LG ARUN040GSS0 INSTALLATION MANUAL [fr]

MANUEL D'INSTALLATION
Traduction de l’instruction originale
CLIMATISEUR
www.lg.com
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur. L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
FRANÇAIS
2
FRANÇAIS
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait met­tre en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de l’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des ri­deaux ou des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous uti­lisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circula­tion de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consom­mation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
CONSIGNES DE SECURITE IM­PORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et ga­rantir une performance optimale de votre pro­duit.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provo­quer des blessures légères ou endommager le produit.
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage
effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de mainte­nance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
Installation
• Commandez tout travail électrique à un élec­tricien agréé conformément aux standards d'installations électriques et à la réglementa­tion électrique en vigueur, ainsi qu'aux ins­tructions dans ce manuel. Utilisez toujours un circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique
n'est pas adéquate ou que le travail élec­trique est effectué incorrectement, vous risquez de subir un choc électrique ou de provoquer un incendie.
• Demandez au revendeur ou à un technicien agréé d'installer le climatiseur.
- Une installation incorrecte effectué par
l'utilisateur risque de provoquer des fuites d'eau, un choc électrique ou un incendie.
• Branchez toujours ce produit sur une prise reliée à la terre.
- Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés
peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour remettre en place le produit installé, contactez toujours un distributeur ou un cen­tre de service après-vente.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
• N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unité vous-même (si vous êtes un client).
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
• N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflammables ou combustibles près du cli­matiseur.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou
!
!
!
3
FRANÇAIS
un dysfonctionnement du produit.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur no­minale appropriée.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Préparez l'installation pour des vents forts ou des tremblements de terre et installez-la à la place spécifiée.
- Une installation incorrecte peut faire tom-
ber l'unité et provoquer des blessures.
• N'installez pas ce produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un ac-
cident ou bien endommager le produit.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz in­flammable. Cela pourrait provoquer un in­cendie ou une explosion.
- Il y a un risque de mort, de blessures, d’in-
cendie ou d’explosion.
• Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur vers un autre emplacement, ne le chargez pas un réfrigérant autre que celui spécifié pour cette unité.
- Si un réfrigérant différent ou de l'air est
mélangé au réfrigérant d'origine, le cycle de réfrigération peut avoir des dysfonction­nements et l'unité pourrait en résulter en­dommagée.
• Ne modifiez pas les réglages des dispositifs de protection.
- Si le commutateur de pression ou celui de
la température est coupé, que le fonction­nement est forcé ou que des pièces autres que celles spécifiées par LGE sont utili­sées, vous risquez de provoquer un incen­die ou une explosion.
• S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- Autrement, vous risquez de provoquer une
explosion, un incendie ou des brûlures.
• Installez fermement le couvercle du boîtier de commande et le panneau.
- Si le couvercle et le panneau ne sont pas
fermement installés, de la poussière ou de l'eau peut pénétrer dans l'unité extérieure et provoquer un incendie ou un choc élec­trique.
• Si le climatiseur est installé dans une petite salle, vous devez prendre des mesures pour éviter une concentration de réfrigérant dé­passant les limites de sécurité lors d'une fuite de réfrigérant.
- Consultez le revendeur sur les mesures
adéquates pour éviter de dépasser les li­mites de sécurité. S'il y a une fuite de réfri­gérant dépassant les limites de sécurité, il peut y avoir un manque d'oxygène dans la salle.
Fonctionnement
• N'endommagez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas un câble non spécifié.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
• Utilisez une prise de courant dédiée pour cet appareil.
- Autrement, vous risquerez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie,
un choc électrique ou d'endommager le produit.
• Ne touchez pas l'interrupteur de marche/ arrêt avec les mains humides.
- Autrement, vous pourriez provoquer un in-
cendie, un choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
• Contactez le centre de service après-vente agréé si le produit est trempé (rempli d'eau ou submergé).
