x 1,625 x 380
37.4 x 54.3 x 13.0 42.9 x 64.0 x 15.0 42.9 x 64.0 x 15.0
Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8) Ø12.7(1/2)
Ø19.05(3/4) Ø22.2(7/8) Ø28.58(11/8)
Système (HP)
Modèle
Quantité préchargée de réfrigérant
kg
livres
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de
raccordement
Tuyau de passage
des liquides
mm(pouces)
Tuyau de gaz
mm(pouces)
456
ARUN040GSS0 ARUN050GSS0 ARUN060GSS0
1.8 3 3
4 6.6 6.6
689
70 96 96
154 212 212
950×834×330 950×1380×330 950×1380×330
37.4 × 32.8 × 13.0 37.4 × 54.3 × 13.0 37.4 × 54.3 × 13.0
Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8)
Ø15.88(5/8) Ø15.88(5/8) Ø19.05(3/4)
ATTENTION
• L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire
ajouté doit être chargé en état liquide.
Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte
modifie et le système ne marchera pas correctement.
• Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil.
Autrement, il pourrait exploser.
• Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à
haute pression.
• Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne
s'adoucissent.
• Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer
correctement
l'installation afin de minimiser les pertes économiques.
!
ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus
haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières
de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle
du R22 lors de l'installation.
R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone (PDO) du R410A est alors 0.
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS
EXTÉRIEURES
MÉTHODE D’INSTALLATIO
Détermination de la répartition des tâches
Préparation des dessins de contrat
Installation dans le manchon
Installation de l'unité intérieure
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Installation du tuyau de drainage
Installation du conduit
Isolement contre la chaleur
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Essai d'étanchéité totale
Séchage sous vide
Charge supplémentaire de réfrigérant
Installation des panneaux de revêtement
Adressage automatique des unités intérieures
Réglage du fonctionnement d'essai
Transfer to customer with explanation
Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure,
la télécommande et les raccordements en option.
(Préparez le schéma du circuit de commande)
Prenez en compte la pente de la
tuyauterie de drainage.
Vérifiez le nom du modèle pour vous
assurer que l'installation est
correctement effectuée
Veillez à ce qu'elle soit sèche,
propre et étanche.
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans
les joints des matériaux d'isolement.
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires
(il faut sélectionner des câbles appropriés).
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
il ne doit pas avoir une chute de la pression.
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr,
pendant plus de 1 heure.
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel
et enregistrez le volume de réfrigérant ajouté.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de
revêtement utilisés pour le plafond.
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique.
Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que
la tuyauterie a été correctement installée.
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre
client et assurez-vous que toute l'information importante est en ordre.
Fixation de l'unité extérieure
La base sur laquelle reposera l'unité
extérieure doit toujours être nivelée
Installation de l'unité extérieure
Évitez les courts-circuits et
assurez-vous de garder
suffisamment d'espace pour les
opérations de service technique.
2
)
7
FRANÇAIS
• Les valeurs suivantes indiquent l'espace nécessaire minimum pour
l'installation. Si un vide technique est nécessaire pour les activités de
maintenance en fonction des caractéristiques du site, aménagez un
vide technique suffisant.
• Les valeurs sont en mm.
En cas d'obstacles du côté de l'aspiration
1. Installation individuelle
[Unité : mm]
500 ou moins
1 000
ou plus
c
a
100
100
ou plus
500 ou moins
1 000
ou plus
150
150
ou plus
c
b
2. Installation collective
100
ou plus
200
ou plus
1 000
ou plus
c
500 ou moins
1 000
ou plus
100
ou plus
1 000
ou plus
200
ou plus
c
ARUN040*SS0, ARUN050*SS0
ARUN060*SS0, ARUN080*SS0
ARUN100LSS0
ARUN120LSS0
a 100 ou plus 200 ou plus
b 100 ou plus 300 ou plus
c 300 ou plus 350 ou plus
Grille d'entrée d'air
700
[Unité : mm]
Activez la sortie d'air en direction du mur du bâtiment,
de l'écran de protection ou de l'écran coupe-vent.
AVERTISSEMENT
Attachez fermement l'unité extérieure à l'aide d'un boulon d'ancrage. Elle pourrait sinon chuter et blesser des personnes. (reportez-vous à « Ancrage pour installation »)
!
[Unité : mm]
ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION
CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
Choisissez l'emplacement pour l'installation de l'unité extérieure. Les
conditions suivantes doivent être respectées :
• Aucune exposition à des radiations thermiques provenant d'autres
sources de chaleur.
