LG ARUB100LT3 INSTALLATION MANUAL [es]

www.lg.com
MODELS
Serie de ARUB (recuperación de calor)
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el pro­ducto.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
ESPAÑOL
2 Unidad exterior
Manual de instalación de la unidad exterior de Serie ARUB
ÍNDICE
Precauciones de seguridad .................................................................................................3
Proceso de instalación .........................................................................................................7
Información de unidades exteriores ...................................................................................8
Refrigerante ecológico alternativo R410A........................................................................11
Seleccionar la mejor ubicación..........................................................................................11
Espacio de instalación .......................................................................................................13
Método de elevación...........................................................................................................15
Instalación............................................................................................................................16
Instalación de los tubos de refrigerante...........................................................................21
Tubos de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior ..................................29
Cableado eléctrico ..............................................................................................................52
PCB de la unidad RC ..........................................................................................................77
Prueba de funcionamiento .................................................................................................92
Nueva función....................................................................................................................118
Precaución en caso de fugas de refrigerante ................................................................126
Guía de instalación en la playa........................................................................................128
Guía de instalación de armónicos...................................................................................129
Manual de instalación 3
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario u otras personas o danos a la propiedad, debera seguir las instrucciones a continuacion. n El funcionamiento incorrecto debido a la omision de las instrucciones causara lesiones o
danos. La seriedad se clasificara mediante las siguientes indicaciones:
n El significado de los simbolos utilizados en este manual se muestra a continuacion.
Este simbolo indica la posibilidad de muerte o lesion seria.
Este simbolo solo indica la posibilidad de lesion o danos a la propiedad.
Asegurese de no hacer esto.
Asegurese de seguir las instrucciones.
n Instalacion
Contrate a un electricista con licencia para realizar todo el trabajo electrico conforme al "Estandar de ingenieria en instalaciones electricas” y las "Normativas de cableado interior" y las instrucciones proporcionadas en este manual; y emplee siempre un circuito especial.
• Si la capacidad de la fuente de potencia es inadecuada o el trabajo electrico se realiza de forma incorrecta, podria existir el riesgo de descarga electrica o fuego.
Pida al distribuidor, o al tecnico autorizado, que instale el aire acondicionado.
• La instalacion incorrecta por parte del usuario podria resultar en fugas de agua, descarga electrica, o fuego.
Ponga siempre el producto a tierra.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Instale siempre un circuito e interruptor dedicados para el producto.
• El cableado o la instalacion incorrecta pueden causar riesgo de fuego o descarga electrica.
Para la re-instalacion del producto instalado, siempre entre en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
No almacene ni utilice gases o combustibles inflamables cerca del aire acondicionado.
• Existe riesgo de fuego o averias en el producto.
Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Precauciones de seguridad
4 Unidad exterior
Prevea la posibilidad de fuertes vientos o terremotos e instale la unidad en la ubicacion especificada.
• La instalacion incorrecta puede causar que la unidad vuelque y provoque lesiones.
No instale el producto sobre un soporte de instalacion defectuoso.
• Podria causar lesiones, accidentes o danos al producto.
Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, no la cargue con un refrigerante distinto al especificado en la unidad.
• Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original, el ciclo de este podria fallar y resultar en danos a la unidad.
No reconstruya la instalacion cambiando los ajustes de los dispositivos de proteccion.
Si el interruptor de presion, el termico u otros dispositivos de proteccion se cortocircuitan o funcionan incorrectamente, o si utiliza piezas distintas a las especificadas por LGE, podria existir riesgo de fuego o explosion.
Ventile bien antes de poner el aire acondicionado en funcionamiento cuando hayan existido fugas de gas.
• Puede ser causa de explosion, fuego y quemaduras.
Instale la cubierta de la caja de control y el panel de forma segura.
Si la cubierta y el panel no se instalar de forma segura, el polvo y el agua podrian acceder a la unidad de exterior y causar riesgos por fuego o descarga electrica.
Si instala el aire acondicionado en un cuarto pequeno, debera tomar las medidas para evitar que la concentracion de refrigerante exceda el limite de seguridad en fugas.
Consulte a su distribucion para conocer las medidas adecuadas para evitar exceder el limite de seguridad. Si sufriera fugas de refrigerante y estas provocaran que se excediera el limite de seguridad, podria resultar en peligros debidos a la falta de oxigeno en el cuarto.
n Funcionamiento
No dane ni utilice un cable de alimentacion no especificado.
Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
Utilice un enchufe en exclusiva para este equipo.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en el producto.
• Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o danos al producto.
No toque el producto con las manos humedas.
• Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
Si el producto se empapara (inundado o sumergido), entre en contacto con un centro de servicio autorizado.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
Sea cuidadoso y no toque los bordes afilados al realizar la instalacion.
• Podria causar lesiones personales.
Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria caminar por encima de o caerse sobre la unidad de exterior.
• Esto podria causar lesiones personales y danos al producto.
No abra la rejilla de entrada del producto durante su funcionamiento. (No toque el filtro electrostatico, si la unidad esta equipada con uno.)
• Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga electrica o averias en el producto.
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
Manual de instalación 5
Precauciones de seguridad
ESPAÑOL
PRECAUCION
n Instalacion
Compruebe siempre si existen fugas de gas (refrigerante) tras la instalacion o reparacion del producto.
• Los niveles bajos de refrigerante pueden causar averias en el producto.
No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudieran ocasionar danos o lesiones a los vecinos.
• Podria causar problemas a sus vecinos.
Mantenga el nivel incluso durante la instalacion del producto.
• Para evitar vibraciones o fugas de agua.
No instale la unidad donde el gas combustible pueda sufrir fugas.
• Si el gas experimentara fugas y se acumulara alrededor de la unidad podria ser causa de explosion.
Utilice cables de alimentacion de la suficiente corriente y tasa.
• Los cables demasiado pequenos pueden sufrir fugas, generar calor y causar fuego.
No utilice el producto con propositos especiales, como la preservacion de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondicionado de consumidor, no un sistema de refrigeracion de precision.
• Existe el riesgo de danos o perdida de la propiedad.
Mantenga la unidad lejos de los ninos. El intercambiador de calor es muy afilado.
• Puede ser causa de lesiones, como cortes en los dedos. Ademas, la rebaba danada puede causar la degradacion de la capacidad.
Al instalar la unidad en un hospital, estacion de comunicacion o ubicacion similar, proporcione la suficiente proteccion contra ruidos.
El equipo convertidor, generador privado, equipo medico de alta frecuencia o comunicaciones por radio podrian causar que el aire acondicionado funcione erroneamente, o no funcione en absoluto. Por otro lado, el aire acondicionado podria afectar el funcionamiento de tales equipos provocando ruidos que disturben el tratamiento medico o la difusion de imagenes.
No instale el producto donde pueda vaya a estar directamente expuesto al viento del mar (salitre).
• Podria causar la oxidacion del producto. La oxidacion, especialmente en las rebabas del condensador y del evaporador puede provocar el malfuncionamiento del producto o un funcionamiento ineficaz.
n Funcionamiento
No utilice el aire acondicionado en entornos especiales.
