Por favor, lea completamente este manual antes de instalar el producto.
El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado
nacionales por el personal autorizado.
Una vez que leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
ESPAÑOL
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y
garantizar un funcionamiento óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
!
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
!
Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
!
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas
pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas.
• Las tareas de instalación deben realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y sólo puede llevarlas a cabo personal cualificado y autorizado.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado,
familiarizado con los procedimientos de seguridad y equipado con las
herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual.
De lo contrario, el aparato podría no funcionar correctamente, o producirse
lesiones graves o mortales y daños materiales.
Instalación
• No utilice un cortacircuitos defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la necesaria. Utilice un cortacircuitos y un fusible con una capacidad
nominal correcta. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el
vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado. No
desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas
eléctricas.
• Conecte una toma de tierra al producto como muestra el diagrama de
cableado. No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, un tubo
de pararrayos o un cable de toma de tierra de teléfono. Existe el riesgo de
fuego o descargas eléctricas.
• Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad. Existe
riesgo de fuego o descargas eléctricas debido al polvo, agua, etc…
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
• Utilice un cortacircuitos o fusible con la clasificación adecuada. Existe el
riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• No modifique ni alargue el cable de alimentación. Si el cable de alimenta-
ESPAÑOL
ción tiene arañazos o se ha dañado el aislante o está deteriorado, deberá
sustituirlo. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado. Existe el riesgo de
fuego, descargas eléctricas, explosion o heridas.
• No instale el producto en una base de instalación defectuosa. Asegúrese
de que el área de instalación no se deteriora con el tiempo. Podría hacer
que el producto se caiga.
• Nunca instale la unidad exterior en una base móvil o en un lugar desde
donde pueda caerse. La caída de la unidad exterior puede causar daños
materiales o personales, incluso la muerte de una persona.
• En la unidad exterior, el condensador de maestro proporciona electricidad
de alto voltaje a los componentes eléctricos. Asegúrese de desconectar el
condensador completamente antes de realizar algún trabajo de reparación.
Un condensador cargado puede causar descargas eléctricas.
• Al instalar la unidad, use el kit de instalación proporcionado con el producto. En caso contrario la unidad podría caerse y causar heridas serias.
• Las conexiones de cableado de interior/exterior deben fijarse fuertemente
y el cable debe conectarse correctamente para que no haya fuerzas que
tiren del cable en los terminales de conexión. Una conexiones inadecuadas o flojas pueden generar calor o fuego.
• Deshágase de forma segura de los materiales de embalaje. Como los tornillos, clavos, baterías, elementos rotos, etc… tras la instalación o reparación y, a continuación, rompa y deshágase de las bolsas de plástico del
embalaje. Los niños podrían jugar con ellos y herirse.
• Asegúrese de comprobar el refrigerante usado. Lea la etiqueta del producto. Usar un refrigerante incorrecto puede impedir el funcionamiento
normal de la unidad.
Funcionamiento
• Cuando el producto se moje (se inunda o se sumerja) en agua, póngase en
contacto con un centro de servicio técnico para repararlo antes de usarlo
de nuevo. Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Asegúrese de usar solamente los componentes de la lista de componentes svc. No intente nunca modificar el equipo. Usar componentes inadecuados puede causar descargas eléctricas, generar un calor excesivo o
fuego.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
• No toque, revise ni repare el producto con las manos mojadas. Al desenchufar el equipo sujete el enchufe y no el cable. Existe riesgo de descar-
ESPAÑOL
gas eléctricas o fuego.
• No coloque un calefactor u otros dispositivos de calor cerca del cable de
alimentación. Existe riesgo de fuego o descargas eléctricas.
• Evite que entre agua en las partes eléctricas. Instale la unidad alejada de
las fuentes de agua. Existe riesgo de fuego, averías en el producto o descargas eléctricas.