• Aucun risque de constituer une gêne pour les voisins en raison du
bruit de l'unité.
• Aucune exposition aux vents forts.
• Solidité suffisante pour supporter le poids de l'unité.
• Veuillez noter la présence d'un écoulement sortant de l'unité en
mode chauffage.
• Espace suffisant pour le passage de l'air et les travaux d'entretien indiqués ci-après.
• Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un endroit où la génération, l'afflux, la stagnation ou des fuites de gaz combustible pourraient se produire.
• Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des
pulvérisations (soufre) sont souvent utilisées.
• N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécifique où de
l'huile, de la vapeur et des émanations sulfuriques sont présentes.
• Il est conseillé de protéger la zone de l'unité extérieure afin d'éviter
qu'une personne ou un animal puisse y accéder.
• Si l'appareil est installé dans une zone à fortes chutes de neige, veuillez suivre les indications suivantes :
- Avoir une fondation aussi haute que possible.
- Fixer une protection contre la neige.
Choisissez l'emplacement d'installation en tenant compte des recommandations suivantes afin d'éviter des mauvaises conditions dues à
une opération de dégivrage supplémentaire.
• Prévoyez un emplacement bien ventilé et exposé au soleil si l'unité
extérieure est installée dans un endroit très humide en hiver (zone littorale, en bord de plage ou d'un lac par exemple).
(Exemple) Unité sur le toit où le soleil brille constamment.
• La performance de chauffage sera moindre et la durée de préchauffage de l'unité intérieure peut être plus longue dans le cas où l'unité
extérieure est installée en hiver aux emplacements suivants :
- A l'ombre avec peu d'espace.
- Environnement où les sols avoisinants sont très humides.
- Environnement avec une humidité ambiante élevée.
- Environnement avec beaucoup d'aération. Il est recommandé de pla-
cer l'unité extérieure de sorte qu'elle soit exposée au soleil autant
que possible.
- Point de raccords de différentes conduites d'eau puisque le sol n'est
pas régulier.
Si vous installez l'unité extérieure dans un endroit où elle est exposée en
permanence à des vents forts comme par exemple près d'une côte ou en
haut d'un immeuble, mettez en place une conduite ou un coupe-vent pour
que le ventilateur puisse fonctionner normalement.
• Placez l'appareil de sorte que le port d'évacuation soit face au mur du
bâtiment.
Gardez une distance d'au moins 50 cm entre l'unité et le mur.
• En se basant sur la direction du vent supposé pendant la période de
fonctionnement du climatiseur, installez l'appareil de manière à ce
que le port d'évacuation soit défini en angle droit par rapport à la direction du vent.
8
FRANÇAIS
En cas d'obstacles du côté de l'évacuation
1. Installation individuelle
500 ou moins
1 000
ou plus
a
2. Installation collective
1 000 ou plus
100
ou plus
500 ou moins
1 000 ou plus
1 000 ou plus
100
ou plus
[Unité : mm]
[Unité : mm]
ARUN040*SS0, ARUN050*SS0
ARUN060*SS0, ARUN080*SS0
ARUN100LSS0
ARUN120LSS0
a 500 ou plus 700 ou plus
En cas d'obstacles du côté de l'aspiration et de l'évacuation
La hauteur de l'obstacle du côté de l'évacuation est plus élevée que
celle de l'unité
1. Installation individuelle
L
500 ou moins
1 000
ou plus
H
350
ou plus
1 000
ou plus
2. Installation collective
L
H
350
ou plus
1 000 ou plus
100 ou plus
L
500 ou moins
1 000 ou plus
H
350
ou plus
1 250 ou plus
100 ou plus
L > H
L > H L > H
[Unité : mm]
ARUN040*SS0, ARUN050*SS0
ARUN060*SS0, ARUN080*SS0
ARUN100LSS0
ARUN120LSS0
a 500 ou plus 700 ou plus
La hauteur de l'obstacle du côté de l'évacuation est plus élevée que
celle de l'unité
1. Installation individuelle
2. Installation collective
H
L
350
ou plus
1 500
ou plus
100 ou plus
500 ou moins
1 000
ou plus
H
L
350
ou plus
1 500
ou plus
100 ou plus
H
L
350
ou plus
1 000
ou plus
500 ou moins
1 000
ou plus
H
L
350
ou plus
1 000
L ≤ H
L ≤ H
L ≤ HL ≤ H
[Unité : mm]
[Unité : mm]
[Unité : mm]
L > H
9
FRANÇAIS
Vent saisonnier et précautions pour l'hiver
•
Des mesures appropriées sont requises pour des zones couvertes de neige ou caractérisées
par un froid intense pendant l'hiver pour que le produit puisse fonctionner normalement.
