Leia atentamente este manual de instruções antes
de instalar o aparelho.
Guarde-o para referência futura.
Registe o número do modelo e o número de série
do aparelho.
Localize o rótulo aposto no fundo do aparelho e,
caso necessite de assistência técnica, transmita
estas informações ao revendedor.
Número do modelo :
Número de série:
AH215
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP
PROJECTOR DLP
Aviso
Este é um produto classe B. Num ambiente doméstico, este produto poderá causar rádio interferência,
em tais circunstâncias,o utilizador poderá ter que tomar as medidas adequadas.
Índice
Índice
Instruções de segurança ........................4
Nomes dos componentes
Corpo principal................................................7
Peças de ligação.............................................7
Painel de Controlo ..........................................8
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo,
contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde
comprou o produto.
3
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Leia atentamente as instruções de segurança para prevenir potenciais acidentes ou a utilização errónea do projector.
➟ As instruções de segurança são apresentadas de duas formas.
AVISO :A violação desta instrução pode causar lesões graves e até mesmo a morte.
NOTAS :A violação desta instrução pode causar lesões ligeiras ou danos no projector.
Após a leitura cuidadosa do manual, guarde-o num local de fácil acesso.
➟
Instalação dentro de casaAVISO
Não coloque o Projector exposto à luz solar
directa, nem próximo de fontes de calor,
Não coloque materiais
inflamáveis perto do projector.
como radiadores, fogueiras e fornos, etc.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Instalação dentro de casaNOTAS
Desligue o cabo de alimentação
e desencaixe todos os fios antes
de movimentar o projector.
Quando instalar o projector sobre uma
mesa,não o coloque demasiado perto
dos limites da mesma.
Isto pode fazer com que o projector caia,provocando lesões graves nas crianças e adultos,
bem como danos graves no projector.
Coloque o projector num suporte
adequado.
Não bloqueie os ventiladores do projector nem restrinja o fluxo de ar de
forma alguma.
Tal aumentaria a temperatura interna e
poderia causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Não coloque o projector perto de
fontes de vapor ou de óleo,
como um humidificador.
Isto pode provocar um risco de
incêndio ou de choque eléctrico!
Utilize o projector apenas numa
superfície nivelada e estável.
Pode cair e causar ferimentos e/ou
danificar a unidade.
Não coloque o projector directamente numa carpete, tapete ou num local
onde a ventilação seja restrita.
Tal aumentaria a temperatura interna e poderia causar risco de incêndio ou danificar a
unidade!
Não permita que as crianças se
pendurem no projector instalado.
Pode provocar a queda do projector,
provocando ferimentos ou a morte.
Não coloque o projector onde
possa ficar exposto ao pó.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Garanta uma boa ventilação à volta
do projector. A distância entre o projector e o tecto ou o chão deverá
sersuperior a 30cm/12 polegadas.
Um aumento excessivo na temperatura interna pode causar risco de
incêndio ou danificar a unidade!
Installazione esternaAVISO
Não utilize o projector em locais húmidos, como casas de banho, onde é provável que este se molhe.
Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
O fio de terra deve de estar ligado.
Se o fio de terra não estiver ligado, existe
um perigo potencial de choque eléctrico
provocado pela fuga de corrente.
Se não forem possíveis métodos de isolamento através da terra, deverá ser utilizado
e instalado por um electricista qualificado um
disjuntor de circuito eléctrico separado.
Não ligue o isolamento de terra a fios do
telefone, barras de iluminação ou tubos de
gás.
4
A ficha do cabo de alimentação
deve ser inserida totalmente na
tomada para evitar o perigo de
incêndio!
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Não coloque objectos pesados
sobre o cabo eléctrico.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
Não ligue demasiadas fichas à tomada da fonte de alimentação (extensões).
Pode causar o aquecimento excessivo da tomada e provocar um incêndio!
Fornecimento de Energia NOTAS
Instruções de segurança
Nunca toque na ficha com as
mãos molhadas.