- Autrement, vous risquerez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Faites attention pour ne pas toucher les bords aiguisés lors de l'installation.
- Vous risquez de vous blesser.
• Assurez-vous que personne ne peut mar­cher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures per-
sonnelles et endommager le produit.
• N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du pro­duit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquerez de subir des
blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit.
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (fri­gorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
- Des niveaux de réfrigérant trop bas peu-
vent provoquer une défaillance du produit.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité exté-
!
4
FRANÇAIS
rieure pourraient déranger les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos voisins.
• Maintenez le produit toujours à niveau, même lors de l'installation du produit.
- Vous éviterez ainsi des vibrations ou des
fuites d'eau.
• N'installez pas cette unité à un endroit où il pourrait se produire une fuite de gaz.
- S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'ac-
cumule autour de l'unité, il peut y avoir une explosion.
• Utilisez des câbles électriques dont la capa­cité de transport de courant et la valeur no­minale soient suffisantes.
- Des câbles trop petits peuvent subir des
fuites, générer de la chaleur et provoquer un incendie.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public, non pas un système frigori­fique de précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou
de pertes matérielles.
• Conservez cette unité hors de la portée des enfants. L'échangeur de chaleur est trop ai­guisé.
- Il peut provoquer des blessures, telles
qu'une coupure dans les doigts. En outre, une ailette endommagée peut résulter dans une diminution de la performance de l'unité.
• Si vous installez cette unité dans un hôpital, une station de télécommunication ou tout autre endroit similaire, prévoyez une protec­tion suffisante contre le bruit.
- Un onduleur, un groupe électrogène privé,
un équipement médical à haute fréquence ou un équipement de communication radio peut provoquer un dysfonctionnement du climatiseur ou bien son manque de fonc­tionnement. D'autre part, le climatiseur pourrait nuire au fonctionnement de tels équipements, provoquer des bruits pertur­bant les traitements médicaux ou la diffu­sion des images.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le
produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évapora­teur, peut provoquer un dysfonctionne­ment ou un fonctionnement inefficace du produit.
Fonctionnement
• N'utilisez pas ce climatiseur dans des en­droits spéciaux.
- L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques,
etc., peuvent réduire considérablement la performance du climatiseur ou endomma­ger ses pièces.
• Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sortie d'air.
- Autrement, vous risquez de provoquer une
défaillance d'appareil ou un accident.
• Faites des connexions fermement reliés de manière à ce que toute force extérieure ap­pliquée sur un câble ne passe pas aux bornes.
- Une connexion ou une fixation inadéquate
peut générer de la chaleur et provoquer un incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait
tomber avec elle, provoquant des dom­mages matériels, une défaillance du pro­duit et des blessures.
• Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correcte­ment vers le dehors conformément aux ins­tructions dans ce manuel.
- Une mauvaise connexion peut provoquer
des fuites d'eau.
• Faites très attention lors du transport du pro­duit.
- Une seule personne ne peut normalement pas transporter ce produit dont le poids dé­passe les 20 kg.
- Certains produits utilisent des bandes de polypropylène pour l'emballage. N'utilisez pas de bandes de polypropylène comme moyen de transport. C'est dangereux.
- Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Autrement, vous pourriez vous couper les doigts.
- Lors du transport de l'unité extérieure, posez-la dans les positions spécifiées sur la base de l'unité. Accrochez également l'unité extérieure aux quatre points pour qu'elle ne glisse pas latéralement.
• Mise au rebut sure des matériaux d'embal­lage.
- Les matériaux d'emballage, tels que les clous ou toute autre pièce en métal ou en bois, peuvent provoquer des blessures.
- Arrachez les sacs en plastique utilisés pour l'emballage et en débarrassez-vous pour éviter que les enfants ne jouent pas avec
5
ces matériaux. Si les enfants trouvent un sac en plastique et qu'ils jouent avec, ils pourraient se suffo­quer.
