LG ARNU123NJA4 INSTALLATION MANUAL [es]

MANUAL DE INSTALACIÓN

AIRE ACONDICIONADO

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.

El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado.

Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.

Unidad Vertical de Manejo de Aire

www.lghvac.com

www.lg.com

Copyright © 2014 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

¡IMPORTANTE!

Lea completamente este manual de instrucciones antes de instalar el producto.

Este sistema acondicionador de aire cumple estrictamente las normas de funcionamiento y seguridad. Como instalador o persona de mantenimiento, una parte importante de su trabajo es instalar o realizar el mantenimiento del sistema de modo que funcione de modo eficiente y seguro.

ADVERTENCIA

La instalación o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden poner en riesgo a las personas.

La instalación del cableado de campo y de los componentes DEBE ser conforme a los códigos locales de la construcción o, en su defecto, con el Código Eléctrico Nacional 70 y el Código sobre Seguridad y Construcción de Inmuebles Nacional, o el Código Eléctrico canadiense y el Código de la Construcción Nacional de Canadá.

La información contenida en el manual está pensada para ser utilizada por un técnico cualificado familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de comprobación adecuados.

Si no lee atentamente ni sigue las instrucciones de este manual puede producirse un mal funcionamiento en el equipo, daños materiales, lesiones personales y/o muerte.

PRECAUCIÓN: La instalación, ajuste, modificación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden anular la garantía. Dado el peso de la unidad condensadora se requiere precaución y la utilización de procedimientos de manejo adecuados al levantarla o desplazarla para evitar lesiones personales. Evite el contacto con los bordes afilados o puntiagudos.

Precauciones de seguridad

Utilice siempre material de protección para los ojos y guantes de trabajo para instalar el equipo.

Nunca dé por hecho que el suministro eléctrico está desconectado. Compruébelo con el medidor y el equipamiento.

Mantenga las manos alejadas de las zonas de ventiladores cuando la alimentación esté conectada al equipo.

R-410A produce quemaduras por congelación.

R-410A es tóxico cuando se quema.

NOTA PARA EL INSTALADOR:

El manual de instrucciones y la garantía deben entregarse al propietario o quedar expuestos a la vista cerca de la unidad interior de ventilación/calefacción.

Advertencias especiales

Al realizar la conexión:

Una descarga eléctrica puede producir graves lesiones personales o muerte. Sólo debe realizar la conexión de este sistema un electricista cualificado y experimentado.

No suministre energía a la unidad hasta que se hayan completado o reconectado y comprobado todas las conexiones y tuberías.

Este sistema utiliza voltajes eléctricos altamente peligrosos. Consulte atentamente el esquema de cableado y estas instrucciones cuando realice las conexiones. Una conexión incorrecta y una puesta a tierra inadecuada pueden ocasionar lesiones por accidente o muerte.

Ponga a tierra la unidad siguiendo los códigos eléctricos locales.

Apriete fuertemente todas las conexiones. Los cables flojos pueden causar un sobrecalentamiento en los puntos de conexión y un posible peligro de incendio.

La selección de los materiales e instalaciones debe ser conforme a los estándares locales/nacionales o internacionales aplicables.

Al realizar el transporte:

Tenga cuidado al recoger y desplazar las unidades interior y exterior. Es necesario la ayuda de otra persona y doblar las rodillas al levantar la unidad para reducir la tensión en su espalda. Los bordes afilados o las aletas de aluminio delgado del acondicionador de aire pueden producir cortes en los dedos.

Al realizar la instalación...

... en una pared: Asegúrese de que la pared es lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la unidad. Puede que sea necesario construir un bastidor de metal o madera resistente para proporcionar más apoyo.

... en una habitación: Aísle adecuadamente cualquier tubería situada en el interior de una habitación para evitar la “condensación” que puede producir goteo y daños en pared y suelo.

... en emplazamientos húmedos o no uniformes: Utilice una base de hormigón elevada o bloques de hormigón para proporcionar una base sólida y nivelada para la unidad exterior. Esto evita los daños por agua y las vibraciones anormales.