Isto pode provocar perigo de choque
eléctrico!
Não ligar à tomada eléctrica quando o cabo eléctrico ou a ficha
estiverem danificados ou qualquer
componente da tomada eléctrica
estiver solto.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Ao desligar o aparelho, segure
adequadamente na ficha.
Se puxar a ficha pelo cabo, pode
danificá-la.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Verifique se o cabo de alimentação não entra em contacto com
objectos afiados ou quentes
como um aquecedor.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a
unidade!
Evite a acumulação de pó nos
pinos da ficha ou na tomada.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Coloque o projector num local
onde as pessoas não tropecem
no cabo de alimentação.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a
unidade!
Não Ligue/Desligue o projector, puxando ou inserindo a ficha na tomada da parede. (Não utilize a tomada
do aparelho como interruptor.)
Tal pode causar uma avaria mecânica ou um choque eléctrico.
UtilizaçãoAVISO
Não coloque nada que contenha
líquido em cima do projector,
como vasos, chávenas, cosméticos ou velas.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Se cair água para dentro do projector, desligue-o de imediato da
fonte de alimentação e contacte
o revendedor local.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
No caso de choque ou de danos
provocados por impacte do projector, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o centro de
assistência local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou
danificar a unidade!
Elimine as pilhas usadas de
acordo com as normas de segurança.
Se alguma criança engolir uma pilha,
consulte o médico de imediato.
Não deixe cair objectos para
dentro do projector.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Se não aparecer imagem no
ecrã, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o revendedor local.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Não retire as tampas existentes
(excepto a tampa da lente). Alto
risco de choque eléctrico!
Não olhe directamente para a
lente do projector quando este
estiver ligado. Podem ocorrer
lesões oculares!
Não toque nas partes metálicas
durante ou pouco tempo depois de
o projector estar a funcionar, visto
que as tampas da ventilação e da
lâmpada ainda estão muito
quentes!
Cuidados com o cabo eléctrico
Muitos fabricantes recomendam a utilização de um circuito dedicado: trata-se de um circuito individual que fornece
corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de
especificações do manual do utilizador para ter a certeza.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o uso de
extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados são perigosos. Qualquer uma
destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com
que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um serviço de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa
porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
5
Instruções de segurança
UtilizaçãoAVISO
Nunca toque na tomada da
parede quando existir uma fuga
de gás, abra as janelas e proceda
à ventilação.
Isto pode provocar um incêndio ou
uma explosão provocada por uma
faísca.
Não deixe cair o projector, nem
permita que este sofra impactos.
Isto pode provocar avarias mecânicas
ou ferimentos pessoais!
Não olhe directamente para o
raio laser, pois poderá danos
oculares!
Abra sempre a porta da lente ou retire a cobertura da lente quando a lâmpada do projector estiver acesa.
UtilizaçãoNOTAS
Não coloque objectos pesados
por cima do projector.
Isto pode provocar avarias mecânicas
ou ferimentos!
Não utilize ferramentas afiadas no projector, pois tal irá danificar o invólucro deste.
Tenha cuidado para não provocar impactos com a lente e em
particular quando movimenta o
projector.
Não toque na lente do projector.
Esta é delicada e danifica-se facilmente.
LimpezaAVISO
Não utilize água para limpar o
projector.
Tal pode danificar o projector ou
provocar perigo de choque eléctrico.
Na improvável eventualidade de
surgir fumo ou um cheiro estranho
do projector, desligue-o, retire o
cabo de alimentação da tomada
da parede e contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Utilize um pulverizador de ar ou
um pano macio humedecido com
um detergente neutro e água
para remover pó ou manchas da
lente de projecção.
LimpezaNOTAS
Contacte o Centro de
Assistência uma vez por
ano para limpar os componentes internos do
projector.
O pó acumulado pode
provocar avarias mecânicas.