• No guarde ni use, ni siquiera permita gas inflamable o combustibles cerca
del producto. Existe riesgo de fuego.
• No utilice el producto en un lugar muy cerrado durante un largo periodo de
tiempo. Ventile regularmente. Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por
lo tanto dañar su salud.
• No abra la rejilla frontal del producto mientras esté en funcionamiento. (No
toque el filtro electrostático en caso de que la unidad disponga de uno.)
Existe riesgo de heridas, descargas eléctricas o averías en el producto.
• Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños. Interrumpa la corriente con el cortacorrientes inmediatamente o desenchufe el cable de alimentación. Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego.
• Ventile la el cuarto del producto de vez en cuando mientras lo utilice con
una estufa, dispositivos de calor, etc...
Podría haber deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud.
• Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe el cable de alimentación o interrumpa la alimentación con el
cortacircuitos. Existe riesgo de daños o averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
• Tenga cuidado de asegurar que nadie, en especial los niños, puedan pisar
o caer sobre la unidad exterior. Podría causar heridas o daños en el producto.
• Tenga cuidado para asegurarse de que el cable no pueda desenchufarse
de un tirón ni resultar dañado durante el funcionamiento. Existe el riesgo
de fuego o descargas eléctricas.
• No coloque NADA sobre el cable de alimentación. Existe el riesgo de
fuego o descargas eléctricas.
• Cuando haya fugas de gas inflamable, corte el circuito de gas y abra una
ventana para ventilar la sala antes de encender el producto. No utilice el
teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe riesgo de explosión o
fuego.
PRECAUCIÓN
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
Instalación
• Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas. Evitará
ESPAÑOL
daños personales.
• No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento
marino (viento salado) directamente. Podría causar corrosión en el producto.
• Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua condensada se drena adecuadamente. Una mala conexión podría causar fugas de
agua.
• Mantenga el equipo nivelado mientras lo instala. Para evitar vibraciones o
ruidos.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior
podría dañar o molestar a los vecinos. Podría causar un problema para sus
vecinos y, por lo tanto, tensiones.
• Compruebe siempre que no hay fugas de gas (refrigerante) tras instalar o
reparar el producto. Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
• Haga la instalación en un lugar estable que pueda resistir el peso del producto. Si la resistencia no es suficiente, el producto podría caer y causarle
lesiones.
Funcionamiento
• No utilice el producto para fines especiales, como conservar comida, obras
de arte, etc… Es un aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión. Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
• No bloquee la entrada o la salida del caudal de aire. Podría causar averías
en el producto.
• Utilice un paño suave para limpiarlo. No use detergentes agresivos, disolventes ni lo salpique de agua. Existe riesgo de fuego, descargas eléctricas
o daños en las partes de plástico del producto.
• Nunca toque las partes metálicas del producto al retirar el filtro de aire.
Existe riesgo de daños personales.
• No pise ni coloque nada sobre el producto. (unidades de exterior) Existe
riesgo de daños personales y de avería del producto.
• Inserte siempre el filtro con seguridad una vez limpio. Limpie el filtro cada
dos semanas o con mayor frecuencia si es necesario. Un filtro sucio reduce la eficacia.
• No inserte las manos ni ningún otro objeto por la entrada o la salida de aire
mientras el producto esté funcionando. Existen partes afiladas y móviles
que podrían causar heridas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto. Los bordes afilados
podrían causar heridas.
• Si el gas refrigerante se escapa durante una reparación no toque el gas
ESPAÑOL
refrigerante de la fuga. El gas refrigerante podría causar quemaduras por
frío.
• No incline la unidad al retirarla o desinstalarla. El agua condensada del interior podría derramarse.
• No mezcle aire o gas distintos al refrigerante específico usado en el sistema. Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la presión suba
excesivamente, causando daños en el equipo o daños personales.
• Si el gas refrigerante se escapa durante la instalación, ventile el área inmediatamente. De no hacerlo podría ser peligroso para su salud.