•
Préparez-vous également pour le vent saisonnier ou la neige même dans d'autres régions.
• Installez une gaine d'aspiration ou d'évacuation pour empêcher que la neige ou la pluie
s'introduise dans le système.
• Installez l'unité extérieure de telle manière qu'elle ne soit pas directement en contact
avec la neige. Si la neige s'entasse et (se) gèle dans le trou de la gaine d'aspiration, le
système pourrait connaître des dysfonctionnements.
S'il est installé dans une zone enneigée, attachez une hotte d'aspiration au système.
• Installez l'unité extérieure sur la console d'installation dont la hauteur dépasse de
50 cm la chute de neige moyenne (chute de neige moyenne annuelle) si le système est installé dans une zone caractérisée par d'intenses chutes de neige.
• Dans le cas où la neige s'accumule sur la partie supérieure de l'Unité Extérieure à
plus de 10cm, enlevez toujours cette neige pour que le système fonctionne.
- La hauteur du châssis H doit être deux fois supérieure à la chute de neige
et sa largeur ne doit pas dépasser celle du produit. (Si la largeur du châssis est supérieure à celle du produit, la neige peut s'accumuler)
- N'installez pas la gaine d'aspiration et la gaine d'évacuation de l'Unité Extérieure dans le sens opposé au vent saisonnier.
ATTENTION
Faites très attention lorsque vous transportez le produit.
•
Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse plus de 20 kg.
• Les bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les utilisez pas comme moyen de transport parce qu'elles sont dangereuses.
• Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur avec des mains
nues. Sinon, vous pouvez vous blesser.
• Déchirez le sac d'emballage en plastique et mettez-le au rebut pour que
les enfants n'en fassent pas un objet de jeu. Dans le cas contraire, ces
sacs en plastique peuvent provoquer la mort des enfants par asphyxie.
• Lorsque vous faites entrer l'Unité Extérieure, soutenez-la sur les quatre
points d'appui. Le transport et le levage du produit sur 3 points d'appui
peuvent rendre l'Unité Extérieure instable et provoquer une chute.
• Utilisez 2 ceintures de 8 m de long au moins.
• Placez un tissu ou des panneaux supplémentaires partout où le boîtier
est en contact avec l'élingue pour éviter toute détérioration.
•
Soulevez l'unité en veillant à ce que le levage soit effectué sur son centre de gravité.
!
MÉTHODE DE LEVAGE
• Pour le guidage de l'appareil suspendu, passez les cordes entre les
pieds du panneau du socle sous l'unité.
• Soulevez toujours l'appareil en prenant les cordes fixées aux quatre
extrémités de sorte à n'exercer aucun choc sur l'unité.
• Fixez les cordes en respectant l'angle de 40° au maximum.
• Utilisez uniquement des accessoires et pièces indiqués de façon spécifique pour l'installation.
Installation du guide d'air
Si l'unité extérieure est située à l'extérieur d'un immeuble d'appartements, l'efficacité peut diminuer et la pression du système augmenter ; cette situation peut finir par endommager le compresseur ou
d'autres composants du système en provoquant un court-circuit dû à la
surchauffe.
• N'utilisez pas les volets s'ils sont tordus. La circulation de l'air serait
perturbée.
• Le rapport d'ouverture doit être d'au moins 80 %.
• L'angle des volets est compris entre 0 et 20 degrés.
• L'espacement entre les volets est d'au moins 100 mm.
• Si vous avez une moustiquaire, tenez compte de la zone protégée et
de la perte de pression statique.
• Vérifiez la plage de pression statique du ventilateur de l'unité extérieure. Ensuite, installez le guide d'air en respectant la plage de
pression statique.
Zone minimale d'entrée d'air
Lorsque la zone d'entrée d'air est insuffisante, l'efficacité peut diminuer et l'appareil ne pas fonctionner.
• Zone minimale d'entrée d'air (pour référence)
Modèle
ARUN040GSS0
ARUN080LSS0
ARUN060LSS0
ARUN050LSS0
ARUN040LSS0
ARUN060GSS0
ARUN050GSS0
ARUN120LSS0
ARUN100LSS0
Zone minimale
d'entrée d'air (m2)
0.7 1.2
Espacement des volets
de 100 mm ou plus
Grille de sortie d'air Trou d'aération
Coin
Poignée
Il faut toujours tenir l'appareil par les coins car
en tenant l'appareil par les côtés, vous risquez
de déformer les trous d'aération.
