LG 98UB980V User Manual

OWNER’S MANUAL

LED TV*

*LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.

Click! User Guide

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

UB85** UC97**

UB95**

UB98**

*MFL68066608*

www.lg.com

P/NO : MFL68066608 (1406-REV03)

 

 

Printed in Korea

SETTING UP THE TV A-5

65/79/84UB98**

3

 

 

1

 

(Only 65/79UB98**)

 

 

 

1

2

 

Wrench

 

Stand Base

 

 

4EA

2

M6 x L47

1

(Only 65UB98**)

M6 x L52

 

(Only279UB98**)

(Only 84UB98**)

 

 

1

 

2

 

Wrench

 

4EA

 

M6 x L52

1

4EA

 

 

(Insulation

 

Holder)

2

A-6 SETTING UP THE TV

98UB98**

CAUTION

yyMake sure that the screws are inserted correctly

1

and fastened securely. (If they are not fastened

 

securely enough, the TV may tilt forward after

Wrench

being installed.)

 

1

2

1

2

Mold

M6 x L47 6EA

NOTE

yyThe stand screws are already attached at the back of the TV. Please use these attached screw to assemble the TV and stand. (Only 98UB98**)

LG 98UB980V User Manual

SETTING UP THE TV A-7

UC97**

2

1

Stand Body (L)

Stand Body (R)

Stand Base

M4 x L10 4EA

 

Stand Base

3

2

1

2

1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.

2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.

A-8 SETTING UP THE TV

3

Tidying cables

 

 

 

Image shown may differ from your TV.

 

1

Gather and bind the cables with the Cable Holder

 

 

and the Cable Management.

 

2

Fix the Cable Management firmly to the TV.

(Only UB85**-ZA, UB95**-ZA)

M4 x L20 4EA

CAUTION

yyWhen attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. (Only UB85**, UB95**, UB98**)

When attaching the stand to the TV set, do not remove the protective packaging and place the screen facing down on a table or flat surface.

(Only UC97**)

yyMake sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.)

Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.

Cable Holder

Cable management

(Only UB85**-ZD, UB95**-ZB)

NOTE

yyRemove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.

yyRemove the protective film from the stand base and then attach the stand body to the stand base. (Only UC97**)

C

Cable Holder

Cable management

 

SETTING UP THE TV A-9

(Only UC97**)

1 Gather and bind the cables with the Cable Holder.

 

(Only 65/79/84UB98**)

Cable Holder

 

 

Cable Holder

 

Cable management

(Only 98UB98**)

CAUTION

 

yyDo not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.

Cable management

Cable Holder

Cable management

A-10 SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS

Assembling the AV cover

(Only 98UB98**)

1Insert the cover holder first.

2Attach the AV port cover. (The cover remains attached through the use of a magnet.)

1

AV Port Cover

Cover Holder

2

MAKING CONNECTIONS

This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the UB85** models.

Antenna Connection

 

IN

(*Not Provided)

ANTENNA/ CABLE

Socket

English

Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).

NOTE

yyUse a signal splitter to use more than 2 TVs.

yyIf the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality.

yyIf the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.

yyAn antenna cable and converter are not supplied.

yySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

CAUTION

yyIf you do not attach the cover holder, the cover may fall off and cause injury.

 

 

 

 

 

 

 

 

MAKING CONNECTIONS A-11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русский

 

 

 

O’zbekcha

 

 

 

 

 

 

 

 

Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к

Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF kabeli (75

входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).

Ω)

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

 

 

ESLATMA

 

 

yy

 

телевизоров

 

yy

 

 

 

подключения нескольких

ko'proq televizordan foydalanish uchun

 

 

используйте антенный разветвитель.

 

 

signal splitteridan foydalaning.

yyЕсли после подключения антенны качество изображения плохое, направьте антенну в правильном направлении.

yyПри плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества.

yyАнтенный кабель и преобразователь в комплект поставки не входят.

yyПоддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,

Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Қазақша

RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы ұясына жалғаңыз.

ЕСКЕРТПЕ

yy көп ТД пайдалану үшін сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.

yyЕгер бейне сапасы нашар болса, бейне сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз.

yyЕгер антенна қосылған күйде бейне сапасы нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.

yyАнтенна кабелі және конвертер қамтамасыз етілмеген.

yyҚолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG, Dolby

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Українська

За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).

ПРИМІТКА

yy ’єднання двох і більше телевізорів використовуйте розгалужувач сигналу.

yyЯкщо зображення низької якості, для його покращення встановіть підсилювач сигналу.

yyЯкщо під’єднано антену і якість зображення погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу.

yyКабель антени і перетворювач сигналу не додаються.

yyПідтримуваний аудіоформат цифрового телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital

Plus, HE-AAC

yyAgar tasvir sifati yomon bo'lsa, tasvir sifatini yaxshilash uchun signal kuchaytirgichini to'g'ri o'rnating.

yyAgar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon bo'lsa, antennani to'g'ri yo'nalishga qaratishga harakat qiling.

yyAntenna kabeli va konverter qurilma bilan birga berilmaydi.

yyQo'llab-quvvatlanadigan DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Монгол

ТВ -г антенд RF кабель ашиглан холбо (75 Ω).