• Mettez l'unité sous tension au moins 6 heures avant de la faire démarrer
- Faire démarrer l'unité immédiatement
après l'avoir mise sous tension peut résul­ter dans un dommage sévère des pièces internes. Conservez l'unité sous tension pendant la saison de climatisation.
• Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pen­dant ou après le fonctionnement de l'unité.
- Ceci pourrait vous provoquer des brûlures
ou des engelures.
• Ne faites pas marcher le climatiseur si les panneaux ou les couvercles de protection ne sont pas à leur place.
- Des pièces en rotation, chaudes ou à haute
tension peuvent provoquer des blessures.
• Ne mettez pas l'unité hors tension immédia­tement après l'avoir arrêtée.
- Attendez au moins 5 minutes avant de
mettre l'interrupteur sur la position d'arrêt. Autrement, vous risquez de provoquer une fuite d'eau ou d'autres problèmes.
• L'adressage automatique ne doit être effec­tué que si toutes les unités intérieures et ex­térieures sont mises sous tension. L'adressage automatique doit également être effectué en cas de changement de la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de net­toyage ou de maintenance du climatiseur.
- Faites attention et évitez des blessures.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers les fentes d'entrée ou la sortie d'air alors que le climatiseur est branché.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mo-
biles qui pourraient vous blesser.
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
2 ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 6 MÉTHODE D’INSTALLATIO 6
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
6 ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A 7 CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT 7 ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION
9 Installation du guide d'air
9 MÉTHODE DE LEVAGE 10 INSTALLATION
10 Emplacement des boulons d'ancrage 10 Emplacement pour l'installation 10 Préparation de la tuyauterie 11 Matériel de plomberie et méthodes de stockage
12 INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE DU RÉ-
FRIGÉRANT
12 Précautions relatives au raccordement de la tuyauterie / fonctionne-
ment de la soupape
13 RACCORDEMENT DES TUYAUX ENTRE
L'UNITÉ EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE
13 Travail préparatoire 13 Extraction du tuyau lors du raccordement unique/en série 14 Sélection du tuyau de réfrigérant 14 Système de la tuyauterie du réfrigération 16 Embouteillage du réfrigérant 17 Méthode de distribution 17 Installation de la tuyauterie secondaire 18 Essai pour détection de fuites et séchage sous vide 19 Mode de vide 20 Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération
20 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
20 Zones de précaution 21 Boîte de contrôle et position de connexion des câbles 22 Câble de communication et d'alimentation 22 Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement 22 Câblage sur le terrain 24 Installation du module IO (optionnel) 24 Vérification du paramétrage des unités extérieures 24 Adressage automatique 25 Réglage du numéro de groupe 25 Sélecteur Refroidissement et Chauffage 25 Mode de compensation de la pression statique 26 Fonctionnement nocturne à faible coefficient acoustique 26 Configuration de l'adresse de l'ODU 26 Déneigement et dégivrage rapide 26 Réglage de la pression cible 27 Fonction d’auto diagnostic
29 PRÉCAUTION CONTRE LA FUITE DE RÉFRI-
GÉRATION
29 Introduction 29 Vérification de la procédure de limite de concentration
30 GUIDE D’INSTALLATION DANS LES RÉGIONS
CÔTIÈRES
30 Désignation du modèle 30 Émission de bruit aérien
6
FRANÇAIS
ATTENTION
• La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles
sont normalement effectuées, mais cet ordre est susceptible d'être modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
• L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et
nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémen-
taire ajouté doit être chargé en état liquide (si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas correctement).
!
ATTENTION
• Rapport d'unités intérieures pouvant être connectées aux unités
extérieures : De 50 à 130%
• Rapport d'unités intérieures en fonctionnement aux unités exté-
rieures : De 10 à 100 %
• Un fonctionnement combiné supérieur à 100 % peut réduire la
capacité de chaque unité intérieure.
!