• El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden reducir de forma significativa el rendimiento del aire acondicionado o danar sus piezas.
No bloquee la entrada o salida.
• Podria ser causa de averias en el producto o accidentes.
Precauciones de seguridad
6 Unidad exterior
Instale y aisle la manguera de drenaje para asegurar el correcto drenaje del agua basandose en el manual de instalacion.
• Una mala conexion puede causar fugas de agua.
Sea cuidadoso con el transporte del producto.
• Solo una persona no debera cargar el producto si este supera los 20 Kg.
• Ciertos productos emplean bandas PP para el embalaje. No utilice bandas PP como elemento de transporte. Es peligroso.
• No toque los bordes del intercambiador de calor. Hacerlo podria causar cortes en sus dedos.
• Al transportar la unidad exterior, suspendala en la posicion especificada en la base de la unidad. Ademas, proporcione apoyo a la unidad exterior en cuatro puntos, para que no pueda deslizarse lateralmente.
Deseche los materiales de embalaje de forma segura.
Los materiales de embalaje, como puntas y otras piezas metalicas o de madera, pueden causar pinchazos u otras heridas.
Rompa y tire a la basura todas las bolsas de plastico del embalaje para que los ninos no jueguen con ellas. Si los ninos jugaran con bolsas de plastico no rotas correrian un gran riesgo de asfixia.
Encienda la potencia al menos 6 horas antes del inicio del funcionamiento.
• Iniciar el funcionamiento inmediatamente despues de abrir el interruptor principal de potencia podria resultar en danos severos a las piezas internas. Mantenga abierto el interruptor principal de potencia durante la temporada operativa.
No toque las canalizaciones de refrigerante durante y tras el funcionamiento.
• Podria ser causa de quemaduras o congelacion.
No ponga en funcionamiento el aire acondicionado sin paneles ni protecciones.
• Las piezas giratorias, calientes o bajo tension podrian ser causa de lesiones.
No cierre directamente el interruptor principal de potencia tras el cese del funcionamiento.
• Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el interruptor principal de potencia. De lo contrario, podria resultar en fugas de agua u otros problemas.
El direccionamiento automatico debe realizarse en condicion de conexion de la potencia de todas las unidades interiores y exteriores. El direccionamiento automatico tambien debe realizarse en caso de cambiar la PCB de la unidad interior.
Utilice un taburete seguro o una escalera firme al realizar tareas de limpieza o mantenimiento del aire acondicionado.
• Tenga cuidado y evite las lesiones personales.
No inserte sus manos u otros objetos a traves de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado permanezca enchufado.
• Existen piezas afiladas y moviles que podrian causar lesiones personales.
Realice las conexiones de forma segura para que la fuerza exterior del cable no sea aplicada a los terminales.
• La conexion o fijacion inadecuada puede generar calor y ser causa de fuego.
Asegurese que el area de instalacion no se deteriorara con el tiempo.
Si la base se derrumbara, el aire acondicionado podria caer con esta, causando danos a la propiedad, averias en el producto o lesiones personales.
Manual de instalación 7
Proceso de instalació
ESPAÑOL
Proceso de instalació
• La lista anterior indica el orden de realizacion habitual de las operaciones de trabajo individual, pero este orden puede
variar cuando las condiciones locales autoricen tales cambios.
• El grosor de la pared de las tuberias debera cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion
designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adicional necesario debera cargarse en estado liquido.
(Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
PRECAUCION
Determinacion del trabajo divisor
Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes
Preparacion de los planos de contrato
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Instalacion de la unidad interior
Tuberias del refrigerante
Tuberias de drenaje
Canalizacion
Aislamiento termico
Cableado electrico
(circuitos de conexion y circuitos de transmision)
Ensayo de estanqueidad
Secado al vacio
Carga adicional de refrigerante
Fije los paneles de revestimiento
Direccionamiento automatico de la unidad interior
Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. (Prepare el diagrama del circuito de control)
La cimentacion debera estar nivelada
Revise el nombre del modelo para asegurarse que la fijacion se ha realizado correctamente
Preste especial atencion a la sequedad, limpieza y estrechez
Ajustar a la pendiente descendiente
Asegurese que el flujo de aire sea suficiente
Asegurese que, al unirlos, no existe separacion entre los materiales de aislamiento
No debe emplear un cable de varios hilos (debera seleccionar el cable adecuado)
En el ensayo final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm
La bomba de vacio empleada debera tener una capacidad de alcance de al menos 5 tor. mas de 1 hora.
Recargue correctamente como se calcula en este manual, y grabe la cantidad de refrigerante anadido.
Asegurese que no existe separacion entre los materiales de revestimiento utilizados en el techo.
Consulte el diagrama de flujo del direccionamiento automatico Precaliente el cárter, mediante el calentador eléctrico, durante más de 6 horas.
Labores de insercion de manguitos
Instalacion de la unidad exterior
2
) no debera existir ninguna caida de presion.
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Evite la ocurrencia de cortocircuitos y asegure la existencia del suficiente espacio para realizar labores de servicio
Ajuste de la prueba
Transferir al cliente con explicacion
Ejecute cada unidad interior por turnos para asegurar que las tuberias han sido correctamente instaladas
Explique a su cliente el uso del sistema tan claramente como sea posible, y asegurese que toda la documentacion relevante este en orden
Información de las unidades de exterior
8 Unidad exterior
n Recuperación de calor
Alimentación Unidad exterior (3Ø, 380 - 415V, 50Hz/3Ø, 380V, 60Hz)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones mm (An x Al x Prof) pulg. Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 1
8 10 12
ARUB80LT3 ARUB100LT3 ARUB120LT3 ARUB80LT3 ARUB100LT3 ARUB120LT3
5.0 6.4 6.4 13(20) 16(25) 20(30)
190 x 1 240 x 1 240 x 1
418 x 1 529 x 1 529 x 1 (920 x 1,680 x 760) x 1 (920 x 1,680 x 760) x 1 (920 x 1,680 x 760) x 1 (36.2 x 66.1 x 29.9) x 1 (36.2 x 66.1 x 29.9) x 1 (36.2 x 66.1 x 29.9) x 1
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8)
15.88(5/8) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones mm (An x Al x Prof) pulg. Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 1
14 16 18 20
ARUB140LT3 ARUB160LT3 ARUB180LT3 ARUB200LT3 ARUB140LT3 ARUB160LT3 ARUB180LT3 ARUB200LT3
7.0 7.0 7.5 9.0 23(35) 26(40) 29(45) 32(50)
270 x 1 270 x 1 320 × 1 330 × 1 595 x 1 595 x 1 705 x 1 727 x 1
(1,240 x 1,680 x 760) x 1 (1,240 x 1,680 x 760) x 1 (1,240 x 1,680 x 760) x 1 (1,240 x 1,680 x 760) x 1 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 1 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 1 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 1 (36.2 x 66.1 x 29.9) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2) 15.88(5/8) 15.88(5/8)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Información de las unidades de exterior
n Relación de combinación (50~200%)
Notas: * Podemos garantizar el funcionamiento únicamente en la combinación del 130%.