ТЭМДЭГЛЭЛ

yyХоёроос олон ТВ ашиглахын тулд сигнал хуваагч ашигла.

yyХэрэв дүрсний чанар муу байвал, дүрсний чанарыг сайжруулахын тулд сигнал өсгөгч ашиглана уу.

yyХэрэв антенд холбоотой байхдаа дүрсний чанар муу байвал, антеныг зөв байрлалд оруулахын тулд хөдөлгө.

yyАнтен болон кабель хувиргагч нийлүүлэгдээгүй.

yyDTV Аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby

Дижитал Plus, HE-AAC дэмждэг

A-12 MAKING CONNECTIONS

Satellite dish Connection

(Only satellite models)

IN

13 / 18 V 700mAMax LNB IN

Satellite

(*Not Provided)

Satellite Dish

English

Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).

Русский

HDMI Connection (MHL)

/(4K@60Hz) INDVI(10Bit)

2.2)(HDCP

(*Not Provided - Depending on model)

Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).

Қазақша

Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.

Українська

Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової антени за допомогою кабелю для передачі супутникового радіочастотного сигналу (75 Ω).

O’zbekcha

Televizorni sun'iy yo'ldosh antennasidagi sun'iy yo'ldosh uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang.

Монгол

ТВ сансрын антеныг хиймэл дагуулын долгион баригч руу хиймэл дагуулын RF кабелиар (75 Ω) холбо.

MAKING CONNECTIONS A-13

English

Русский

Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown.

Choose any HDMI input port to connect. It does not port you use.

NOTE

yy recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality.

yyUse the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.

yyHigh Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.

yySupported HDMI Audio format : Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)

yyWhen you use HDMI port 3, it is recommended that you use the cable provided. If you want to use a regular HDMI cable, use one that is a highspeed HDMI cable (3m or less). (Depending on model)

1)HDMI specifications may be different for each input port, so make sure to check the device specifications before connecting.

2)Contact customer service for more information on the HDMI specifications of each input port.

4K@50/60Hz Support Format

 

Frame

Colour Depth /

Resolution

Chroma Sampling

 

rate (Hz)

8 bit

10 bit

12 bit

 

 

 

 

YCbCr

YCbCr 4:2:0 1

 

 

4:2:0

 

 

3840 x 2160p

50.00

YCbCr 4:2:2 1

4096 x 2160p

59.94

YCbCr

-

-

60.00

 

4:4:4 1

 

 

RGB

-

-

 

 

4:4:4 1

1: Only Supported at HDMI3 Port

Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт

Используемый порт не имеет значения.

ПРИМЕЧАНИЕ

yy получения наилучшего качества изображения рекомендуется подключать телевизор через HDMI.

yyИспользуйте высокоскоростной кабель HDMI™ самой последней версии с функцией

CEC (Customer Electronics Control).

yyВысокоскоростные кабели HDMI™ тестируются на способность передачи сигнала высокой четкости с разрешением до 1080p и выше.

yyПоддерживаемый формат HDMI Audio: Dolby Digital(32кГц, 44.1кГц, 48кГц), DTS(44.1кГц, 48кГц), PCM(32кГц, 44.1кГц, 48кГц, 96кГц, 192кГц)

yyПри использовании кабеля HDMI (порт HDMI 3) рекомендуется использовать кабель, входящий в комплект изделия.

При использовании обычного кабеля HDMI используйте высокоскоростной кабель HDMI (3 м или короче). (В зависимости от модели)

1)Характеристики HDMI могут различаться для каждого порта, поэтому важно проверять характеристики устройства перед его подключением.

2)Для получения более подробной информации о характеристиках HDMI каждого входного разъема свяжитесь со службой поддержки.

Поддержка форматов 4K при 50/60 Гц

 

Частота

Глубина цвета

 

 

/ Цветовая

 

Разрешение

кадров

дискретизация

 

(Гц)

 

 

 

 

 

 

8 бит

 

10 бит

 

12 бит

 

 

 

 

 

 

YCbCr

 

YCbCr 4:2:0 1

 

 

4:2:0

 

 

 

 

3840 x 2160p

50.00

YCbCr 4:2:2 1

4096 x 2160p

59.94

YCbCr

 

-

 

-

60.00

 

 

 

4:4:4 1

 

 

 

 

RGB

 

-

 

-

 

 

4:4:4 1

 

 

1: Поддерживается только на порте HDMI3.

A-14 MAKING CONNECTIONS

Қазақша

Українська

Сандық бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI кабелімен жалғаңыз.

Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай пайдаланылатыны маңызды емес.

ЕСКЕРТПЕ

yyКескін сапасын жақсарту үшін теледидарды HDMI байланысын орнатып пайдалану ұсынылады.

yyCEC (Тұрмыстық электроника басқармасы) функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары HDMI™ кабелін қолданыңыз.

yyүлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері тексеріліп, 1080 р және одан жоғары HD сигналды өткізетіні анықталған.

yyҚолдау көрсетілетін HDMI аудио пішімі: Dolby Digital(32КГц, 44.1КГц, 48КГц), DTS(44.1КГц, 48КГц), PCM(32КГц, 44.1КГц, 48КГц, 96КГц, 192КГц)

yyHDMI кабелін (HDMI port3) қолданғанда берілген кабельді пайдалануға кеңес беріледі. Әдеттегі HDMI кабелін қолдансаңыз, жылдамдығы жоғары HDMI кабелін (3 м немесе қысқа) пайдаланыңыз. (Үлгіге байланысты)

1)HDMI спецификациялары әр кіріс порты үшін өзгеше болуы мүмкін, сондықтан қоспас бұрын құрылғы спецификациясын тексеріңіз.