Alimentation : 3 Ø, 380-415 V3N, 50 Hz / 3 Ø,
380 V3N, 60Hz
Alimentation : 1 Ø, 220-240 V~, 50Hz / 1Ø,
220V, 60Hz
Système (HP) Modèle
Quantité préchargée de ré­frigérant
kg
livres
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de raccordement
Tuyau de passage des liquides
mm(pouces)
Tuyau de gaz
mm(pouces)
456
ARUN040LSS0 ARUN050LSS0 ARUN060LSS0
333
6.6 6.6 6.6 689
96 96 96
212 212 212
950×1380×330 950×1380×330 950×1380×330
37.4 × 54.3 × 13.0 37.4 × 54.3 × 13.0 37.4 × 54.3 × 13.0
Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8)
Ø15.88(5/8) Ø15.88(5/8) Ø19.05(3/4)
Système (HP) Modèle
Quantité préchargée de ré­frigérant
kg
livres
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de raccordement
Tuyau de passage des liquides
mm(pouces)
Tuyau de gaz
mm(pouces)
810 12
ARUN080LSS0 ARUN100LSS0 ARUN120LSS0
3.5 4.5 6
7.7 9.9 13.2 13 16 20
115 144 157 253 317 346
950 x 1,380 x330 1,090 x 1,625 x 380 1,090 x 1,625 x 380
37.4 x 54.3 x 13.0 42.9 x 64.0 x 15.0 42.9 x 64.0 x 15.0
Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8) Ø12.7(1/2)
Ø19.05(3/4) Ø22.2(7/8) Ø28.58(11/8)
Système (HP) Modèle
Quantité préchargée de ré­frigérant
kg
livres
Nombre maximum d’unités intérieures pouvant être raccordées
Poids net
kg
livres
Dimensions (LxHxP)
mm
pouces
Tuyaux de raccordement
Tuyau de passage des liquides
mm(pouces)
Tuyau de gaz
mm(pouces)
456
ARUN040GSS0 ARUN050GSS0 ARUN060GSS0
1.8 3 3
4 6.6 6.6 689
70 96 96
154 212 212
950×834×330 950×1380×330 950×1380×330
37.4 × 32.8 × 13.0 37.4 × 54.3 × 13.0 37.4 × 54.3 × 13.0
Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8) Ø9.52(3/8)
Ø15.88(5/8) Ø15.88(5/8) Ø19.05(3/4)
ATTENTION
• L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation lo­cale et nationale pertinente pour la pression indiquée de 3,8 MPa.
• Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide. Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas correctement.
• Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil. Autrement, il pourrait exploser.
• Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à haute pression.
• Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne s'adoucissent.
• Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer correctement l'installation afin de minimiser les pertes économiques.
!
ALTERNATIVE RÉFRIGÉRANT R410A
Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle du R22 lors de l'installation. R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'ap­pauvrissement de la couche d'ozone (PDO) du R410A est alors 0.
INFORMATIONS SUR LES UNITÉS EXTÉRIEURES
MÉTHODE D’INSTALLATIO
Détermination de la répartition des tâches
Préparation des dessins de contrat
Installation dans le manchon
Installation de l'unité intérieure
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Installation du tuyau de drainage
Installation du conduit
Isolement contre la chaleur
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Essai d'étanchéité totale
Séchage sous vide
Charge supplémentaire de réfrigérant
Installation des panneaux de revêtement
Adressage automatique des unités intérieures
Réglage du fonctionnement d'essai
Transfer to customer with explanation
Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les raccordements en option. (Préparez le schéma du circuit de commande)
Prenez en compte la pente de la tuyauterie de drainage.
Vérifiez le nom du modèle pour vous assurer que l'installation est correctement effectuée
Veillez à ce qu'elle soit sèche, propre et étanche.
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans les joints des matériaux d'isolement.
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires (il faut sélectionner des câbles appropriés).
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm il ne doit pas avoir une chute de la pression.
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr, pendant plus de 1 heure.