Si desea conectar una combinación superior al 130%, póngase en contacto con nosotros, y trataremos de los requisitos como los que se muestran a continuación.
1) Si el funcionamiento de la unidad interior es superior al 130%, el caudal se opera al mínimo en todas las unidades de interior.
2) El número de ( ) significa el número Máx. de unidades de interior que se pueden conectar, cuando la capacidad conectada de las unidades de interior se encuentra comprendida en la siguiente tabla.
Número de exteriores Capacidad de conexión Unidades de exterior individuales 200% Unidades de exterior dobles 160% Unidades de exterior triples 130%
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones
mm
(An x Al x Prof)
pulg.
Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 2
22 24 26 28
ARUB220LT3 ARUB240LT3 ARUB260LT3 ARUB280LT3 ARUB120LT3 ARUB120LT3 ARUB140LT3 ARUB160LT3 ARUB100LT3 ARUB120LT3 ARUB120LT3 ARUB120LT3
12.8 12.8 13.4 13.4 35(44) 39(48) 42(52) 45(56) 240 × 2 240 × 2 240 × 1 + 270 × 1 240 × 1 + 270 × 1 529 × 2 529 × 2 529 × 1 + 595 × 1 529 × 1 + 595 × 1
(920 x 1,680 x 760) x 2 (920 x 1,680 x 760) x 2
(920 x 1,680 x 760) x 1 (920 × 1,680 × 760) × 1)
(1,240 x 1,680 x 760) x 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1
(36.2 x 66.1 x 29.9) x 2 (36.2 x 66.1 x 29.9) x 2
(36.2 x 66.1 x 29.9) x 1 (36.2 × 66.1 × 29.9) × 1
(48.8 x 66.1 x 29.9) x 1 (48.8 × 66.1 × 29.9) × 1
15.88(5/8) 15.88(5/8) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones mm (An x Al x Prof) pulg. Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 2
30 32 34 36
ARUB300LT3 ARUB320LT3 ARUB340LT3 ARUB360LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB180LT3 ARUB200LT3 ARUB140LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3
14.0 14.0 14.5 16.0 49(60) 52(64) 55(64) 58(64) 270 × 2 270 × 2 270 × 1 + 320 × 1 270 × 1 + 330 × 1
595 × 2 595 × 2 595 × 1 + 705 × 1 595 × 1 + 727 × 1 (1,240 x 1,680 x 760) x 2 (1,240 x 1,680 x 760) x 2 (1,240 x 1,680 x 760) x 2 (1,240 x 1,680 x 760) x 2 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 2 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 2 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 2 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 41.3(1 5/8)
28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones
mm
(An x Al x Prof)
pulg.
Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 2 Unidad de exterior nº 3
38 40 42 44
ARUB380LT3 ARUB400LT3 ARUB420LT3 ARUB440LT3
ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3
ARUB180LT3 ARUB200LT3 ARUB140LT3 ARUB160LT3
ARUB120LT3 ARUB120LT3
16.5 18.0 20.4 20.4
61(64) 64 64 64
320 × 1 + 330 × 1 330 × 2 240 × 1 + 270 × 2 240 × 1 + 270 × 2
705 × 1 + 727 × 1 727 × 2 529 × 1 + 595 × 2 529 × 1 + 595 × 2 (1,240 x 1,680 x 760) x 2 (1,240 x 1,680 x 760) x 2
(920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2
(48.8 x 66.1 x 29.9) x 2 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 2
(36.2 × 66.1 × 29.9) × 1 (36.2 × 66.1 × 29.9) × 1
(48.8 × 66.1 × 29.9) × 2 (48.8 × 66.1 × 29.9) × 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones mm (An x Al x Prof) pulg. Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 3
46 48 50 52
ARUB460LT3 ARUB480LT3 ARUB500LT3 ARUB520LT3
ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB180LT3 ARUB200LT3
ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3
ARUB140LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3
21.0 21.0 21.5 23.0 64 64 64 64
270 × 3 270 × 3 270 × 2 + 320 × 1 270 × 2 + 330 × 1 595 ×3 595 ×3 595 × 2 + 705 × 1 595 × 2 + 727 × 1 (1,240 x 1,680 x 760) x 3 (1,240 x 1,680 x 760) x 3 (1,240 x 1,680 x 760) x 3 (1,240 x 1,680 x 760) x 3 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 3 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 3 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 3 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Manual de instalación 9
Información de las unidades de exterior
ESPAÑOL
Información de las unidades de exterior
10 Unidad exterior
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones mm (An x Al x Prof) pulg. Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 3
54 56 58 60
ARUB540LT3 ARUB560LT3 ARUB580LT3 ARUB600LT3
ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3
ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3
ARUB140LT3 ARUB160LT3 ARUB180LT3 ARUB200LT3
25.0 25.0 25.5 27.0 64 64 64 64
270 × 1 + 330 × 2 270 × 1 + 330 × 2 320 × 1 + 330 × 2 330× 3
595 × 1 + 727 × 2 595 × 1 + 727 × 2 7705 × 1 + 727 × 2 727× 3 (1,240 x 1,680 x 760) x 3 (1,240 x 1,680 x 760) x 3 (1,240 x 1,680 x 760) x 3 (1,240 x 1,680 x 760) x 3 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 3 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 3 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 3 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones mm (An x Al x Prof) pulg. Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 4
62 64 66 68
ARUB620LT3 ARUB640LT3 ARUB660LT3 ARUB680LT3
ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB180LT3 ARUB180LT3
ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB180LT3
ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3
ARUB140LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3
28.0 28.0 28.5 29.0 64 64 64 64
270 × 4 270 × 4 270 × 3 + 320× 1 270 × 2 + 320× 2
595 × 4 595 × 4 595 × 3 + 705× 1 595 × 2 + 705× 2 (1,240 x 1,680 x 760) x 4 (1,240 x 1,680 x 760) x 4 (1,240 x 1,680 x 760) x 4 (1,240 x 1,680 x 760) x 4 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 4 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 4 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 4 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones mm (An x Al x Prof) pulg. Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 4
70 72 74 76
ARUB700LT3 ARUB720LT3 ARUB740LT3 ARUB760LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB180LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB180LT3 ARUB200LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3 ARUB160LT3
30.5 32.0 32.5 34.0 64 64 64 64
270×2 + 320×1 + 330×1 270 × 2 + 330 × 2 270×1 + 320×1 + 330×2 270 × 1 + 330 × 3 595×2 + 705×1 + 727×1 595 × 2 + 727 × 2 595×1 + 705×1 + 727×2 595 × 1 + 727 × 3 (1,240 x 1,680 x 760) x 4 (1,240 x 1,680 x 760) x 4 (1,240 x 1,680 x 760) x 4 (1,240 x 1,680 x 760) x 4
(48.8 x 66.1 x 29.9) x 4 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 4 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 4 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4)
Unidad Sistema (HP) Modelo
Carga del producto kg
Núm. máx. de unidades de interior conectables
Peso neto kg
lbs
Dimensiones mm (An x Al x Prof) pulg. Conexión de tubos
Líquido [mm(pulg.)] Gas de baja presión
[mm(pulg.)]