2)Әр кіріс портының HDMI техникалық сипаттары туралы қосымша ақпарат алу үшін

тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз.

4K@ 50/60 Гц қолдау пішімі

Ажыраты

Кадр

Түс тереңдігі / Түс

жиілігі

қанықтығының үлгісі

мдылық

(Гц)

 

 

 

8 бит

10 бит

12 бит

 

 

 

YCbCr

YCbCr 4:2:0 1

 

 

4:2:0

 

 

3840 x 2160p

50.00

YCbCr 4:2:2 1

4096 x 2160p

59.94

YCbCr

-

-

60.00

 

4:4:4 1

 

 

RGB

-

-

 

 

4:4:4 1

1: Тек HDMI3 портында қолдайды

Передає на телевізор цифровий відеота аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.

ПРИМІТКА

yy отримання найкращої якості зображення рекомендовано підключати телевізор через інтерфейс HDMI.

yyВикористовуйте найновіший високошвидкісний кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer

Electronics Control).

yyВисокошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані для передавання сигналу високої чіткості до

1080p і вище.

yyПідтримуваний аудіоформат HDMI: Dolby Digital(32кГц, 44.1кГц, 48кГц), DTS(44.1кГц, 48кГц), PCM(32кГц, 44.1кГц, 48кГц, 96кГц, 192кГц)

yyЯкщо використовується кабель HDMI (порт HDMI 3), рекомендуємо використовувати кабель із комплекту. Якщо ви використовуєте інший кабель, це має бути високошвидкісний кабель HDMI довжиною до 3 м (залежно від моделі).

1)Технічні характеристики HDMI можуть бути різними для кожного вхідного роз'єму, тож обов'язково перевірте технічні характеристики пристрою перед підключенням.

2)Зв'яжіться зі службою підтримки користувачів, щоб отримати додаткову інформацію про специфікації HDMI для кожного вхідного порту.

Підтримка формату 4K@ 50/60 Гц

 

 

Глибина кольору

Роздільна

Частота

/ дискретизація

кадрів

кольору (Chroma

здатність

(Гц)

 

Sampling)

 

 

 

8 біт

 

10 біт

 

12 біт

 

 

YCbCr

 

YCbCr 4:2:0 1

 

 

4:2:0

 

 

 

 

3840 x 2160p

50.00

YCbCr 4:2:2 1

4096 x 2160p

59.94

YCbCr

 

-

 

-

60.00

 

 

 

4:4:4 1

 

 

 

 

RGB

 

-

 

-

 

 

4:4:4 1

 

 

1: Підтримується лише роз'ємом HDMI3

MAKING CONNECTIONS A-15

O’zbekcha

Монгол

Raqamli video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek HDMI kabel bilan televizorga ulang.

Ulash uchun birorta HDMI kirish portini tanlang. Qaysi foydalanishingizning ahamiyati yo'q.

Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ руу дижитал видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г HDMI кабелиар харуулсаны дагуу холбо. Та дурын HDMI оролтын порт ашиглан холболт хийж

yy

ESLATMA

uchun televizorni HDMI

 

tasvir sifati

 

ulanishi bilan foydalanish tavsiya etiladi.

yyCEC (Customer Electronics Control) funksiyasi bilan eng so'nggi yuqori tezlikdagi HDMI™ kabelidan foydalaning.

yyYuqori tezlikdagi HDMI™ kabellari 1080p va undan yuqoriroq bo'lgan aniqlikdai HD signallarini o'tkazishi sinovdan o'tkazilgan.

yyQo'llab-quvvatlanadigan HDMI Audio formatlari : Dolby Digital(32KGz, 44.1KGz, 48KGz), DTS(44.1KGz, 48KGz), PCM(32KGz, 44.1KGz, 48KGz, 96KGz, 192KGz)

yyHDMI kabelidan (HDMI port3) foydalanilganda birga berilgan kabeldan foydalanish tavsiya qilinadi. Agar oddiy HDMI kabelidan foydalansangiz, yuqori tezlikli HDMI kabelidan (3 m yoki undan qisqa) foydalaning. (Modelga bog'liq ravishda)

1)HDMI xususiyatlari har bir kiritish porti uchun turli xil bo'lishi mumkin, shuning uchun ulashdan oldin qurilma xususiyatlarini tekshiring.

2)Har bir kiritish portining HDMI xususiyatlari haqida ko'proq ma'lumotlar uchun mijozlarga xizmat ko'rsatish xizmatiga murojaat qiling.

