Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar o aparelho.
Guarde-o para referência futura.
Registe o número do modelo e o número de série do aparelho.
Localize o rótulo aposto no fundo do aparelho e, caso necessite de assistência técnica, transmita estas informações ao
revendedor.
AN215
Número do modelo :
Número de série:
PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP LG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PROJECTOR DLP
PROJECTOR DLP
Índice
Índice
Introdução
Instruções de segurança.................................4
Nomes dos componentes
Corpo principal................................................7
Painel de Controlo ..........................................8
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo,
contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde
comprou o produto.
3
Instruções de Segurança
Instruções de segurança
Leia atentamente as instruções de segurança para prevenir potenciais acidentes ou a utilização errónea do projector.
➟ As instruções de segurança são apresentadas de duas formas.
AVISO :A violação desta instrução pode causar lesões graves e até mesmo a morte.
NOTAS :A violação desta instrução pode causar lesões ligeiras ou danos no projector.
Após a leitura cuidadosa do manual, guarde-o num local de fácil acesso.
➟
Instalação dentro de casaAVISO
Apoie o projector quando o instalar.
Caso contrário, o fornecimento de
energia é desligado.
Não coloque o Projector exposto à luz solar
directa, nem próximo de fontes de calor,
como radiadores, fogueiras e fornos, etc.
Isto pode provocar risco de incêndio!
Não permita que as crianças se pendurem no projector instalado.
Pode provocar a queda do projector, provocando ferimentos ou a morte.
Instalação dentro de casaNOTAS
Desligue o cabo de alimentação
e desencaixe todos os fios antes
de movimentar o projector.
Utilize o projector apenas numa
superfície nivelada e estável.
Poderá tornar-se instável e afectar o
funcionamento.
Não coloque o projector directamente numa carpete, tapete ou num
local onde a ventilação seja restrita.
Isto provocará um aumento na sua temperatura interna e pode criar risco de
incêndio!
Não coloque o projector perto de
fontes de vapor ou de óleo,
como um humidificador.
Isto pode provocar um risco de
incêndio ou de choque eléctrico!
Garanta uma boa ventilação à volta
do projector. A distância entre o projector e o tecto ou o chão deverá
sersuperior a 20cm/8 polegadas.
Um aumento excessivo na sua temperatura interna pode provocar risco
de incêndio!
O fluxo de ar provém das entradas de ar do projector situadas na parte inferior esquerda e das saídas de ar situadas em cima à direita. Por esse motivo, quando instalar um ventilador na proximidade, tenha cuidado para não
alterar a direcção do fluxo de ar.
Se instalar um ventilador na base do projector, poderá provocar um incêndio ao
aumentar a temperatura interna do projector.
Não coloque materiais
inflamáveis perto do projector
Isto pode provocar risco de incêndio!
Não coloque o projector onde
possa ficar exposto ao pó.
Tal pode provocar um risco de incêndio!
Não bloqueie os ventiladores do
projector nem restrinja o fluxo de
ar de forma alguma.
Isto irá provocar o aumento da temperatura interna e pode gerar risco de
incêndio!
Instalação no ExteriorAVISO
Não utilize o projector em locais húmidos, como casas de banho, onde é provável que este se molhe.
Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico!
Fornecimento de EnergiaAVISO
O fio de terra deve de estar ligado.
Se o fio de terra não estiver ligado, existe um
perigo potencial de choque eléctrico provocado pela fuga de corrente.
Se não forem possíveis métodos de isolamento através da terra, deverá ser utilizado e instalado por um electricista qualificado um disjuntor de circuito eléctrico separado.
Não ligue o isolamento de terra a fios do telefone, barras de iluminação ou tubos de gás.
4
A ficha do cabo de alimentação
deve ser inserida totalmente na
tomada para evitar o perigo de
incêndio!
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Não coloque objectos pesados
sobre o cabo eléctrico.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
Não ligue demasiadas fichas à tomada da fonte de alimentação (extensões).
Pode causar o aquecimento excessivo da tomada e provocar um incêndio!
Fornecimento de EnergiaNOTAS
Instruções de Segurança
Nunca toque na ficha com as
mãos molhadas.
Isto pode provocar perigo de choque
eléctrico!
Não ligue o aparelho se o cabo
de alimentação estiver danificado
e se a tomada de parede estiver
solta.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Ao desligar o aparelho, segure
adequadamente na ficha.
