LG ARUB100BTE4 INSTALLATION MANUAL [es]

www.lg.com
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación, guárdelo para futuras consultas.
ESPAÑOL
2
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicio­nado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APA­RATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contra­rio, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o morta­les y daños materiales.
Instalacion
• Contrate a un electricista con licencia para realizar todo el trabajo electrico conforme al "Es­tandar de ingenieria en instalaciones electricas” y las "Normativas de cableado interior" y las instrucciones proporcionadas en este manual; y emplee siempre un circuito especial.
- Si la capacidad de la fuente de potencia es inadecuada o el trabajo electrico se realiza de
forma incorrecta, podria existir el riesgo de descarga electrica o fuego.
• Pida al distribuidor, o al tecnico autorizado, que instale el aire acondicionado.
- La instalacion incorrecta por parte del usuario podria resultar en fugas de agua, descarga electrica, o fuego.
• Ponga siempre el producto a tierra.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
- El cableado o la instalacion incorrecta pueden causar riesgo de fuego o descarga electrica.
• Para la re-instalacion del producto instalado, siempre entre en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
• No instale, desmonte, ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente).
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
• No almacene ni utilice gases o combustibles inflamables cerca del aire acondicionado.
- Existe riesgo de fuego o averias en el producto.
• Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Prevea la posibilidad de fuertes vientos o terremotos e instale la unidad en la ubicacion espe­cificada.
- La instalacion incorrecta puede causar que la unidad vuelque y provoque lesiones.
• La instalacion incorrecta puede causar que la unidad vuelque y provoque lesiones.
- Podria causar lesiones, accidentes o danos al producto.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso con­trario, podría causar un incendio o una explosión.
- Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
• Al instalar y desplazar el aire acondicionado a otra ubicacion, no la cargue con un refrigerante distinto al especificado en la unidad.
- Si un refrigerante, o aire, es mezclado con el refrigerante original, el ciclo de este podria fa-
llar y resultar en danos a la unidad.
• No reconstruya la instalacion cambiando los ajustes de los dispositivos de proteccion.
- Si el interruptor de presion, el termico u otros dispositivos de proteccion se cortocircuitan o
funcionan incorrectamente, o si utiliza piezas distintas a las especificadas por LGE, podria existir riesgo de fuego o explosion.
• Ventile bien antes de poner el aire acondicionado en funcionamiento cuando hayan existido fugas de gas.
- Puede ser causa de explosion, fuego y quemaduras.
• Instale la cubierta de la caja de control y el panel de forma segura.
- Si la cubierta y el panel no se instalar de forma segura, el polvo y el agua podrian acceder a
la unidad de exterior y causar riesgos por fuego o descarga electrica.
• Si instala el aire acondicionado en un cuarto pequeno, debera tomar las medidas para evitar que la concentracion de refrigerante exceda el limite de seguridad en fugas.
- Consulte a su distribucion para conocer las medidas adecuadas para evitar exceder el limite
de seguridad. Si sufriera fugas de refrigerante y estas provocaran que se excediera el limite de seguridad, podria resultar en peligros debidos a la falta de oxigeno en el cuarto.
Funcionamiento
• No dane ni utilice un cable de alimentacion no especificado.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
• Utilice un enchufe en exclusiva para este equipo.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en el producto.
- Existe el riesgo de fuego, descarga electrica o danos al producto.
• No toque el producto con las manos humedas.
- Existe riesgo de fuego, descarga electrica, explosion o lesiones.
• Si el producto se empapara (inundado o sumergido), entre en contacto con un centro de ser­vicio autorizado.
- Existe riesgo de fuego o descarga electrica.
• Sea cuidadoso y no toque los bordes afilados al realizar la instalacion.
- Podria causar lesiones personales.
• Tenga cuidado de asegurarse que nadie podria caminar por encima de o caerse sobre la uni­dad de exterior.
- Esto podria causar lesiones personales y danos al producto.
• No abra la rejilla de entrada del producto durante su funcionamiento. (No toque el filtro elec­trostatico, si la unidad esta equipada con uno.)
- Existe riesgo de lesiones fisicas, descarga electrica o averias en el producto.
PRECAUCIÓN
Instalacion
• Compruebe siempre si existen fugas de gas (refrigerante) tras la instalacion o reparacion del producto.
- Los niveles bajos de refrigerante pueden causar averias en el producto.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pudieran ocasio­nar danos o lesiones a los vecinos.
- Podria causar problemas a sus vecinos.
!
!
!
!
• No enfríe excesivamente los espacios interiores. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utili­zando el aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en fun­cionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire inte­rior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se utiliza el aire acondicionado du­rante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas acumulados en el filtro de aire pueden bloquear el flujo de aire o debili­tar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, en el caso de necesitarlo para probar la fecha de la compra o a efectos de garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo :
Número de serie :
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor :
Fecha de la compra :
3
• Mantenga el nivel incluso durante la instalacion del producto.
- Para evitar vibraciones o fugas de agua.
• No instale la unidad donde el gas combustible pueda sufrir fugas.
- Si el gas experimentara fugas y se acumulara alrededor de la unidad podria ser causa de ex­plosion.
• Utilice cables de alimentacion de la suficiente corriente y tasa.
- Los cables demasiado pequenos pueden sufrir fugas, generar calor y causar fuego.
• No utilice el producto con propositos especiales, como la preservacion de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire acondicionado de consumidor, no un sistema de refrigeracion de precision.
- Existe el riesgo de danos o perdida de la propiedad.
• Mantenga la unidad lejos de los ninos. El intercambiador de calor es muy afilado.
- Puede ser causa de lesiones, como cortes en los dedos. Ademas, la rebaba danada puede
causar la degradacion de la capacidad.
• Al instalar la unidad en un hospital, estacion de comunicacion o ubicacion similar, proporcione la suficiente proteccion contra ruidos.
-
El equipo convertidor, generador privado, equipo medico de alta frecuencia o comunicacio­nes por radio podrian causar que el aire acondicionado funcione erroneamente, o no funcione en absoluto. Por otro lado, el aire acondicionado podria afectar el funcionamiento de tales equipos provocando ruidos que disturben el tratamiento medico o la difusion de imagenes.
No instale el producto donde pueda vaya a estar directamente expuesto al viento del mar (salitre).
- Podria causar la oxidacion del producto. La oxidacion, especialmente en las rebabas del con-
densador y del evaporador puede provocar el malfuncionamiento del producto o un funcio­namiento ineficaz.
Funcionamiento
• No utilice el aire acondicionado en entornos especiales.
- El aceite, el humo sulfurico, etc. pueden reducir de forma significativa el rendimiento del
aire acondicionado o danar sus piezas.
• No bloquee la entrada o salida.
- Podria ser causa de averias en el producto o accidentes.
• Realice las conexiones de forma segura para que la fuerza exterior del cable no sea aplicada a los terminales.
- La conexion o fijacion inadecuada puede generar calor y ser causa de fuego.
• Asegurese que el area de instalacion no se deteriorara con el tiempo.
- Si la base se derrumbara, el aire acondicionado podria caer con esta, causando danos a la
propiedad, averias en el producto o lesiones personales.
• Instale y aisle la manguera de drenaje para asegurar el correcto drenaje del agua basandose en el manual de instalacion.
- Una mala conexion puede causar fugas de agua.
• Sea cuidadoso con el transporte del producto.
- Solo una persona no debera cargar el producto si este supera los 20 Kg.
- Ciertos productos emplean bandas PP para el embalaje. No utilice bandas PP como ele­mento de transporte. Es peligroso.
- No toque los bordes del intercambiador de calor. Hacerlo podria causar cortes en sus dedos.
- Al transportar la unidad exterior, suspendala en la posicion especificada en la base de la uni­dad. Ademas, proporcione apoyo a la unidad exterior en cuatro puntos, para que no pueda deslizarse lateralmente.
• Deseche los materiales de embalaje de forma segura.
- Los materiales de embalaje, como puntas y otras piezas metalicas o de madera, pueden causar pinchazos u otras heridas.