Gas de alta presión
[mm(pulg.)]
Unidad de exterior nº 4
78 80
ARUB780LT3 ARUB800LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB200LT3 ARUB180LT3 ARUB200LT3
34.5 36.0
64 64
320 × 1 + 330 × 3 330 × 4 705 × 1 + 727 × 3 727 × 4
(1,240 x 1,680 x 760) x 4 (1,240 x 1,680 x 760) x 4
(48.8 x 66.1 x 29.9) x 4 (48.8 x 66.1 x 29.9) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4)
Manual de instalación 11
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente
ESPAÑOL
Seleccionar la mejor ubicación
Seleccione un espacio para la instalacion de la unidad exterior, que cumplira las siguientes condiciones:
• Sin radiacion termica directa de otras fuentes de calor
• Ninguna posibilidad de molestar a los vecinos por ruido
• Sin exposicion a fuertes vientos
• Con fuerza para soportar el peso de la unidad
• Observe que el drenaje fluye hacia el exterior de la unidad durante el calentamiento
• Con espacio suficiente para el pasaje del aire y labores de servicio mostradas a continuacion
• Debido a la posibilidad de fuego, no instale la unidad en un lugar donde se espere la generacion, entrada de flujo, estancamiento o fuga del gas combustible.
• Evite instalar la unidad en un lugar donde se empleen con frecuencia soluciones acidicas y aspersiones (sulfuro).
• No utilice la unidad bajo ningun entorno especial donde exista aceite, vapor y gas sulfurico.
• Recomendamos vallar la unidad exterior para evitar que alguna persona o animal acceda a la unidad.
• Si la ubicacion de instalacion se encuentra en un area de fuertes nevadas, debera tener en cuenta las siguientes instrucciones:
- Eleve la base tanto como le sea posible.
- Acople una cubierta de proteccion contra la nieve.
• Seleccione la ubicacion de la instalacion considerando las siguientes condiciones para evitar una mala situacion al realizar labores adicionales de descongelacion.
1. Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado y soleado si instala el producto en un lugar con un alto grado de humedad en invierto (cerca de la playa, costa, lagos, etc.) (Ej.) Tejado siempre soleado.
• El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas elevadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion. R410A es un zootropo de R32 y R125 mezclado al 50:50, para que el potencial de agotamiento de ozono (ODP) de R410A sea 0. Actualmente, los paises desarrollados lo han aprobado como un refrigerante respetuoso con el medioambiente, y han fomentado su uso de forma extensa para evitar la contaminacion medioambiental.
Refrigerador alternativo R410A respetuoso con el medio ambiente
PRECAUCION:
• El grosor de la pared de las tuberias deber cumplir las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adicional necesario deber cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
• No coloque el recipiente con refrigerante bajo los rayos directos del sol, para evitar que explote.
• Para refrigerantes a altas presiones no debera utilizar tuberias no aprobadas.
• No caliente los conductos mas de lo necesario para evitar que se ablanden.
• Tenga cuidado de no instalarlas incorrectamente para minimizar la perdida economica, porque es caro en comparacion con R22.
Seleccionar la mejor ubicación
12 Unidad exterior
n Seleccione la ubicación adecuada para la instalación de la unidad RC según las siguientes
condiciones
• Evite los lugares donde pueda penetrar la lluvia, ya que la unidad RC está diseñada para interiores.
• Debe tener suficiente espacio de servicio.
• El tubo de refrigerante no debe exceder la longitud máxima.
• Evite los lugares sometidos a fuertes radiaciones de calor procedente de otras fuentes de calor.
• Evite los lugares donde pueda salpicar aceite, vapor, spray o donde pueda haber ruido eléctrico de alta frecuencia.
• Instale la unidad en un lugar donde no se vea afectada por el ruido del funcionamiento.(Instalar la unidad en una habitación como una sala de reuniones, etc. podría afectar al trabajo debido al ruido que emite.)
• Ubique la unidad donde los tubos de refrigerante, los tubos de drenaje y el cableado eléctrico puedan operar de manera óptima.
Puerta de inspección (AVISO 1) (espacio de servicio)
481
345
100 more100 more (Serviceing space)(Serviceing space)
300 más
(espacio de servicio)
300 más
(espacio de servicio)
300 más
(espacio de servicio)
450 más
(espacio de servicio)
1 2 3
54
6
7
453(174)
(174)
182
218
41961 (137)
124
128
30 60
(AVISO 2)
(AVISO 2)
450
450
100 más (espacio de servicio)
100 more
100 more
(Serviceing space)(Serviceing space)
100 más (espacio de servicio)
:
1. Asegúrese de instalar la puerta de inspección junto a la caja de control.
2. Si se utilizan reductores, el espacio de servicio debe aumentar en proporción a las dimensiones del reductor.
AVISO
(Unidad: mm)
(Unidad: mm)
Nr. Nome articolo
Descrizione
PRHR041/031 PRHR021
1
Attacco tubazione gas bassa pressione
Ø28.58 Raccordo di brasatura Ø22.2 Raccordo di brasatura
2
Attacco tubazione gas alta pressione
Ø22.2 Raccordo di brasatura
Ø19.05 Raccordo di brasatura
3
Attacco linea del liquido
Ø15.88 Raccordo di brasatura(PRHR041)
Ø9.52 Raccordo di brasatura
Ø12.7 Raccordo di brasatura(PRHR031)
4
Attacco tubazione gas unità interna
Ø15.88 Raccordo di brasatura
Ø15.88 Raccordo di brasatura
5
Attacco tubazione liquido unità interna
Ø9.52 Raccordo di brasatura Ø9.52 Raccordo di brasatura
6
Centralina di controllo
- -
7
Staffa
M10 or M8 M10 or M8
Manual de instalación 13
Espacio de la instalación
ESPAÑOL
Espacio de la instalación
Instalación individual
n Durante la instalación de la unidad, considere el mantenimiento, la entrada y la salida, y consiga el
espacio mínimo como se muestra en las figuras siguientes.
) -
*
,
)
+
*
,
-
+
) -
*
.
+
,
) -
*
.
+
,
)
-
*
)
*
-
Categoría
Caso 1
(10mm≤Espacio lateral≤49mm)
Caso 2
(Espacio lateral≤49mm)
Espacio de la instalación
4 lados son
paredes
Sólo 2 lados son paredes
Límites para la
altura de la
pared
(Consultar '4
lados son
paredes)
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
Frontal
No hay límites para la altura de la pared
No hay límites para la altura de la pared
Frontal
• La altura de la pared en la parte frontal debe tener 1500mm o menos.
• La altura de la pared en la parte de la entrada debe tener 500mm o menos.
• No hay límites para la pared por ese lado.
• Si la altura de la pared en la parte frontal y lateral superen el límite, debe haber un espacio adicional en los lados frontal y lateral.