4K@ 50/60Gs qo'llaniladigan format

Tasvir

Kadr

Rang chuqurligi / Rang

tezligi

darajasi namunasi

aniqligi

(Gs)

 

 

 

8 bit

10 bit

12 bit

 

 

 

YCbCr

YCbCr 4:2:0 1

 

 

4:2:0

 

 

3840 x 2160p

50.00

YCbCr 4:2:2 1

4096 x 2160p

59.94

YCbCr

-

-

60.00

 

4:4:4 1

 

 

RGB

-

-

 

 

4:4:4 1

1: Faqat HDMI3 portida qo'llaniladi

ТЭМДЭГЛЭЛ

yy HDMI холболттой ашиглаж байж хамгийн сайн дүрсийн чанарыг хүлээн авна гэдгийг санал болгож байна.

yyХамгийн сүүлийн үеийн өндөр чанарын HDMI™ CEC функцтэй (Хэрэглэгчийн Электрон Удирдлага) кабель ашигла.

yyӨндөр хурдны HDMI™ Кабелиуд нь 1080р хүртэл болон түүнээс дээш HD сигналаар шалгагддаг.

yyДэмжих HDMI Аудио хэлбэр : Dolby Digital(32КГц, 44.1КГц, 48КГц), DTS(44.1КГц, 48КГц), PCM(32КГц, 44.1КГц, 48КГц, 96КГц, 192КГц)

yyHDMI кабель(HDMI порт3) ашиглахдаа, өгөгдсөн кабелийг ашиглахыг зөвлөж байна. Хэрэв та ердийн HDMI кабель ашиглавал, өндөр хурдны HDMI кабель (3м буюу түүнээс богино) ашигла. (Загвараас хамаарна)

1)HDMI оролтын үзүүлэлт порт тус бүр дээр өөр байж болох тул холбохоосоо өмнө төхөөрөмжийн үзүүлэлтүүдийг шалгах ёстойг анхаар.

2)Оролтын порт тус бүрийн HDMI үзүүлэлтийн талаар илүү их мэдээлэл хүсвэл үйлчилгээний албанд хандана уу.

4K@ 50/60Гц дэмжих формат

 

Кадрын

Өнгөний гүн / Өнгөний

Нягтрал

хурд

ханамжийн сорьц

 

(Гц)

8 бит

10 бит

12 бит

 

 

YCbCr

YCbCr 4:2:0 1

 

 

4:2:0

 

 

3840 x 2160p

50.00

YCbCr 4:2:2 1

4096 x 2160p

59.94

YCbCr

-

-

60.00

 

4:4:4 1

 

 

RGB

-

-

 

 

4:4:4 1

1: Зөвхөн HDMI3 порт дээр дэмжигдэнэ

A-16 MAKING CONNECTIONS

ARC (Audio Return Channel)

English

Монгол

yySIMPLINK болон ARC дэмжих гадаад аудионы төхөөрөмж нь HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)

порт ашиглан холбогдох ёстой.

yyAn external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using

HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) port.

yyWhen connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.

Русский

yyУстройство, поддерживающее SIMPLINK и ARC следует подключать к входному порту

HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC).

yyПри подключении с помощью высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство, поддерживающее ARC, выводит сигнал оптического SPDIF без использования дополнительного оптического аудиокабеля и поддерживает функции SIMPLINK.

Қазақша

yySIMPLINK және ARC қолдайтын сыртқы аудио құрылғысын HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-кіріс портын пайдаланып жалғау керек.

yyЖылдамдығы жоғары HDMI кабелімен жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы аудио құрылғы қосымша оптикалық аудио кабельсіз оптикалық SPDIF шығарады және SIMPLINK функциясын қолдайды.

Українська

yyЗовнішній аудіопристрій із підтримкою функцій SIMPLINK та ARC необхідно під’єднувати за допомогою вхідного роз’єму HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC).

yyУ разі під’єднання за допомогою високошвидкісного кабелю HDMI зовнішній аудіопристрій із підтримкою функції ARC виводить оптичний сигнал SPDIF без використання додаткового оптичного кабелю і підтримує функцію SIMPLINK.

O’zbekcha

yySIMPLINK va ARC-ni qo'llab-quvvatlaydigan tashqi qurilma HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) portidan foydalangan holda ulangan bo'lishi kerak.

yyYuqori tezlikdagi HDMI kabeli bilan ulangan hollarda ARC ni qo'llab-quvvatlovchi tashqi qurilma qo'shimcha optik audio kabelsiz optik SPDIF chiqaradi va SIMPLINK funksiyasini qo'llabquvvatlaydi.

yyӨндөр-хурдны HDMI кабель ашиглан холбогдсон үед, гадаад аудионы төхөөрөмж нь ARC гаралтуудыг шилэн SPDIF -г шилэн аудио кабелийн холболтгүйгээр SIMPLINK функц дэмждэг.

DVI to HDMI Connection

(4K@60Hz) / DVI IN (10Bit) (MHL)

AV

2.2)(HDCP

(*Not Provided)

(*Not Provided)

DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC / HD STB

MAKING CONNECTIONS A-17

English

Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable.

Choose any HDMI input port to connect. It does not port you use.

NOTE

yyDepending on the graphics card, DOS mode may if a HDMI to DVI Cable is in use.

yyWhen using the DVI/HDMI cable, single link is supported.

Русский

Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля DVIHDMI, как показано на следующем рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной порт

Используемый порт не имеет значения.