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel et enregistrez le volume de réfrigérant ajouté.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de revêtement utilisés pour le plafond.
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique. Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que la tuyauterie a été correctement installée.
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre client et assurez-vous que toute l'information importante est en ordre.
Fixation de l'unité extérieure
La base sur laquelle reposera l'unité extérieure doit toujours être nivelée
Installation de l'unité extérieure
Évitez les courts-circuits et assurez-vous de garder suffisamment d'espace pour les opérations de service technique.
2
)
7
FRANÇAIS
• Les valeurs suivantes indiquent l'espace nécessaire minimum pour l'installation. Si un vide technique est nécessaire pour les activités de maintenance en fonction des caractéristiques du site, aménagez un vide technique suffisant.
• Les valeurs sont en mm.
En cas d'obstacles du côté de l'aspiration
1. Installation individuelle
[Unité : mm]
500 ou moins
1 000
ou plus
c
a
100
100
ou plus
500 ou moins
1 000
ou plus
150
150
ou plus
c
b
2. Installation collective
100
ou plus
200
ou plus
1 000
ou plus
c
500 ou moins
1 000
ou plus
100
ou plus
1 000
ou plus
200
ou plus
c
ARUN040*SS0, ARUN050*SS0 ARUN060*SS0, ARUN080*SS0
ARUN100LSS0 ARUN120LSS0
a 100 ou plus 200 ou plus b 100 ou plus 300 ou plus c 300 ou plus 350 ou plus
Grille d'entrée d'air
700
[Unité : mm]
Activez la sortie d'air en direction du mur du bâtiment, de l'écran de protection ou de l'écran coupe-vent.
AVERTISSEMENT
Attachez fermement l'unité extérieure à l'aide d'un boulon d'an­crage. Elle pourrait sinon chuter et blesser des personnes. (repor­tez-vous à « Ancrage pour installation »)
!
[Unité : mm]
ESPACE REQUIS POUR L'INSTALLATION
CHOISIR LE MEILLEUR EMPLACEMENT
Choisissez l'emplacement pour l'installation de l'unité extérieure. Les conditions suivantes doivent être respectées :
• Aucune exposition à des radiations thermiques provenant d'autres sources de chaleur.
• Aucun risque de constituer une gêne pour les voisins en raison du bruit de l'unité.
• Aucune exposition aux vents forts.
• Solidité suffisante pour supporter le poids de l'unité.
• Veuillez noter la présence d'un écoulement sortant de l'unité en mode chauffage.
• Espace suffisant pour le passage de l'air et les travaux d'entretien in­diqués ci-après.
• Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un en­droit où la génération, l'afflux, la stagnation ou des fuites de gaz com­bustible pourraient se produire.
• Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des pulvérisations (soufre) sont souvent utilisées.
• N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécifique où de l'huile, de la vapeur et des émanations sulfuriques sont présentes.
• Il est conseillé de protéger la zone de l'unité extérieure afin d'éviter qu'une personne ou un animal puisse y accéder.
• Si l'appareil est installé dans une zone à fortes chutes de neige, veuil­lez suivre les indications suivantes :
- Avoir une fondation aussi haute que possible.
- Fixer une protection contre la neige.
Choisissez l'emplacement d'installation en tenant compte des recom­mandations suivantes afin d'éviter des mauvaises conditions dues à une opération de dégivrage supplémentaire.
• Prévoyez un emplacement bien ventilé et exposé au soleil si l'unité extérieure est installée dans un endroit très humide en hiver (zone lit­torale, en bord de plage ou d'un lac par exemple). (Exemple) Unité sur le toit où le soleil brille constamment.
• La performance de chauffage sera moindre et la durée de préchauf­fage de l'unité intérieure peut être plus longue dans le cas où l'unité extérieure est installée en hiver aux emplacements suivants :
- A l'ombre avec peu d'espace.
- Environnement où les sols avoisinants sont très humides.