- Rompa y tire a la basura todas las bolsas de plastico del embalaje para que los ninos no jue­guen con ellas. Si los ninos jugaran con bolsas de plastico no rotas correrian un gran riesgo de asfixia.
• Encienda la potencia al menos 6 horas antes del inicio del funcionamiento.
- Iniciar el funcionamiento inmediatamente despues de abrir el interruptor principal de poten­cia podria resultar en danos severos a las piezas internas. Mantenga abierto el interruptor principal de potencia durante la temporada operativa.
• No toque las canalizaciones de refrigerante durante y tras el funcionamiento.
- Podria ser causa de quemaduras o congelacion.
• No ponga en funcionamiento el aire acondicionado sin paneles ni protecciones.
- Las piezas giratorias, calientes o bajo tension podrian ser causa de lesiones.
• No cierre directamente el interruptor principal de potencia tras el cese del funcionamiento.
- Espere al menos 5 minutos antes de cerrar el interruptor principal de potencia. De lo contra­rio, podria resultar en fugas de agua u otros problemas.
• El direccionamiento automatico debe realizarse en condicion de conexion de la potencia de todas las unidades interiores y exteriores. El direccionamiento automatico tambien debe rea­lizarse en caso de cambiar la PCB de la unidad interior.
• Utilice un taburete seguro o una escalera firme al realizar tareas de limpieza o mantenimiento del aire acondicionado.
- Tenga cuidado y evite las lesiones personales.
• No inserte sus manos u otros objetos a traves de la entrada o salida de aire mientras el aire acondicionado permanezca enchufado.
- Existen piezas afiladas y moviles que podrian causar lesiones personales.
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 4 PROCESO DE INSTALACIÓ 4 INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES DE EXTERIOR 7 ALTERNATIVE REFRIGERANT R410A 7 SELECCIONAR LA MEJOR UBICACIÓN 8 ESPACIO DE LA INSTALACIÓN
8 Instalación individual
9 MÉTODO DE ELEVACIÓN 9 INSTALACIÓN
9 Ubicación de los pernos de anclaje 9 Base para la instalación 9 Preparacion de la canalizacion 11 Materiales de fontanería y los métodos de almacenamiento
12
INSTALACIÓN DE LAS CONDUCCIONES DE REFRIGERANTE
12 Precauciones en la conexión de tuberías / operación de válvulas 12 Conexión de la unidades de exterior 12 Procedimiento de instalación de la Unidad RC 13
Instalación de la Unidad exterior, de la unidad RC y del tubo de refrigerante de la unidad interior
13 Tipo de unidad RC 13 Instalación del Control de distribución 14 Caution
14 CONEXIONES DE LAS CONDUCCIONES ENTRE LA
UNIDAD EXTERIOR E INTERIOR
14 Trabajo preparatorio 15 Salida de la conducción durante la conexión individual / en serie 15 Sistema de tubos de refrigerante 20 Embotellado de refrigerante 20 Fijacion del conducto de bifurcacion 21 Prueba de fugas y secado al vacio 22 Modo de vacío 23 Aislamiento termico de los conductos de refrigerante 24 Caja de control y posición de conexión del cableado 24 Cables de comunicación y alimentación 25 Cableado del suministro principal de potencia y capacidad del equipo 25 Cableado del lugar de instalación 28 Comprobación de los ajustes de las unidades exteriores
28 PCB de la unidad RC
28 Interruptor para configurar la unidad RC 30 Direccionamiento automático 31 Procedimiento de direccionamiento automático 31 Esquema del flujo de autodireccionamiento para la detección de tubos 31 Esquema del flujo de direccionamiento manual para la detección de tubos 31 Ejemplo de direccionamiento de válvula manual (Configuración sin distribución) 32 Ejemplo de direccionamiento manual de la válvula (configuración de distribución) 32 Ejemplo para comprobar la dirección de la válvula. 32 Identificación manual del ID de la válvula (Dirección) 32 Método para comprobar el resultado de la detección de tubos de la unidad exterior. 32 Método de ajuste de la unidad interior Master en zonificación 33 Ajuste del número del grupo 33 Modo de compensación de la presión estática 34 Función de ruido nocturno bajo 34 Modo de desescarche general 34 Configuración de la dirección ODU 35 Eliminación de nieve y desescarche rápido 35 IDU capacidad de ajuste 35 Ajuste de la presión objetivo 35 Operación Comfort 36 Función autodiagnóstico
38 PRECAUCIÓN PARA FUGAS DE REFRIGERANTE
38 Introducción 38 Procedimiento de verificación de la concentración límite
39 GUÍA DE INSTALACIÓN JUNTO AL MAR
ESPAÑOL
4
ESPAÑOL
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Labores de insercion de manguitos
Instalacion de la unidad exterior
Consulte el diagrama de flujo del direccionamiento automatico Precaliente el cárter, mediante el calentador eléctrico, durante más de 6 horas.
Direccionamiento automatico de la unidad interior
En el ensayo final, durante 24 horas a 3,8 MPa (38,7 Kgf/cm2) no debera existir ninguna caida de presion.
Ensayo de estanqueidad
No debe emplear un cable de varios hilos (debera seleccionar el cable adecuado)
Cableado electrico
(circuitos de conexion y circuitos de transmision)
Asegurese que, al unirlos, no existe separacion entre los materiales de aislamiento
Aislamiento termico
Asegurese que el flujo de aire sea suficiente
Canalizacion
Ajustar a la pendiente descendiente
Tuberias de drenaje
Preste especial atencion a la sequedad, limpieza y estrechez
Tuberias del refrigerante
Revise el nombre del modelo para asegurarse que la fijacion se ha realizado correctamente
Instalacion de la unidad interior
La cimentacion debera estar nivelada
Tenga en cuenta la pendiente de las tuberias de drenaje.
Aclare la relacion entre las conexiones de la unidad exterior, interior, el mando a distancia y las diversas opciones. (Prepare el diagrama del circuito de control)
Preparacion de los planos de contrato
Indique claramente quien sera responsable del cambio de ajustes
Determinacion del trabajo divisor
La bomba de vacio empleada debera tener una capacidad de alcance de al menos 5 tor. mas de 1 hora.
Secado al vacio
Recargue correctamente como se calcula en este manual, y grabe la cantidad de refrigerante anadido.
Carga adicional de refrigerante
Asegurese que no existe separacion entre los materiales de revestimiento utilizados en el techo.
Fije los paneles de revestimiento
Ejecute cada unidad interior por turnos para asegurar que las tuberias han sido correctamente instaladas
Ajuste de la prueba
Explique a su cliente el uso del sistema tan claramente como sea posible, y asegurese que toda la documentacion relevante este en orden
Transferir al cliente con explicacion
Evite la ocurrencia de cortocircuitos y asegure la existencia del suficiente espacio para realizar labores de servicio
PRECAUCIÓN
• La lista anterior indica el orden de realizacion habitual de las op­eraciones de trabajo individual, pero este orden puede variar cuando las condiciones locales autoricen tales cambios.
• El grosor de la pared de las tuberias debera cumplir las normati­vas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adi­cional necesario debera cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cambiara y el sistema no funcionara correctamente.)
!
PRECAUCIÓN
Notas : * Podemos garantizar el funcionamiento únicamente en la com-
binación del 130%. Si desea conectar una combinación superior al 130%, pón­gase en contacto con nosotros, y trataremos de los requisitos como los que se muestran a continuación.
• Si el funcionamiento de la unidad interior es superior al 130%, el cau-
dal se opera al mínimo en todas las unidades de interior.
Relación de combinación(50~200%)
!