- Espacio adicional en el lado de la entrada de 1/2 de h1
- Espacio adicional en el lado frontal de 1/2 de h1
- h2 = A (Altura real) - 1500
- h1 = B (Altura real) – 500
A10 A50 B300 B100 C10 C50 D500 D500
A10 A50 B300 B100 C10 C50 D500 D500 E20 E100
A10 A50 B300 B100 C10 C50 D500 D500 E20 E100 F600 E500
A10 A50 B300 B100 C10 C50 D300 D100 E20 E100 F
500 E500
A10 B300
A200 B300 E400
P
)

P
*

14 Unidad exterior
Espacio de la instalación
Vientos estacionales y precauciones para invierno
• Es necesario tomar las medidas adecuadas en las zonas de nieve o de frío severo en invierno para que el producto pueda funcionar correctamente.
• Prepárese para el viento o la nieve invernal incluso en el resto de las zonas.
• Instale un conducto de entrada o de salida de forma que no deje entrar la nieve o la lluvia.
• Instale la unidad interior de forma que no entre en contacto directo con la nieve. Si la nieve se apila y se congela en el orificio de entrada de aire, el sistema podría averiarse. Si el equipo se instala en una zona nevosa, instale la cubierta en el sistema.
• Instale la unidad exterior en la consola de instalación más alta que esté situada a alrededor de 50cm por encima del promedio de las nevadas (un promedio anual de nevadas) si está instalado en un área con muchas nevadas.
• Cuando la nieve se acumula en la parte superior de la unidad exterior en más de 10cm, retire siempre la nieve antes de utilizar el equipo.
1. La altura del chasis en H debe ser el doble del nivel de nieve y su ancho no debe exceder el ancho del producto.
(Si el ancho del chasis es mayor que el del producto, la nieve podría acumularse)
2. No instale la entrada o salida del equipo exterior mirando en la dirección del viento invernal.
Método de elevación
Manual de instalación 15
Peso por capacidad
Chassis
Capacidad (HP) Peso (kg)
UX2
8 190 10 240 12 240
UX3
14 270 16 270 18 320 20 330
ESPAÑOL
• Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas bajo la unidad y use los dos puntos de suspensión en la parte frontal y trasera.
• Cuando levante la unidad con cuerdas acóplelas a cuatro puntos de modo que la unidad no sufra impacto.
• Fije las cuerdas a la unidad en un ángulo de 40° o menos.
Método de elevación
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato.
• Impida que el producto lo transporte una sola persona, son más de 20 kg.
• Algunos productos se embalan con cintas PP. No las utilice como medio de transporte ya que pueden resultar peligrosas.
• No toque las aletas del intercambiador de calor sin utilizar protección en las manos. De lo contrario se podría producir un corte en las manos.
• Podría ser peligroso. Rompa el embalaje de plástico y trocéelo para que los niños no puedan jugar con él. Si no lo hace, las bolsas del embalaje podrían causar asfixia a los niños.
• Cuando transporte la unidad exterior, asegúrese de que se apoya en cuatro puntos. Trasladarla y levantarla con un soporte de tres puntos puede hacer que la unidad exterior se vuelva inestable, lo que puede ocasionar que caiga.
• Use 2 cintas de al menos 8 m de longitud.
• Ponga tejido o paneles adicionales en los puntos en los que la carcasa entre en contacto con la eslinga para prevenir el daño.
• Eleve la unidad asegurándose de que lo hace por el centro de gravedad de la misma.
Puntos de fijación para
cuerdas de transporte
Agujero de transporte Forklift
Guía de transporte Forklift
Instalación
16 Unidad exterior
Instalación
Ubicación de los pernos de anclaje
• Instalar en puntos donde pueda soportar el peso y las vibraciones de la unidad exterior.
• El soporte de unidad exterior en la parte inferior debe tener una anchura de al menos 100mm bajo las patas de la unidad de °Ø antes de su fijación.
• El soporte de unidad exterior tiene debe tener una altura mínima de 200mm.
• Deben instalarse pernos de anclado a al menos 75mm.
Chasis
Capacidad de la unidad exterior
A(mm) B(mm)
H/P UX2 8~12HP 920 792 UX3 14~20HP 1240 1102
Las unidades de exterior de 23kW o superiores no deben soportarse únicamente en las escuadras de soporte.
6565
Al menos 65Al menos 65
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Unidad : mm
730
Al menos 100mm
Necesario para las unidades de exterior de 23kW o superiores
Centrado de la unidad
Al menos 100mm
Necesario para las unidades de exterior de 23kW o superiores
Centrado de la unidad
760
Manual de instalación 17
Instalación
ESPAÑOL
Base para la instalación
• Sujete firmemente la unidad con pernos como se muestra a continuación de forma que no se caiga debido a un terremoto o ráfaga de viento.
• Use el soporte en H como base de soporte
• Se pueden transmitir ruidos y vibraciones desde el suelo o pared, porque la vibración se transfiere a través de la pieza de instalación dependiendo del estado de dicha instalación. Así, use materiales completamente antivibración (almohadilla cojín) (La almohadilla de la base debe tener más de 200mm).
ADVERTENCIA
• Instale donde pueda soportar suficientemente el peso de la unidad exterior. Si la resistencia del soporte no es suficiente, la unidad exterior puede caer y lesionar al público.
• Instale donde la unidad exterior no puede caer por fuertes vientos o terremotos. Si hay un fallo en las condiciones de soporte, la unidad exterior puede caer y lesionar al público.
• Por favor, tome precauciones especiales acerca de la resistencia de soporte del suelo, tratamiento del agua de salida (tratamiento del agua que fluye al exterior de la unidad exterior durante el funcionamiento) y los pasos de conducciones y cableado, al realizar el soporte del suelo.
• No use conducciones o tuberías para la salida del agua en la jaula de soporte. En su lugar, use un drenaje para la salida del agua. La conducción o tubería puede congelarse, y el agua entonces no saldrá.
ADVERTENCIA
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior de la jaula base de la unidad exterior antes de fijar el perno. Puede producir un asiento inestable de la unidad exterior, y puede ocasionar la congelación del intercambiador de calor con el resultado de un funcionamiento anormal.
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior de la unidad exterior antes de soldar. No retirar el palé (soporte de madera) es origen de riesgo de incendio durante la soldadura.
Al menos 200mm
Unidad : mm
200
75
75
200
100
- La pieza de escuadra debe estar firmemente sujeta. De otra manera, el soporte de la instalación puede flexar.
- Obtenga y use el perno de anclado M10.
- Introduzca la almohadilla de amortiguación entre la unidad de exterior y el soporte anclado para protección de vibraciones en una zona amplia.
- Espacio para conducciones y cableado (conducciones y cableado para la parte inferior)
- Soporte de perfil en H
- Soporte de hormigón
Palé (soporte de madera)
- Retirar antes de la instalación
Instalación
18 Unidad exterior
Preparacion de la canalizacion
La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de abocinado. Realice el trabajo correcto de abocinado segun el siguiente procedimiento.
