LG ARUM220LTE5 INSTALLATION MANUAL [ro]

LIMBA ROMÂNĂ
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 1
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DE AER CONDIŢIONAT
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul. Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform standardelor naţionale de cablare electrică. Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în detaliu.
Pentru pompa de căldură/sistemul de recuperare a căldurii Traducerea instrucţiunii iniţiale
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
2
LIMBA ROMÂNĂ
SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIE
Vã prezentãm câteva sfaturi care vã vor ajuta sã minimizaţi consumul de energie electricã atunci când veţi folosi aparatul de aer condiţionat. Puteţi folosi mai eficient aparatul dumneavoastrã de aer condiţionat dacã urmaţi instrucţiunile de mai jos :
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL.
Respectaţi întotdeauna urmãtoarele mãsuri de siguranţã pentru a evita situaţii periculoase și pentru a asigura cel mai înalt nivel de performanţã a produsului dumneavoastrã.
AVERTISMENT
Ignorarea acestor instrucţiuni poate cauza vãtãmãri corporale sau deces.
ATENŢIE
Ignorarea acestor instrucţiuni poate duce la vãtãmãri corporale sau la deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
• Instalarea sau reparaţii efectuate de persoane necalificate pot constitui pericole atât pentru dumneavoastrã cât și pentru ceilalţi.
• Informaţiile conţinute în acest manual sunt destinate utilizãrii de cãtre un tehnician calificat, familiarizat cu procedurile de siguranţã și echipat cu unelte și instrumente de testare adecvate.
• Necitirea cu atenţie și nerespectarea tuturor instrucţiunilor din acest manual pot determina defectarea echipamentelor, pagube materiale, vãtãmare corporalã și/sau deces.
Instalarea
• Toate circuitele electrice trebuie făcute de un electrician autorizat conform „Standardului privind instalaţiile electrice” şi „Reglementele de cablare interne” şi conform instrucţiunilor din acest manual; utilizaţi întotdeauna un circuit special.
- Dacă capacitatea sursei de alimentare nu
este corectă sau dacă lucrările electrice nu sunt conforme există pericolul de şoc electric sau foc.
• Apelaţi la distribuitor sau la un tehnician autorizat pentru a instala aparatul.
- Instalarea necorespunzătoare efectuată de
către utilizator poate duce la pierderi de apă, şoc electric sau incendiu.
• Împământaţi întotdeauna produsul.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Instalaţi întotdeauna pe un circuit şi întrerupător de circuit dedicat.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare
pot provoca incendiu sau electrocutare.
• Pentru instalarea din nou a unui produs contactaţi distribuitorul sau Centrul de Service Autorizat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Nu instalaţi, demontaţi sau reinstalaţi dvs. (clientul) unitatea.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Nu depozitaţi şi nu utiliza produse inflamabile sau combustibile lângă aparatul de aer condiţionat.
- Există riscul de incendiu sau defectare a
produsului.
!
!
!
• Nu rãciţi în mod excesiv aerul din încãpere. Acest lucru vã poate afecta sãnãtatea și poate duce la un consum mai mare de curent electric.
• Trageţi jaluzelele sau draperiile atunci când aparatul de aer condi-
ţionat este în funcţiune, pentru a-l feri de lumina soarelui.
• Ţineţi ușile și ferestrele închise ermetic atunci când aparatul de
aer condiţionat este în funcţiune.
• Reglaţi direcţia fluxului de aer în poziţie verticalã sau orizontalã
pentru a pune în circulaţie aerul din încãpere.
• Acceleraţi ventilatorul pentru a rãci sau încãlzi repede aerul din în-
cãpere, într-o perioadã scurtã de timp.
• Deschideţi ferestrele în mod regulat pentru a aerisi încãperea de-
oarece calitatea aerului din interior poate scãdea dacã instalaţia de aer condiţionat este folositã multe ore.
• Curãţaţi filtrul de aer o datã la douã sãptãmâni. Praful și impuritã-
ţile colectate în filtrul de aer pot bloca fluxul de aer sau pot dimi­nua funcţiile de rãcire / dezumidificare.
Pentru informarea dumneavoastrã
Capsaţi de aceastã paginã chitanţa sau bonul fiscal de la cumpãrare în cazul în care va fi nevoie sã faceţi dovada datei achiziţionãrii aparatului sau pentru probleme legate de garanţie. Scrieţi aici numãrul și seria mo­delului.
Numãr model :
Seria :
Le puteţi găsi pe o etichetă care se găseşte pe partea laterală a fiecărui aparat.
Numele comerciantului :
Data cumpãrãrii :
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 2
3
LIMBA ROMÂNĂ
• Folosiţi dispozitive de întrerupere sau siguranţe corespunzătoare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Aveţi grijă la vântul puternic sau la cutremure şi instalaţi unitatea în locul specificat.
- Instalarea necorespunzătoare poate cauza
căderea unităţii şi rănirea persoanelor.
• Nu instalaţi produsul pe un stativ de instalare defect.
- Poate provoca rănire, accidentare sau
deteriorarea produsului.
• Folosiţi o pompă cu vid sau gaz inert (nitrogen) când faceţi testul de scurgere sau vidanjarea aerului. Nu comprimaţi aerul sau oxigenul și Nu folosiţi gaz inflamabil. În caz contrar, poate cauza explozii sau incendii.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau
explozie.
• La instalarea şi mutarea aparatului la altă locaţie, nu îl încărcaţi cu agent de răcire diferit faţă de cel specificat pe unitate.
- Dacă un agent frigorific diferit sau de aer
este amestecat cu agent frigorific original, ciclul frigorific se poate defecta, iar unitatea se poate deteriora.
• Nu modificaţi setările dispozitivelor de protecţie.
- Dacă comutatorul de presiune, comutatorul
termic sau alt dispozitiv de protecţie este scurtcircuitat sau utilizat greşit sau sunt utilizate alte piese decât cele specificate de LGE, se pot produce incendii sau explozii.
• Ventilaţi înainte de utiliza aparatul, atunci când prezintă scurgeri.
- Poate duce la explozie, incendiu şi arsuri.
• Instalaţi sigur capacul cutiei de control şi panoul.
- Dacă capacul panoului nu este instalat
corespunzător, praful sau apa pot intra in unitatea exterioară şi se produce şoc electric sau incendiu.
• Dacă aparatul este instalat într-o încăpere mică, trebuie luate măsuri pentru a preveni depăşirea limitelor de siguranţă a concentraţiilor de agent de răcire în cazul scurgerilor de agent de răcire.
- Consultaţi distribuitorul cu privire la măsurile
corespunzătoare pentru a preveni depăşirea limitei de siguranţă. Dacă agentul de răcire prezintă scurgeri şi depăşeşte limita de siguranţa, pot apărea pericole din cauza
lipsei de oxigen din cameră.
Operare
• Nu deterioraţi şi nu utiliza un cablu de alimentare necorespunzător.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Utilizaţi o priză doar pentru acest aparat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Fiţi atenţi ca apa să nu pătrundă în produs.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau
defectare a produsului.
• Nu atingeţi comutatoarele cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Dacă produsul este udat (stropit sau scufundat), contactaţi un Centru de service autorizat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu atingeţi marginile ascuţite atunci când instalaţi aparatul.
- Poate duce la rănire.
• Aveţi grijă să vă asiguraţi că nicio persoană nu poate călca sau cădea pe unitatea externă.
- Există pericolul unor leziuni sau de avariere
a produsului.
• Nu deschideţi grilajul de admisie al produsului în cursul funcţionării. (Nu atingeţi filtrul electrostatic, dacă unitatea este echipată astfel.)
- Există riscul de rănire, electrocutare sau
defectare a produsului.
ATENŢIE
Instalarea
• Totdeauna verificaţi să nu existe scurgeri de gaz (agent de răcire) după instalarea sau repararea produsului.
- Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot
cauza defectarea produsului.
• Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotul sau aerul cald de la unitatea exterioară ar putea produce avarii sau deranja vecinii.
- Poate provoca probleme vecinilor.
• Menţineţi nivelul chiar şi când instalaţi produsul.
- Pentru a evita vibrarea sau scurgerile de
apă.
!
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 3
4
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu instalaţi unitatea în locurile unde se pot produce scurgeri de gaz.
- În cazul în care există scurgeri şi acumulări
de gaz în jurul unităţii, poate rezulta o explozie.
• Utilizaţi cabluri de alimentare de capacitatea şi tensiunea corespunzătoare.
- Cablurile care sunt pentru mici pot prezenta
scurgeri, pot genera căldură şi pot cauza incendii.
• Nu utilizaţi produsul în scopuri speciale, precum pentru conservarea alimentarelor, lucrărilor artistice etc. Este un aparat de aer condiţionat de consum, nu un sistem de refrigerare de precizie.
- Există pericolul de avariere.
• Menţineţi unitatea departe de copii. Schimbătorul de căldură este foarte ascuţit.
- Poate cauza rănirea, cum ar fi tăierea
degetelor. Deteriorarea poate cauza degradarea capacităţii unităţii.
• Atunci când instalaţi unitatea în interiorul unui spital, staţie de comunicare sau alt loc similar, asiguraţi o protecţie suficientă la zgomot.
- Echipamentul inversorului, generatorul
particular, echipamentul medical de înaltă frecvenţă sau echipamentul de comunicare radio pot determina aparatul de aer condiţionat să funcţioneze greşit sau deloc. Pe de altă parte, aparatul de aer condiţionat poate afecta aceste echipamente prin zgomot care poate deranja tratamentul medical sau transmiterea imaginilor.
• Nu instalaţi produsul în bătaia directă a brizei marine (pulverizare cu sare).