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

yy

 

режим DOS

от видеоплаты

 

может быть недоступен, если используется

 

кабель HDMI-DVI.

yyПри использовании кабеля HDMI/DVI поддерживается только соединение Single link (одинарный режим).

Қазақша

Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс кабелін жалғаңыз. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай пайдаланылатыны маңызды емес.

ЕСКЕРТПЕ

yyГрафикалық тақтаға байланысты HDMI - DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS режимі жұмыс істемеуі мүмкін.

yyHDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек Single (Жалғыз) байланысына қолдау көрсетіледі.

A-18 MAKING CONNECTIONS

Українська

Передає на телевізор цифровий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель. Для під’єднання скористайтеся будь-яким

вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.

ПРИМІТКА

yy використання кабелю HDMI–DVI режим “DOS” може не працювати залежно від відеокарти.

yyЯкщо використовується кабель HDMI/DVI, підтримуватиметься тільки одноканальне з’єднання (single link).

O’zbekcha

Raqamli video signalni tashqi qurilmadan televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek DVI-HDMI kabel bilan televizorga ulang. Audio signalni o'tkazish uchun audio kabelni ulang.

Ulash uchun birorta HDMI kirish portini tanlang. Qaysi foydalanishingizning ahamiyati yo'q.

ESLATMA

yyVideokartaga bog'liq ravishda DVI-dan HDMI-ga uzatish kabeli foydalanilayotgan hollarda DOS rejimi ishlamasligi mumkin.

yyDVI/HDMI kabelidan foydalanganda faqat Single link (bittalik rejim) qo'llab-quvvatlanadi.

Монгол

Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү дижитал видео сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г DVI-HDMI кабелиар харуулсаны дагуу холбо Аудио сигнал дамжуулахын тулд, аудио кабель ашиглан холбо.

Та порт ашиглаж болно.

ТЭМДЭГЛЭЛ

yyГрафик картнаас хамаараад, Хэрэв HDMI -с болгох Кабель ашиглаж байгаа бол

DOS горим ажиллахгүй байж магадгүй.

yyDVI/HDMI кабель ашиглаж байгаа үед, нэг холбоос дэмжигдэнэ.

Component Connection

VIDEO

AV2

 

 

YELLOW

 

GREEN

 

(Use the composite

 

(Use the component

gender cable provided.)

 

gender cable provided.)

 

 

YELLOW

WHITE WHITE

RED RED

RED RED

BLUE BLUE

GREEN GREEN

(*Not Provided)

 

 

 

 

 

GREEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHITE

RED

RED

BLUE

 

 

 

 

DVD / Blu-Ray

/ HD Cable Box

MAKING CONNECTIONS A-19

English

Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable(or component

as shown.

O’zbekcha

Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilma va televizorni ko'rsatilgani kabi komponent kabel (yoki komponent

bilan ulang.

 

NOTE

 

yy

 

 

are not installed correctly, it could cause

 

to display in black and white or with

 

distorted colours.

Русский

Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору при помощи компонентного кабеля (или компонентного переходного кабеля), как показано на рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ

yy неправильном подключении кабелей изображение может быть черно-белым или иметь искаженный цвет.

 

ESLATMA

 

yy

 

o'rnatilmagan bo'lsa, bu

to'g'ri

 

ushbu tasvirni oq va qora yoki buzilgan ranglarda

 

namoyish qilinishiga olib kelishi mumkin.

Монгол

Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү аналог видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Харуулсаны дагуу гадаад төхөөрөмж болон ТВ -н эд ангийн кабелийг

ТЭМДЭГЛЭЛ

yyХэрэв кабелиуд зөв суурилагдаагүй бол, дүрс гажих эсвэл хар болон цагаан харагдаж магад.

Қазақша

Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғыны және теледидарды компоненттік кабель (немесе компоненттік гендерлік кабель) көмегімен көрсетілгендей қосыңыз.

ЕСКЕРТПЕ

yy кабельдер дұрыс орнатылмаса, бейне және ақ түсте немесе бұрмаланған түсте

көрсетілуі мүмкін.

Українська

Передає на телевізор аналоговий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під'єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою компонентного кабелю (або іншого кабелю з перехідником для компонентного роз’єму), як

ПРИМІТКА

yyЯкщо кабель не під’єднано належним чином, відображатись чорно-біле зображення або зображення зі спотвореними кольорами.

A-20 MAKING CONNECTIONS

Composite Connection

VIDEO

YELLOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Use the composite gender

 

 

 

 

 

cable provided.)

 

 

 

 

 

YELLOW

 

WHITE

 

RED

YELLOW

 

WHITE

 

RED

(*Not Provided)

YELLOW

WHITE

RED

 

L (MONO) AUDIO R

 

English

Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable(or composite gender cable) as shown.

Русский

Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору при помощи комбинированного кабеля (или комбинированного переходного кабеля), как показано на рисунке.

Қазақша

Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғыны және теледидарды композиттік кабель (немесе композиттік гендерлік кабель) көмегімен көрсетілгендей қосыңыз.

Українська

Передає на телевізор аналоговий відеота аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під'єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою композитного кабелю (або іншого кабелю з перехідником для композитного роз’єму), як показано.