1) Corte los conductos y el cable.
n Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los
conductos adquiridos localmente.
n Mida la distancia entre la unidad de interior y la de
exterior.
n Corte los conductos un poco mas largos que la
distancia medida.
n Corte el cable 1,5 m. mas largo que la longitud del
conducto.
2) Eliminacion de rebabas
n Elimine completamente todas las rebabas de la seccion
cortada del conducto/tubo.
n Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia
abajo mientras elimina rebabas, para evitar la entrada de rebabas en el conducto.
3) Trabajo de abocinado
n Lleve a cabo el trabajo de abocinado utilizando la
herramienta exclusiva de abocinado como se muestra a continuacion.
Sujete firmemente el tubo de cobre en una barra (o troquel) segun las dimensiones indicadas en la tabla a continuacion.
4) Comprobacion
n Compare el trabajo de abocinado con la figura a
continuacion.
n Si nota que el abocinado es defectuoso, corte la
seccion abocinada y repita la operacion.
Conducto
" A "
Gas Liquido Gas
Liquido <5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 <16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 <22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Unidad interior
[kW (Btu/h]
Tubo de cobre
90
Inclinado Desigual Basto
Conducto
Escariador
Dirigir hacia abajo
Bar
Conducto de cobre
Soporte de la abrazadera
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Bar
"A"
Inclinado
Dentro es brillante y sin aranazos
Suave en toda la superficie
Abocinado incorrecto
Superficie
danada
Agrietado
Grosor
desigual
= Longitud uniforme en todas partes =
Manual de instalación 19
Instalación
ESPAÑOL
PRECAUCION
• Emplee siempre una manguera de carga para la conexion del Puerto de servicio.
• Tras apretar el tapon, compruebe que no existe ninguna fuga de combustible.
• Al aflojar una de las tuercas, utilice siempre dos llaves en combinacion. Al conectar las tuberias, utilice siempre una llave de tuercas en combinacion con una llave de apriete para apretar la tuerca de abocinado.
• Al conectar una tuerca de abocinado, revista el abocinado (cara interior y exterior) con aceite para R410A(PVE) y apriete la tuerca manualmente mediante 3 o 4 giros como
1. Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave hexagonal.
2. Girela hasta que el eje cese su movimiento. No aplique una fuerza excesiva sobre la valvula de cierre. Hacerlo podria romper el cuerpo de la valvula, porque esta no es del tipo asiento. Utilice siempre una herramienta especial.
3. Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
1. Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave hexagonal.
2. Apriete la valvula de forma segura hasta que el eje entre en contacto con el sello principal del cuerpo.
3. Asegurese de apretar el tapon de forma segura. * Para conocer el par de apriete, consulte la tabla a continuacion.
Precauciones durante la conexion de conductos
• Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones de maquinado de la pieza de abocinado.
• Al conectar las tuercas de abocinado, aplique aceite refrigerante en el interior y exterior de girelas de tres a
cuatro veces para comenzar. (Utilice aceite estearico o aceite eter).
• Consulte la siguiente tabla para conocer el par de apriete. (Aplicar un par de apriete demasiado alto puede
causar grietas en el abocinado.)
• Una vez conectados todos los conductos, utilice nitrogeno para realizar una comprobacion por fugas de gas.
Par de apriete
Union
Apertura de la valvula de cierre
Cerrado de la valvula de cierre
FORMA DEL ABOCINADO Y PAR DE APRIETE DE LA TUERCA
Tamano de la
valvula de cierre
Ø6.4 Ø9.5
Ø12.7
Ø15.9
Ø22.2 Ø25.4
13.5-16.5
18-22
14-17 33-39 50-60
62-75
23-27
13.5-16.5
5.4-6.6
Llave
hexagonal de 4
mm
Llave hexagonal
de 6 mm.
Llave hexagonal
de 10 mm.
8.1-9.9
27-33 36-44
-
11.5-13.9
22-28-
Par de apriete N-m (gire hacia la derecha para cerrar)
Eje (cuerpo de la valvula)
Canerias de la linea de gas acopladas a la unidad
Tapon (tapa de la valvula)
Puerto de servicio
Tuerca conica
Tamano del conducto
Par de apriete (Ncm) A(mm) Forma del abocinado
Ø9.5 3,270-3,990 12.8-13.2
Ø12.7 4,950-6,030 16.2-16.6
Ø15.9 6,180-7,540 19.3-19.7
2
90
45
2
A
R=0.4~0.8
Instalación
20 Unidad exterior
1. Emplee un material aislante con excelente resistencia al calor (mas de 120°C) para las canerias de refrigerante.
2. Precauciones a considerar en circunstancias de alta humedad: Este aire acondicionado ha sido probado conforme a las “Condiciones ISO con vapor” y se ha confirmado que no existe ningun defecto. Sin embargo, si se mantiene en funcionamiento durante un largo periodo de tiempo en una atmosfera con alta humedad (temperatura de punto de rocio: superior a los 23°C), pueden caer gotas de agua. En este caso, anada material aislante conforme al siguiente procedimiento:
• Material termoaislante a preparar... EPDM (Etileno Propileno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de resistencia al calor.
• Añada el aislante sobre 10 mm de grosor en un entorno de alta humedad.
Unidad interior
Aislante termico (accesorio)
Banda de fijacion (accesoria)
Conductos de refrigerante
AISLAMIENTO TERMICO
Tubo de gas de
baja presión
Tubo de líquido
Tubo de gas de
alta presión
Manual de instalación 21
Instalación de las conducciones de refrigerante
ESPAÑOL
Precauciones en la conexión de tuberías / operación de válvulas
Instalación de las conducciones de refrigerante
La conexión de la tubería se realiza desde el externo de la conducción a los ramales de tubería, y la conducción de refrigerante que sales de la unidad exterior está dividida en su extremo para conectar cada unidad interior. Conexión abocinada para la unidad interior, y conexión soldada para la tubería exterior y partes de ramificación.
• Use una llave hexagonal para abrir/cerrar la válvula.
ADVERTENCIA
• Tenga cuidado en dejar salir el refrigerante durante la soldadura.
• El refrigerante genera gas venenoso peligroso para el cuerpo humano si arde.
• No realiza soldaduras en un entorno cerrado.
• Asegúrese de cerrar el tapón del puerto de servicio para impedir fugas de gas tras el trabajo.
PRECAUCIÓN
Por favor, bloquee el extremo eliminado de las conducciones de los paneles frontales y laterales tras instalar las conducciones. (Los animales u objetos extraños pueden introducirse en su interior y dañar los cables.)
Instalación de los tubos de refrigerante
22 Unidad exterior
2 unidades de exterior
Conexión de la unidades de exterior
Para más información, consulta el manual de instalación de los accesorios.