- Acest lucru poate provoca coroziunea
produsului. Coroziunea, în special a condensatorului şi a muchiilor evaporatorului, poate provoca funcţionarea defectuoasă sau ineficientă a produsului.
Operare
• Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat în medii speciale.
- Uleiul, aburul, fumul sulfuric, etc. pot reduce
substanţial performanţele aparatului de aer condiţionat sau pot deteriora piesele acestuia.
• Nu blocaţi admisia sau evacuarea.
- Poate cauza defectarea aparatului sau
accidente.
• Fixaţi bine conexiunile astfel încât forţa exterioară a cablului să nu fie aplicată asupra bornelor.
- Conexiunile şi fixarea necorespunzătoare
pot duce la supraîncălzire şi incendii.
• Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se deteriorează cu vechimea.
- Dacă baza cedează, aparatul de aer
condiţionat poate cădea împreună cu aceasta, provocând daune materiale, defectarea produsului şi rănirea persoanelor.
• Instalaţi şi izolaţi furtunul de scurgere pentru a vă asigura că apa este evacuată corespunzător pe baza manualului de instalare.
- O conexiune necorespunzătoare poate
cauza scugeri de apă.
• Acordaţi foarte multă atenţie în timpul transportării produsului.
- Produsul nu trebuie transportat de o singură persoană dacă acesta cântăreşte mai mult de 20 kg.
- Unele produse folosesc pentru ambalare benzi PP. Nu utilizaţi benzile PP ca mijloc de transport. Este periculos.
- Nu atingeţi nervurile schimbătorului de căldură. Vă puteţi tăia degetele.
- Atunci când transportaţi unitatea exterioară, suspendaţi-o în poziţiile specificate la baza unităţii. De asemenea, sprijiniţi unitatea exterioară în patru puncte astfel încât să nu poată aluneca în lateral.
• Aruncaţi cu atenţie materialul ambalajului.
- Materialele ambalajului, cum ar fi cuiele şi alte metale sau părţi din lemn pot determina înţepături sau alte răni.
- Rupeţi şi aruncaţi ambalajele din plastic, astfel încât copiii să nu se poată juca cu acestea. În cazul în care copiii se joacă cu o pungă de plastic care nu a fost ruptă, se expun riscului de a se sufoca.
• Porniţi alimentarea cu cel puţin 6 ore înainte de a pune aparatul în funcţiune.
- Punerea aparatului în funcţiune imediat
după pornirea alimentării poate deteriora sever părţile interne. Lăsaţi alimentarea pornită în timpul perioadei de funcţionare.
• Nu atingeţi conductele de răcire în timpul funcţionării sau după.
- Acest lucru poate determina arsuri sau
degerături.
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 4
5
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu operaţi aparatul de aer condiţionat cu panourile sau protecţiile îndepărtate.
- Părţile rotative, fierbinţi sau sub tensiune pot
cauza leziuni.
• Nu opriţi direct alimentarea după încetarea funcţionării.
- Aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a opri
alimentarea. În caz contrar, aceasta poate duce la scurgeri de apă sau alte probleme.
• Adresarea trebuie efectuată în cazul conectării la sursa de curent a tuturor unităţilor de interior şi de exterior. Auto­adresarea trebuie, de asemenea, efectuată în cazul schimbării PCB unităţii interioare.
• Utilizaţi un suport stabil sau o scară atunci când curăţaţi sau întreţineţi aparatul de aer condiţionat.
- Fiţi atenţi şi evitaţi să vă loviţi.
• Nu introduceţi mâinile sau alte obiecte prin admisia de aer sau prin evacuare în timpul funcţionării aparatului de aer condiţionat.
- Componentele ascuţite, în mişcare, v-ar
putea răni.
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 5
6
LIMBA ROMÂNĂ
37 Verificarea setării unitţilor exterioare 38 Comutator pentru configurarea unităţii HR 40 Adresare automatã 40 Procedura de adresare automatã 41 Grafic cu procesul de detectare automată a conductelor 42 Grafic cu adresarea manuală pentru detectarea conductelor 42 Exemplu de adresare a supapei manuale (setarea non-climati-
zare zonală) 42 Exemplu de adresare manuală a supapelor(Setare zonală) 43 Exemplu de adresare a supapelor de închidere 43 Detectarea manuală identificatorului supapelor (adresă) 43 Metoda de verificare a rezultatelor detectării conductei la unita-
tea exterioară 43 Metodă de setare a unităţii interioare principale la modul de cli-
matizarea zonală 43 Setarea Numãrului de Grup 44 Selector răcire și încălzire 45 Mod de compensare presiune statică ridicată 45 Funcţia de zgomot redus în timpul nopii 45 Mod de dezgheţare totală 45 Setarea adresei unităţii exterioare 46 Îndepărtarea zăpezii & dezgheţare rapidă 46 Setarea capacităţii pentru reglarea fluxului de aer în sus pentru
IDU (încălzire) 46 Reglarea presiunii dorite 46 Set ambient scăzut 47 Mod eficienţă ridicată (operaţiune de răcire) 47 Mod de îndepărtare automată a prafului 47 Limită de frecvenţă maximă a compresorului 47 Limită max. rotaţii pe minut a ventilatorului ODU 48 SLC (Comandă inteligentă sarcină) 48 Referinţă umiditate 48 Conexiune de comandă centrală pe partea unităţii interioare 48 Limită curent de intrare compresor 49 Afișare consum de energie pe dispozitivul de comunicare la dis-
tanţă cu cablu 49 Decongelare generală pentru funcţionarea la temperatură scă-
zută (încălzire) 49 Operaţiune radiator ventilator de bază 49 Operaţiune răcire de confort 50 Funcţia de auto-diagnoză
53 FIŢI ATENŢI LA SCURGERILE DE LI-
CHID DE RĂCIRE
53 Introducere 53 Verificarea procesurii concentraţiei maxime admise
54 GHID DE INSTALARE LA MALUL MĂRII
54 Denumirea modelului 54 Emisie de zgomot aeriană
CUPRINS
2 SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENER-
GIE
2 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGU-
RANŢÃ
7 PROCESUL DE INSTALARE 7 INFORMAŢII DESPRE UNITĂŢILE EXTE-
RIOARE
7 LICHID DE RĂCIRE ALTERNATIV R410A 7 SELECTAŢI CEA MAI BUNĂ LOCAŢIE 9 SPAŢIUL DE INSTALARE
9 Instalare individuală
9 METODA DE RIDICARE 10 INSTALAREINSTALLATION
10 Locaţia bolţurilor de ancorare 10 Fundaţie pentru instalare 11 Pregătirea traseului 12 Materiale pentru conducte și metode de depozitare
13 INSTALAREA CONDUCTELOR DE RĂ-
CIRE
13 Precauţii la conectarea conductelor / Funcţionarea supapei 13 Conectarea unităţilor exterioare 14 Atenţie 15 Precauţii la conectarea conductelor / Funcţionarea supapei 15 Conectarea unităţilor exterioare 15 Procedură de instalare pentru unitatea HR 16 Instalarea unităţii exterioare, a unităţii HR, a ţevii pentru agentul
frigorific a unităţii interioare 16 Tipul de unitate HR 16 Instalarea sistemului de control climatizare zonală 17 Atenţie
18 CONEXIUNILE CONDUCTELOR ÎNTRE
UNITATEA INTERIOARĂ ŞI EXTE-
RIOARĂ
18 Lucrări de pregătire 18 Extragerea conductelor pe durata conexiunilor simple / în serie 19 Sistem conducte refrigerent 19 Conectarea în serie a unităţilor exterioare (2 Unităţi ~ 4 unităţi) 20 Lucrări de pregătire 20 Extragerea conductelor pe durata conexiunilor simple / în serie 21 Sistem conducte refrigerent 23 Metoda de conectare a conductelor între unitatea exterioară/ uni-
tatea interioară 26 Fixarea Conductei de Derivaţie 28 Metodă de distribuţie 28 Mod Vacuum 29 Test de scurgere și uscare în vid 30 Încărcarea lichidului de răcire 31 Izolarea termicã a conductelor agentului frigorific
33 CIRCUITE ELECTRICE
33 Atenţie 34 Cutia de control și poziţia de conectare a cablurilor 34 Comunicare și linii electrice 35 Cablarea alimentãrii principale și Capacitatea Echipamentului 35 Acordaţi atenţie calităţii sursei de alimentare cu electricitate pu-
blice 35 Cablarea pe teren
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 6
7
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
• Lista de mai sus indică ordinea în care operaţiunile individuale sunt executate în mod normal, dar această ordine poate varia în funcţie de condiţiile locale.
• Grosimea pereţilor conductelor trebuie să respecte regulamen­tele locale şi naţionale relevante cu privire la presiunea proiec­tată de 3.8MPa(551.1 psi).
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul de răcire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă. (În cazul în care lichidul de răcire este încărcat în stare gazoasă, compoziţia acestuia se poate modifica, iar sistemul nu va funcţiona cores­punzător.)
!
ATENŢIE
• Grosimea pereţilor conductelor trebuie să respecte regulamentele locale şi naţionale relevante cu privire la presiunea proiectată de 3.8MPa [551.1psi]
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul de ră­cire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă. În cazul în care lichidul de răcire este încărcat în stare gazoasă, com­poziţia acestuia se poate modifica, iar sistemul nu va funcţiona cores­punzător.
• Nu amplasaţi recipientul cu lichidul de răcire la lumina soarelui pentru a preveni explodarea acestuia.
• Pentru lichidul de răcire sub presiune, nu trebuie utilizate conducte ne­autorizate.
• Nu încălziţi conductele mai mult decât este necesar pentru a nu le în­muia.