Número de exteriores Relación de combinación
Unidades de exterior individuales 200%
Unidades de exterior dobles 160%
Unidades de exterior triples 130%
INFORMACIÓN DE LAS UNIDADES DE EXTERIOR
PROCESO DE INSTALACIÓ
Alimentación eléctrica : 220-240 V3~ 50Hz / 220 V3~ 60Hz Nombre del modeloo : ARUB***BTE4
Número de unidades al aire libre 1 Unidad exterior HP 8 10 12
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB080BTE4 ARUB100BTE4 ARUB120BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB080BTE4 ARUB100BTE4 ARUB120BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 7.7 7.7 7.7 lbs 16.9 16.9 16.9
Numero de unidades interiores conectables
13(20) 16(25) 20(30)
Peso neto
kg 195 × 1 208 × 1 208 × 1 lbs 430 × 1 459 × 1 459 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1
inch (36.2×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 15.88(5/8) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Número de unidades al aire libre 1 Unidad exterior HP 14 16 18
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB140BTE4 ARUB160BTE4 ARUB180BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB140BTE4 ARUB160BTE4 ARUB180BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10.7 10.7 10.7 lbs 23.6 23.6 23.6
Numero de unidades interiores conectables
23(35) 26(40) 29(45)
Peso neto
kg 245 x 1 245 x 1 285 × 1 lbs 540 × 1 540 × 1 628 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1
inch (48.8×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 12.7(1/2) 12.7(1/2) 15.88(5/8)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Número de unidades al aire libre 1 Unidad exterior 2 Unidad exterior HP 20 22 24
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB200BTE4 ARUB220BTE4 ARUB240BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200BTE4 ARUB120BTE4 ARUB120BTE4
ARUB100BTE4 ARUB120BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10.7 7.7 × 2 7.7 × 2 lbs 23.6 16.9 × 2 16.9 × 2
Numero de unidades interiores conectables
32(50) 35(44) 39(48)
Peso neto
kg 285 × 1 208 × 2 208 × 2 lbs 628 × 1 459 × 2 459 × 2
Dimesiones (WxHxD)
mm (1,240×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×2 (920×1,680×760)×2
inch (48.8×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×2 (36.2×66.1×29.9)×2
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 15.88(5/8) 15.88(5/8) 15.88(5/8)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 28.58(1 1/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Número de unidades al aire libre 2 Unidad exterior HP 26 28 30
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB260BTE4 ARUB280BTE4 ARUB300BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB140BTE4 ARUB160BTE4 ARUB180BTE4 ARUB120BTE4 ARUB120BTE4 ARUB120BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10.7 × 1 + 7.7 × 1 10.7 × 1 + 7.7 × 1 10.7 × 1 + 7.7 × 1 lbs 23.6 × 1 + 16.9.0 × 1 23.6 × 1 + 16.9.0 × 1 23.6 × 1 + 16.9.0 × 1
Numero de unidades interiores conectables
42(52) 45(56) 49(60)
Peso neto
kg 245 × 1 + 208 × 1 245 × 1 + 208 × 1 285 × 1 + 208 × 1 lbs 540 × 1 + 459 × 1 540 × 1 + 459 × 1 628 × 1 + 459 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
inch
(48.8×66.1×29.9)×1
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×1
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×1
+(36.2×66.1×29.9)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
5
ESPAÑOL
Alimentación eléctrica : 460 V3~ 60Hz Nombre del modeloo : ARUB***DTE4
Número de unidades al aire libre 2 Unidad exterior HP 32 34 36
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB320BTE4 ARUB340BTE4 ARUB360BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB120BTE4 ARUB140BTE4 ARUB160BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10.7 × 1 + 7.7 × 1 10.7 × 2 10.7 × 2 lbs 23.6 × 1 + 16.9.0 × 1 23.6 × 2 23.6 × 2
Numero de unidades interiores conectables
52(64) 55(64) 58(64)
Peso neto
kg 285 × 1 + 208 × 1 285 × 1 + 245 × 1 285 × 1 + 245 × 1 lbs 628 × 1 + 459 × 1 628 × 1 + 540 × 1 628 × 1 + 540 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
inch
(48.8×66.1×29.9)×1
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2 (48.8×66.1×29.9)×2
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 41.3(1 5/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Número de unidades al aire libre 3 Unidad exterior HP 56 58 60
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB560BTE4 ARUB580BTE4 ARUB600BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB160BTE4 ARUB180BTE4 ARUB200BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10.7 × 3 10.7 × 3 10.7 × 3 lbs 23.6 × 3 23.6 × 3 23.6 × 3
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Peso neto
kg 285 × 2 + 245 × 1 285 × 3 285 × 3 lbs 628 × 2 + 540 × 1 628 × 3 628 × 3
Dimesiones (WxHxD)
mm (1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3 inch (48.8×66.1×29.9)×3 (48.8×66.1×29.9)×3 (48.8×66.1×29.9)×3
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Número de unidades al aire libre 1 Unidad exterior HP 8 10 12
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB080DTE4 ARUB100DTE4 ARUB120DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB080DTE4 ARUB100DTE4 ARUB120DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs 7.7 7.7 7.7
Numero de unidades interiores conectables
16.9 16.9 16.9
Peso neto
kg 13(20) 16(25) 20(30) lbs 195 × 1 208 × 1 208 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm 430 × 1 459 × 1 459 × 1 inch (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (36.2×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×1
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 19.05(3/4) 22.2(7/8) 28.58(1 1/8)
Número de unidades al aire libre 1 Unidad exterior HP 14 16 18
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB140DTE4 ARUB160DTE4 ARUB180DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB140DTE4 ARUB160DTE4 ARUB180DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs 10.7 10.7 10.7
Numero de unidades interiores conectables
23.6 23.6 23.6
Peso neto
kg 23(35) 26(40) 29(45) lbs 245 x 1 245 x 1 285 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm 540 × 1 540 × 1 628 × 1 inch (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1 (1,240×1,680×760)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (48.8×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1 (48.8×66.1×29.9)×1
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 12.7(1/2) 12.7(1/2) 15.88(5/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8)
Número de unidades al aire libre 1 Unidad exterior 2 Unidad exterior HP 20 22 24
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB200DTE4 ARUB220DTE4 ARUB240DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB120DTE4 ARUB120DTE4
ARUB100DTE4 ARUB120DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs 10.7 7.7 × 2 7.7 × 2
Numero de unidades interiores conectables
23.6 16.9 × 2 16.9 × 2
Peso neto
kg 32(50) 35(44) 39(48) lbs 285 × 1 208 × 2 208 × 2
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 1 459 × 2 459 × 2 inch (1,240×1,680×760)×1 (920×1,680×760)×2 (920×1,680×760)×2
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (48.8×66.1×29.9)×1 (36.2×66.1×29.9)×2 (36.2×66.1×29.9)×2
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 15.88(5/8) 15.88(5/8) 15.88(5/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 28.58(1 1/8) 28.58(1 1/8) 34.9(1 3/8)
Número de unidades al aire libre 2 Unidad exterior HP 26 28 30
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB260DTE4 ARUB280DTE4 ARUB300DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB140DTE4 ARUB160DTE4 ARUB180DTE4 ARUB120DTE4 ARUB120DTE4 ARUB120DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs 10.7 × 1 + 7.7 × 1 10.7 × 1 + 7.7 × 1 10.7 × 1 + 7.7 × 1
Numero de unidades interiores conectables
23.6 × 1 + 16.9.0 × 1 23.6 × 1 + 16.9.0 × 1 23.6 × 1 + 16.9.0 × 1
Peso neto
kg 42(52) 45(56) 49(60) lbs 245 × 1 + 208 × 1 245 × 1 + 208 × 1 285 × 1 + 208 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm 540 × 1 + 459 × 1 540 × 1 + 459 × 1 628 × 1 + 459 × 1
inch
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch)
(48.8×66.1×29.9)×1
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×1
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×1
+(36.2×66.1×29.9)×1
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Número de unidades al aire libre 3 Unidad exterior HP 44 46 48
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB440BTE4 ARUB460BTE4 ARUB480BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB140BTE4 ARUB160BTE4 ARUB180BTE4 ARUB100BTE4 ARUB100BTE4 ARUB100BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg (10.7 × 2) + 7.7 × 1 (10.7 × 2) + 7.7 × 1 (10.7 × 2) + 7.7 × 1 lbs (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1 (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1 (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Peso neto
kg
285 × 1 + 245 × 1 + 208 × 1 285 × 1 + 245 × 1 + 208 × 1
285 × 2 + 208 × 1
lbs
628 × 1 + 540 × 1 + 459 × 1 628 × 1 + 540 × 1 + 459 × 1
628 × 2 + 459 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
inch
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Número de unidades al aire libre 3 Unidad exterior HP 50 52 54