• El desmontaje de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y componentes debe realizarse según los estándares locales y nacionales.
• Cambie las baterías del control remoto por unas nuevas del mismo tipo.
No mezcle baterías nuevas y viejas ni de tipos diferentes. Existe riesgo de
fuego o averías en el producto.
• No recargue ni desmonte las baterías. No se arroje las baterías al fuego.
Podrían arder o explotar.
• Si el líquido de las baterías entra en contacto con la piel o la ropa, lave la
zona con abundante agua. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas. Los productos químicos de las baterías podrían causar quemaduras u otros riesgos para su salud.
• Si ingiere el líquido de las baterías, lávese los dientes y consulte a un
médico. No utilice el control remoto si las baterías tienen fugas. Los productos químicos de las baterías podrían causar quemaduras u otros riesgos para su salud.
• Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana o
puerta. La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles.
• No exponga la piel o los niños o plantas a la corriente de aire frío o caliente. Podría dañar su salud.
• No beba el agua de drenaje del producto. No es potable y podría causar
problemas de salud serios.
• Utilice una plataforma estable o una escalera para la limpieza, el mantenimiento o reparación de un producto que se encuentre en alto. Tenga cuidado para evitar daños personales.
TABLA DE CONTENIDOS
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
8
INSTALACIÓN
9
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
9
Seleccione el mejor lugar
10
Fijación de la placa de instalación
11
Longitud y altura de la canalización
11
Carga de refrigerante
12
Hacer un agujero en la pared
12
INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO CON CABLE
14
Instalación del mando a distancia por cable
15
TRABAJO DE SOLDADURA
Y CONEXIÓN DE LA CANALIZACIÓN
15
Abocinado
16
Conexión de las tuberías - Interior
18
Conexión de la canalización - Exterior
19
CONEXIÓN DEL CABLE
ENTRE LAS UNIDADES
INTERIOR Y EXTERIOR
19
Conectar el cable a la unidad interior
21
Conecte el cable a la unidad exterior.
23
COMPROBACIÓN DEL
DESAGÜE Y ORGANIZACIÓN
DE LAS TUBERÍAS
23
Comprobar el drenaje
24
Monte las tuberías
TABLA DE CONTENIDOS
25
PURGADO DE AIRE Y EVACUACIÓN
25
Purga de aire con bomba de vacío
26
Evacuación
27
INSTALACIÓN DEL PI485
28
COMPROBACIÓN
29
FUNCIÓN
29
Configuración del interruptor DIP
30
Funcionamiento en modo refrigeración forzada
31
Comprobación de un error de cableado
31
Ahorro de energía
32
Modo noche
33
Bloqueo de modo
33
Modo SLC (Control de carga inteligente)
34
Visualización PCB (Solo modelo 18/24 k)
35
CAPACIDAD DE COMBINACIÓN MÁXIMA
36
GUÍA DE INSTALACIÓN
PARA EL ENTORNO COSTERO
36
PRECAUCIONES INVERNALES, ESPECIALES PARA EL
VIENTO ESTACIONAL
37
Emisiones de ruido aéreo
37
Concentración limitante
7
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Placa de instalación
Tornillos tipo “B”
Tornillos tipo “A” (6 uds.)Tornillos tipo “A” (8 uds.)Tornillos tipo “A” (7 uds.)
Soporte para el mando a distancia
Tornillo tipo “A” y fijaciones plásticas
50
0(19-11/16) or less
8
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Piezas para instalación
Espacio libre en el lateral de la unidad de descarga [Unidad: mm (pulgadas)
No instale el producto en un lugar en el que no haya ventilación suficiente.