• Acordaţi atenţie pentru a nu instala conductele greşit astfel încât să mi­nimizaţi pierderile, deoarece lichidul de răcire este scump în comparaţie cu R22.
!
ATENŢIE
Observaţie: *Putem garanta funcţionarea numai până la o combinaţie de
130%. În cazul în care doriţi să conectaţi ,o combinaţie de peste 130%, vă rugăm să ne contactaţi şi discutaţi cerinţele ca mai jos.
• În cazul în care funcţionarea unităţii interioare este de peste 130%, se recomandă funcţionarea cu un flux redus de aer pentru toate unităţile interioare.
Procent combinaţie (50~200%)
Număr unităţi exterioare Procent de conectare
Unităţi exterioare unice 200% Unităţi exterioare duble 160%
Unităţi exterioare triple 130%
Peste unitatea triplă 130%
!
SELECTAŢI CEA MAI BUNĂ LO­CAŢIE
Alegeţi un spaţiu pentru instalarea unităţii exterioare care să îndepli­nească următoarele condiţii:
• Nu vor exista radiaţii termice directe din alte surse de căldură
• Unitatea nu deranjează vecinii prin zgomotul produs
• Unitatea nu este expusă vânturilor puternice
• Unitatea este sprijinită de dispozitive care îi suportă greutatea
• Ţineţi cont ca scurgerea să iasă din unitate la încălzire
• Trebuie să existe un spaţiu suficient pentru trecerea aerului şi lucrări de întreţinere
LICHID DE RĂCIRE ALTERNATIV R410A
Lichidul de răcire R410A are proprietatea de operare la o presiune mai mare în comparaţie cu R22. De aceea, toate materialele au caracteristici de rezistenţă mai mare la presiune în comparaţie cu cele pentru R22, iar această caracteristică ar trebui de asemenea luată în considerare în timpul instalării. R410A este un azeotrop al R32 și R125 amestecate la 50:50, astfel încât ODP al R410A este 0.
INFORMAŢII DESPRE UNITĂŢILE EXTERIOARE
PROCESUL DE INSTALARE
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 7
Stabilirea lucrării diviziei
Pregătirea desenelor din contract
Lucrări la manşon şi inserţie
Montarea unitãții de interior
Lucrări la conductele de răcire
Lucrări la conducta de scurgere
Lucrări la conducte
Lucrări la izolaţie termică
Lucrări electrice
(circuite de legătură şi circuite de acţionare)
Test de etanşeitate
Uscarea prin vacuum
Suplimentarea lichidului de răcire
Panouri de protecţie
Adresarea automată a unităţii interioare
Ajustarea cursei de încercare
Transfer către client cu explicaţii
Indicaţi clar persoana responsabilă pentru setările comutatorului
Faceţi clar legăturile între unitatea exterioară, unitatea interioară, controlerul la distanţă şi conexiunile opţionale.
Luaţi în considerare înclinarea conductei de scurgere
Verificaţi numele modelului pentru a vă asigura că montarea este făcută corect
Acordaţi atenţie specială ca acestea să fie uscate, curate şi strânse
Ajustaţi înclinarea descendentă
Asigurați-vă că debitul de aer este suficient
Asiguraţi-vă că nu există spaţii libere în locurile în care materialele de izolaţie sunt îmbinate
Nu se vor utiliza cabluri multi-filare. (se va alege tipul potrivit de cablu)
Ultimul test timp de 24 ore la 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2) [551.1psi] nu va prezenta o scădere de presiune.
Pompa de vacuum utilizată trebuie să poată atinge cel puţin 5 torr, pentru mai mult de 1 oră
Adăugaţi cantitatea corectă după cum este calculat în acest manual şi notaţi cantitatea de lichid de răcire adăugată
Asiguraţi-vă că nu există spaţii libere între materialele de protecţie utilizate pe tavan
Consultaţi diagrama de adresare automată Preîncălziţi carterul cu ajutorul încălzitorului electric pentru mai mult de 6 ore.
Rulaţi fiecare unitate interioară în parte pentru a vă asigura că ţevile au fost montate corect
Explicaţi utilizarea sistemului cât mai clar posibil clientului şi asiguraţi-vă că documentaţia relevantă este în regulă
Lucrări de fundaţie pentru
unitatea exterioară
Fundaţi trebuie să fie uniformă
Instalarea unităţii exterioare
Evitaţi scurt-circuitele şi asiguraţi un spaţiu suficient pentru lucrările de întreţinere
8
LIMBA ROMÂNĂ
Selectaţi o locaţie de instalare a unităţii HR adecvată pentru următoarele condiţii
- Evitaţi locaţiile în care poate ajunge ploaia deoarece unitatea HR este o uni­tate de interior.
- Alocaţi suficient spaţiu pentru operaţiunile de service.
- Ţeava pentru agentul frigorific nu trebuie să depăşească limita de lungime.
- Evitaţi expunerea la radiaţia puternică a altor surse de căldură.
- Evitaţi locaţiile în care există pulverizări de ulei, de vapori şi zgomot electric de înaltă frecvenţă.
- Instalaţi unitatea într-o locaţie care nu este afectată de zgomotul generat de modul de funcţionare. (Instalarea într-o celulă cum ar fi o cameră de confe­rinţe etc. poate deranja întâlnirile datorită zgomotului.)
- Amplasaţi unitatea acolo unde aveţi acces facil la ţevile pentru agentul frigori­fic, de evacuare şi cablurile electrice.
• Datorită posibilităţii de incendiu, nu instalaţi unitatea în zone cu po-
tenţial de generare, aflux, stagnare şi scurgeri de gaze inflamabile.
• Evitaţi instalarea unităţii în locuri în care sunt utilizate deseori soluţii
acide şi spray-uri (sulf).
• Nu utilizaţi unitatea în medii speciale în care există ulei, aburi şi gaz
sulfuric.
• Se recomandă împrejmuirea unităţii exterioare pentru a preveni acce-
sul oamenilor sau al animalelor în unitatea exterioară.
• Dacă instalarea este făcută într-o zonă cu ninsori abundente, trebuie
respectate următoarele indicaţii.
- Fundaţia trebuie să fie cât mai înaltă.
- Montaţi o protecţie la zăpadă.
• Selectaţi localul instalării luând în considerare următoarele condiţii
pentru a evita starea proastă atunci când efectuaţi operaţia suplimen­tară de dezgheţ.
- Instalaţi unitatea exterioară într-o zonă bine ventilată şi luminată în cazul instalării produsului în locuri cu umiditate ridicată în timpul ier­nii (în apropierea plajelor, coastelor, lacurilor, etc). (de ex.: Acoperișul unde este mereu soare)
54
6
419 (16-1/2)
61
(2-13/32)
137 (5-13/32)
124 (4-7/8)
128 (5-1/32)
30
(1-3/16)
60
(2-3/8)
Mai mult de
300 (11-13/16)
Mai mult de
450 (17-23/32)
Mai mult de 100 (3-15/16)Mai mult de 100 (3-15/16) (Spațiu depanare)(Spațiu depanare)
Mai mult de 100 (3-15/16) (Spațiu depanare)
Mai mult de 100 (3-15/16)Mai mult de 100 (3-15/16) (Spațiu depanare)(Spațiu depanare)
Mai mult de
300 (11-13/16)
Mai mult de
300 (11-13/16)
(Spațiu depanare)
(Spațiu depanare) (Spațiu depanare)
(Spațiu depanare)
Mai mult de 100 (3-15/16) (Spațiu depanare)
345 (13-19/32)
Ușa de verificare (Spațiu depanare)
481 (18-15/16)
1
2
3
7
450 (17-23/32)
450 (17-23/32)
453 (17-27/32)
174
(6-27/32)
174
(6-27/32)
182
(7-5/32)
218 (8-19/32)
345 (13-19/32)345 (13-19/32)345 (13-19/32)
[Jednotka: mm(inch)]
Nr. Denumire piesă
Descriere
PRHR041/031 PRHR021
1
Port de conectare la ţeava de gaz de joasă presiune
Racord lipit, Ø28.58 (1-1/8)
Racord lipit, Ø22.2 (7/8)
2
Port de conectare la ţeava de gaz de înaltă presiune
Racord lipit, Ø22.2 (7/8)
Racord lipit, Ø19.05 (3/4)
3
Port de conectare ţeavă lichid
Racord lipit Ø15.88 (5/8) (PRHR041)
Racord lipit, Ø9.52 (3/8)
Racord lipit, Ø12.7 (1/2) (PRHR031)
4
Port de conectare a ţevii de gaz pentru uni­tatea interioară
Racord lipit Ø15.88 (5/8)
Racord lipit Ø15.88 (5/8)
5
Port de conectare a ţevii de lichid pentru unitatea interioară
Racord lipit, Ø9.52 (3/8) Racord lipit, Ø9.52 (3/8)
6 Casetă comandă - -
7 Cârlig metalic M10 sau M8 M10 sau M8
OBSERVAŢIE
!
• Montaţi uşa de verificare pe partea cu cutia de control.
• Dacă utilizaţi reductoare, spaţiul destinat operaţiunilor de service trebuie mărit astfel încât să fie egal cu dimensiunea reductorului.
Pentru instalarea sistemului de recuperare a căldurii
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 8
9
LIMBA ROMÂNĂ
Limitări
pentru în-
ălţimea
peretelui
(A se
consulta
4 laturi
reprezen-
tate de
pereţi)
h2
h1
1500 (59)
Partea
de admisie
A
B
50500
(19-11/16’’)(19-11/16’’)
500
(19-11/16’’)
Partea
frontală
500
(19-11/16)
240 (9-1/2’’) sau mai mult
50 sau mai mult
45° sau
mai mult
• Înălţimea zidului din partea frontală trebuie să fie de 1500 mm (59 inch) sau mai puţin.