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB500BTE4 ARUB520BTE4 ARUB540BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB100BTE4 ARUB120BTE4 ARUB140BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg (10.7 × 2) + 7.7 × 1 (10.7 × 2) + 7.7 × 1 10.7 × 3 lbs (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1 (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1 23.6 × 3
Numero de unidades interiores conectables
64 64 64
Peso neto
kg 285 × 2 + 208 × 1 285 × 2 + 208 × 1 285 × 2 + 245 × 1 lbs 628 × 2 + 459 × 1 628 × 2 + 459 × 1 628 × 2 + 540 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×3
inch
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×3
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
Número de unidades al aire libre 2 Unidad exterior 3 Unidad exterior HP 38 40 42
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB380BTE4 ARUB400BTE4 ARUB420BTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200BTE4 ARUB200BTE4 ARUB180BTE4 ARUB180BTE4 ARUB200BTE4 ARUB140BTE4
ARUB100BTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg 10.7 × 2 10.7 × 2 (10.7 × 2) + 7.7 × 1 lbs 23.6 × 2 23.6 × 2 (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1
Numero de unidades interiores conectables
61(64) 64 64
Peso neto
kg 285 × 2 285 × 2
285 × 1 + 245 × 1 + 208 × 1
lbs 628 × 2 628 × 2
628 × 1 + 540 × 1 + 459 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm (1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
inch (48.8×66.1×29.9)×2 (48.8×66.1×29.9)×2
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8)
6
ESPAÑOL
Número de unidades al aire libre 2 Unidad exterior HP 32 34 36
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB320DTE4 ARUB340DTE4 ARUB360DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB120DTE4 ARUB140DTE4 ARUB160DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs 10.7 × 1 + 7.7 × 1 10.7 × 2 10.7 × 2
Numero de unidades interiores conectables
23.6 × 1 + 16.9.0 × 1 23.6 × 2 23.6 × 2
Peso neto
kg 52(64) 55(64) 58(64) lbs 285 × 1 + 208 × 1 285 × 1 + 245 × 1 285 × 1 + 245 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 1 + 459 × 1 628 × 1 + 540 × 1 628 × 1 + 540 × 1
inch
(1,240×1,680×760)×1 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch)
(48.8×66.1×29.9)×1
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2 (48.8×66.1×29.9)×2
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 34.9(1 3/8) 34.9(1 3/8) 41.3(1 5/8)
Número de unidades al aire libre 3 Unidad exterior HP 56 58 60
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB560DTE4 ARUB580DTE4 ARUB600DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB160DTE4 ARUB180DTE4 ARUB200DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs 10.7 × 3 10.7 × 3 10.7 × 3
Numero de unidades interiores conectables
23.6 × 3 23.6 × 3 23.6 × 3
Peso neto
kg 64 64 64 lbs 285 × 2 + 208 × 1 285 × 3 285 × 3
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 2 + 540 × 1 628 × 3 628 × 3 inch (1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3 (1,240×1,680×760)×3
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (48.8×66.1×29.9)×3 (48.8×66.1×29.9)×3 (48.8×66.1×29.9)×3
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Número de unidades al aire libre 4 Unidad exterior HP 62 64 66
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB620DTE4 ARUB640DTE4 ARUB660DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB180DTE4 ARUB180DTE4 ARUB180DTE4 ARUB160DTE4 ARUB180DTE4 ARUB180DTE4 ARUB140DTE4 ARUB140DTE4 ARUB160DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg ARUB140DTE4 ARUB140DTE4 ARUB140DTE4 lbs 10.7 x 4 10.7 x 4 10.7 x 4
Numero de unidades interiores conectables
23.6 × 4 23.6 × 4 23.6 × 4
Peso neto
kg 64 64 64 lbs 285 × 1 + 245 × 3 285 × 2 + 245 × 2 285 × 2 + 245 × 2
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 1 + 540 × 3 628 × 2 + 540 × 2 628 × 2 + 540 × 2 inch (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (48.8×66.1×29.9)×4 (48.8×66.1×29.9)×4 (48.8×66.1×29.9)×4
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 44.5(1 3/4) 44.5(1 3/4) 53.98(2 1/8)
Número de unidades al aire libre 4 Unidad exterior HP 68 70 72
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB680DTE4 ARUB700DTE4 ARUB720DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB140DTE4 ARUB160DTE4 ARUB180DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg ARUB140DTE4 ARUB140DTE4 ARUB140DTE4 lbs 10.7 x 4 10.7 x 4 10.7 x 4
Numero de unidades interiores conectables
23.6 × 4 23.6 × 4 23.6 × 4
Peso neto
kg 64 64 64 lbs 285 × 2 + 245 × 2 285 × 2 + 245 × 2 285 × 3 + 245 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 2 + 540 × 2 628 × 2 + 540 × 2 628 × 3 + 540 × 1 inch (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (48.8×66.1×29.9)×4 (48.8×66.1×29.9)×4 (48.8×66.1×29.9)×4
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Número de unidades al aire libre 4 Unidad exterior HP 74 76
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB740DTE4 ARUB760DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB180DTE4 ARUB180DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg ARUB160DTE4 ARUB180DTE4 lbs 10.7 x 4 10.7 x 4
Numero de unidades interiores conectables
23.6 × 4 23.6 × 4
Peso neto
kg 64 64 lbs 285 × 3 + 245 × 1 285 × 4
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 3 + 540 × 1 628 × 4 inch (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (48.8×66.1×29.9)×4 (48.8×66.1×29.9)×4
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Número de unidades al aire libre 4 Unidad exterior HP 78 80
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB780DTE4 ARUB800DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg ARUB180DTE4 ARUB200DTE4 lbs 10.7 x 4 10.7 x 4
Numero de unidades interiores conectables
23.6 × 4 23.6 × 4
Peso neto
kg 64 64 lbs 285 × 4 285 × 4
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 4 628 × 4 inch (1,240×1,680×760)×4 (1,240×1,680×760)×4
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (48.8×66.1×29.9)×4 (48.8×66.1×29.9)×4
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 53.98(2 1/8) 53.98(2 1/8)
Número de unidades al aire libre 2 Unidad exterior 3 Unidad exterior HP 38 40 42
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB380DTE4 ARUB400DTE4 ARUB420DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB180DTE4 ARUB180DTE4 ARUB200DTE4 ARUB140DTE4
ARUB100DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs 10.7 × 2 10.7 × 2 (10.7 × 2) + 7.7 × 1
Numero de unidades interiores conectables
23.6 × 2 23.6 × 2 (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1
Peso neto
kg 61(64) 64 64 lbs 285 × 2 285 × 2
285 × 1 + 245 x 1 + 208 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 2 628 × 2
628 × 1 + 540 × 1 +459 × 1
inch (1,240×1,680×760)×2 (1,240×1,680×760)×2
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch) (48.8×66.1×29.9)×2 (48.8×66.1×29.9)×2
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Número de unidades al aire libre 3 Unidad exterior HP 44 46 48
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB440DTE4 ARUB460DTE4 ARUB480DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB140DTE4 ARUB160DTE4 ARUB180DTE4 ARUB100DTE4 ARUB100DTE4 ARUB100DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs (10.7 × 2) + 7.7 × 1 (10.7 × 2) + 7.7 × 1 (10.7 × 2) + 7.7 × 1
Numero de unidades interiores conectables
(23.6 ×2) + 16.9.0 × 1 (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1 (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1
Peso neto
kg 64 64 64 lbs
285 × 1 + 245 x 1 + 208 × 1 285 × 1 + 245 x 1 + 208 × 1
285 × 2 + 208 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm
628 × 1 + 540 × 1 +459 × 1 628 × 1 + 540 × 1 +459 × 1
628 × 2 + 459 × 1
inch
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch)
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
Número de unidades al aire libre 3 Unidad exterior HP 50 52 54
Modelo
Unidad de combinacion
ARUB500DTE4 ARUB520DTE4 ARUB540DTE4
Unidad in-
dependi-
ente
ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB200DTE4 ARUB100DTE4 ARUB120DTE4 ARUB140DTE4
Cantidad refriger­ante precargado
kg lbs (10.7 × 2) + 7.7 × 1 (10.7 × 2) + 7.7 × 1 10.7 × 3
Numero de unidades interiores conectables
(23.6 ×2) + 16.9.0 × 1 (23.6 ×2) + 16.9.0 × 1 23.6 × 3
Peso neto
kg 64 64 64 lbs 285 × 2 + 208 × 1 285 × 2 + 208 × 1 285 × 2 + 208 × 1
Dimesiones (WxHxD)
mm 628 × 2 + 459 × 1 628 × 2 + 459 × 1 628 × 2 + 540 × 1
inch
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×2 + (920×1,680×760)×1
(1,240×1,680×760)×3
Conexiones de tubos
Tubo de líquido
mm(inch)
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×2
+(36.2×66.1×29.9)×1
(48.8×66.1×29.9)×3
Tubo de gas de baja presión
mm(inch) 19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
Tubo de gas de alta presión
mm(inch) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8) 41.3(1 5/8)
7
ESPAÑOL
Seleccione la ubicación adecuada para la instalación de la unidad RC según las siguientes condiciones
- Evite los lugares donde pueda penetrar la lluvia, ya que la unidad RC está dis­eñada para interiores.