El rendimiento puede verse reducido o incluso puede que el producto no funcione.
o más
500(19-11/16) o menos
1 000(39-3/8)
300(11-13/16)
o más
300(11-13/16)
más
o
600(23-19/
o más
32)
o más
500(19-11/16) or less
500(19-11/16) o menos
1 000(39-3/8)
H
300(11-13/16)
D
L
o más
más
1 000(39-3/8)
o
600(23-19/32)
1 000(39-3/8)
o más
h En caso de instalación en serie u otro tipo de instalación, consulte el PDB relacionado.
300(11-13/16)
o más
300(11-13/16)
o más
2 000(78-3/4)
o más
o más
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
Más De 20cm
Más De
10cm
Más De 2.3m
Más De
10cm
Más De 20cm
Más De
10cm
Más De 2.3m
Más De
10cm
Más De 20cm
Más De
10cm
Más De 2.3m
Más De
10cm
más de
70cm
más de
30cm
más de 60cm
más de
30cm
más de
60cm
9
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
Lea completamente estas instrucciones y sígalas paso a paso.
Debe seleccionar la ubicación de instalación
adecuada considerando las siguientes condiciones, y asegurarse de tener la autorización
del usuario.
Seleccione el mejor lugar
Unidad interior
1 No sitúe cerca ninguna fuente de calor.
2 Seleccione un lugar en el cual no haya obs-
táculos enfrente de la unidad.
3 Asegúrese de que el drenaje de condensa-
ción puede ser llevado a un punto de
desagüe.
4 No instale cerca de un pasillo.
5 Asegure los espacios indicados por las
flechas de la pared, techo, valla u otros
obstáculos.
6 Use tacos siempre en la instalación para
evitar dañar excesivamente la pared.
PRECAUCIÓN
!
Instale la unidad interior en una pared en la
que la altura desde el suelo sea superior a
los 2,3 metros. (sólo tipo Artcool 1,5m)
Unidad exterior
1 Si hay un toldo sobre la unidad para evitar
que caiga sobre ella la luz solar o la lluvia
directamente, asegúrese de que la radiación de calor del condensador no quede
restringida.
2 Asegúrese de respetar el espacio indicado
por las flechas en la parte delantera, laterales y posterior de la unidad.
3 No ponga plantas ni animales en la trayec-
toria que recorrerá el aire caliente.
4 Tenga en cuanta el peso del aire equipo y
seleccione un lugar en el que el ruido y la
vibración sean mínimos.
5 Seleccione un lugar en el que el aire calien-
te y el ruido del aire acondicionado no sean
una molestia para los vecinos.
6 El lugar tendrá la resistencia suficiente
para soportar el peso y la vibración de la
unidad exterior, y estará nivelado.
7 El lugar no debe verse afectado por la
nieve o la lluvia.
8 No habrá peligro de caída de nieve o hielo.
9 El suelo o la base no serán frágiles, es
decir, no utilice un lugar del edificio en mal
estado o donde se acumule la nieve.
10 Debe asegurar que haya una correcta ven-
tilación.
Instalaciones en el tejado
Si la unidad externa está instalada en una
estructura de tejado, asegúrese de que la unidad está nivelada. Cerciórese asimismo de
que la estructura del tejado y el método de
anclaje son los adecuados para el emplazamiento de la unidad. Consulte los códigos
locales sobre montaje en tejados.
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
Enganche
del chasis
Placa de instalación
Tipo “A”
Placa de instalación
Tipo “A”
Enganche
del chasis
Placa de instalación
Tipo “A”
Placa de instalación
Ø65
55mm
65mm
Canalización
trasera izquierda
Canalización
trasera derecha
105mm
105mm105mm105mm105mm105mm
45mm45mm45mm
140mm
Ø65
65mm
45mm45mm45mm
Ø65
Placa de instalación
Canalización
trasera izquierda
Canalización
trasera derecha
Placa de instalación
Ø65
133mm
Ø65
100mm
Canalización
trasera izquierda
Canalización
trasera derecha
105mm105mm
101mm101mm101mm101mm101mm101mm
Enganche
del chasis
Placa de instalación
Tipo “A”
(Unidad: mm)
Ø65
Ø65
184
220
156
307
460567
Coloque un nivel en la
pestaña levantada
Placa de instalación
Canalización
trasera
izquierda
Canalización
trasera
derecha
Contorno
de la
unidad
10
Fijación de la placa de instalación
La pared que ha seleccionado deberá ser lo suficientemente fuerte y sólida para evitar vibraciones.