• Înălţimea peretelui de pe partea de admisie trebuie să fie de 500 mm (19-11/16 inch) sau mai puţin.
• Nu există nicio limită pentru peretele din lateral.
• Dacă înălţimea pereţilor din partea frontală și din la­teral este mai mare decât limita, trebuie să fie spaţiu suplimentar în partea frontală și în lateral.
- Spaţiu suplimentar în partea frontală cu 1/2 din h1.
- Spaţiu suplimentar pe partea de admisie cu 1/2 din h2
- h1 = A(înălţimea efectivă) - 1500 mm (59 inch)
- h2 = B(înălţimea efectivă) - 500 mm (19-11/16 inch)
Măsuri de siguranţă în condiţii de vânt şi pe timp de iarnă
Într-o zonă cu multă zăpadă sau cu temperaturi foarte scăzute pe timp de iarnă, sunt necesare suficiente măsuri încât produsul să poată fi utilizat corect.
• Pregătiţi-vă pentru vânt sau zăpadă sezonieră iarna, chiar şi în alte zone.
Montaţi o conductă de aspiraţie şi de scurgere pentru a nu permite accesul zăpezii sau al ploii.
Instalaţi unitatea exterioară astfel încât să nu intre în contact direct cu zăpada. În cazul în care sus există grămezi de zăpadă, iar acestea îngheaţă pe orificiul de aspiraţie a aerului, sistemul se poate defecta. Dacă este instalat în zona cu ză­padă, atașaţi husa pe sistem.
Montaţi unitatea exterioară pe o consolă de montare mai înaltă cu 50 cm (19.7 inch) decât nivelul stratului de zăpadă mediu (nivelul mediu al stratului de zăpadă anual) dacă sistemul este montat într-o zonă cu multe căderi de zăpadă.
Acolo unde zăpada se acumulează pe partea superioară a unităţii exterioare pe mai mult de 10 cm (3.9 inch), pentru o bună funcţionare, îndepărtaţi întotdeauna stratul de zăpadă.
- Înălţimea cadrului H trebuie să fie de două ori mai mare decât că­derea de zăpadă, iar lăţimea acestuia nu va depăşi lăţimea produ­sului. (Dacă lăţimea cadrului este mai mare decât cea a produsului, în spaţiul rămas liber se poate acumula zăpada)
- Nu montaţi orificiile de aspiraţie şi scurgere ale unităţii exterioare în bătaia vântului de sezon.
• Atunci când transportaţi unitatea suspendată, treceţi sforile pe sub unitate şi utilizaţi cele două puncte de suspendare din faţă şi din spate.
• Ridicaţi întotdeauna unitatea având funiile ataşate în patru puncte, astfel încât unitatea să nu fie afectată de impact.
• Ataşaţi funiile de unitate la un unghi de 40° sau mai mic.
METODA DE RIDICARE
SPAŢIUL DE INSTALARE
Instalare individuală
În timpul instalării unităţii, asiguraţi spaţiul minim pentru întreţinere, admisie și evacuare așa cum este prezentat în figurile de mai jos.
Categorie
Spaţiu de instalare
Situaţia 1 (10(13/32) ≤ Spaţiu lateral ≤ 49(13/14))
Situaţia 2
(Spaţiu lateral
≥ 49(13/14))
Cele 4
laturi
sunt pe-
reţi
A10 (13/32) B300 (11-13/16) C10 (13/32) D500 (19-11/16)
A50 (1-31/32) B100 (3-15/16) C50 (1-31/32) D500(19-11/16)
A10 (13/32) B300 (11-13/16) C10 (13/32) D500 (19-11/16) E20 (25/32)
A50 (1-31/32) B100 (3-15/16) C50 (1-31/32) D500 (19-11/16) E100 (3-15/16)
A10 (13/32) B300 (11-13/16) C10 (13/32) D500 (19-11/16) E20 (25/32) F600 (23-5/8)
A50 (1-31/32) B100 (3-15/16) C50 (1-31/32) D500 (19-11/16) E100 (3-15/16) F500 (19-11/16)
A10 (13/32) B300 (11-13/16) C10 (13/32) D300 (11-13/16) E20 (25/32) F500 (19-11/16)
A50 (1-31/32) B100 (3-15/16) C50 (1-31/32) D100 (3-15/16) E100 (3-15/16) F500 (19-11/16)
Spate la
spate
A10 (13/32) B500 (19-11/16) C10 (13/32) D500 (19-11/16) F900 (35-7/16)
A50 (1-31/32) B500 (19-11/16) C50 (1-31/32) D500 (19-11/16) F600 (23-5/8)
A10 (13/32) B500 (19-11/16) C10 (13/32) D500 (19-11/16) E20 (25/32) F1200 (47-1/4)
A50 (1-31/32) B500 (19-11/16) C50 (1-31/32) D500 (19-11/16) E100 (3-15/16) F900 (35-7/16)
A10 (13/32) B500 (19-11/16) C10 (13/32) D500 (19-11/16) E20 (25/32) F1800 (70-7/8)
A50 (1-31/32) B500 (19-11/16) C50 (1-31/32) D500 (19-11/16) E100 (3-15/16) F1200 (47-1/4)
Doar 2
laturi
sunt pe-
reţi
A10 (13/32) B300 (11-13/16)
A200 (7-7/8) B300 (11-13/16) E400 (15-3/4)
AC
B
D
AEEC
B
D
AEC
B
F
D
AEC
B
F
D
AC
B
F
D
AEC
B
F
D
AEEC
B
F
D
A
B
AEE
B
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Faţă
Nicio limită pentru înălţimea peretelui
Nicio limită pentru înălţimea peretelui
Faţă
[Jednotka: mm(inch)]
Îndepărtaţi grilajul din spate
Îndepărtaţi grilajul din spate pentru zonele cu multă zăpadă.
• Asiguraţi-vă că schimbătorul de căldură nu este deteriorat.
10,MFL67221433, 18. 10. 2. 2:18 Page 9
UXA UXB
Grila din
spate
Puncte de
blocare pentru frânghiile pentru
transport
Orificiu pentru
transport cu stivuitor
Ghidaj pentru transport cu stivuitor
10
LIMBA ROMÂNĂ
• Montaţi aparatul în locuri care să poată susţine greutatea şi vibraţiile/ zgomotele unităţii exterioare.
• Înainte de a fi fixate, suporturile unităţii exterioare de la bază vor avea o lăţime de cel puţin 100 mm (3-15/16 inch) sub picioarele de suport ale acesteia.
• Suporturile unităţii exterioare trebuie să aibă o înălţime de cel puţin 200 mm (7-7/8 inch).
• Bolţurile de ancorare trebuie să fie introduse cel puţin 75 mm (2-15/16 inch).
Cadru A [mm (inch)] B [mm (inch)]
UXA 930 (36-5/8) 730 (28-3/4) UXB 1240 (47-1/4) 1040 (40-15/16)
• Fixaţi bine unitatea cu ajutorul şuruburilor după cum este indicat mai jos, astfel încât unitatea să nu cadă în cazul unui cutremur sau al unei rafale de vânt.
• Utilizaţi suportul în H ca bază de sprijin
• Zgomotul şi vibraţiile pot să apară de la podea sau perete deoarece vibraţia este transmisă prin elementul de instalare în funcţie de starea de instalare. De aceea, utilizaţi materiale anti-vibraţii (o pernă) (baza trebuie să aibă cel puţin 200 m (7-7/8 inch)).
Cel puțin 200 (7.87)
Unitate: mm (inch)
200(7.87)
75(2.95)
75(2.95)
200(7.87)
100(3.94)
Partea de pe colţ trebuie fixată bine. În caz contrar, suportul pentru
instalaţie se poate înclina.
Procuraţi și utilizaţi bolţuri de ancorare M10.Puneţi perna amortizoare între unitatea exterioară și suportul de
bază pentru protecţia împotriva vibraţiilor pe o suprafaţă întinsă.
Spaţiu pentru conducte și reţeaua de cabluri (conductele și reţeaua
de cabluri pentru partea inferioară)
Suport de sprijin în HSuport din beton
ATENŢIE
• Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat paleta (suportul din lemn) de la baza tăvii unităţii exterioare înainte de fixarea bolţului. Aceasta s­ar putea să cauzeze o instabilitate a unităţii exterioare, determi­nând îngheţarea schimbătorului de căldură şi prin urmare funcţionarea anormală.
• Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat paleta (suportul din lemn) de la baza tăvii unităţii exterioare înainte de sudare. Dacă nu îndepăr­taţi paleta (suportul din lemn), poate apărea pericolul de incendiu pe durata sudării.
AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă că instalaţi unitatea într-un loc suficient de rezistent pentru a-i susţine greutatea. Dacă rezistenţa suportului nu este destul de mare, există riscul ca unitatea exterioară să cadă şi să cauzeze prejudicii oamenilor.
• Lucrările de instalaţie trebuie efectuate astfel încât să asigure protecţie la vânturi puternice şi cutremur. Dacă există vreun de­fect de suport, există riscul ca unitatea exterioară să cadă şi să cauzeze prejudicii oamenilor.
• Acordaţi atenţie în special rezistenţei suprafeţei de sprijin de pe podea, scurgerii apei (procesarea fluxului de apă evacuat de unitatea exterioară în timpul funcţionării) şi orientării conductelor şi a firelor electrice atunci când efectuaţi un suport de bază.
• Nu utilizaţi conductele sau ţevile pentru scurgerea apei în tava de bază. Pentru scurgerea apei, utilizaţi în schimb canalizarea.