- Debe tener suficiente espacio de servicio.
- El tubo de refrigerante no debe exceder la longitud máxima.
- Evite los lugares sometidos a fuertes radiaciones de calor procedente de otras fuentes de calor.
- Evite los lugares donde pueda salpicar aceite, vapor, spray o donde pueda haber ruido eléctrico de alta frecuencia.
- Instale la unidad en un lugar donde no se vea afectada por el ruido del fun­cionamiento.(Instalar la unidad en una habitación como una sala de reuniones, etc. podría afectar al trabajo debido al ruido que emite.)
- Ubique la unidad donde los tubos de refrigerante, los tubos de drenaje y el ca­bleado eléctrico puedan operar de manera óptima.
100 more100 more (Serviceing space)(Serviceing space)
300 más
(espacio de servicio)
300 más
(espacio de servicio)
300 más
(espacio de servicio)
450 más
(espacio de servicio)
54
6
41961 (137)
124
128
30 60
100 más (espacio de servicio)
100 more
100 more
(Serviceing space)(Serviceing space)
100 más (Serviceing space)
Puerta de inspección (espacio de servicio)
481
345
100 more (Serviceing space)
1
2
3
7
453(174)
(174)
182
218
450
450
100 more (Serviceing space)
ALTERNATIVE REFRIGERANT R410A
El refrigerante R410A tiene la propiedad de operar a presiones mas el­evadas en comparacion con R22. Por lo tanto, todos lo materiales tiene las caracteristicas de resistir presiones mas elevadas que el R22, y sus caracteristicas tambien deben tenerse en cuenta durante la instalacion. R410A es un zootropo de R32 y R125 mezclado al 50:50, para que el potencial de agotamiento de ozono (ODP) de R410A sea 0.
SELECCIONAR LA MEJOR UBI­CACIÓN
Seleccione un espacio para la instalacion de la unidad exterior, que cumplira las siguientes condiciones:
• Sin radiacion termica directa de otras fuentes de calor
• Ninguna posibilidad de molestar a los vecinos por ruido
• Sin exposicion a fuertes vientos
• Con fuerza para soportar el peso de la unidad
• Observe que el drenaje fluye hacia el exterior de la unidad durante el calentamiento
• Con espacio suficiente para el pasaje del aire y labores de servicio mostradas a continuacion
• Debido a la posibilidad de fuego, no instale la unidad en un lugar donde se espere la generacion, entrada de flujo, estancamiento o fuga del gas combustible.
• Evite instalar la unidad en un lugar donde se empleen con frecuencia soluciones acidicas y aspersiones (sulfuro).
• No utilice la unidad bajo ningun entorno especial donde exista aceite,
vapor y gas sulfurico.
• Recomendamos vallar la unidad exterior para evitar que alguna per­sona o animal acceda a la unidad.
• Si la ubicacion de instalacion se encuentra en un area de fuertes nevadas, debera tener en cuenta las siguientes instrucciones:
- Eleve la base tanto como le sea posible.
- Acople una cubierta de proteccion contra la nieve.
• Seleccione la ubicacion de la instalacion considerando las siguientes condiciones para evitar una mala situacion al realizar labores adi­cionales de descongelacion.
- Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado y soleado si in-
stala el producto en un lugar con un alto grado de humedad en in­vierto (cerca de la playa, costa, lagos, etc.) (Ej.) Tejado siempre soleado.
PRECAUCIÓN
• El grosor de la pared de las tuberias deber cumplir las normati­vas locales y nacionales pertinentes para la presion designada de 3,8 MPa.
• Como R410A es un refrigerante mezclado, el refrigerante adi­cional necesario deber cargarse en estado liquido. (Si la carga de refrigerante se realiza en estado gaseoso, su composicion cam­biara y el sistema no funcionara correctamente.)
• No coloque el recipiente con refrigerante bajo los rayos directos del sol, para evitar que explote.
• Para refrigerantes a altas presiones no debera utilizar tuberias no aprobadas.
• No caliente los conductos mas de lo necesario para evitar que se ablanden.
• Tenga cuidado de no instalarlas incorrectamente para minimizar la perdida economica, porque es caro en comparacion con R22.
!
Vientos estacionales y precauciones para invierno
• Es necesario tomar las medidas adecuadas en las zonas de nieve o de frío severo en invierno para que el producto pueda funcionar correcta­mente.
• Prepárese para el viento o la nieve invernal incluso en el resto de las zonas.
• Instale un conducto de entrada o de salida de forma que no deje entrar la nieve o la lluvia.
• Instale la unidad interior de forma que no entre en contacto directo con la nieve. Si la nieve se apila y se congela en el orificio de entrada de aire, el sistema podría averiarse. Si el equipo se instala en una zona nevosa, in­stale la cubierta en el sistema.
ESPACIO DE LA INSTALACIÓN
Instalación individual
Durante la instalación de la unidad, considere el mantenimiento, la en­trada y la salida, consiga el espacio mínimo como se muestra en lasfig­uras siguientes.
8
ESPAÑOL
(Unidad: mm)
Nr. Nome articolo
Descrizione
PRHR041/031 PRHR021
1
Attacco tubazione gas bassa pressione
Ø28.58 Raccordo di brasatura
Ø22.2 Raccordo di brasatura
2
Attacco tubazione gas alta pressione
Ø22.2 Raccordo di brasatura
Ø19.05 Raccordo di brasatura
3
Attacco linea del liq­uido
Ø15.88 Raccordo di brasatura(PRHR041)
Ø9.52 Raccordo di brasatura
Ø12.7 Raccordo di brasatura(PRHR031)
4
Attacco tubazione gas unità interna
Ø15.88 Raccordo di brasatura
Ø15.88 Raccordo di brasatura
5
Attacco tubazione liquido unità interna
Ø9.52 Raccordo di brasatura
Ø9.52 Raccordo di brasatura
6
Centralina di con­trollo
- -
7 Staffa M10 or M8 M10 or M8
NOTA
!
• Asegúrese de instalar la puerta de inspección junto a la caja de control.
• Si se utilizan reductores, el espacio de servicio debe aumentar en proporción a las dimensiones del reductor.