Se puxar a ficha pelo cabo, pode
danificá-la.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Verifique se o cabo de alimentação não entra em contacto com
objectos afiados ou quentes
como um aquecedor.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Evite a acumulação de pó nos
pinos da ficha ou na tomada.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Coloque o projector num local
onde as pessoas não tropecem
no cabo de alimentação.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Não Ligue/Desligue o projector, puxando ou inserindo a ficha na tomada da parede. (Não utilize a tomada
do aparelho como interruptor.)
Isto pode provocar avarias mecânicas ou choque eléctrico.
UtilizaçãoAVISO
Não coloque nada que contenha
líquido em cima do projector,
como vasos, chávenas, cosméticos ou velas.
Isto pode provocar risco de incêndio!
Caso ocorram impactos, choques
ou danos no projector, desligue e
retire a ficha deste da tomada
eléctrica e entre em contacto
com o seu centro de assistência.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou choque eléctrico!
Não deixe cair objectos para
dentro do projector.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
PORTUGUÊS
Se cair água para dentro do projector, desligue-o de imediato da
fonte de alimentação e contacte
o revendedor local.
Isto pode provocar perigo de choque
eléctrico!
Não retire as tampas existentes
(excepto a tampa da lente). Alto
risco de choque eléctrico!
Elimine as pilhas usadas de
acordo com as normas de segurança.
Se alguma criança engolir uma pilha,
consulte o médico de imediato.
Não olhe directamente para a
lente do projector quando este
estiver ligado. Podem ocorrer
lesões oculares!
Se não aparecer imagem no
ecrã, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o revendedor local.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Não toque nas partes metálicas
durante ou pouco tempo depois de
o projector estar a funcionar, visto
que as tampas da ventilação e da
lâmpada ainda estão muito
quentes!
5
Instruções de Segurança
UtilizaçãoAVISO
Nunca toque na tomada da parede
quando existir uma fuga de gás,
abra as janelas e proceda à venti-
Não deixe cair o projector, nem permita que este sofra impactos.
Isto pode provocar avarias mecânicas ou ferimentos pessoais!
lação.
Isto pode provocar um incêndio ou uma
explosão provocada por uma faísca.
UtilizaçãoNOTAS
Não coloque objectos pesados
por cima do projector.
Isto pode provocar avarias mecânicas
ou ferimentos!
Não utilize ferramentas afiadas no projector, pois tal irá danificar o invólucro deste.
Tenha cuidado para não provocar impactos com a lente e em
particular quando movimenta o
projector.
Não toque na lente do projector.
Esta é delicada e danifica-se facilmente.
LimpezaAVISO
Não utilize água para limpar o
projector.
Tal pode danificar o projector ou
provocar perigo de choque eléctrico.
Na improvável eventualidade de
surgir fumo ou um cheiro estranho
do projector, desligue-o, retire o
cabo de alimentação da tomada
da parede e contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Utilize um pulverizador de ar ou
um pano macio humedecido com
um detergente neutro e água
para remover pó ou manchas da
lente de projecção.
LimpezaNOTAS
Contacte o Centro de Assistência
uma vez por ano para limpar os
componentes internos do projector.
O pó acumulado pode provocar
avarias mecânicas.
Ao limpar os componentes de plástico, como a cobertura do projector,
desligue-o da corrente eléctrica e limpe com um pano macio. Não utilize
líquidos de limpeza, não pulverize água, nem limpe com um
pano molhado. Especificamente, nunca utilize líquidos de limpeza (limpavidros), abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou
cera, benzeno, álcool etc., ou outros que possam danificar o produto.
Tal pode causar um incêndio, choques eléctricos ou danos no produto (deformação, corrosão e danos).
OutrosAVISO
Não tente consertar o projector por si próprio. Contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Isto pode provocar danos no projector e choques eléctricos, e ainda invalidar a garantia do aparelho!
OutrosNOTAS
Certifique-se de desligar o aparelho da corrente eléctrica se não
o utilizar durante um longo período de tempo.
O pó acumulado pode constituir um
perigo de incêndio!
Utilize apenas os tipos de pilhas especificados.
Se não o fizer, poderá danificar o controlo remoto.
Para substituir a lâmpada, consulte as páginas 38~39.
Não misture pilhas novas com
pilhas velhas.
Isto pode provocar um sobreaquecimento nas pilhas e o seu derramamento.
Olhe para o ecrã do projector, a uma distância 5 a 7 vezes superior à
distância medida na diagonal entre os cantos do ecrã.
Olhar a uma distância demasiado próxima para o ecrã pode reduzir a sua
acuidade visual.