Paletă (suport din lemn)
- Îndepărtaţi înainte de instalare
!
!
Fundaţie pentru instalare
Locaţia bolţurilor de ancorare
INSTALAREINSTALLATION
ATENŢIE
Acordaţi atenţie atunci când transportaţi produsul.
• Nu transportaţi produsul de unul singur, dacă acesta depăşeşte 20 kg(44lbs).
• Benzile PP sunt utilizate pentru ambalarea unor produse. Nu le utilizaţi ca mijloc de transport deoarece sunt periculoase.
• Nu atingeţi nervurile schimbătorului de căldură cu mâinile goale. În caz contrar vă puteţi tăia la mâini.
• Rupeţi ambalajele din plastic şi aruncaţi-le, astfel încât copiii să nu se poată juca cu acestea. În caz contrar, ambalajele din plastic pot sufoca până la moarte.
• Atunci când transportaţi unitatea exterioară, asiguraţi-vă că o sprijiniţi în toate cele patru puncte. Transportul şi ridicarea unităţii sprijinite în trei puncte poate face ca aceasta să fie instabilă şi să cadă.
• Utilizaţi 2 curele cu o lungime de cel puţin 8 m (26.2 ft).
• Puneţi mai multe cârpe sau plăci în locurile în care carcasa intră în con­tact cu dispozitivele de prindere, pentru a preveni deteriorarea.
• Agăţaţi unitatea, asigurându-vă că este ridicată în centrul de greutate.
!
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 10
Unitățile exterioare nu trebuie să fie susținute numai de suporturile de colț.
65
(2-9/16)
65
(2-9/16)
Cel puțin 100 mm
(3-15/16 inch)
Cel puțin 100 mm
(3-15/16 inch)
Cel puțin 100 mm
(3-15/16 inch)
Cel puțin
Cel puțin
Cel puțin 1
(3-15/16 inc
65 (2-9/16)
65 (2-9/16)
00 mm
h)
Unitate: mm (inch)
Cel puțin 100 mm
(3-15/16 inch)
Centrul unității
Cel puțin 100 mm
(3-15/16 inch)
Centrul unității
731 (28-25/32)
760 (29-29/32)
11
Îndepãrtarea bavurii
-
Îndepãrtaţi în întregime bavura de la secţiunea tãiatã a conductei/tubului.
- Aşezaţi capătul tubului/ţevii de cupru în jos în timp ce îndepărtaţi ba­vura, pentru a evita ca bavura să rămână în tubulatură.
Unitatea internă
[kW(Btu/h]
Ţeavã (mm(inch)) ‘A’(mm(inch))
Gas Lichid Gas Lichid
<5.6(19,100) Ø12.7 (1/2) Ø6.35 (1/4) 0.5~0.8 (0.02~0.03) 0~0.5 (0~0.02) <16.0(54,600) Ø15.88 (5/8) Ø9.52 (3/8) 0.8~1.0 (0.03~0.04) 0.5~0.8 (0.02~0.03) <22.4(76,400) Ø19.05 (3/4) Ø9.52 (3/8) 1.0~1.3 (0.04~0.05) 0.5~0.8 (0.02~0.03)
Barã
Conductã de cupru
Mâner menghinã
Semn cu sãgeatã roșie
Pivot
Colier
Mâner
Barã
"A"
Înclinat
Interiorul este strălucitor şi nu prezintă zgârieturi.
Neted peste tot
Lungime uniformã
peste tot
Suprafața
deterioratã
Crãpat Grosime
neuniformã
= Lucrări de evazare incorecte =
Dimensiune conductă
[mm (inch)]
Cuplu de trângere
N.m (lbs.ft)
A [mm (inch)] Formă bercuit
Ø9.52 (3/8) 38±4 (28±3.0) 12.8 (0.5)~13.2 (0.52)
Ø12.7 (1/2) 55±6 (41±4.4) 16.2 (0.64)~16.6 (0.65)
Ø15.88 (5/8) 75±7 (55±5.2) 19.3 (0.76)~19.7(0.78)
ATENŢIE
• Utilizaţi întotdeauna un furtun de încărcare pentru conectarea portului de în­treţinere.
• După strângerea capacului, verificaţi dacă există scurgeri de lichid de răcire.
• Atunci când slăbiţi o piuliţă, utilizaţi ntotdeauna o combinaţie de două cheie. Atunci când conectaţi conductele, utilizaţi întotdeauna un cleşte şi o cheie di­namometrică în combinaţie pentru a strânge piuliţele.
• Atunci când conectaţi o piuliţă, acoperiţi bercuitul (suprafeţele interioare şi cele exterioare) cu ulei pentru R410A (PVE) şi rotiţi manual piuliţa de 3 sau 4 ori la cuplul iniţial.
Îmbinare
!
Dimen-
siune
supapă
de în-
chidere
(mm
(inch))
Cuplu de strângere N.m (lbs.ft) (pentru a închide, rotiţi în sensul acelor de ceasornic)
Arbore
(corp supapă)
Capac
(capac su-
papă)
Port în-
treţinere
Bucșã de
evazare
Conducte
linie de
gaz
ataşate la
unitate
Închisă Deschisă
Cheie hexa-
gonalã
Ø6.35
(1/4)
6.0±0.6
(4.4±0.4)
5.0±0.0
(3.7±0.4)
4 mm
(0.16 inch)
17.6±2.0
(13.0±1.5)
12.7±2
(9.4±1.5)
16±2
(12±1.5)
-
Ø9.52
(3/8)
38±4
(28±3.0)
Ø12.7
(1/2)
10.0±1.0 (7.4±0.7)
20.0±2.0
(14.8±1.5)
55±6
(41±4.4)
Ø15.88
(5/8)
12.0±1.2 (8.9±0.9)
5 mm
(0.24 inch)
25.0±2.5
(18.4±1.8)
75±7
(55±5.1)
Ø19.05
(3/4)
14.0±1.4
(10.3±1.0)
110±10
(81.1±7.4)
Ø22.2
(7/8)
30.0±3.0
(22.1±2.2)
8 mm
(0.31 inch)
-
Ø25.4
(1)
25±3
(18.5±2.2)
LIMBA ROMÂNĂ
Principala cauzã a scurgerilor de gaz o reprezintã o defecţiune la lucrã­rile de evazare. Efectuaţi corect lucrãrile de evazare din urmãtoarea procedurã.
Tãiaţi conductele și cablul.
- Folosiţi kitul de conducte accesorii sau conducte achiziţionate pe plan local.
- Mãsuraţi distanţa dintre unitatea interioarã și cea exterioarã.
- Tãiaţi conductele lãsându-le puţin mai lungi decât distanţa mãsuratã.
-
Tãiaţi cablul lãsându-l cu 1.5 m (4.92 ft) mai lung decât lungimea conductei.
Țeavã
Alezor
Îndreptat în jos
Tub de
cupru
90°
Înclinat Neuniform Aspru
Formă bercuit şi cuplu de strângere piuliţă bercuit
Atenţionări la conectarea conductelor
- Consultaţi următorul tabel pentru dimensiunile de procesare a părţilor bercui­tului.
- Atunci când conectaţi piuliţele bercuitului, aplicaţi ulei de răcire pe interiorul şi exteriorul bercuitului şi rotiţi iniţial de trei sau de patru ori. (utilizaţi ulei ester sau ulei eteric.)
- A se vedea în tabelul următor forţa de strângere. (Aplicarea unei forţe de strângere prea mari poate cauza fisurarea bercuitului).
- După conectarea tuturor conductelor, utilizaţi azot pentru a verifica dacă există scurgeri de gaze.
Deschiderea supapei de Închidere
1 Îndepărtaţi capacul şi rotiţi supapa în sens invers acelor de ceasornic cu
ajutorul cheii hexagonale.
2 Rotiţi până când arborele se opreşte.
Nu aplicaţi forţă excesivă pe supapa de închidere. Acest lucru poate duce la deteriorarea corpului supapei, deoarece aceasta nu este sprijinită în spate. Utilizaţi întotdeauna un instrument special.
3 Asiguraţi-vă că aţi strâns bine capacul.
Închiderea supapei de închidere
1 Îndepărtaţi capacul şi rotiţi supapa în sensul acelor de ceasornic cu ajutorul
cheii hexagonale.
2 Strângeţi bine supapa până când arborele intră în contact cu sigiliul princi-
pal al corpului.
3 Asiguraţi-vă că aţi strâns bine capacul.
* Pentru cuplul de strângere, consultaţi tabelul de mai jos.
Izolarea supapei de închidere
1 Utilizaţi un material de izolaţie termică pentru conductele de răcire cu ca-
racteristici excelente de rezistenţă la căldură (peste 120 °C [248 °F]).
Cuplu de strângere
Lucrare de lãrgire a ţevilor
- Realizaţi lucrarea de lărgire a ţevilor utilizând o unealtă de lărgire con­form instrucţiunilor de mai jos.
Ţineţi bine tubul de cupru într-o menghină (sau cuplă), conform dimensiunii indicate în tabelul de mai sus.
Verificaţi
- Comparaţi lucrarea de bercuit efectuată cu figura de mai jos.
- Dacă se observă că bercuitul este defect, îndepărtaţi secţiunea bercuită şi efectuaţi din nou lucrarea de bercuit.