Categoría
Espacio de la instalación
Caso 1
(10mmEspacio lateral49mm)
Caso 2
(Espacio lateral49mm)
4 lados
son
paredes
A10 B300 C10 D500
A50 B100 C50 D500
A10 B300 C10 D500 E20
A50 B100 C50 D500 E100
A10 B300 C10 D500 E20 F600
A50 B100 C50 D500 E100 F500
A10 B300 C10 D300 E20 F500
A50 B100 C50 D100 E100 F500
A
C
B
D
A E
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
A E
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
Trasera
a
Trasera
A10 B500 C10 D500 E20 F900
A50 B500 C50 D500 E100 F600
A10 B500 C10 D500 E20 F1200
A50 B500 C50 D500 E100 F900
A10 B500 C10 D500 E20 F1800
A50 B500 C50 D500 E100 F1200
Sólo 2
lados
son
paredes
A10 B300
A200 B300 E400
Límites
para la
altura de
la pared
(Consul-
tar '4 lados
son
paredes)
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A E
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
B
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
h2
h1
1500
A
B
500
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
F
D
E
C
A
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
240 o más
50 o más
45° o
más
• La altura de la pared en la parte frontal debe tener 1500mm o menos.
• La altura de la pared en la parte de la en­trada debe tener 500mm o menos.
• No hay límites para la pared por ese lado.
• Si la altura de la pared en la parte frontal y lateral superen el límite, debe haber un espacio adicional en los lados frontal y lat­eral.
- Espacio adicional en el lado de la en­trada de 1/2 de h1
- Espacio adicional en el lado frontal de 1/2 de h2
- h1 = A (Altura real) - 1500
- h2 = B (Altura real) - 500
9
ESPAÑOL
• Instale la unidad exterior en la consola de instalación más alta que esté situada a alrededor de 50cm por encima del promedio de las nevadas (un promedio anual de nevadas) si está instalado en un área con muchas nevadas.
• Cuando la nieve se acumula en la parte superior de la unidad exterior en más de 10cm, retire siempre la nieve antes de utilizar el equipo.
- La altura del chasis en H debe ser el doble del nivel de nieve y su ancho no debe exceder el ancho del producto. (Si el ancho del chasis es mayor que el del producto, la nieve podría acumularse)
- No instale la entrada o salida del equipo exterior mirando en la di­rección del viento invernal.
PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato.
• Impida que el producto lo transporte una sola persona, son más de 20 kg.
• Algunos productos se embalan con cintas PP. No las utilice como medio de transporte ya que pueden resultar peligrosas.
• No toque las aletas del intercambiador de calor sin utilizar pro­tección en las manos. De lo contrario se podría producir un corte en las manos.
• Podría ser peligroso. Rompa el embalaje de plástico y trocéelo para que los niños no puedan jugar con él. Si no lo hace, las bolsas del embalaje podrían causar asfixia a los niños.
• Cuando transporte la unidad exterior, asegúrese de que se apoya en cuatro puntos. Trasladarla y levantarla con un soporte de tres puntos puede hacer que la unidad exterior se vuelva in­estable, lo que puede ocasionar que caiga.
• Use 2 cintas de al menos 8 m de longitud.
• Ponga tejido o paneles adicionales en los puntos en los que la carcasa entre en contacto con la eslinga para prevenir el daño.
• Eleve la unidad asegurándose de que lo hace por el centro de gravedad de la misma.
• Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas bajo la unidad y use los dos puntos de suspensión en la parte frontal y trasera.
• Cuando levante la unidad con cuerdas acóplelas a cuatro puntos de modo que la unidad no sufra impacto.
• Fije las cuerdas a la unidad en un ángulo de 40° o menos.
!
MÉTODO DE ELEVACIÓN
• Instalar en puntos donde pueda soportar el peso y las vibraciones de la unidad exterior.
• El soporte de unidad exterior en la parte inferior debe tener una anchura de al menos 100mm bajo las patas de la unidad de °Ø antes de su fijación.
• El soporte de unidad exterior tiene debe tener una altura mínima de 200mm.
• Deben instalarse pernos de anclado a al menos 75mm.
730
760
6565
Unidad : mm
Al menos 65Al menos 65
• Sujete firmemente la unidad con pernos como se muestra a contin-
uación de forma que no se caiga debido a un terremoto o ráfaga de viento.
• Use el soporte en H como base de soporte
Se pueden transmitir ruidos y vibraciones desde el suelo o pared, porque la vibración se transfiere a través de la pieza de instalación dependiendo del estado de dicha instalación. Así, use materiales completamente antivi­bración (almohadilla cojín) (La almohadilla de la base debe tener más de 200mm).
Al menos 200mm
Chasis
Capacidad de la unidad ex-
terior
A(mm) B(mm)
UX2 8~12 HP 920 792 UX3 14~20 HP 1240 1102
Base para la instalación
Ubicación de los pernos de anclaje
INSTALACIÓN
Las unidades de exterior de 23kW o superiores no deben soportarse únicamente en las escuadras de soporte. Las unidades de exterior de 14, 5, 16Kw pueden quedar soportadas únicamente por las escuadras.
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Al menos 100mm
Centrado de la unidad
Al menos 100mm
Centrado de la unidad
Puntos de fijación para
cuerdas de transporte
Agujero de
transporte Forklift
Guía de transporte Forklift
10
ESPAÑOL
vvvEliminacion de rebabas
- Elimine completamente todas las rebabas de la seccion cortada del
conducto/tubo.
- Coloque el extremo del tubo/conducto de cobre hacia abajo mientras
elimina rebabas, para evitar la entrada de rebabas en el conducto.
Trabajo de abocinado
- Lleve a cabo el trabajo de abocinado utilizando la herramienta exclu-
siva de abocinado como se muestra a continuacion.
Sujete firmemente el tubo de cobre en una barra (o troquel) segun las dimensiones indicadas en la tabla a continuacion.
Comprobacion
- Compare el trabajo de abocinado con la figura a continuacion.
- Si nota que el abocinado es defectuoso, corte la seccion abocinada y
repita la operacion.
Bar
Conducto de cobre
Soporte de la abrazadera
Marca de flecha roja
Cono
Horquilla
Mango
Bar
"A"
Inclinado
Dentro es brillante y sin aranazos
Suave en toda la superficie
Abocinado incorrecto
Superficie
danada
Agrietado Grosor
desigual
= Longitud uniforme en todas partes =
Forma del abocinado y par de apriete de la tuerca
Precauciones durante la conexion de conductos
- Consulte la siguiente tabla para conocer las dimensiones de
maquinado de la pieza de abocinado.
- Al conectar las tuercas de abocinado, aplique aceite refrigerante en el
interior y exterior de girelas de tres a cuatro veces para comenzar. (Utilice aceite estearico o aceite eter).
-
Consulte la siguiente tabla para conocer el par de apriete. (Aplicar un par de apriete demasiado alto puede causar grietas en el abocinado.)
- Una vez conectados todos los conductos, utilice nitrogeno para re-
alizar una comprobacion por fugas de gas.
PRECAUCIÓN
• Emplee siempre una manguera de carga para la conexion del Puerto de servicio.
• Tras apretar el tapon, compruebe que no existe ninguna fuga de com­bustible.
• Al aflojar una de las tuercas, utilice siempre dos llaves en combinacion. Al conectar las tuberias, utilice siempre una llave de tuercas en combinacion con una llave de apriete para apretar la tuerca de abocinado.
• Al conectar una tuerca de abocinado, revista el abocinado (cara interior y exterior) con aceite para R410A(PVE) y apriete la tuerca manualmente mediante 3 o 4 giros como
!
Indoor unit [kW(Btu/h]
Pipe " A "
Gas Liquid Gas Liquid
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5 <16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8 <22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
Tamano del con-
ducto
Par de apriete
(N·m)
A(mm)
Forma del aboci-
nado
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
Unión
Unidad : mm
200
75
75
200
100
The corner part must be fixed firmly. Otherwise, the support for the-
installation may be bent.
Obtener y utilizar M10 perno de anclaje.Ponga almohadilla entre la unidad exterior y el apoyo a la protección
de vibración forthe terreno en zona amplia.
Espacio para las tuberías y el cableado (Tubos y cableados para el lado inferior)
Apoyo H-beamEl apoyo concreto
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior de la jaula base de la unidad exterior antes de fijar el perno. Puede pro­ducir un asiento inestable de la unidad exterior, y puede ocasionar la con­gelación del intercambiador de calor con el resultado de un funcionamiento anormal.