[Unidad : mm]
Ramal Y
A
B
la unidad exterior Al ramal de conducto o unidad interior
A B
Orientación
hacia arriba
Orientación hacia abajo
En ± 3° En ± 3°
Visto desde el punto A en la dirección que indica la flecha
Dentro de +/- 10
Unidad exterior
Modelo
Tubo de gas de baja presión
Tubo de líquido
Tubo de gas de alta presión
416
2
Unidades
3
Unidades
4
Unidades
408
C
C
C
ARCNB21
ARCNB31
C
A
C
ARCNB41
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.31.8
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
130
341 298
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.41.3
125
415 375
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.22.2
I.D.34.9
I.D.28.58
I.D.41.3
I.D.28.58
I.D.28.58
134
I.D.15.88 I.D.15.88
111
I.D.19.05
I.D.22.2
111
I.D.22.2
I.D.22.2
I.D.19.05
I.D.19.05
O.D.19.05
70
O.D.22.2I.D.25.4
80
331 314
I.D.12.7
83
I.D.9.52
I.D.12.7
I.D.15.88
334 281
83
I.D.19.05
I.D.15.88
I.D.12.7
334 281
83
I.D.19.05
I.D.15.88
I.D.12.7
334 281
I.D.22.2
I.D.19.05
416 408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.31.8
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
130
341 298
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.41.3
125
I.D.19.05
I.D.15.88
I.D.22.2
I.D.34.9
83
I.D.12.7
111
I.D.28.58
111
I.D.28.58
Instalación de la Unidad exterior, de la unidad RC y del tubo de refrigerante de la unidad interior
3 tubos conectan con la unidad RC desde la unidad exterior, clasificados como el tubo de líquido, el tubo de gas de baja presión y el tubo de gas de alta presión, dependiendo del estado del refrigerante que atraviese el tubo.
Debe conectar los tres tubos de la unidad exterior en la unidad RC. Para conectar la unidad interior y la unidad RC, debe conectar tanto el tubo de líquido como los tubos de gas
desde la unidad RC a la unidad interior. En este caso, conéctelos a la unidad interior empezando por el puerto número 1 de conexión de la unidad RC (el número de puerto se muestra en los puertos de la unidad RC).
Utilice una conexión abocardada adicional como partes anexionadas en conexión con la unidad interior.
PRECAUCIÓN:
Cada vez que conecte las unidades interiores a la unidad RC, instale las unidades exteriores en orden numérico empezando desde el número 1.
p. e. En caso de instalar 3 unidades interiores : No. 1, 2, 3 (O), No. 1, 2, 4 (X), No.1, 3, 4 (X), No.2, 3, 4 (X).
Procedimiento de instalación de la Unidad RC
Hanger metal
Flat washer
Hanging bolt
1. Utilizando un colgador de metal, coja el tornillo de suspensión.
2. Instale una tuerca hexagonal y una arandela plana (suministradas) en el tornillo como se muestra en la figura inferior, y ajuste la unidad principal para colgar del colgador de metal.
3. Tras comprobar con un nivel que la unidad está nivelada, ajuste la tuerca hexagonal. * La inclinación de la unidad debería ser de aproximadamente ±5° por
delante/detrás e izquierda/derecha.
4. Esta unidad debería instalarse suspendida del techo, y el lado A siempre debería estar hacia arriba.
5. Aísle los tubos no utilizados por completo como se muestra en la figura.
Manual de instalación 23
Instalación de los tubos de refrigerante
ESPAÑOL
Tuerca hexagonal (M10 o M8)
Colgador de
Hanger metal
metal
Flat washer
Arandela (M10)
Hanging bolt
Tornillo de suspensión (M10 or M8)
A
Aislamiento
Tubo de gas
Tubo de líquido
Tubo de gas de baja presión
Tubo de gas de alta presión
Unidad RC
4
3
2
1
Tubo de líquido
Tubo de gas
Tubo de líquido
Instalación de los tubos de refrigerante
24 Unidad exterior
Tipo de unidad RC
Elija una unidad RC según el número de las unidades interiores que vaya a instalar. Las unidades RC se clasifican en tres tipos según el número de unidades interiores conectables.
p. e. La instalación de 6 unidades interiores consiste en una unidad RC de 4 derivaciones y una unidad HR de
2 derivaciones.
Método combinado de unidad RC (Conducto grande: URNU76GB8-, URNU96GB8-)
El método combinado se requiere cuando se instala el chasis B5/B8. En el método combinado, dos salidas colindantes de una unidad RC están conectadas por un tubo de
derivación doble y conectadas a una unidad interior.
1st Unidad RC 2nd Unidad RC
1 2 3 4
B8
(96k) (28k)
BG
1 2 3 4
B8
(76k)(21k)
BH
Unita HR
PRHR021
PRHR031
PRHR041
Tubo Gas bassa pressione
Ø22.2
Ø28.58
Ø28.58
Tubo Gas alta pressione
Ø19.05
Ø22.2
Ø22.2
Tubo liquidi
Ø9.52
Ø12.7
Ø15.88
(Unità: mm)
4
2
1
PRHR031(3 derivaciones)PRHR021(2 derivaciones) PRHR041(4 derivaciones)
3
2
1
3
2
1
Tubo de líquido
Tubo de gas de baja presión
Tubo de gas de alta presión
Retire las tapas de la parte para soldar.
Tubo de gas Ø15.88 Tubo de líquido Tipo para soldar
3
2
1
4
Instalación de los tubos de refrigerante
Manual de instalación 25
ESPAÑOL
Instalación del Control de distribución
Una unidad interior puede conectarse a un puerto de la unidad RC.
ADVERTENCIA
• Un tubo de derivación de la unidad RC permite hasta 14,1 kW basándose en la capacidad de enfri­amiento de la unidad interior.(hasta 14,1 kW (48 kBtu/h) para instalación máxima)
• La capacidad máxima total de las unidades interiores conectadas a una unidad RC PRHR041 es de 56,4 kW.(192 kBtu/h).
• El número máximo de unidades interiores conectadas a una unidad RC PRHR041 es de 32. (El número máximo de unidades interiores por tubo de derivación de la unidad RC es de 8)
• Las funciones de “Cambio automático” y de “Modo control” no funcionan en el grupo de distribu­ción.
• Cuando hay unidades interiores funcionando en modo frío (calefacción), las demás unidades interi­ores no cambian a modo frío (calefacción) en el grupo de distribución.
Unidad RC Unidad RC
Grupo 1 de control de distribución Grupo 2 de control de distribución
8 unidades de interior máximas 8 unidades de interior máximas
Cambio bajo control Cambio automático Cambio bajo control
sellado
Instalación de los tubos de refrigerante
26 Unidad exterior
[ Reductores de la unidad interior y la unidad RC ]
Modelos
Alta presión
Tubo de gas
Baja presión
Tubo de líquido
Reductor de
la unidad interior
Reductor
de la
unidad
RC
PRHR021
OD22.2 Ø19.05 Ø15.88
OD15.88 Ø
12.7
Ø6.35OD9.52
Ø6.35OD9.52
OD19.05 Ø15.88 Ø12.7
OD22.2 Ø19.05 Ø15.88
OD15.88 Ø12.7
PRHR031/ PRHR041
OD19.05 Ø15.88
OD28.58 Ø22.2 Ø19.05
OD12.7 Ø9.52
OD15.88 Ø12.7
OD15.88 Ø12.7 Ø9.52
(Unidad: mm)
Manual de instalación 27
Instalación de los tubos de refrigerante
ESPAÑOL
To Outdoor Unit Sealed Piping
A
A
B
A B
1. Emplee los siguientes materiales en las canerias de refrigerante.
• Material: Conducto de cobre desoxidado de fosforico sin uniones
• Grosor de la pared: Cumpla las normativas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa. Recomendamos la tabla a continuacion para conocer el grosor minimo de la pared.