Pregătirea traseului
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 11
±2
90°
45
°
±2
A
R=0.4~0.8
12
LIMBA ROMÂNĂ
Conductele pentru lichid de răcire cu trei principii
Uscare Curăţenie Etanșeitate
Nu trebuie să conţină
umezeală în interior
Nu trebuie să conţină
praf în interior
Să nu fie scurgeri de li-
chid de răcire
Arti­cole
Umezeală
Praf
Scurgeri
Cau-
zează
defecta-
rea
- Hidroliza semnificativă a uleiului de răcire
- Degradarea uleiului de răcire
- Izolarea necorespunză­toare a compresorului
- Oscilaţiile de tempera­tură
- Înfundarea EEV, a tubu­rilor capilare
- Degradarea uleiului de răcire
- Izolarea necores­punzătoare a com­presorului
- Oscilaţiile de tem­peratură
- Înfundarea EEV, a tuburilor capilare
- Deficitul de gaz
- Degradarea uleiului de răcire
- Izolarea necores­punzătoare a com­presorului
- Oscilaţiile de tem­peratură
Măsuri
de pre-
venţie
- Nu trebuie să fie umezeală în interiorul conductelor
- Până la finalizarea conectă­rii, trebuie să se controleze cu stricteţe admisia conduc­telor.
- Trebuie să se oprească lu­crările de instalaţie în perioa­dele ploioase.
- Admisia conductelor trebuie să orientată în lateral sau în partea inferioară.
- Atunci când eliminaţi bavurile după tăierea conductelor, admisia conductelor trebuie să fie orientată în jos.
- Trebuie să se instaleze un capac pentru admisia con­ductei la trecerea prin ziduri.
- Nu trebuie să fie praf în interiorul conductei.
- Până la finalizarea conectării, trebuie să se controleze cu stric­teţe admisia conducte­lor.
- Admisia conductelor trebuie să orientată în lateral sau în partea inferioară.
- Atunci când eliminaţi bavurile după tăierea conductelor, admisia conductelor trebuie să fie orientată în jos.
- Trebuie să se insta­leze un capac pentru admisia conductei la trecerea prin ziduri.
- Trebuie să se efec­tueze testul de etanșeitate.
- Operaţiile de su­dare trebuie să fie în conformitate cu standardele aplica­bile.
- Bercuitul trebuie să fie în conformitate cu standardele apli­cabile.
- Conexiunile cu flanșă trebuie să fie în conformitate cu standardele aplica­bile.
• Folosiţi întotdeauna azot (nu folosiţi oxygen, dioxid de carbon sau un gaz Chevron): vă rugăm să folosiţi următoarea presiune a azotului ­0,02MPa. Oxigenul favorizează degradarea prin oxidare a uleiului de răcire. Datorită faptului că este inflamabil, este strict interzis să se fo­losească dioxid de carbon – degradează caracteristicile de uscare ale gazului Chevron – apar gaze toxice la expunerea la flacără di­rectă.
Folosiţi întotdeauna o supapă de reducere a presiunii.
Vă rugăm să nu folosiţi antioxidanţi disponibili în comerţ. Materialele reziduale par a indica scara de oxidare. De fapt, datorită aci­zilor organici generaţi de oxidarea alcoolului conţinut de antioxidanţi, apare coroziunea sub formă de mușuroi de furnică (cauzele acidului or­ganic alcool + cupru + apă + temperatură)
ATENŢIE
!
Metoda de substituire a azotului
Sudarea, ca și încălzirea fără substituirea azotului, cauzează formarea unei cantităţi mari de oxid sub formă de peliculă în interiorul conductelor.
Stratul de oxid este cauzat de înfundarea EEV, a tuburilor capilare, a orificiului pentru ulei al acumulatorului și a orificiului de aspiraţie al pompei de ulei a compresorului.
Aceasta împiedică funcţionarea normală a compresorului. Pentru a evita apariţia acestei probleme, sudura trebuie să se facă după înlo-
cuirea aerului cu azot. La sudarea conductelor, trebuie să se respecte următoarele condiţii:
Materiale pentru conducte și metode de depozitare
Conductele trebuie să poată obţine grosimea specificată și trebuie să fie folo­site cu nivel redus de impurităţi. De asemenea, în timpul depozitării conductele trebuie să fie manevrate cu atenţie pentru a se preveni fisurarea, deformarea sau îndoirea. Nu trebuie să se permită contaminarea cu praf sau umezeală.
2 Atenţionări în condiţii de umiditate ridicată:
Acest aparat de aer condiţionat a fost testat în conformitate cu "Condiţiile ISO pe timp de ceaţã" și s-a confirmat cã nu existã defecţiuni. Cu toate acestea, dacã aparatul este utilizat o perioadã lungã într-o atmosferã umedã (temperatura punctului de condensare: peste 23 °C [73.4 °F]), este posibil să apară picăturile de apă. În acest caz, adăugaţi un material de izo­laţie termică, în conformitate cu următoarea procedură:
- Se va pregăti un material termo-rezistent... EPDM (etilen-propilenă dien­metilen)-peste 120°C [248 °F] temperatură de rezistenţă la căldură.
- Adăugaţi izolaţia cu o grosime de peste 10 mm [0.39 inch] în mediul umed.
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 12
Bandã de fixare (accesoriu)
Unitatea
internă
Conducte de răcire
Termoizolant (accesoriu)
Scara de oxidare
Regulatorul
Punctul de sudură
Observație) nu trebuie să se blocheze partea de evacuare. Atunci când presiunea internă din conducte este mai mare decât presiunea atmosferică, apar bule de gaz, cauzând scurgeri.
Bandă
(Nu trebuie
să conțină aer)
Presiunea azotului sub 0,02MPa
Supapă auxiliară
Azot
13
LIMBA ROMÂNĂ
ABCD (Capacitate)Conducta de racordare de pe partea IDUConductă de racordare de la ODU la ODU (primul branșament)Conductă de racordare de la ODU la ODU (al doilea branșament)Conductă de racordare de la ODU la ODU (al treilea branșament)
2
Jednotka
3
Jednotka
4
Jednotka
ARCNN21
ARCNN31
ARCNN41
C
C
A
Unitatea externă Model
Conductă de lichid Conductă de gaz
I.D.15.88 I.D.15.88
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.12.7
I.D.12.7
I.D.9.52
331
83
70
314
I.D.22.2
O.D.19.05
O.D.12.7
I.D.9.52
334 281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
334 281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
C
C
I.D.28.58
I.D.22.2
O.D.19.05
O.D.22.2
I.D.28.58
I.D.31.8
I.D. 19.05
O.D.15.88
I.D. 19.05O.D.15.88
I.D.22.2O.D.19.05
I.D.19.05O.D.15.88
I.D.19.05O.D.15.88
I.D.12.7
I.D.15.88
O.D.19.05
C
C
C
I.D.28.58
O.D.22.2
125
I.D.41.3
O.D.34.9
111
130
416 408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
341
111
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.28.58
134
415 375
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.41.3
I.D.28.58
I.D.34.9O.D. 28.58I.D.22.2
I.D.34.9O.D.28.58I.D.22.2
I.D.34.9O.D.28.58I.D.22.2
I.D.53.98
I.D.44.5
O.D.41.3
I.D.34.9O.D.28.58I.D.22.2
O.D.41.3I.D. 44.5I.D.53.98
O.D.34.9
I.D.28.58
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să consultaţi manualul cu privire la in­stalarea accesoriilor.
Derivaţie în Y
A
B
A B
Între +/- 10°
La unitatea externă
Pentru derivarea conductelor sau a unităţii interioare
Vizualizat din punctul A în direcţia săgeţii
ATENŢIE
Vă rugăm să blocaţi desprinderile conductelor de pe panourile fron­tale şi laterale în urma instalării conductelor. (Animalele sau obiectele străine aduse pot cauza daune cablurilor.)
!
AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă întotdeauna ca lichidul de răcire să nu se scurgă pe durata sudurii.
• Lichidul de răcire produce un gaz toxic care dăunează corpului uman dacă este aprins.
• Nu efectuaţi lucrări de sudură în spaţii închise.
• Asiguraţi-vă că aţi închis capacul portului de întreţinere pentru a preveni scurgerile de gaze în urma efectuării lucrărilor.
!
2, 3, 4 Unităţi exterioare
Conectarea unităţilor exterioare
Când instalaţi seriile ODU, consultaţi imaginea de mai jos.
Precauţii la conectarea conductelor / Funcţio­narea supapei
Conectarea conductei se face prin conectarea de la capătul conductei la deri­vaţia pentru conducte iar conducta cu refrigerent care iese din unitatea exte­rioară este divizată la capăt pentru a se putea conecta la fiecare unitate interioară. Conexiunea de bercuit pentru unitatea interioară şi conexiunile de sudură pentru conducta exterioară şi derivaţia pentru conducte.
- Utilizaţi o cheie fixă pentru a deschide / închide supapa.
h
În cazul instalării sistemului cu pompă de căldură, asiguraţi-vă că menţineţi închiderea pentru a nu utiliza conducta, astfel ca în imaginea de mai jos.
h
Consultaţi manualul de instalare a accesoriilor furnizat.
Pentru instalarea sistemului cu pompă de căldură
INSTALAREA CONDUCTELOR DE RĂCIRE
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 13
Port întreţinere
Conductă de lichid Nu se utilizează
(Sudură cu capac de țeavă accesoriu furnizat)
Conductă de gaz
AB
(Principal)
(Secundar 1)C(Secundar 2)D(Secundar 3)
14
LIMBA ROMÂNĂ
Ramificaţie în Y
Capăt
Ramificaţie în4Ramificaţie în7Ramificaţie în
10
ARBLB01621, ARBLB03321, ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Diametru
exterior [mm(inch)]
6.35 (1/4)
9.52 (3/8)
12.7 (1/2)
15.88 (5/8)
19.05 (3/4)
22.2 (7/8)
25.4 (1)
28.58
(1-1/8)
31.8
(1-1/4)
34.9
(1-3/8)
38.1
(1-1/2)
41.3
(1-5/8)
44.45
(1-3/4)
53.98
(2-1/8)
Grosime minimă
[mm(inch)]
0.8
(0.03)
0.8
(0.03)
0.8
(0.03)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
1.1
(0.04)
1.21
(0.05)
1.35
(0.05)
1.43
(0.06)
1.55
(0.06)
2.1
(0.08)
2 Conductele din comerţ conţin de multe ori praf sau alte materiale.
Curăţaţi bine cu gaz uscat inert
3 Aveţi grijă să nu permiteţi pătrunderea prafului, a apei sau a altor elemente
în conducte în timpul instalării.