Alignement
Inférieur à
Inférieur à
20 degrés
150 mm
ou plus
300 mm ou plus
350 mm
ou plus
Zone
d'entrée d'air
Conduit du guide d'air
Guide d'air
Vitesse du vent : Vs ≤ 90 km/h
20 degrés
Espacement des volets
Espacement des volets
de 100 mm ou plus
de 100 mm ou plus
A
40º au maximum
AVERTISSEMENT
La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement.
Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous.
Coupez les tuyaux et le câble.
- Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux achetés sur place.
- Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
- Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
- Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5 m par rapport à la longueur du tuyau.
Tuyau
Alésoir
Pointez
vers le bas
Tuyau en
cuivre
90°
Incliné Irrégulier Brut
Préparation de la tuyauterie
Emplacement pour l'installation
• Fixez solidement l'unité à l'aide des boulons comme l'illustre la figure ci-dessous pour qu'elle ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou d'un
coup de vent.
• Utilisez le support en poutre en H comme support de base
• Des bruits ou des vibrations peuvent provenir du plancher ou de la paroi
puisque les vibrations sont transférées à travers le système en fonction de
l'installation. Par conséquent, utilisez entièrement des équipements anti-vibrations (coussin-galette) (le coussinet de base doit avoir plus de 200mm).
• Installez le produit dans un emplacement où il peut supporter le poids et les
vibrations/bruits de l'unité extérieure.
• Les supports de l'unité extérieure fixés en dessous doivent avoir au moins
une largeur de 100mm sous les pieds de l'unité avant d'être fixés.
• Les supports de l'unité extérieure doivent avoir une hauteur minimum de
200mm.
• Les boulons d'ancrage doivent être insérés à 75 mm au moins.
ARUN040*SS0
ARUN050*SS0
ARUN060*SS0
ARUN080*SS0
ARUN100LSS0
ARUN120LSS0
a 920 1,090
b 618 700
c 330 380
d 360 401
e 151 195
[Unité : mm]
Emplacement des boulons d'ancrage
INSTALLATION
Unité : mm
200
75
75
200
100
Ⓐ
L'extrémité doit être fixée solidement. Dans le cas contraire, le support
d'installation peut être tordu.
Ⓑ
Utilisez des boulons d'ancrage M10.
Ⓒ
Placez le coussin-galet entre l'unité extérieure et le support de base pour
protéger le système contre les vibrations dans une zone étendue.
Ⓓ
Emplacement de la tuyauterie et du câble (tuyaux et câbles pour la base)
Ⓔ
Support en poutre en H
Ⓕ
Support en béton
ATTENTION
•
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas
du plateau de l'unité extérieure avant de fixer le boulon. Elle peut provoquer l'instabilité de l'installation extérieure et la congélation de l'échangeur de chaleur, causant ainsi des dysfonctionnements.
•
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas
de l'unité extérieure avant le soudage. Le fait de ne pas retirer la palette
(support en bois) provoque des risques d'incendie pendant le soudage.
AVERTISSEMENT
•
Installez le produit où le poids de l'unité extérieure peut normalement
être supporté. Si le support ne dispose pas d'une force suffisante, l'unité
extérieure peut tomber et provoquer des blessures individuelles.
• Installez le produit où l'unité extérieure ne peut pas tomber en
cas de vent fort ou de tremblement de terre. S'il y a un défaut
au niveau des éléments de support, l'unité extérieure peut tomber et causer des blessures individuelles.
• Veuillez accorder une attention particulière à la force d'appui du
sol, au traitement de la sortie d'eau (traitement de l'eau qui sort
de l'unité extérieure en service), et aux passages des tuyaux et
des câbles, lors de l'installation du support au sol.
•
N'utilisez pas de tube ou de tuyau de la sortie d'eau dans le plateau. Utilisez plutôt la vidange pour la sortie d'eau. Le tube ou le
tuyau peuvent (se) geler, empêchant la vidange de l'eau.
Palette (support en bois)
- Enlever avant l'installation
Les unités extérieures
ne doivent pas être
soutenues uniquement
par les supports d'angle.
a
be
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
e
Au moins 100mm
Centre de l'unité
u moins 100mm
A
Centre de l'unité
cd