Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit.
L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur et
effectuée uniquement par du personnel qualifié.
Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin de pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
10Choix du meilleur emplacement (Faible statique)
11Choix du meilleur emplacement (Moyenne / Statique élevée)
13Dimension du plafond et emplacement des fixations (Faible statique)
16Installation de l’unité intérieure
16Raccordement des câbles entre l’unité intérieure
19Vérification du drainage (système d’écoulement)
20Tuyauterie de drainage de l’unité intérieure
22Réglages du commutateur DIP
23Configuration de la commande de groupe
28Désignation du modèle
28Émission de bruit aérien
28Concentration limite
29MODE DE RÉGLAGE E.S.P
2Unité intérieure
Eléments d'installation
Filtres à air
Grilles d’entrée d’air
Boîtier de
commande
Eléments d'installation
Grilles de sortie d’air
Télécommande filaire
(Accessoires)
Grilles de sortie d’air
Grilles d’entrée d’air
Grilles de sortie d’air
Outils d'installation
Filtres à air
Télécommande filaire (Accessoires)
Grilles d’entrée d’air
Télécommande filaire (Accessoires)
Télécommande filaire
(Accessoires)
FRANÇAIS
Nom
Quantité
Forme
Raccord de
drainage
Collier
serre joint
2 DE CHAQUE1 DE CHAQUE
Rondelle
DE CHAQUE
8
Bande en
plastique
DE CHAQUE
4
Matériau
d'isolation
1 jeu
pour tuyau de gaz
pour tuyau à liquide
Manuel d'installation 3
(Autre)
• Manuel
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure.
Lisez soigneusement les précautions de
ce manuel avant de faire fonctionner
l’unité.
Ce symbole indique que le manuel
d'utilisation doit être lu attentivement.
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de
l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et
'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui
!
peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte
ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
!
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
!
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
Cet appareil est rempli de réfrigérant
inflammable. (pour R32)
Ce symbole indique qu'un personnel de
service devrait manipuler cet équipement
en se référant au Manuel d'installation.
!
AVERTISSEMENT
Installation
• La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée
• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet
appareil sur un circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un
Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
4Unité intérieure
Consignes de sécurité
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un
utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux
FRANÇAIS
bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer
l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou
vous blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages
matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot
supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou
de décès.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite
ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz
inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément aux normes
d'installation électrique et réglementations électriques en vigueur, ainsi qu'aux instructions
du présent manuel. Utilisez toujours un circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que l'installation électrique n'est
pas faite dans les normes, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou
d'incendie.
• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.
- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une
décharge électrique.
• L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à
lasurface requise spécifiée pour l'opération.(pour R32)
Manuel d'installation 5
Consignes de sécurité
• Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas contenir une source d'inflammation.
(pour R32)
• L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation
en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche
ou un radiateur électrique allumé).
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles
• Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance.
• Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez bien le type de
fluide utilisé dans l’unité d’extérieur.
Utilisation
• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et
qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de
fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce
produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue
période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour
ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt.
Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la
position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible,
enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique.
6Unité intérieure
Consignes de sécurité
• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez
pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de
provoquer une défaillance du produit.
• Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou
submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle,
etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
FRANÇAIS
• Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance
du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le
cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off).
- Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de
celui-ci ou bien une mise en marche involontaire.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité
doiventêtre renouvelées.(pour R32)
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour
R32)
• Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel
collées sur l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau.
• Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le
processus de dégivrage ou pour le nettoyage.
• Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération.
• Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
!
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du
produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Manuel d'installation 7
Consignes de sécurité
• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Evitez des blessures.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
• Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel
valideémis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa
compétence àmanipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une
spécification d'évaluationreconnue par l'industrie.(pour R32)
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
• Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage.
• Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité
intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales
doivent être protégés des dommages mécaniques.
• L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum.
• Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques
• Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour
permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération.
• Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces
éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes locales et nationales.
Utilisation
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de
temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de
précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de
dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux
pièces plastiques du produit.