• Asegúrese de haber retirado el palé (soporte de madera) del lado inferior de la unidad exterior antes de soldar. No retirar el palé (soporte de madera) es origen de riesgo de incendio durante la soldadura.
ADVERTENCIA
Instale donde pueda soportar suficientemente el peso de la unidad exterior. Si la resistencia del soporte no es suficiente, la unidad exterior puede caer y lesionar al público.
Instale donde la unidad exterior no puede caer por fuertes vientos o terremotos. Si hay un fallo en las condiciones de soporte, la unidad exterior puede caer y lesionar al público.
Por favor, tome precauciones especiales acerca de la resistencia de soporte del suelo, tratamiento del agua de salida (tratamiento del agua que fluye al exterior de la unidad exterior durante el funcionamiento) y los pasos de conducciones y cableado, al realizar el soporte del suelo.
No use conducciones o tuberías para la salida del agua en la jaula de so­porte. En su lugar, use un drenaje para la salida del agua. La conducción o tubería puede congelarse, y el agua entonces no saldrá.
Palé (soporte de madera)
- Retirar antes de la instalación
!
!
La causa principal de las fugas de gas es un defecto en el trabajo de abocinado. Realice el trabajo correcto de abocinado segun el siguiente procedimiento.
Corte los conductos y el cable.
- Utilice el equipo accesorio de canalizacion o los conductos adquiridos localmente.
- Mida la distancia entre la unidad de interior y la de exterior.
- Corte los conductos un poco mas largos que la distancia medida.
- Corte el cable 1,5 m. mas largo que la longitud del conducto.
Conducto
Escariador
Dirigir hacia abajo
Tubo de cobre
90
Inclinado Desigual Basto
Preparacion de la canalizacion
2
90
45
2
A
R=0.4~0.8
11
ESPAÑOL
Apertura de la valvula de cierre
1 Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave
hexagonal.
2 Girela hasta que el eje cese su movimiento.
No aplique una fuerza excesiva sobre la valvula de cierre. Hacerlo podria romper el cuerpo de la valvula, porque esta no es del tipo asiento. Utilice siempre una herramienta especial.
3 Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
Aislamiento termico
1 Emplee un material aislante con excelente resistencia al calor (mas
de 120°C) para las canerias de refrigerante.
2 Precauciones a considerar en circunstancias de alta humedad: Este
aire acondicionado ha sido probado conforme a las “Condiciones ISO con vapor” y se ha confirmado que no existe ningun defecto. Sin embargo, si se mantiene en funcionamiento durante un largo periodo de tiempo en una atmosfera con alta humedad (temper­atura de punto de rocio: superior a los 23°C), pueden caer gotas de agua. En este caso, anada material aislante conforme al siguiente procedimiento:
- Material termoaislante a preparar... EPDM (Etileno Propileno Dieno Metileno)- 120° por encima de la temperatura de resistencia al calor.
- Add the insulation over 10mm thickness at high humidity environ­ment.
Cerrado de la valvula de cierre
1 Retire el tapon y gire la valvula hacia la derecha mediante la llave
hexagonal.
2 Apriete la valvula de forma segura hasta que el eje entre en con-
tacto con el sello principal del cuerpo.
3 Asegurese de apretar el tapon de forma segura.
* Para conocer el par de apriete, consulte la tabla a continuacion.
Par de apriete
Taman o de la valvula
de
cierre
Par de apriete N-m (gire hacia la derecha para cerrar)
Eje (cuerpo de la valvula)
Tapon
(tapa de la
valvula)
Puerto
de
servicio
Tuer-
ca-
conic
a
Canerias de la
linea de gas
acopladas a la
unidad
cerrado abierto
Llave
hexagonal
Ø6.35
6.0±0.6
5.0±0.0
4mm
17.6±2.0
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4 Ø12.7 10.0±1.0 20.0±2.0 55±6
Ø15.88 12.0±1.2
5mm
25.0±2.5
75±7
Ø19.05 14.0±1.4 110±10
Ø22.2
30.0±3.0 8mm -
Ø25.4 25±3
Los tres principios de los conductos de refrigerante
Método de sustitución del nitrógeno
Se forma una gran cantidad de película de óxido en los conductos in­ternos cuando se suelda o se calienta sin sustitución de nitrógeno.
La película de óxido es producida por el atasco del EEV, de los capi­lares, de un orificio de aceite en el acumulador y de un orificio de suc­ción de la bomba de aceite en el compresor.
Impide el funcionamiento normal del compresor. Para evitar este problema, se debería soldar tras sustituir el aire por el
gas nitrógeno. Cuando suelde los conductos de fontanería, se requiere el trabajo.
Regulador
Gas nitrógeno Presión de menos de 0,02 MPa
Válvula auxiliar
Punto de soldadura
Escala del oxido Nota: no se debería bloquear el lado de salida. Cuando la presión interna en el conducto es superior a la presión atmosférica, se debe a una perforación y es causa de fuga.
Nitrógeno
Pegar con cinta adhesiva (No debería contener aire)
Secar Limpieza Estanqueidad
No debería haber humedad
en el interior
Sin polvo en el interior. No hay fuga de refrigerante
Ele-
men-
tos
Humedad
Polvo
Fuga
Pro-
duce
avería
- Hidrólisis relevante del aceite del refrigerante
- Degradación del aceite del refrigerante
- Débil aislamiento del compresor
- No enfría ni calienta
- Atasco del EEV, capilares
- Degradación del aceite del refrigerante
- Débil aislamiento del compresor
- No enfría ni calienta
- Atasco del EEV, capilares
- Falta de gas
- Degradación del aceite del refrigerante
- Débil aislamiento del compresor
- No enfría ni calienta
Con-
trame-
dida
- No hay humedad en el conducto
- Hasta finalización de la conexión, la entrada a los conductos de la fontan­ería debería estar estricta­mente controlada.
- No realice trabajos de fontanería en un día llu­vioso.
- La entrada de los conduc­tos debería ser lateral o por debajo.
- Cuando retire la rebaba tras cortar conductos, la entrada de los mismos debería ser por debajo.
- La entrada de los conduc­tos debería ser ajustada con un tapón cuando atraviesa las paredes.
- No hay humedad en el conducto
- Hasta finalización de la conexión, la entrada a los conductos de la fontan­ería debería estar estricta­mente controlada.
- La entrada de los conduc­tos debería ser lateral o por debajo.
- Cuando retire la rebaba tras cortar conductos, la entrada de los mismos debería ser por debajo.
- La entrada de los conduc­tos debería ser ajustada con un tapón cuando atraviesa las paredes.
- Se debería proceder a una prueba de estanqueidad del aire.
- Las operaciones de sol­dadura deberían ser con­formes a los estándares.
- El abocardado debería ser conforme a los están­dares.
- Las conexiones del re­borde deberían ser con­formes a los estándares.
Materiales de fontanería y los métodos de al­macenamiento
El conducto debe disponer del espesor especificado y debería uti­lizarse con baja cantidad de impurezas.
A la hora de manipular para almacenar, tenga cuidado que el conducto no se rompa, ni se deforme, ni se enrolle.
No debería mezclarse con contaminación como polvo y humedad.
Banda de fijacion (accesoria)
Unidad interior
Conductos de refrigerante
Aislante termico (accesorio)
12
ESPAÑOL
Para más información, consulta el manual de instalación de los accesorios.
Procedimiento de instalación de la Unidad RC
1. Utilizando un colgador de metal, coja el tornillo de suspensión.
2. Instale una tuerca hexagonal y una arandela plana (suministradas) en el tornillo como se muestra en la figura inferior, y ajuste la unidad principal para colgar del colgador de metal.
3. Tras comprobar con un nivel que la unidad está nivelada, ajuste la tuerca hexagonal. * La inclinación de la unidad debería ser de aproximadamente ±5°
por delante/detrás e izquierda/derecha.