ESPAÑOL
1 Monte la placa de instalación en la pared
con tornillos tipo “A”. Si monta la unidad
en una pared de hormigón, utilice pernos
de anclaje.
- Monte la placa de instalación horizontalmente alineando la línea central mediante
un nivel.
<Tipo 1>
2
Mida la pared y marque la línea central. También es importante tener cuidado con la ubicación de la placa de instalación en relación al
cableado y salidas de potencia, ya que normalmente se realiza a través de la pared. La
perforación de agujeros a través de la pared
para las conexiones de canalización debe realizarse de forma segura.
<Tipo 2>
Tipo interior
Montaje en
pared
<Tipo 1>
<Tipo 2>
<Tipo 3>
Capacidad
(kBtu/h)
9, 121, 3
182, 4
Tipo
<Tipo 3>
<Tipo 4>
<Tipo 4>
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR, EXTERIOR
Longitud y altura de la canalización
Tipo canalización múltiple(Unidad: m)
Phase
1Ø
Capacidad
(kBtu/h)
183020157.5
245025157.5
367525157.5
Longitud total
Longitud máx.
(A/B)
Altura máx. (h1) Altura In - In (h2)
11
ESPAÑOL
A
h2
h1
B
Tipo canalización múltiple
PRECAUCIÓN
!
La capacidad está basada en la longitud
estándar, y la longitud máxima permitida
está basada en la fiabilidad. Si la elevación
de la unidad exterior fuese superior a la de
las unidades exteriores, tras 24 m de altura vertical, sería necesario 1 separador
de aceite.
Carga de refrigerante
El cálculo de la carga adicional debe tenerse en cuenta para la longitud del conducto extra.
Modelos de conducto múltiple(Unidad: m)
Phase
• Modelos de conductos múltiples
Carga adicional (g) = ((Longitud de la instalación de la estancia A – Longitud estándar) x 20g/m
h
Capacidad
(kBtu/h)
187.520302020
1Ø
CF = número máx. de unidades interiores conectables - Número total de unidades interiores conectadas.
247.5255022.520
367.5257537.520
Longitud
estándar (m)
+ (Longitud de la estancia B – Longitud estándar) x 20g/m + ...)
– CF (Factor de corrección) x 150
Conducción máx.
para una estancia
(m)
Longitud máx.
total de conduc-
ción
Longitud sin
carga
Additional
Charge(g/m)
INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO CON CABLE
2
2
1
3
3
<Ranuras de guía del cable>
12
Hacer un agujero en la pared
Haga un orificio de Ø65mm de diámetro para la tubería . Perfore el orificio por la derecha o por la
izquierda, inclinando ligeramente el orificio hacia el lado externo.
ESPAÑOL
PARED
Interior
Exterior
5-7mm
(3/16"~5/16")
INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO CON CABLE
1 Coloque y fije el control remoto con los tornillos incluidos en el lugar donde desee ubicarlo.
- Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que resultaría en una instalación
incorrecta.Coloque el panel de control cerca de la caja de restauración en caso de existir una.
2 El cable del control remoto por cable puede instalarse en tres direcciones.
- Dirección de instalación: la superficie de la caja de recuperación, superior derecha.
- Si el cable del control remoto se coloca a la derecha superior, instálelo tras retirar la guía del
cable del control remoto.
h Retirar la ranura de la guía con parte larga.
① Fijación a la superficie de la pared
② Ranura de guía de parte superior
③ Ranura de guía de parte derecha
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.