8Unité intérieure
Consignes de sécurité
• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures.
• Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus
souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement
ou des dommages à l'appareil.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de
fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
FRANÇAIS
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou
de maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne
mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
- Elle peuvent brûler ou exploser.
• Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec
de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites.
- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres
risques pour la santé.
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne
pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
• Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de
l'équipement.L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel
compétent doivent êtreeffectués sous la supervision d'une personne compétente pour
l'utilisation de réfrigérantsinflammables.(pour R32)
• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément
aux dispositions de câblage.
Manuel d'installation 9
Installation
Installation
Choix du meilleur emplacement (Faible statique)
Unité intérieure
Installez le climatiseur dans un endroit qui réponde aux
conditions détaillées ci-dessous :
• Un endroit qui supporte sans difficulté un poids excédant
quatre fois celui de l’unité intérieure.
• Un endroit qui permette l’inspection de l'unité comme
montré dans la figure.
• Un endroit où l'unité soit placée de niveau.
• Un endroit qui permette de connecter les deux unités
intérieure et extérieure sans difficulté.
• Un endroit où le bruit électrique ne gêne pas le
fonctionnement de l’unité intérieure.
• Un endroit où la circulation de l’air soit convenable.
• Un endroit où l’unité se trouve éloignée des sources de
chaleur ou de vapeur.
Vérifiez le rapport de position entre l'unité et les boulons de
suspension.
• Installation de l’ouverture du plafond pour nettoyage du
filtre ou entretien sous le produit.
Vue du haut
(Unité: mm)
600
ou plus
Vue latérale
• La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée
de manière à obtenir une pente qui permette le
drainage, tel que montré dans la figure.
(Unité: mm)
Orifice d’inspection
(600 x 600)
Sortie d’air
H = 20 ou plus
Boîtier de commande
600
ou plus
Sortie d’air
Capacité(kBtu/h)AB
5/7/9800800
12/15/188001 000
21/248001 200
10Unité intérieure
(Unité: mm)
A(Min)
B(Min)
Plafond
Espace pour le service
A
B
Installation
Choix du meilleur emplacement (Moyenne / Statique élevée)
Installez le climatiseur dans un emplacement ayant les caractéristiques suivantes :
• Il devra supporter aisément un poids quatre fois plus lourd que le poids de l’unité
intérieure.
• L’unité devra être placée dans un endroit où elle puisse être révisée facilement, comme il
est illustré sur la figure.
• L’endroit d’installation de l’unité devra être à niveau.
•
Il devra permettre de drainer facilement l’eau. (La dimension appropriée « H » est
nécessaire pour obtenir une inclinaison permettant le drainage, comme il est illustré sur la
figure).
• Il devra permettre de réaliser facilement une connexion avec l’unité extérieure.
• Il ne doit pas être affecté par le bruit électrique.
• Il doit avoir une bonne circulation d’air.
• L’unité ne devra être près d’aucune source de chaleur ou vapeur.
Statique moyenneStatique élevée
Vue du haut
Vue du front (unité: mm.)
(unité: mm.)
Grilles d’entrée d’air
Trou d’inspection (2)
600 x 600
600
ou plus
Grilles de sortie d’air
Trou d’inspection (1)
600 x 600
Panneau de commande
1 000
ou plus
Front
600
ou plus
Vue du haut
ou plus
Vue du front
(unité: mm.)
Trou d’inspection (1)
(600 x 600)
Panneau de commande
600
1 000
ou plus
Front
600
ou plus
FRANÇAIS
20 ou plus
[Norme de l’orifice d'inspection]
Nombre d’orifices
d'inspection
La taille de l’orifice devrait être
supérieure à la taille de l’IDU.
Distance entre le faux
plafond et le plafond réel
Plus de 100 cm1
20 cm à 100 cm2
H
Remarques
Espace suffisant dans le plafond pour l'entretien.
Espace insuffisant. Difficulté d’entretien
Hauteur minimal pour le remplacement du moteur.Inférieur à 20 cm
Manuel d'installation 11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.