... en áreas con fuertes vientos: Ancle firmemente la unidad exterior con pernos y un bastidor metálico. Instale un deflector de aire adecuado.

... en áreas con nieve (para el modelo de bomba de calor): Instale la unidad la unidad exterior sobre una plataforma elevada a un nivel más alto que el de la nieve. Instale rejillas para la nieve.

Al conectar las tuberías de refrigerante

Mantenga la longitud de todas las tuberías lo más corta posible.

Utilice el método de abocinado para conectar las tuberías.

Compruebe con cuidado las fugas antes de realizar la prueba de funcionamiento.

Al realizar el mantenimiento

Desconecte la alimentación en el cuadro principal (red) antes de abrir la unidad para comprobar o reparar piezas eléctricas y el cableado.

Mantenga alejados los dedos y la ropa de las piezas móviles.

Limpie la zona antes de finalizar el mantenimiento, recordando comprobar que no quedan en el interior de la unidad residuos metálicos o trozos de cableado.

2 Unidad Vertical de Manejo de Aire

Manual de Instalación de Unidad Vertical de Manejo de Aire

TABLA DEL CONTENIDO

Requisitos de Instalación

Característica...............................

4

Dimensiones de Conexión de

 

Conductos....................................

5

Precauciones de seguridad........

6

Instalación....................................

9

Selección de la mejor ubicación

..9

Instalación de flujo-arriba...........

10

Trabajo de conductos.................

11

Instalación Horizontal-izquierda ..

12

Preparación de Tubería.............

13

Conectando Tubos a la Unidad de

Interiores....................................

13

Entrada materiales y el almacenar

méthodes...................................

15

Aislamiento ................................

17

Drenado del Condensado..........

18

Conexión de Cableado ..............

20

Calentador Eléctrico ..................

23

Ajuste del interruptor DIP...........

24

Ajuste de control de grupo.........

25

Emisiones de ruido aéreo..........

29

Concentración limitante .............

29

Datos del Producto....................

30

Presión Estática Externa y Flujo

 

de Aire .......................................

30

Flujo de aire mínimo por capaci-

dad de calentador......................

31

Factores de caída de presión es-

tática de Calentador Eléctrico....

31

Filtro de Aire (provisión de

 

Campo) Factores de caída de pre-

sión estática de Calentador Eléc-

trico............................................

32

Partes Requeridas

οCuatro tornillos tipo “A”

οTubos: Lado de Gas lado Líquido (Consulte los Datos del Producto)

οMateriales aislantes

οTubería de drenado adicional

Herramientas Requeridas

οMedidor de Nivel

οDestornillador

οTaladro eléctrico

οTaladro para orificios en núcleo

οLlave hexagonal

οDetector de Fugas de Gas

οBomba de Aspiración

οMedidor múltiple

οManual del Propietario

οTermómetro

οMANUAL DE INSTALACIÓN del Calentador Eléctrico

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Manual de Instalación 3

Característica

Característica

Pre-Punzonado de Cableado

para tubería

Pre-Punzonado de Cableado para tubería

Conexiones del

Refrigerante

Conexiones de drenado para aplicaciones horizontales

Acceso al filtro

Conexiones de drenado

 

 

para aplicaciones de flujo-arriba

4 Unidad Vertical de Manejo de Aire

Característica

Dimensiones de Conexión de Conductos

<superior>

Conexiones del

Refrigerante

Conexiones de

drenado para

aplicaciones

horizontales

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Conexiones de drenado para aplica-ciones de flujo-arriba

Filtro de aire

<Frente>

<Lateral derecho>

 

 

<Fondo>

 

(Unidad: Pulg (mm))

 

 

 

 

Dimensiones

 

 

 

Pre-Punzonado

Tamaño de Tu-

 

 

 

 

 

 

 

de Cableado

berías de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacidad

A

B

C

 

 

 

 

 

I

J

Conexiones de

(kBtu/h (RT))

 

 

 

 

 