Ao limpar os componentes de plástico, como a cobertura do projector, desligue-o
da corrente eléctrica e limpe com um pano macio. Não utilize líquidos de limpeza,
não pulverize água, nem limpe com um pano molhado. Especificamente, nunca utilize líquidos de limpeza (limpa-vidros), abrilhantadores industriais ou para
automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, álcool etc., ou outros que possam danificar o produto. Utilize um vaporizador de ar ou um pano macio humedecido com
detergente neutro para remover poeiras ou manchas da lente de projecção.
Tal pode causar um incêndio, choques eléctricos ou danos no produto (deformação, corrosão e
danos).
OutrosAVISO
Não tente consertar o projector por si próprio. Contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Isto pode provocar danos no projector e choques eléctricos, e ainda invalidar a garantia do aparelho!
OutrosNOTAS
Verifique se desligou o projector
caso não o vá utilizar durante
muito tempo.
O pó acumulado pode causar risco de
incêndio ou danificar a unidade!
Utilize apenas os tipos de pilhas especificados.
Se não o fizer, poderá danificar o controlo remoto.
Contacte o pessoal qualificado
da assistência no que diz
respeito às lâmpadas a utilizar.
Não misture pilhas novas com
pilhas velhas.
Isto pode provocar um sobreaquecimento nas pilhas e o seu derramamento.
6
Nomes dos componentes
Nomes dos componentes
Corpo principal
* O projector foi fabricado com tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do Projector
pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um
processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Focagem
Zoom
Painel de controlo
Botão de ajuste dos pés do aparelho
Peças de ligação
USB(SVC ONLY)
Sensor traseiro do controlo remoto
S-VIDEO
Sensore frontale del telecomando
COMPONENT IN
HDMI IN
RGB IN
VIDEO
AC IN
Segurança “Kensington”
Conector do sistema
(Consulte a página 14)
7
Nomes dos componentes
Painel de Controlo
Botão/, KEYSTONE+/-
Prima o botão/para ajustar a função “Keystone” quando for
visualizado o menu “Keystone” no ecrã.
Permite selecionar ou fechar menus.
Botão/ Blank
Botão MENU
Ajusta funções do menu./
Preenchimento) para revestir o ecrã de
Activa a função “Blank” (Sem
uma cor de fundo suave (quando os
menus não forem apresentados).
Botão AUTO
Corrige automaticamente a
posição e tremura da imagem
no modo RGB.
Botão INPUT
Alterna para o modo “RGB”, “HDMI”, “Video”, “S-Video” ou
“Component”.
Botão / I-Sensor
Ajusta funções do menu./
Ajusta o brilho do ecrã automaticamente, de acordo com as
alterações na iluminação ambiente, de forma a fornecer uma
qualidade de imagem óptima.
Botão OK
Verifica o modo actual e guarda as alterações das funções.
POWER Button
LIGAR/DESLIGAR o projector.
8
Controlo Remoto
Nomes dos componentes
Botão OK,
Botão POWER
Botão AUTO
Botão EXIT
/ / /
Botão de Brilho
Botão BLANK
Botão MODE
Botão STILL
Botão C.TEMP
Botão RATIO
Botão INPUT
Botão MENU
Botão de Contraste
Botão LIGHT
Botão I-Sensor
Botão KEYSTONE
Botão LAMP
Botão PICTURE
Botão W.PEAK
Instalação das Pilhas
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• Abra a tampa do compartimento das pilhas situada na parte posterior do
controlo remoto.
• Introduza as pilhas respeitando a polaridade correcta, fazendo corresponder
"+" com "+" e "-" com "-".
• Introduza duas pilhas AAA de 1,5V. Não misture as pilhas usadas com as
novas.
9
Nomes dos componentes
Indicador do Estado do Projector
*O Indicador da Lâmpada, o indicador de funcionamento e o indicador da temperatura situados na
parte de cima do projector informam o utilizador do estado de funcionamento do projector.