6
Nomes dos componentes
Nomes dos componentes
Corpo principal
* O projector foi fabricado com tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do Projector pequenos
pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Anel de Focagem
Sensor do controlo
Tampa da
lente
remoto
Indicadores
PORTUGUÊS
Entrada AC
Entrada HDMI
Entrada RGB
(PC/DTV)
Entrada Vídeo
Entrada S-Vídeo
Entrada de
COMPONENTE
7
Nomes dos componentes
Painel de Controlo
Botão MENU
Botão SOURCE
Botão A OK
D / Botão KEYSTONE
E / Botão SMART IRIS
G / Botão ZOOM +
F / Botão ZOOM -
Botão POWER
8
Controlo Remoto
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK
KEYSTONE
SMART IRIS
ZOOM
ARCSTILL
OK
Nomes dos componentes
Botão POWER
Botão MENU
F / G
Botão
Botão AUTO (Consulte a página 34)
Botão BLANK (Consulte a página 32)
Botão KEYSTONE (Consulte a página 32)
Botão SMART IRIS (Consulte a página 29)
Botão SOURCE
D / E
Botão
Botão A OK
Botão ARC (Consulte a página 30)
Botão STILL (Consulte a página 33)
Botão ZOOM +/- (Consulte a página 23)
PORTUGUÊS
Instalação das Pilhas
CUIDADO
OCORRERÁ PERIGO DE EXPLOSÃO CASO A PILHA SEJA SUBSTITUIDA POR UMA DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• Abra a tampa do compartimento das pilhas situada na parte posterior do controlo
remoto e introduza as pilhas respeitando a polaridade correcta, fazendo corresponder "+" com "+" e "-" com "-".
• Introduza duas pilhas de 1.5V.
Não misture as pilhas usadas com as novas.
9
Nomes dos componentes
Indicador do Estado do Projector
*O Indicador da Lâmpada, o indicador de funcionamento e o indicador da temperatura situados na parte de cima do projec-
tor informam o utilizador do estado de funcionamento do projector.
Indicador de Funcionamento
Indicador da Lâmpada
Indicador da Temperatura
Indicador de
Funcionamento
Indicador da
Lâmpada
Indicador da
Temperatura
Cor de Laranja
Verde (intermitente)
Verde
Cor de laranja (intermitente)
Desligado
Vermelho
Vermelho (intermitente)
Verde (intermitente)
Cor de Laranja
Vermelho
Vermelho (intermitente)
Em espera.
Arrefecimento da lâmpada até à ligação da lâmpada.
Em funcionamento. (Lâmpada ligada)
A lâmpada do Projector é arrefecida quando este está desligado (2 minutos).
Desligado.
A lâmpada do Projector está a atingir o final da sua vida útil e necessita de ser
substituída por uma nova lâmpada. (mais de 2000 horas)
Os OSD, "Substitua a lâmpada" são indicados 5 segundos do primeiro
poder sobre.
O projector tem problemas com a lâmpada ou relacionados com esta quando é
ligado. Volte a tentar ligar o projector. Caso o indicador da lâmpada se apresente
a vermelho (intermitente) mais uma vez, contacte o centro de assistência.
A tampa da lâmpada não está fechada.
Este projector está com elevada temperatura. Desligue o
fornecimento de energia ao projector e verifique o ventilador.
O projector foi desligado devido à temperatura elevada.
O fornecimento de energia foi cortado devido a um problema com a
ventoinha de refrigeração interna. Contacte o seu centro de assistência.
10
Acessórios
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK
KEYSTONE
SMART IRIS
ZOOM
ARC STILL
OK
1.5V
1.5V
PROJECTOR
Owner’s manual
Nomes dos componentes
Controlo Remoto
Cabo de Computador
2 Pilhas
Cabo de Alimentação
Manual de Utilizador Simples
Manual do
Proprietário do CD
Cabo de Vídeo
Braço para montagem na
parede
* O parafuso e a anilha estão incluídos
no suporte para paredes.
Extras Opcionais
* Contacte e seu vendedor para adquirir estes produtos.
* Contacte pessoal de assistência para trocar a lâmpada por uma nova.
* A lâmpada do Projector está a atingir o fim da vida útil e necessita de ser substituída por uma nova.
* Podem ser vendidos separadamente vários acessórios para melhor a qualidade do produto ou podem ser
apresentados novos produtos.
PORTUGUÊS
Ecrã de Projecção
Cabo S-Vídeo
Lâmpada
Cabo HDMI
Suporte para Montagem em
Secretária
Cabo do Componente
Conector de SCART para
RCA (opcional)
Cobertura do Cabo
* O parafuso e a anilha estão
incluídos no suporte para
paredes.