O’zbekcha

Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilma va televizorni ko'rsatilgani kabi kompozit kabel (yoki kompozit gender kabeli) bilan ulang.

Монгол

Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү аналог видео болон Аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Зураг дээр харуулсаны дагуу гадаад төхөөрөмж болон ТВ-н кабелийг холбо.

VCR / DVD / Blu-Ray

/ HD Cable Box

MHL Connection

(4K@60Hz) / DVI IN 3(10Bit)

MHL passive cable (*Not Provided)

Mobile phone

English

Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile

television sets.

NOTE

yyConnect the mobile phone to the

HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) port to view the phone screen on the TV.

yyThe MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.

yyThis only works for the MHL-enabled phone.

yySome applications can be operated by the remote control.

yyFor some mobile phones supporting MHL, you can control with the magic remote control.

yyRemove the MHL passive cable from the TV when: »»the MHL function is disabled

»» your mobile device is fully charged in standby mode

MAKING CONNECTIONS A-21

Русский

Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам.

ПРИМЕЧАНИЕ

yyПодключите мобильный телефон к порту

HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL), чтобы экран телефона отображался на телевизоре.

yyДля подключения телевизора и мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL.

yyЭто возможно только для мобильных телефонов, поддерживающих MHL.

yyНекоторыми приложениями можно управлять с помощью пульта ДУ.

yyНекоторыми мобильными телефонами, поддерживающими MHL, можно управлять с помощью пульта ДУ MAGIC.

yyОтсоединять пассивный кабель MHL от телевизора можно в том случае, если:

»»функция MHL отключена

»»мобильное устройство полностью заряжено и находится режиме ожидания

Қазақша

MHL (Mobile High-definition Link) — сандық аудиовизуалды сигналдарды қалта телефонынан теледидарға жіберуге арналған интерфейс.

ЕСКЕРТПЕ

yyТелефон экранын теледидиарда көру үшін қалта телефоныны HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) портына жалғаңыз.

yyMHL пассив кабелі теледидар мен қалта телефонын жалғау үшін қажет.

yyБұл тек MHL қосылатын телефонда жұмыс істейді.

yyКейбір бағдарламаларды қашықтан басқару құралынан орындауға болады.

yyMHL функциясын қолдайтын кейбір қалта телефондарын «magic» қашықтан басқару құралымен басқаруға болады.

yyМына жағдайларда MHL пассив кабелін теледидардан ажыратыңыз:

»»MHL функциясы істемей қалды;

»»ұялы құрылғы күту режимінде толық зарядталған;

A-22 MAKING CONNECTIONS

Українська

Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс для передачі аудіовідеосигналів із мобільного телефону на телевізор.

Монгол

Гар утасны Өндөр-тодорхойлолтын Холбоос (MHL) нь дижитал аудиовизуаль сигналуудыг гар утаснаас дамжуулахад хэрэглэгдэх интерфейс.

ПРИМІТКА

yy переглянути вміст екрана мобільного телефону на екрані телевізора, з’єднайте мобільний телефон із роз’ємом

HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL).

yyПасивний кабель MHL потрібний для під’єднання мобільного телефону до телевізора.

yyЦя можливість забезпечується лише телефонами з підтримкою MHL.

yyУправління окремими програмами можна здійснювати за допомогою пульта дистанційного керування.

yyДеякими мобільними телефонами, які підтримують технологію MHL, можна управляти за допомогою пульта дистанційного керування Magic.

yyВід’єднуйте пасивний кабель MHL від телевізора, коли:

»» функцію MHL вимкнено;

»» ваш мобільний пристрій повністю заряджений у режимі очікування.

O’zbekcha

Mobile High-definition Link (MHL) raqamli audiovizual signallarni mobil telefonlardan televizorlarga o'tkazish

.

ESLATMA

yyTelefon ekranini televizorda ko'rish uchun mobil telefonni HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) portiga ulang.

yyTelevizorni mobil telefonga ulash uchun MHL passiv kabeli talab qilinadi.

yyBu faqat MHL funksiyasi yoqilgan telefonlar uchungina ishlaydi.

yyAyrim dasturlarni masofadan boshqarish pulti orqali boshqarish mumkin.

yyMHL-ni qo'llab-quvvatlovchi ayrim mobil telefonlarni siz magic masofadan boshqarish pulti bilan boshqarishingiz mumkin.

yyQuyidagi hollarda MHL passiv kabelini televizordan uzing:

»» MHL funksiyasi o'chirib qo'yilgan

»» sizning mobil telefoningiz kutish rejimida to'liq zaryadlanadi

 

ТЭМДЭГЛЭЛ

 

yy

 

 

HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) порт

 

холбож ТВ дээр дэлгэцийг нь үзнэ үү.

yyMHL пассив кабель нь ТВ болон гар утастай холбогдох ёстой.

yyЭнэ нь зөвхөн MHL-идэвхтэй гар утсанд ажиллана.

yyЗарим програмууд нь алсын удирдлагаар удирдагдах боломжтой.

yyЗарим MHL дэмждэг гар утаснуудыг, шидэт алсын удирдлагаар удирдах боломжтой.

yyMHL пассив кабелийг дараах үед салга: »»MHL функц идэвхгүй болсон

»»таны гар утасны төхөөрөмж бүтэн цэнэглэгдсэн

MAKING CONNECTIONS A-23

Audio Connection

Русский

Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему.