Indicador de
Funcionamento
/ Indicador da
Temperatura
Indicador da
Lâmpada
Vermelho
Verde(intermitente)
Verde
Cor de laranja (intermitente)
Desligado
Cor de laranja
Vermelho (intermitente)
Vermelho
Vermelho (intermitente)
Verde(intermitente)
Indicador da Lâmpada
Em espera.
A lâmpada está a ligar-se.
A unidade está funcionamento (A lâmpada está ligada)
A lâmpada está a arrefecer (10 segundos).
O projector foi desligado devido a um aquecimento excessivo (1 minuto e 30 segundos).
Desligado
Standby – Este modo arrefece o projector naturalmente durante 4 minutos, depois
deste ser desligado.
Esta é a mensagem de aviso de aquecimento excessivo quando o projector está ligado.
Desligue o projector e verifique o ventilador.
Foi desligada a energia porque não funciona o ventilador de arrefecimento interno.Contacte o seu centro de assistência local.
A lâmpada do Projector está a atingir o final da sua vida útil e necessita de ser substituída
por uma nova lâmpada.
Ocorreu um erro na lâmpada do projector. Ligue o projector novamente após o
tempo suficiente. Se este indicador piscar novamente com uma luz de cor vermelha,
contacte o seu centro de assistência local.
A cobertura da lâmpada está aberta.
Indicador de Funcionamento
Indicador da Temperatura
10
Acessórios
1.5V
1.5V
Nomes dos componentes
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
2 Pilhas
Cabo de Computador
Manual de instruçöes
Cabo de Vídeo
Manual do utilizador
para o CD
Protecção da lente e
correia
Extras Opcionais
* Contacte e seu vendedor para adquirir estes produtos.
* Contacte o seu serviço de assistência técnica para substituir a lâmpada.
* A lâmpada é consumível e necessita de ser substituída por uma nova quando fundir.
* As peças opcionais podem ser alteradas sem tal ser visível, para melhorar a qualidade do produto, e novas peças opcionais
podem ser acrescentadas.
Ecrã de Projecção
Cabo S-Vídeo
Lâmpada
Cabo HDMI
Instalador do teto para o projector
Conector de SCART para RCA
Cabo Component
11
Instalação e Composição
Instalação e Composição
Instruções de Instalação
* Não coloque o projector caso se verifique alguma das condições seguintes. Pode provocar avarias ou danos no produto.
Forneça uma ventilação adequada a este projector.
●
O projector está equipado com orifícios de ventilação (entrada) no fundo e orifícios de ventilação (exaustão) na parte da
frente. Não obstrua nem coloque nada perto destes orifícios,pode ocorrer acumulação de calor interno,provocando
degradação da imagem ou danos no projector.
● Não coloque o projector em cima de alcatifas, tapete
ou quaisquer outras superfícies semelhantes. Pode
impedir a ventilação adequada do fundo doprojector.
Este aparelho só deve ser montado na parede ou
no tecto.
● Nunca empurre o projector nem derrame líquidos para
dentro do projector.
Coloque este projector em locais com condições de temperatura e humidade adequadas.
●
Instale este projector apenas em locais onde estejam disponíveis condições adequadas de temperatura e de humidade. (consulte a página 37)
Não coloque o projector onde este possa ficar coberto pelo pó.
●
Isto pode provocar um sobreaquecimento do projector.
Não obstrua as ranhuras e aberturas do projector. Pode causar aquecimento excessivo e perigo de
incêndio.
O projector foi fabricado utilizando tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã
do Projector pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode
resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
● Deixe uma distância adequada (igual ou superior a
30cm/12polegadas) em volta do projector
Para apresentar programas DTV, é necessário adquirir um sintonizador de DTV (Caixa de Sintonização)
e ligá-lo ao projector.
Quando o controlo remoto não funcionar durante a actividade.
●
O controlo remoto pode não funcionar quando é instalada uma lâmpada equipada com balastro electrónico ou uma
lâmpada de três comprimentos de onda. Substitua essas lâmpadas por produtos de padrão internacional a fim de
utilizar o controlo remoto em condição normal.
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.