11
Instalação e Composição
1cm
1cm
1cm
Instalação e Composição
Instruções de Instalação
* Não coloque o projector caso se verifique alguma das condições seguintes. Pode provocar avarias ou danos no produto.
Forneça uma ventilação adequada a este projector.
● O projector está equipado com orifícios de ventilação (entradas)
na parte de baixo e com orifícios de ventilação (exaustão) na
● Nunca introduza materiais, como papel, na parte de
baixo do projector.
parte da frente. Não bloqueie nem coloque nada nas proximidades destes orifícios, caso contrário poderá gerar-se um
aumento da temperatura interna, provocando degradação da
imagem ou danos no projector.
● Garanta a existência de boa ventilação ao redor do projector.
A distância existente entre o projector e o tecto ou entre este
● Para uma ventilação adequada, permita uma desob-
strução de 1cm em cada lado e a partir da parede.
e o chão deverá ser superior a 20cm/8 polegadas.
Coloque este projector em locais com condições de temperatura e humidade adequadas.
●
Instale este projector apenas em locais onde estejam disponíveis condições adequadas de temperatura e de
humidade. (consulte a página 43)
Não coloque o projector onde este possa ficar coberto pelo pó.
●
Isto pode provocar um sobreaquecimento do projector.
O projector foi fabricado utilizando tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã
do Projector pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode
resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Para apresentação de programas de DTV, é necessário fazer a ligação de um receptor de DTV (Caixa de
Sintonização) ao projector.
Caso não surja nenhum sinal de entrada, o Menu não será apresentado no ecrã.
12
Instalação e Composição
Funcionamento Básico do Projector
1.Coloque o projector numa parede.
2.Coloque o projector à distância correcta do ecrã. A distância entre o projector e o ecrã vai determinar o
tamanho final da imagem.
3.Posicione o projector de forma a que a lente forme um ângulo recto com o ecrã. Se o projector não formar com o ecrã um ângulo recto, a imagem surgirá distorcida. Se assim for, o ajuste keystone poderá
corrigir este defeito (Consulte a página 32.)
4.Ligue os cabos do projector a uma tomada eléctrica da parede e a outras fontes de sinal ligadas.
distâncias de projecção com base no formato da imagem
* O estado de apresentação da distância mais longa/curta quando ajustado pela função de zoom.
A distância mais longa
(mm)
2144
2688
3233
3777
4322
4866
5411
6500
7589
8678
9767
10656
11945
13064
14123
15212
16300
13
Instalação e Composição
Instalar o projector numa parede
Instruções de segurança para instalações em paredes
Por favor, observe as instruções de segurança para prevenir quaisquer acidentes potenciais ou utilizações inadequadas do projector.
➟ As instruções de segurança são dadas das duas formas seguidamente descritas.
AVISO : A violação destas instruções poderá provocar ferimentos graves ou até a morte.
NOTAS : A violação destas instruções poderá provocar ferimentos ligeiros ou danos no projector.
Após ter lido este manual, mantenha-o num local onde o utilizador possa ter sempre fácil acesso.
➟
AVISO
Não instale este produto num local que não seja
capaz de o suportar.
Isto pode provocar a queda do produto e provocar ferimentos.
NOTAS
Instale este produto seguindo as instruções do manual.
Caso contrário, poderá provocar graves ferimentos ou danificar o produto.
Antes de instalar o produto, verifique se o material da
parede cumpre as especificações e certifique-se de
que utiliza as âncoras fornecidas com o produto.
Caso contrário, poderá criar problemas de segurança.
Não coloque uma fonte de calor (radiador ou aquecedor) nem um humidificador por debaixo do produto
instalado.
Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Não se pendure nem cause impactos com este
produto.
Isto pode provocar a queda do produto e causar ferimentos.
Não instale este produto por si próprio. Obtenha o
auxílio de outras pessoas.
Isto pode provocar a queda do produto e causar ferimentos.
Quando perfurar, utilize o berbequim e as brocas
especificadas pelo fabricante. A profundidade do
buraco deverá cumprir as especificações.
Caso contrário, poderão ocorrer problemas de segurança.
Não instale este produto perto de um aspersor, um
sensor, uma linha eléctrica de alta voltagem, qualquer fonte de corrente ou um local onde os
impactos ou as vibrações o possam afectar.
Certifique-se de desligar a ficha do aparelho da tomada eléctrica entes de o instalar.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um
choque eléctrico.
14
Não instale este produto com as mãos nuas.
Tal pode provocar ferimentos.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.