- Environnement avec une humidité ambiante élevée.
- Environnement avec beaucoup d'aération. Il est recommandé de pla-
cer l'unité extérieure de sorte qu'elle soit exposée au soleil autant que possible.
- Point de raccords de différentes conduites d'eau puisque le sol n'est
pas régulier.
Si vous installez l'unité extérieure dans un endroit où elle est exposée en permanence à des vents forts comme par exemple près d'une côte ou en haut d'un immeuble, mettez en place une conduite ou un coupe-vent pour que le ventilateur puisse fonctionner normalement.
• Placez l'appareil de sorte que le port d'évacuation soit face au mur du bâtiment. Gardez une distance d'au moins 50 cm entre l'unité et le mur.
• En se basant sur la direction du vent supposé pendant la période de fonctionnement du climatiseur, installez l'appareil de manière à ce que le port d'évacuation soit défini en angle droit par rapport à la di­rection du vent.
8
FRANÇAIS
En cas d'obstacles du côté de l'évacuation
1. Installation individuelle
a
500 ou moins
1 000
ou plus
a
2. Installation collective
1 000 ou plus
100
ou plus
500 ou moins
1 000 ou plus
1 000 ou plus
100
ou plus
[Unité : mm]
[Unité : mm]
ARUN040*SS0, ARUN050*SS0 ARUN060*SS0, ARUN080*SS0
ARUN100LSS0 ARUN120LSS0
a 500 ou plus 700 ou plus
En cas d'obstacles du côté de l'aspiration et de l'éva­cuation
La hauteur de l'obstacle du côté de l'évacuation est plus élevée que celle de l'unité
1. Installation individuelle
H
L
350 ou plus
a
L
500 ou moins
1 000
ou plus
H
350 ou plus
1 000
ou plus
2. Installation collective
L
H
350 ou plus
1 000 ou plus
100 ou plus
L
500 ou moins
1 000 ou plus
H
350 ou plus
1 250 ou plus
100 ou plus
L > H
L > H L > H
[Unité : mm]
ARUN040*SS0, ARUN050*SS0 ARUN060*SS0, ARUN080*SS0
ARUN100LSS0 ARUN120LSS0
a 500 ou plus 700 ou plus
La hauteur de l'obstacle du côté de l'évacuation est plus élevée que celle de l'unité
1. Installation individuelle
2. Installation collective
H
L
350 ou plus
1 500
ou plus
100 ou plus
500 ou moins
1 000
ou plus
H
L
350 ou plus
1 500
ou plus
100 ou plus
H
L
350 ou plus
1 000
ou plus
500 ou moins
1 000
ou plus
H
L
350
ou plus
1 000
L H
L H
L HL ≤ H
[Unité : mm]
[Unité : mm]
[Unité : mm]
L > H
9
FRANÇAIS
Vent saisonnier et précautions pour l'hiver
Des mesures appropriées sont requises pour des zones couvertes de neige ou caractérisées par un froid intense pendant l'hiver pour que le produit puisse fonctionner normalement.
Préparez-vous également pour le vent saisonnier ou la neige même dans d'autres régions.
• Installez une gaine d'aspiration ou d'évacuation pour empêcher que la neige ou la pluie
s'introduise dans le système.
• Installez l'unité extérieure de telle manière qu'elle ne soit pas directement en contact
avec la neige. Si la neige s'entasse et (se) gèle dans le trou de la gaine d'aspiration, le système pourrait connaître des dysfonctionnements. S'il est installé dans une zone enneigée, attachez une hotte d'aspiration au système.
• Installez l'unité extérieure sur la console d'installation dont la hauteur dépasse de
50 cm la chute de neige moyenne (chute de neige moyenne annuelle) si le sys­tème est installé dans une zone caractérisée par d'intenses chutes de neige.
• Dans le cas où la neige s'accumule sur la partie supérieure de l'Unité Extérieure à
plus de 10cm, enlevez toujours cette neige pour que le système fonctionne.