Refrigerante

 

 

 

D

E

F

G

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alto

Ancho

Profun-

 

 

 

 

 

Potencia

Comuni-

Líquido

Gas

 

 

 

didad

 

 

 

 

 

 

cación

 

 

12(1.0)

48-5/8

18

21-3/8

1-9/16

17-1/2

20

17

12-1/8

1-11/16

7/8

1/4

1/2

18(1.5)

(1236)

(457)

(540)

(40)

(445)

(530)

(432)

(308)

(43)

(22)

(6.35)

(12.7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24(2.0)

48-5/8

18

21-3/8

1-9/16

17-1/2

20

17

12-1/8

1-11/16

7/8

3/8

5/8

30(2.5)

(1236)

(457)

(540)

(40)

(445)

(530)

(432)

(308)

(43)

(22)

(9.52)

(15.88)

36(3.0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42(3.5)

55-1/8

25

21-3/8

1-9/16

24-1/2

20

24

12-1/8

1-11/16

7/8

3/8

5/8

48(4.0)

(1401)

(635)

(540)

(40)

(623)

(530)

(610)

(308)

(43)

(22)

(9.52)

(15.88)

54(4.5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual de Instalación 5

Precauciones de Seguridad

Precauciones de seguridad

Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones.

νUna operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales.

ν A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.

No lo haga.

Siga las instrucciones.

ADVERTENCIA

Instalación

No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato.

-Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado.

-No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Realice siempre la conexión del aparato a tierra.

-Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.

-Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

Instale siempre un circuito y un interruptor específico.

-Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.

-Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

No modifique ni extienda el cable de alimentación.

-Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente).

-Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.

Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.

-Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador.

Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado.

-Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.

No instale el aparato en una superficie de instalación insegura.

-Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato.

Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.

-Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando daños materiales, avería del aparato y lesiones personales.

No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto.

6 Unidad Vertical de Manejo de Aire

Precauciones de Seguridad

-De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.

Utilice una bomba de vacío o gas inerte (nitrógeno) para realizar la prueba de fugas o la purga de aire. No utilice aire comprimido u oxígeno y no utilice gases inflamables. De lo contrario, puede causar un incendio o explosión.

-Existe riesgo de muerte, lesiones, incendio o explosión.

Operación

• No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta.

- Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario.

• Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse durante el funcionamiento.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 

• No coloque nada sobre el cable de alimentación.

 

- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 

• No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación durante el funcionamiento.

 

 

- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 

• No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas.

 

- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 

• No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación.

 

- Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica.

 

• No permita que entre agua en las piezas elèctricas.

 

- Existe riesgo de incendio, avería del aparato o descarga eléctrica.

 

• No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.

 

- Existe riesgo de incendio o avería del aparato.

 

• No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de tiempo.

 

- Podría producirse una falta de oxígeno.

 

• Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de encender el aparato.

 

- No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio.

 

• Si oye algún ruido extraño, huele o ve salir humo del aparato. Desconecte el interruptor automático

 

o desconecte el cable de alimentación.

 

- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 

• Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o huracán. Si es posible, retire

 

el aparato de la ventana antes de que llegue el huracán.

 

- Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga eléctrica.

 

• No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento. (No toque el filtro elec-

 

trostático, si la unidad dispone del mismo).

 

- Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del aparato.

 

• Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con un centro de asistencia

 

técnica autorizado.

 

- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 

• Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.

 

- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato.

 

• Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc.

 

- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 

• Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento del aparato.

 

- Existe riesgo de descarga eléctrica.

 

• Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de

 

alimentación o apague el interruptor automático.

 

- Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o funcionamiento intempestivo.

 

• Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.

 

- Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato.

 

Manual de Instalación 7

Precauciones de Seguridad

PRECAUCIÓN

Instalación

Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato.

-Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.

Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente.

-Una mala conexión puede causar fugas de agua.

Instale el aparato bien nivelado.

-Para evitar las vibraciones o fugas de agua.

No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pueda molestar a los vecinos.

-Podría tener problemas con los vecinos.

Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.

-Evite lesiones personales.

No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino).

-Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y del evaporador, podría causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz.

Operación

No se exponga directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo. (No se siente en la corriente de aire).

-Podría ser perjudicial para su salud.

No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un aire acondicionado de consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión.

-Existe riesgo de daños o pérdidas materiales.

No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.

-Podría causar una avería en el aparato.

Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos, disolventes, etc.

-Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las partes de plástico del aparato.

No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas!

-Existe riesgo de lesiones personales.

No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores)

-Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato.

Inserte siempre el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo, si fuera necesario.

-Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y puede producir un funcionamiento defectuoso o daños.

No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire acondicionado mientras el aparato esté en funcionamiento.

-Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales.

No beba el agua que drena el aparato.

-No es potable y podría causar graves problemas en la salud.

Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el mantenimiento del aparato.

-Tenga cuidado y evite lesiones personales.

Sustituya todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas.

-Existe riesgo de incendio o explosión.

No cargue ni desmonte las pilas. No tire las pilas al fuego.

-Podrían arder o explotar.

Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el mando a distancia si las pilas tienen fugas.

-Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud.

Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un médico.No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas.

-Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud.

8 Unidad Vertical de Manejo de Aire

Instalación

Instalación

Selección de la mejor ubicación

• Donde pueda asegurarse una distribución óptima del aire.

 

• Donde nada bloquee el paso del aire y la instalación de la tubería.

 

• Donde la condensación pueda ser drenada apropiadamente.

 

• Donde el techo sea lo suficientemente fuerte para cargar el peso de la unidad de interiores.

 

• Donde el techo falso no esté notablemente inclinado.

 

• Donde haya suficiente espacio libre para asegurar el mantenimiento y servicio.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

• Donde la tubería entre las unidades interna y externa sea posible dentro de los límites permitidos.

 

Consulte el manual de instalación de la unidad exterior.

 

• La Unidad Vertical de Manejo de Aire puede ser instalada en posiciones flujo-arriba y horizontal.

 

Más de

 

 

350(13-25/32)

 

 

 

 

 

 

 

Especio libre mayor a

 

 

600(23-5/8)

Más de

Más de

del acceso a los

250(9-27/32)

250(9-27/32)

paneles de Servicio.

 

 

Más de

Unidad: mm (pulgadas)

350(11-25/32)

 

NOTA : Las líneas de drenado primaria y secundaria deben estar atrapadas para permitir el drenaje apropiado del agua de condensado. Si la línea secundaria de drenaje no es usada, debe ser tapada.

PRECAUCIÓN

Si la instalación se realiza cerca del mar, los residuos salinos pueden causar corrosión de la carcasa y los componentes. Tome las medidas apropiadas para evitar la corrosión.

Manual de Instalación 9

LG ARNU123NJA4 INSTALLATION MANUAL

Instalación

Instalación de flujo-arriba

Posicione la unidad para la instalación del plenum.

El plenum se fijará para soportar la instalación de los adaptadores que permiten la instalación de cual quier conducto.

Selle todos los conductos según los códigos locales para evitar fugas de aire. Asegúrese de que el acceso al filtro no esté obstruido.

La plataforma de soporte del aparato tendrá la resistencia suficiente para sujetar el armario, además de los componentes accesorios, incluida la caja del filtro.

La distancia de altura mínima será de 350 mm para mantener un caudal de aire adecuado.

Se colocarán aislantes de vibraciones (adquiridos por separado) entre la unidad y el pedestal.

Una ilustración con un ejemplo de colocación de los aislantes de vibraciones mostrará al instalador su correcta instalación.

Conducto de

Provisión en Campo

Pleno de Regreso

Suministrado en

Campo

Más de 1 pulgada (25mm)

Más de 6 tornillos (M4*25L)

PRECAUCIÓN

No conecte los tornillos en el lado Frontal y Trasero, podría causar que el filtro no sea montado.

10 Unidad Vertical de Manejo de Aire

Loading...
+ 23 hidden pages