4 Reduceţi numărul de coturi pe cât posibil și realizaţi unghiul de cotire cât
mai mare posibil.
5 Folosiţi mereu un set de ramificaţie conducte ca cel prezentat mai jos, ele
sunt vândute separat.
6 Dacă diametrul conductei de ramificaţie diferă de cel al conductei refrigeren-
tului desemnat, folosiţi un cutter de conducte pentru a tăia secţiunea de conectare și apoi folosiţi un adaptor pentru conectarea diferitelor diametre la conectarea conductelor.
7 Atenţie la restricţiile conductelor de refrigerent (cum ar fi lungimea, diferenţa
de înălţime și diametrul conductei). În caz contrar se poate produce defectarea echipamentului sau o scădere în performanţa de răcire/încălzire.
8 O ramură secundară nu poate fi realizată după partea de capăt. (Indicate
prin .)
Către Unitatea de exterior Conducte izolate
A
A B
A
B
9 Multi V se va opri în urma situaţiilor anormale precum prea mult sau prea
puţin lichid de răcire. În aceste situaţii încărcaţi adecvat unitatea. Atunci când efectuaţi lucrări de întreţinere, verificaţi întotdeauna notele cu privire la lungimea conductei şi cantitatea suplimentară de lichid de răcire.
10 Nu realizaţi niciodată o pompare în jos. Acest lucru va cauza deteriorarea
compresorului precum și scăderea performanţei.
11 Nu folosiţi niciodată refrigerent pentru a realiza vidanjarea cu aer.
Evacuaţi mereu folosind o pompă de evacuare.
12 Izolaţi mereu corespunzător conductele. O izolare insuficientă poate cauza
scăderea performanţei de răcire/încălzire, picături de condens și alte pro­bleme asemănătoare.
13 Atunci când conectaţi conductele de răcire, asiguraţi-vă că supapele de
serviciu ale unităţii exterioare sunt complet închise (setări din fabrică) și nu operaţi unitatea până la conectarea conductelor de răcire ale unităţii exte­rioare şi cele ale unităţii interioare, până la efectuarea unui test de scur­gere a lichidului de răcire şi finalizarea procesului de evacuare.
14 Folosiţi mereu un material neoxidant de lipire cu aliaj dur pentru lipirea
părţilor şi nu folosiţi bitum. În caz contrar, pelicula oxidată poate cauza în­fundarea sau deteriorarea compresorului.
AVERTISMENT
Atunci când instalaţi şi mutaţi echipamentul de aer condiţionat în alt loc, asiguraţi-vă că încărcaţi refrigerantul după o golire completă.
• În cazul în care refrigerantul original este amestecat cu un alt lichid de tip diferit sau cu aer, ciclul refrigerantului se poate defecta, iar unitatea poate fi deteriorată.
• După selectarea diametrului potrivit pentru conducta de refrigerant astfel încât aceasta să se potrivească pentru capacitatea totală a unităţii inte­rioare conectate după derivaţie, utilizaţi un set de conducte de derivaţie potrivite conform diametrului conductelor unităţii interioare şi conform desenului de instalare a conductelor.
!
Atenţie
1 Utilizaţi rumătoarele materiale pentru conductele de refrigerent.
- Material: conductă cupru fosfor dezoxidat
- Grosimea peretelui: Conform prevederilor locale și naţionale relevanate pentru presiunea de 3.8 MPa (551 psi). Recomandăm următorul tabel pentru grosimea minimă a peretelui.
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 14
15
LIMBA ROMÂNĂ
111
416 408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
125
I.D.41.3
O.D.34.9
2
Jednotka
3
Jednotka
4
Jednotka
ARCNB21
ARCNB31
ARCNB41
C
C
A
Unitatea externă Model
Conductă de gaz de înaltă presiune
Conductă de lichid
Conductă de gaz de joasă presiune
111
130
416 408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
111
130
416 408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
I.D.15.88 I.D.15.88
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.12.7
I.D.12.7
I.D.9.52
331
83
70
314
I.D.22.2
O.D.19.05
O.D.12.7
I.D.9.52
341
111
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.28.58
341
111
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.28.58
334 281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
134
415 375
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.41.3
I.D.28.58
334 281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
C
C
C
C
C
I.D.34.9O.D. 28.58I.D.22.2
I.D.34.9O.D.28.58I.D.22.2
I.D.34.9O.D.28.58I.D.22.2
I.D.34.9O.D.28.58I.D.22.2
I.D.53.98
I.D.44.5
O.D.41.3 I.D.28.58
I.D.22.2
O.D.19.05 I.D.44.5
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.34.9O.D.28.58I.D.22.2
O.D.41.3I.D. 44.5I.D.53.98
O.D.41.3
I.D.44.5
I.D.53.98
O.D.41.3I.D.44.5I.D.53.98
I.D.22.2O.D.28.58I.D.34.9
O.D.22.2
I.D.28.58
I.D.31.8
I.D.22.2
O.D.28.58
I.D. 34.9
I.D. 19.05
I.D.22.2
O.D.28.58
I.D. 19.05
O.D.15.88
I.D. 19.05O.D.15.88
I.D.22.2O.D.19.05
I.D.19.05O.D.15.88
I.D.19.05O.D.15.88
O.D.34.9
I.D.28.58
I.D.12.7
I.D.15.88
O.D.19.05
I.D.15.88
I.D.19.05
O.D.22.2
I.D.28.58
I.D.22.2
O.D.190.05
ABCD (Capacitate)Conducta de racordare de pe partea IDUConductă de racordare de la ODU la ODU (primul branșament)Conductă de racordare de la ODU la ODU (al doilea branșament)Conductă de racordare de la ODU la ODU (al treilea branșament)
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să consultaţi manualul cu privire la in­stalarea accesoriilor.
Derivaţie în Y
A
B
A
B
Între +/- 10°
La unitatea externă Pentru derivarea conductelor sau a
unităţii interioare
Vizualizat din punctul A în direcţia săgeţii
ATENŢIE
Vă rugăm să blocaţi desprinderile conductelor de pe panourile fron­tale şi laterale în urma instalării conductelor. (Animalele sau obiectele străine aduse pot cauza daune cablurilor.)
!
AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă întotdeauna ca lichidul de răcire să nu se scurgă pe durata sudurii.
• Lichidul de răcire produce un gaz toxic care dăunează corpului uman dacă este aprins.
• Nu efectuaţi lucrări de sudură în spaţii închise.
• Asiguraţi-vă că aţi închis capacul portului de întreţinere pentru a preveni scurgerile de gaze în urma efectuării lucrărilor.
!
Procedură de instalare pentru unitatea HR
1 Utilizând un conexpand, atârnaţi ancora de fixare. 2 Montaţi o piuliţă hexagonală şi o şaibă plată (procurate local) pe ancora de
fixare, conform figurii de jos, iar apoi fixaţi unitatea principală şi fixaţi-o pe cârligul de suspendare.
3 Cu ajutorul unui indicator de nivel, asiguraţi-vă că unitatea este uniform
montată şi apoi strângeţi piuliţa hexagonală. * Înclinaţia unităţii trebuie să fie în intervalul ±5° în faţă / spate şi în stânga /
dreapta.
4 Această unitate trebuie instalată prin suspendare de tavan, iar partea A tre-
buie întotdeauna orientată în sus.
5 Nu izolaţi complet ţevile utilizate, ca în figură.
2, 3, 4 Unităţi exterioare
Conectarea unităţilor exterioare
Când instalaţi seriile ODU, consultaţi imaginea de mai jos.
Precauţii la conectarea conductelor / Funcţio­narea supapei
Conectarea conductei se face prin conectarea de la capătul conductei la deri­vaţia pentru conducte iar conducta cu refrigerent care iese din unitatea exte­rioară este divizată la capăt pentru a se putea conecta la fiecare unitate interioară. Conexiunea de bercuit pentru unitatea interioară şi conexiunile de sudură pentru conducta exterioară şi derivaţia pentru conducte.
- Utilizaţi o cheie fixă pentru a deschide / închide supapa.
Pentru instalarea sistemului de recuperare a căldurii
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 15
Port întreţinere
Conductă de lichid
Conductă de gaz
de înaltă presiune
Conductă de gaz
de joasă presiune
AB
(Principal)
(Secundar 1)C(Secundar 2)D(Secundar 3)
Piuliţă hexagonală (M10 sau M8)
Cârlig metalic
Şaibă plată (M10)
Ancorã de fixare (M10 sau M8)
Izolaţie
A
16
LIMBA ROMÂNĂ
1
2
3
4
Conductă de lichid
Conductă de lichid
Conductă de lichid
Conductă de gaz de joasă presiune
Unitatea HR
Conductă de gaz de înaltă presiune
Conductă de gaz
Conductă de gaz
Racordarea conductei din partea stângă
Racordarea conductei din partea dreaptă
Racordarea
conductei
paralele
1
2
3
4
Conductă de gaz, Ø 15,88 Conductă lichid Ø9.52 Tip sudura
Scoateţi capacele de pe partea lipită.