- La hauteur du châssis H doit être deux fois supérieure à la chute de neige et sa largeur ne doit pas dépasser celle du produit. (Si la largeur du châs­sis est supérieure à celle du produit, la neige peut s'accumuler)
- N'installez pas la gaine d'aspiration et la gaine d'évacuation de l'Unité Ex­térieure dans le sens opposé au vent saisonnier.
ATTENTION
Faites très attention lorsque vous transportez le produit.
Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse plus de 20 kg.
• Les bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les uti­lisez pas comme moyen de transport parce qu'elles sont dangereuses.
• Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur avec des mains nues. Sinon, vous pouvez vous blesser.
• Déchirez le sac d'emballage en plastique et mettez-le au rebut pour que les enfants n'en fassent pas un objet de jeu. Dans le cas contraire, ces sacs en plastique peuvent provoquer la mort des enfants par asphyxie.
• Lorsque vous faites entrer l'Unité Extérieure, soutenez-la sur les quatre points d'appui. Le transport et le levage du produit sur 3 points d'appui peuvent rendre l'Unité Extérieure instable et provoquer une chute.
• Utilisez 2 ceintures de 8 m de long au moins.
• Placez un tissu ou des panneaux supplémentaires partout où le boîtier est en contact avec l'élingue pour éviter toute détérioration.
Soulevez l'unité en veillant à ce que le levage soit effectué sur son centre de gravité.
!
MÉTHODE DE LEVAGE
• Pour le guidage de l'appareil suspendu, passez les cordes entre les pieds du panneau du socle sous l'unité.
• Soulevez toujours l'appareil en prenant les cordes fixées aux quatre extrémités de sorte à n'exercer aucun choc sur l'unité.
• Fixez les cordes en respectant l'angle de 40° au maximum.
• Utilisez uniquement des accessoires et pièces indiqués de façon spé­cifique pour l'installation.
Installation du guide d'air
Si l'unité extérieure est située à l'extérieur d'un immeuble d'apparte­ments, l'efficacité peut diminuer et la pression du système aug­menter ; cette situation peut finir par endommager le compresseur ou d'autres composants du système en provoquant un court-circuit dû à la surchauffe.
• N'utilisez pas les volets s'ils sont tordus. La circulation de l'air serait perturbée.
• Le rapport d'ouverture doit être d'au moins 80 %.
• L'angle des volets est compris entre 0 et 20 degrés.
• L'espacement entre les volets est d'au moins 100 mm.
• Si vous avez une moustiquaire, tenez compte de la zone protégée et de la perte de pression statique.
• Vérifiez la plage de pression statique du ventilateur de l'unité ex­térieure. Ensuite, installez le guide d'air en respectant la plage de pression statique.
Zone minimale d'entrée d'air
Lorsque la zone d'entrée d'air est insuffisante, l'efficacité peut dimin­uer et l'appareil ne pas fonctionner.
• Zone minimale d'entrée d'air (pour référence)
Modèle
ARUN040GSS0
ARUN080LSS0 ARUN060LSS0 ARUN050LSS0 ARUN040LSS0 ARUN060GSS0 ARUN050GSS0
ARUN120LSS0 ARUN100LSS0
Zone minimale
d'entrée d'air (m2)
0.7 1.2
Inférieur à 20 degrés
Espacement des volets de 100 mm ou plus
Grille de sortie d'air Trou d'aération
Coin
Poignée
Il faut toujours tenir l'appareil par les coins car en tenant l'appareil par les côtés, vous risquez de déformer les trous d'aération.
Alignement
Inférieur à
Inférieur à 20 degrés
150 mm ou plus
300 mm ou plus
350 mm ou plus
Zone d'entrée d'air
Conduit du guide d'air
Guide d'air
Vitesse du vent : Vs ≤ 90 km/h
20 degrés
Espacement des volets
Espacement des volets de 100 mm ou plus
de 100 mm ou plus
A
40º au maximum
AVERTISSEMENT
10
FRANÇAIS
Au moins 200mm
La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement. Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous.