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

(*Not Provided)

OPTICAL AUDIO IN

Digital Audio System

English

You may use an external audio system instead of the built-in speaker.

Подключение цифрового оптического аудиоустройства

Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на следующем рисунке.

 

ПРИМЕЧАНИЕ

 

yy

 

 

внутрь оптического выходного

 

порта. Попадание лазерного луча в глаза

 

может повредить зрение.

yyФункция аудио с ACP (защита от копирования аудио) может блокировать вывод аудио на цифровые выходы.

Қазақша

Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.

Сандық оптикалық аудио байланыс

Сандық дыбыс сигналын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен жалғаңыз.

ЕСКЕРТПЕ

yyОптикалық шығыс портына қарауға болмайды. Лазер сәулесіне қарау көзіңізге зақым келтіруі мүмкін.

yyACP (аудионы көшіруден қорғау) функциясы бар аудио сандық аудио шығысын бұғаттауы мүмкін.

Digital optical audio connection

Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown.

NOTE

yy look into the optical output port. Looking laser beam may damage your vision.

yyAudio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.

A-24 MAKING CONNECTIONS

 

 

Українська

 

Headphone Connection

 

 

 

Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему.

Цифрове оптичне аудіоз’єднання

Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це зображено на малюнку.

 

ПРИМІТКА

 

yy

 

 

в оптичний вихідний роз’єм.

 

Лазерний промінь може завдати шкоди

 

вашому зору.

yyАудіо із захистом від копіювання може блокувати виведення цифрового аудіосигналу.

O’zbekcha

Siz ichki dinamikning o'rniga tashqi audio tizimdan foydalanishingiz mumkin.

Raqamli optik audio ulanishi

Raqamli audio signallarni televizordan tashqi qurilmaga uzatadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek optik audio

televizorga ulang.

ESLATMA

yy audio porti ichiga qaramang. Lazer nuriga ko'zingizga shikast yetkazishi mumkin.

yyACP (Audio Copy Protection (audioni nusxa ko'chirishdan himoyalash)) funksiyali audio raqamli audio chiqishini to'sib qo'yishi mumkin.

Монгол

Та суурилагдсан чанга яригчаас гадна гадаад аудио систем ашиглах боломжтой.

Дижитал шилэн аудио холболт

Дижитал аудио сигналыг ТВ -с гадаад төхөөрөмж рүү дамжуулдаг. Харуулсаны дагуу гадаад төхөөрөмж болон ТВ -н шилэн аудио кабелийг

тэмдэглэл

yyШилэн гаралтын порт руу харж болохгүй. Лазерын туяа руу харсанаар таны харааг гэмтээж болзошгүй.

yyACP -тэй аудио (Аудио Хуулбарын Хамгаалалт) функц нь дижитал аудио гаралтыг хааж магадгүй.

OU

Ext.SPEAKER

(*Not Provided)

English

Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and with the headphone as shown.

NOTE

yyAUDIO menu items are disabled when connecting a headphone.

yyOPTICAL DIGITAL AUDIO OUT is not available when connecting a headphone.

yyHeadphone impedance:

yyMax audio output of headphone : 0.627 mW to 1.334 mW

yyHeadphone jack size: 0.35 cm

MAKING CONNECTIONS A-25

Русский

O’zbekcha

Передача сигнала от телевизора к наушникам. Подключите наушники к телевизору, как показано на следующем рисунке.

ПРИМЕЧАНИЕ

yy подключении наушников элементы меню настройки ЗВУК становятся недоступными.

yyПри подключенных наушниках

 

выход цифрового

.

yyСопротивление наушников

yyМаксимальная мощность звука наушников: 0,627 мВт до 1,334 мВт

yyГнездо наушников: 0,35 см

Қазақша

Құлақаспап сигналдарын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құлақаспаппен жалғаңыз.

ЕСКЕРТПЕ

yyДыбыс мәзірінің тармақтары құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.

yyОптикалық сандық дыбыс шығысы құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.

yyҚұлақаспаптың толық кедергісі: 16 Ω

yyҚұлақаспаптың ең жоғарғы дыбыс шығысы мөлшері: 0,627 -1,334 мВт

yyҚұлақаспап ұясының өлшемі: 0,35 см

Quloqlik signalini televizordan tashqi qurilmaga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek naushnik bilan ulang.

ESLATMA

yyQuloqlik ulangan vaqtda AUDIO menyu elementlari o'chirib qo'yiladi.

yyQuloqlikni ulashda optik raqamli audio chiqishidan foydalanib bo'lmaydi.

yyQuloqlik qarshiligi: 16 Ω

yyQuloqlikning eng yuqori darajadagi audio chiqishi: 0,627 mVt dan 1,334 mVt gacha

yyQuloqlik uyachasining o'lchami: 0,35 sm

Монгол

Чихэвчний сигналыг ТВ -с гадаад төхөөрөмж рүү дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмжийг харуулсаны

г чихэвчтэй холбо.

ТЭМДЭГЛЭЛ

yyАУДИО цэсний эд зүйлс нь чихэвч холбох үед идэвхгүй болно.

yyШилэн дижитал аудио гаралт нь

холбох

үед ажиллах боломжгүй.