2. Las canerias disponibles de forma comercial a menudo contienen polvo y otros materiales. Sople siempre para limpiar el conducto con un gas inerte seco.
3. Emplee cuidado para evitar el acceso de polvo, agua u otros contaminantes al interior de las canerias durante la instalacion.
4. Reduzca el numero de porciones dobladas tanto como sea posible, y haga el radio de doblado tan amplio como le sea posible.
5. Utilice siempre el conjunto de canerias ramificadas mostrado a continuacion, que se venden por separado.
6. Si los diametros de las canerias ramificadas de los conductos de refrigerante designados difieren, utilice un cortatubos para cortar la seccion de conexion; utilice despues un adaptador para conectar los distintos diametros y asi conectar las tuberias.
7. Acate siempre las restricciones en los conductos de refrigerante (como la longitud nominal, diferencia de altura y diametro de los conductos). No hacerlo puede resultar en averias en el equipo o una disminucion en el rendimiento de calefaccion/enfriamiento.
8. No podra realizar una segunda bifurcacion tras un colector. (Estos se muestran mediante ( ).)
9. El sistema parara debido a anormalidades como cantidad excesiva o insuficiente de refrigerante. En tal caso, cargue siempre la unidad adecuadamente. Durante las labores de servicio, compruebe siempre las notas concernientes tanto a la longitud de los conductos como a la cantidad de refrigerante adicional.
10. No realice nunca una bajada de bomba. Esto no solo danaria el compresor, sino que tambien deterioraria
el rendimiento.
11. No emplee nunca refrigerante para realizar una purga de aire. Vacielo siempre mediante una bomba de
vacio.
Caution
ARBL054 ARBL057 ARBL1010 ARBL104 ARBL107 ARBL2010
Ramal Y
ARBLB01621, ARBLB03321, ARBLB07121,
ARBLB14521, ARBLB23220
Cabezal
4 ramales 7 ramales 10 ramales
0.99
22.2
1.1
31.8
1.21
34.9
1.35
38.1
1.43 1.55 2.1
41.3
44.45 53.98
0.99
28.58
0.99
25.4
0.99
19.05
0.99
15.88
0.8
12.7
0.8
9.52
0.8
6.35
Diámetro externo
[mm]
Espesor mínimo
[mm]
Instalación de los tubos de refrigerante
28 Unidad exterior
ADVERTENCIA
Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, asegurese de recargar el refrigerante tras perfeccionar la evacuacion.
- Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original, el ciclo de este podria fallar y resultar en danos a la unidad.
- Tras seleccionar el diametro del conducto de refrigerante para satisfacer la capacidad total de la unidad interior conectada tras la bifurcacion, utilice un conducto bifurcado adecuado al diametro del conducto de la unidad interior y el diseno de instalacion de conductos.
12. Aisle siempre los conductos de forma correcta. Un aislamiento insuficiente resultara en una reduccion del rendimiento de calefaccion/enfriamiento, caida de condensacion y otros problemas similares.
13. Al conectar los conductos de refrigerante, asegurese que las valvulas de servicio de la unidad exterior esten completamente cerradas (configuracion de fabrica) y no la ponga en funcionamiento hasta haber conectados los conductos de refrigerante de la unidad exterior e interior, y haber realizado una prueba de fugas de refrigerante y el proceso de evacuacion haya finalizado.
14. Utilice siempre un material de soldadura no oxidante para soldar las piezas, y no emplee fundente. Si no, la pelicula oxidada podria causar la obstruccion o dano de los compresores, y el fundente puede danar los conductos de cobre o aceite refrigerante.
Manual de instalación 29
Tubos de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior
ESPAÑOL
• Las conexiones de las conducciones se pueden realizar en el lado frontal o en el lateral según el entorno de instalación.
• Asegúrese de que deja un flujo de 0.2kgf/cm
2
de nitrógeno en la conducción durante la soldadura.
• Si no fluye nitrógeno durante la soldadura, se pueden formar varias membranas oxidadas en el interior y perturbar el funcionamiento normal de válvulas y condensadores.
Use las salidas de la jaula base de la unidad exterior para las salidas de las tuberías derecha/izquierda o inferior.
Tubería de refrigerante
Regulador
Nitrógeno
Dirección del nitrógeno
Mampostería
Válvula
1. Abra el panel frontal.
2. Retire los soportes
3. Coloque sólo una tuerca y arandela como se muestra en la figura.
Soportes de transporte
Lavadora
Tuerca
Tubos de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior
Trabajo preparatorio
PRECAUCIÓN
No dañe la conducción/base durante los trabajos sobre las
salidas.
• Proceda al trabajo sobre las conducciones tras eliminar los rebordes tras el trabajo sobre las salidas.
• Realice el trabajo sobre los manguitos para evitar daños al cableado cuando se conecta el cableado en las salidas.
PRECAUCIÓN
Retire los soportes de las patas del condensador inversor fijados para proteger la unidad durante el transporte. (Si no se retiran los soportes, se pueden producir ruidos y vibraciones anormales.)
Salida de la conducción
del lado izquierdo
Salida de la conducción frontal
Área de eliminación para las conexiones de lado inferior de la tubería común
Área de eliminación para las conexiones de líquido/gas del lado inferior
Salida de la conducción del lado derecho
Tubos de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior
30 Unidad exterior
n Retire el tapón de prevención de fugas
• Retire el tapón de prevención de fugas unido a la válvula de servicio de la unidad exterior antes de trabajar en las conducciones.
• Proceda a la retirada del tapón de prevención de fugas como sigue:
1. Verifique si las tuberías comunes líquido / gas están
bloqueadas.
2. Extraiga el resto de refrigerante o aire por el puerto de
servicio.
3. Retire el tapón de prevención de fugas
n Método para sacar las tuberías desde el lado frontal
• Proceda con el trabajo de la tubería como se muestra en la figura siguiente para salida de la tubería frontal.
Tubo de líquido
Tubo de gas de
baja presión
Tubo de gas de
alta presión
Puerto de servicio
Tapa de prevención de fugas
Salida de la conducción durante la conexión individual / en serie
Tubo de líquido Tubo de gas de baja presión
Tubo de gas de alta presión
La pipa golpea hacia
fuera para Tubo de
líquido/Tubo de gas de
baja presión
La pipa golpea hacia
fuera para
Tubo de gas de alta
presión
Loading...
+ 103 hidden pages