Coupez les tuyaux et le câble.
- Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux achetés sur place.
- Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
- Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
- Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5 m par rapport à la lon­gueur du tuyau.
Tuyau
Alésoir
Pointez
vers le bas
Tuyau en
cuivre
90°
Incliné Irrégulier Brut
Préparation de la tuyauterie
Emplacement pour l'installation
• Fixez solidement l'unité à l'aide des boulons comme l'illustre la figure ci-des­sous pour qu'elle ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou d'un coup de vent.
• Utilisez le support en poutre en H comme support de base
• Des bruits ou des vibrations peuvent provenir du plancher ou de la paroi puisque les vibrations sont transférées à travers le système en fonction de l'installation. Par conséquent, utilisez entièrement des équipements anti-vi­brations (coussin-galette) (le coussinet de base doit avoir plus de 200mm).
• Installez le produit dans un emplacement où il peut supporter le poids et les vibrations/bruits de l'unité extérieure.
• Les supports de l'unité extérieure fixés en dessous doivent avoir au moins une largeur de 100mm sous les pieds de l'unité avant d'être fixés.
• Les supports de l'unité extérieure doivent avoir une hauteur minimum de 200mm.
• Les boulons d'ancrage doivent être insérés à 75 mm au moins.
ARUN040*SS0 ARUN050*SS0 ARUN060*SS0 ARUN080*SS0
ARUN100LSS0 ARUN120LSS0
a 920 1,090
b 618 700
c 330 380 d 360 401 e 151 195
[Unité : mm]
Emplacement des boulons d'ancrage
INSTALLATION
Unité : mm
200
75
75
200
100
L'extrémité doit être fixée solidement. Dans le cas contraire, le support d'installation peut être tordu.
Utilisez des boulons d'ancrage M10.
Placez le coussin-galet entre l'unité extérieure et le support de base pour protéger le système contre les vibrations dans une zone étendue.
Emplacement de la tuyauterie et du câble (tuyaux et câbles pour la base)
Support en poutre en H
Support en béton
ATTENTION
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas du plateau de l'unité extérieure avant de fixer le boulon. Elle peut provo­quer l'instabilité de l'installation extérieure et la congélation de l'échan­geur de chaleur, causant ainsi des dysfonctionnements.
Assurez-vous que vous avez enlevé la palette (support en bois) en bas de l'unité extérieure avant le soudage. Le fait de ne pas retirer la palette (support en bois) provoque des risques d'incendie pendant le soudage.
AVERTISSEMENT
Installez le produit où le poids de l'unité extérieure peut normalement être supporté. Si le support ne dispose pas d'une force suffisante, l'unité extérieure peut tomber et provoquer des blessures individuelles.
• Installez le produit où l'unité extérieure ne peut pas tomber en cas de vent fort ou de tremblement de terre. S'il y a un défaut au niveau des éléments de support, l'unité extérieure peut tom­ber et causer des blessures individuelles.
• Veuillez accorder une attention particulière à la force d'appui du sol, au traitement de la sortie d'eau (traitement de l'eau qui sort de l'unité extérieure en service), et aux passages des tuyaux et des câbles, lors de l'installation du support au sol.
N'utilisez pas de tube ou de tuyau de la sortie d'eau dans le pla­teau. Utilisez plutôt la vidange pour la sortie d'eau. Le tube ou le tuyau peuvent (se) geler, empêchant la vidange de l'eau.
Palette (support en bois)
- Enlever avant l'installation
!
!
Les unités extérieures ne doivent pas être soutenues uniquement par les supports d'angle.
a
be
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
Au moins 100mm
e
Au moins 100mm
Centre de l'unité
u moins 100mm
A
Centre de l'unité
cd
Loading...
+ 21 hidden pages