 

yyЧихэвчний бүрэн эсэргүүцэл

yyЧихэвчний гаралтын дээд хэмжээ: 0,627 мВ -с 1,334 мВ

yyЧихэвчний хэмжээ: 0,35 см

Українська

Забезпечує передачу на зовнішній пристрій сигналу навушників із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою навушників, як зображено на малюнку.

 

ПРИМІТКА

 

yy

 

пункти меню ЗВУК

навушників

 

вимкнено.

yyУ режимі навушників оптичний цифровий аудіовихід недоступний.

yyОпір навушників: 16 Ω

yyМаксимальна потужність звуку на виході в навушниках: від 0,627 мВт до 1,334 мВт

yyРозмір роз’єму навушників: 0,35 см

A-26 MAKING CONNECTIONS

USB Connection

HDD IN USB IN 1 .0 IN) 3

HDD

(*Not

Русский

Подключите к телевизору USB-устройство хранения данных, например устройство флэш-памяти USB, внешний жесткий диск или USB-устройство для чтения карт памяти и откройте меню SmartShare для использования различных мультимедийных файлов.

ПРИМЕЧАНИЕ

yyНекоторые концентраторы USB могут работать. Если устройство USB,

подключенное с помощью концентратора USB, не обнаружено, подсоедините

его непосредственно к порту USB IN на телевизоре.

yyПодсоедините внешний источник питания, если необходим USB.

yyИнструкции по подключению USB 3.0: Некоторые устройства USB могут не работать, если они не соответствуют стандарту USB 3.0. В данном случае используйте порты USB IN 2

и USB IN 3.

USB

(*Not Provided)

Қазақша

USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау құрылғыларын теледидарға жалғап, SmartShare мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа файлдарын пайдаланыңыз.

English

Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive or a USB memory card reader to the TV and access the SmartShare menu to use various multimedia files.

NOTE

yySome USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB IN port on the TV directly.

yyConnect the external power source if your USB is needed.

yyConnecting via USB 3.0 :

Some USB device may not work if it does not meet USB 3.0 standard. In case, connect it to

USB IN 2 or USB IN 3 port.

ЕСКЕРТПЕ

yyКейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB арқылы жалғанған USB құрылғысы

анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB IN порты арқылы жалғаңыз.

yyUSB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз.

yyUSB 3.0 үшін қосылу нұсқаулығы:

Егер USB 3.0 стандартына сәйкес болмаса, USB құрылғысы жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл жағдайда оны USB IN 2 немесе USB IN 3 портына жалғаңыз.

MAKING CONNECTIONS A-27

Українська

Монгол

Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі, такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та використовуйте різні мультимедійні файли за допомогою меню “SmartShare”.

ПРИМІТКА

yy USB-концентратори можуть не працювати. Якщо USB-пристрій, підключений за допомогою USB-концентратора, не виявлено, підключіть його безпосередньо до роз’єму USB IN на телевізорі.

yyЯкщо потрібно використовувати пристрій USB, під’єднайте зовнішнє живлення.

yyДовідник зі з'єднання USB 3.0 :

Окремі пристрої USB можуть не працювати, якщо вони не відповідають стандарту USB 3.0. У такому разі під'єднайте такий пристрій до роз'єму USB IN 2 або USB IN 3.

O’zbekcha

USB flesh xotirasi, tashqi qattiq disk yoki USB kardrideri kabi USB xotira qurilmasini televizorga ulang va turli multimedia fayllaridan foydalanish uchun Smart-

kiring.

ESLATMA

yyAyrim USB xablari ishlamasligi mumkin. USB xabidan foydalanib, ulangan USB qurilmasi aniqlanmagan hollarda uni to'g'ridan-to'g'ri televizordagi USB IN portiga ulang.

yyUSB qurilmangiz talab qilgan hollarda tashqi quvvat manbasini ulang.

yyUSB 3.0 uchun ulanish yo'riqnomasi:

Ba'zi USB qurilmasi agar u USB 3.0 standartiga mos kelmasa, ishlamasligi mumkin. Bu holatda uni USB IN 2 yoki USB IN 3 portiga ulang.

USB хадгалах төхөөрөмж жишээлбэл USB санах ойн, гадаад хатуу диск эсвэл USB санах ой уншигчийг ТВ лүү холбох ба Ухаалаг Хуваалцах цэсийг сонгож олон төрлийн мультмедиа файлууд руу

ТЭМДЭГЛЭЛ

yyЗарим USB Hub ажиллахгүй байж магадгүй. Хэрэв USB Hub ашиглан USB төхөөрөмж залгасан үед танихгүй байгаа бол, ТВ дээр байх USB IN руу шууд залгана уу.

yyХэрэв таны USB -д гаднаас тэжээл хэрэгтэй бол тэжээлд залгана уу.

yyUSB 3.0 холбох гарын авлага :

Зарим USB төхөөрөмж USB 3.0 стандартад нийцэхгүй бол ажиллахгүй байж магадгүй. Энэ тохиолдолд үүнийг USB IN 2 эсвэл USB IN 3 портод холбо.

Loading...
+ 54 hidden pages