4. Esta unidad debería instalarse suspendida del techo, y el lado A siempre debería estar hacia arriba.
5. Aísle los tubos no utilizados por completo como se muestra en la figura.
Conexión de la unidades de exterior
2, 3, 4 unidades de exterior
1. Utilice siempre el nitrógeno. (No utilice oxígeno, dióxido de carbono ni gas Chevron): Por favor, utilice nitrógeno con presión 0,02 Mpa Oxigeno----- Fomenta la degradación oxidativa del aceite del refrigerante. Se prohíbe estrictamente su uso, puesto que es inflamable. Dióxido de carbono----- Degrada las características de secado del gas Gas Chevron----- Se transforma en gas toxico cuando se expone a una llama directa.
2. Utilice siempre una válvula de reducción de presión.
3. Por favor, no utilice antioxidantes disponibles en los comercios. El material residual que se observa parece ser escala de óxido. De hecho, debido a ácidos orgánicos generados por el alcohol contenido en los antioxidantes, se produce corrosión debida a nidos de hormigas. (Causas del ácido orgánico alcohol + cobre + agua + temperatura).
PRECAUCIÓN
!
Precauciones en la conexión de tuberías / op­eración de válvulas
La conexión de la tubería se realiza desde el externo de la conducción a los ramales de tubería, y la conducción de refrigerante que sales de la unidad exterior está dividida en su extremo para conectar cada unidad interior. Conexión abocinada para la unidad interior, y conexión soldada para la tubería exterior y partes de ramificación.
- Use una llave hexagonal para abrir/cerrar la válvula.
PRECAUCIÓN
Por favor, bloquee el extremo eliminado de las conducciones de los paneles frontales y laterales tras instalar las conducciones. (Los animales u objetos extraños pueden introducirse en su inte­rior y dañar los cables.)
!
ADVERTENCIA
• Tenga cuidado en dejar salir el refrigerante durante la soldadura.
• El refrigerante genera gas venenoso peligroso para el cuerpo hu-
mano si arde.
• No realiza soldaduras en un entorno cerrado.
Asegúrese de cerrar el tapón del puerto de servicio para impedir fugas de gas tras el trabajo.
!
INSTALACIÓN DE LAS CONDUC­CIONES DE REFRIGERANTE
Puerto de servicio
Unidad exterior Modelo
2
Unidades
3
Unidades
4
Unidades
C
C
C
C
C
Ramal Y
A
la unidad exterior
A
Al ramal de conducto o unidad interior
B
Orientación hacia abajo
Tubo de gas de baja presión
I.D.28.58 I.D.28.58
C
ARCNB21
I.D.31.8
I.D.41.3 I.D.38.1
I.D.41.3
ARCNB31
A
ARCNB41
I.D.44.48 I.D.53.98
Orientación hacia arriba
Tubo de líquido
416 408
I.D.22.2
I.D.34.9
O.D.34.9
I.D.28.58
130
341 298
I.D.34.9
111
O.D.34.9
I.D.41.3
I.D.28.58
125
415 375
134
I.D.41.3
I.D.28.58
I.D.15.88 I.D.15.88
111
I.D.19.05
I.D.22.2
I.D.22.2
I.D.19.05
I.D.22.2
I.D.19.05
331 314
O.D.19.05
70
334 281
334 281
O.D.22.2I.D.25.4
80
B
Visto desde el punto A en la dirección que indica la flecha
Tubo de gas de alta presión
I.D.12.7
83
I.D.9.52
I.D.22.2
I.D.12.7
I.D.15.88
83
I.D.19.05
I.D.31.8
I.D.15.88
I.D.12.7
83
I.D.19.05
I.D.41.3
I.D.15.88
I.D.12.7
Dentro de +/- 10°
334 281
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.15.88
416 408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
130
341 298
O.D.34.9
I.D.41.3
125
83
I.D.12.7
111
I.D.22.2
I.D.28.58
I.D.34.9
111
I.D.28.58
Tubo de líquido
Tubo de gas de baja presión
Tubo de gas de alta presión
Orificio de carga de refrigerante
En ± 3° En ± 3°
Tuerca hexagonal (M10 o M8)
Colgador de metal
Arandela (M10)
Tornillo de suspensión (M10 or M8)
Aislamiento
A
13
ESPAÑOL
Método combinado de unidad RC (Conducto grande: ARNU76GB8-, ARNU96GB8-)
El método combinado se requiere cuando se instala el chasis B5/B8. En el método combinado, dos salidas colindantes de una unidad RC
están conectadas por un tubo de derivación doble y conectadas a una unidad interior..
Cada vez que conecte las unidades interiores a la unidad RC, instale las unidades exteriores en orden numérico empezando desde el número 1.
p. e. En caso de instalar 3 unidades interiores : No. 1, 2, 3 (O), No. 1, 2,
4 (X), No.1, 3, 4 (X), No.2, 3, 4 (X).
PRECAUCIÓN
!
PRHR031(3 derivaciones)PRHR021(2 derivaciones)
1
2
1
3
2
PRHR041(4 derivaciones)
1
2
3
4
Tipo de unidad RC
Elija una unidad RC según el número de las unidades interiores que vaya a instalar. Las unidades RC se clasifican en tres tipos según el número de unidades interiores conectables.
p. e. La instalación de 6 unidades interiores consiste en una unidad RC
de 4 derivaciones y una unidad HR de 2 derivaciones.
Instalación de la Unidad exterior, de la unidad RC y del tubo de refrigerante de la unidad interior
3 tubos conectan con la unidad RC desde la unidad exterior, clasificados como el tubo de líquido, el tubo de gas de baja presión y el tubo de gas de alta presión, dependiendo del estado del refrigerante que atraviese el tubo.
Debe conectar los tres tubos de la unidad exterior en la unidad RC. Para conectar la unidad interior y la unidad RC, debe conectar tanto el tubo
de líquido como los tubos de gas desde la unidad RC a la unidad interior. En este caso, conéctelos a la unidad interior empezando por el puerto número 1 de conexión de la unidad RC (el número de puerto se muestra en los puertos de la unidad RC).
Utilice una conexión abocardada adicional como partes anexionadas en conexión con la unidad interior.
Unita HR PRHR021 PRHR031 PRHR041
Tubo Gas bassa
pressione
Ø22.2 Ø28.58 Ø28.58
Tubo Gas alta
pressione
Ø19.05 Ø22.2 Ø22.2
Tubo liquidi Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88
ADVERTENCIA
• Un tubo de derivación de la unidad RC permite hasta 14,1 kW basándose en la capacidad de enfriamiento de la unidad interior.(hasta 14,1 kW (48 kBtu/h) para instalación máxima)
• La capacidad máxima total de las unidades interiores conectadas a una unidad RC PRHR041 es de 56,4 kW.(192 kBtu/h).
• El número máximo de unidades interiores conectadas a una unidad RC PRHR041 es de 32. (El número máximo de unidades interiores por tubo de derivación de la unidad RC es de 8)
• Las funciones de “Cambio automático” y de “Modo control” no funcionan en el grupo de distribución.
• Cuando hay unidades interiores funcionando en modo frío (calefac­ción), las demás unidades interiores no cambian a modo frío (cale­facción) en el grupo de distribución.
!
Instalación del Control de distribución
Una unidad interior puede conectarse a un puerto de la unidad RC.
Tubo de gas
Tubo de líquido
Tubo de gas de baja presión
Tubo de gas de alta presión
Retire las tapas de la parte para soldar.
Tubo de gas Ø15.88 (5/8) Tubo de líquido Ø9.52 (3/8) Tipo para soldar
4
3
2
1
Tubo de líquido
Tubo de gas de baja presión
Tubo de gas de alta presión
Unidad RC
3
2
1
4
Tubo de líquido
Tubo de gas
Tubo de líquido
Unidad RC Unidad RC
Grupo 1 de control de distribución
8 unidades de interior máximas
Cambio bajo control Cambio automático Cambio bajo control
sellado
Grupo 2 de control de distribución
8 unidades de interior máximas
1st Unidad RC 2nd Unidad RC
1 2 3 4
B8
BG
(96k) (28k)
BH
1 2 3 4
B8
(76k)(21k)
Loading...
+ 28 hidden pages