Conductă de lichid
Conductă de gaz de joasă presiune
Conductă de gaz de înaltă presiune
Unitatea HR
PRHR022
PRHR022A
PRHR032
PRHR032A
PRHR042
PRHR042A
Conductă de gaz
de joasă presiune
Ø22.2 (7/8) Ø28.58 (1-1/8) Ø28.58 (1-1/8)
Conductă de gaz
de înaltă presiune
Ø19.05 (3/4) Ø22.2 (7/8) Ø22.2 (7/8)
Conductă de lichid
Ø9.52 (3/8) Ø12.7 (1/2) Ø15.88 (5/8)
AVERTISMENT
• O ţeavă de derivaţie a unităţii HR suportă o putere de 14.1 kW în baza capacităţii de răcire a unităţii interioare. (Până la 14.1 kW (48 kBtu/h) max. pentru o instalaţie)
• Capacitatea maximă totală a unităţilor interioare conectate la o unitate de recuperare a căldurii PRHR042 sau PRHR042A este de 56.4 Kw (192 kBtu/oră).
• Numărul maxim de unităţi interioare conectate la o unitate de re­cuperare a căldurii PRHR042 sau PRHR042A este de 32 de unităţi interioare. (Numărul maxim de unităţi interioare pe un branşament al unităţii de recuperare a căldurii este de 8 unităţi in­terioare)
• Nu există funcţia operaţională „Schimbare pe automat” şi „Supra­reglare” în grupul de climatizare zonală.
• Când unităţile interioare de operare sunt în modul de răcire (în­călzire), alte unităţi interioare nu vor fi schimbate pe modul de ră­cire (încălzire) din grupul de climatizare zonală.
!
PRHR032 or PRHR032A
(3 camere – unitati interne)
PRHR022 or PRHR022A
(2 camere – unitati interne)
1
2
1
3
2
PRHR042 or PRHR042A
(4 camere – unitati interne)
1
2
3
4
Când conectaţi unităţile interioare la unitatea HR, instalaţi unităţile inte­rioare în ordine numerică, începând cu Nr. 1
Exemplu) În cazul instalării a trei unităţi interioare: Nr. 1, 2, 3 (O), Nr. 1, 2, 4 (X), Nr. 1, 3, 4 (X), Nr. 2, 3, 4 (X).
ATENŢIE
!
Instalarea sistemului de control climatizare zonală
Unele unităţi interioare pot fi conectate la un singur port al unităţii HR.
Metoda de racordare a unităţii HR (Ducturi de capaci­tate mare: ARNU76GB8-, ARNU763B8-, ARNU96GB8-, ARNU963B8-)
Este necesară o metodă de racordare atunci când este instalat cadrul conductei mari. În cazul metodei de racordare, două ieşiri învecinate ale unei unităţi de recuperare a căldurii se racordează printr-un branşa­ment Y şi se conectează la unitatea interioară.
Tipul de unitate HR
Selectaţi o unitate HR conform numărului de unităţi interioare de instalat. Uni­tăţile HR se clasifică în trei tipuri, în funcţie de numărul de unităţi interioare con­ectabile.
Exemplu) Instalarea a 6 unităţi interioare
Constă dintr-o unitate HR pentru 4 camere şi o unitate HR pentru 2 camere.
Instalarea unităţii exterioare, a unităţii HR, a ţevii pentru agentul frigorific a unităţii interioare
Se conectează trei ţevi la unitatea HR de la unităţile exterioare, respectiv o ţeavă de lichid, una pentru gaz de joasă presiune şi una pentru gaz de înaltă presiune, în funcţie de starea transferului agentului frigorific prin ţeavă.
De la unitatea exterioară la unitatea HR trebuie să conectaţi trei conducte. Pentru conexiunea dintre unitatea interioară şi unitatea HR, trebuie să conectaţi
ambele conducte, cea de lichid şi cea de gaz, de la unitatea HR la unitatea in­terioară.
În acest caz, conectaţi-le la unitatea interioară începând de la portul de conec­tare nr. 1 al unităţii HR (numărul portului este afişat pe porturile unităţii HR).
Utilizaţi manşoanele auxiliare ca părţi anexate la unitatea interioară.
[Jednotka: mm(inch)]
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 16
Prima unitate HR A doua unitate HR
1 2 3 4
B8
BG
(96k) (28k)
1 2 3 4
B8
BH
(76k)(21k)
Unitatea HR Unitatea HR
Grup sistem de control climatizare zonală 1
(MAX 8 unităţi interioare)
Schimbare controlată Schimbare pe automat Schimbare controlată
Etanşare
Grup sistem de control climatizare zonală 2
(MAX 8 unităţi interioare)
17
LIMBA ROMÂNĂ
[Reductoare pentru unitatea interioară şi pentru unitatea HR]
Unitate : mm (inch)
Modele
Reductor
pentru unitatea
de interior
Reductor
pentru
unitatea
HR
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø
12.7(1/2)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD28.58(1-1/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
înaltă presiune
Conductă de gaz
joasă presiune
Conductă de lichid
PRHR022
PRHR022A
PRHR032,
PRHR042
PRHR032A,
PRHR042A
A
Către Unitatea de exterior Conducte izolate
A B
A
B
Ramificaţie în Y
Capăt
Ramificaţie în4Ramificaţie în7Ramificaţie în
10
ARBLB01621, ARBLB03321, ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Diametru
exterior [mm(inch)]
6.35 (1/4)
9.52 (3/8)
12.7 (1/2)
15.88 (5/8)
19.05 (3/4)
22.2 (7/8)
25.4 (1)
28.58
(1-1/8)
31.8
(1-1/4)
34.9
(1-3/8)
38.1
(1-1/2)
41.3
(1-5/8)
44.45
(1-3/4)
53.98
(2-1/8)
Grosime minimă
[mm(inch)]
0.8
(0.03)
0.8
(0.03)
0.8
(0.03)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
0.99
(0.04)
1.1
(0.04)
1.21
(0.05)
1.35
(0.05)
1.43
(0.06)
1.55
(0.06)
2.1
(0.08)
2 Conductele din comerţ conţin de multe ori praf sau alte materiale.
Curăţaţi bine cu gaz uscat inert
3 Aveţi grijă să nu permiteţi pătrunderea prafului, a apei sau a altor elemente
în conducte în timpul instalării.
4 Reduceţi numărul de coturi pe cât posibil și realizaţi unghiul de cotire cât
mai mare posibil.
5 Folosiţi mereu un set de ramificaţie conducte ca cel prezentat mai jos, ele
sunt vândute separat.
6 Dacă diametrul conductei de ramificaţie diferă de cel al conductei refrigeren-
tului desemnat, folosiţi un cutter de conducte pentru a tăia secţiunea de conectare și apoi folosiţi un adaptor pentru conectarea diferitelor diametre la conectarea conductelor.
7 Atenţie la restricţiile conductelor de refrigerent (cum ar fi lungimea, diferenţa
de înălţime și diametrul conductei). În caz contrar se poate produce defectarea echipamentului sau o scădere în performanţa de răcire/încălzire.
8 O ramură secundară nu poate fi realizată după partea de capăt. (Indicate
prin .)
9 Multi V se va opri în urma situaţiilor anormale precum prea mult sau prea
puţin lichid de răcire. În aceste situaţii încărcaţi adecvat unitatea. Atunci când efectuaţi lucrări de întreţinere, verificaţi întotdeauna notele cu privire la lungimea conductei şi cantitatea suplimentară de lichid de răcire.
10 Nu realizaţi niciodată o pompare în jos. Acest lucru va cauza deteriorarea
compresorului precum și scăderea performanţei.
11 Nu folosiţi niciodată refrigerent pentru a realiza vidanjarea cu aer.
Evacuaţi mereu folosind o pompă de evacuare.
12 Izolaţi mereu corespunzător conductele. O izolare insuficientă poate cauza
scăderea performanţei de răcire/încălzire, picături de condens și alte pro­bleme asemănătoare.
13 Atunci când conectaţi conductele de răcire, asiguraţi-vă că supapele de
serviciu ale unităţii exterioare sunt complet închise (setări din fabrică) și nu operaţi unitatea până la conectarea conductelor de răcire ale unităţii exte­rioare şi cele ale unităţii interioare, până la efectuarea unui test de scur­gere a lichidului de răcire şi finalizarea procesului de evacuare.
14 Folosiţi mereu un material neoxidant de lipire cu aliaj dur pentru lipirea
părţilor şi nu folosiţi bitum. În caz contrar, pelicula oxidată poate cauza în­fundarea sau deteriorarea compresorului.
AVERTISMENT
Atunci când instalaţi şi mutaţi echipamentul de aer condiţionat în alt loc, asiguraţi-vă că încărcaţi refrigerantul după o golire completă.
• În cazul în care refrigerantul original este amestecat cu un alt lichid de tip diferit sau cu aer, ciclul refrigerantului se poate defecta, iar unitatea poate fi deteriorată.
• După selectarea diametrului potrivit pentru conducta de refrigerant astfel încât aceasta să se potrivească pentru capacitatea totală a unităţii inte­rioare conectate după derivaţie, utilizaţi un set de conducte de derivaţie potrivite conform diametrului conductelor unităţii interioare şi conform desenului de instalare a conductelor.
!
Atenţie
1 Utilizaţi rumătoarele materiale pentru conductele de refrigerent.
- Material: conductă cupru fosfor dezoxidat
- Grosimea peretelui: Conform prevederilor locale și naţionale relevanate pentru presiunea de 3.8 MPa (551 psi). Recomandăm următorul tabel pentru grosimea minimă a peretelui.
10,MFL67221433, 18. 9. 19. 11:54 Page 17
Loading...
+ 38 hidden pages