TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con
luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
55SJ8000
55SJ800A
55SJ8500
60SJ8000
60SJ800A
60SJ8500
65SJ8000
65SJ800A
65SJ8500
65SJ850A
65SJ9500
75SJ8570
75SJ857A
86SJ9570
www.lg.com
¡Advertencia! Instrucciones de
Seguridad Importantes
Lea estas instrucciones. Conserve estas
instrucciones. Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE
LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR
LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de voltaje
peligroso sin aislamiento dentro del
compartimiento del producto que puede
tener la potencia suficiente como para
representar un riesgo de descargas eléctricas
para los usuarios.
El símbolo tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en la
documentación que se incluye con el
ESPAÑOL
dispositivo.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
• No use el aparato cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
• No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
• No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y
un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija
ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo
no entra en la toma, consulte a un electricista
para cambiar el tomacorriente.
• Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
• Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
• Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con
el aparato encima, para evitar daños por caídas.
• Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
• Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un
cable de suministro eléctrico o un conector está
dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la
lluvia o a la humedad, no funciona en forma
normal o sufre una caída.
• No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
• No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras
esté enchufado.
• Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por
error, se debe inducir el vómito e ir al hospital
más cercano. Además, el empaque de vinilo
puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
2
• Con respecto al cable de alimentación
(puede variar según el país) :
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario para cerciorarse de los
requisitos actuales. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de ca, dado que
podría provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al
personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar
una puerta y que no lo pisen. Preste especial
atención a los enchufes, tomacorrientes de
la pared y al punto de salida del cable en el
aparato. No mueva el televisor con el cable
de alimentación enchufado. No use un cable
de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
• Para disminuir los riesgos de incendio o
descargas eléctricas, no exponga el producto a
la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No
toque el televisor con las manos mojadas. No
instale el producto cerca de objetos inflamables
como combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
• No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV,
(por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico).
Esto puede causar que el producto funcione mal.
• No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
• Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra
esté conectado para evitar descargas eléctricas
(es decir, un televisor con un enchufe de ca de
tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente
de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si
no puede colocarse ninguna puesta a tierra,
solicite a un electricista calificado que instale
un disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o tuberías de gas.
• Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
• No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad
del usuario para usar el producto.
• Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país) :
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o
luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera
entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar
daños graves o incluso la muerte. Asegúrese
de que el sistema de antena tenga una puesta
a tierra para proteger contra sobretensiones y
acumulaciones de cargas estáticas. La Sección
810 del Código Nacional de Electricidad (NEC)
de los Estados Unidos establece la forma de
realizar una puesta a tierra correcta del mástil,
de la estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra. Puesta a tierra de la antena
según el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70
• Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
ESPAÑOL
3
• Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en lugares
con demasiado polvo.
• Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
• Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
• Si el agua u otra sustancia entra al producto
(como un adaptador de ca, cable de
alimentación, o la TV), desconecte el cable de
alimentación y comuníquese inmediatamente
con el centro de servicio. No hacerlo podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale este producto en una pared si podría
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto
podría dañar el producto y hacer que se caiga.
• Utilice sólo un adaptador de ca y el cable de
alimentación autorizado por LG Electronics.
No hacerlo podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica, fallas o deformaciones del
producto.
• Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de
alimentación. Esto podría provocar un incendio
ESPAÑOL
o descargas eléctricas.
• Maneje el adaptador cuidadosamente para
evitar dejarlo caer o golpearlo. Un golpe podría
dañar el adaptador.
• Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
• Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
• Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
• No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté
firmemente conectado a la clavija del enchufe en
el televisor.
• Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
• Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren
que deseche estas baterías de forma correcta
debido a las consideraciones ambientales.
Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o
reciclaje.
• No deseche las baterías en el fuego.
• No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
• Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No rocíe
con agua ni otros líquidos directamente sobre
el televisor, dado que podría provocar una
descarga eléctrica. No limpie con productos
químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
4
Preparación
• Cuando se enciende la TV por primera vez
después de ser enviada desde la fábrica,
la inicialización de la TV puede tardar
aproximadamente un minuto.
• La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente
que este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
• Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
• Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
• Es posible que cambien las especificaciones
del producto o el contenido del manual sin
previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI
y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de
espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
• Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto
USB del TV.
• Utilice un cable certificado con el logotipo
de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o que ocurra un error de conexión.
• Tipos de cable HDMI recomendados (3m o
menos)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
• Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de instalarse.)
• No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de
lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
• Asegúrese de estrujar el exceso de agua o
limpiador del paño.
• No rocíe agua o limpiador directamente en la
pantalla de la televisión.
• Asegúrese de rociar suficiente agua o limpiador
en un paño seco para limpiar la pantalla.
Complementos opcionales
(Según el modelo)
Los complementos opcionales se pueden
cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin
necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos
dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo
hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AN-MR650A
Remoto
Mágico
ESPAÑOL
B
A
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
• No use ningún producto no autorizado
para garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
• Ningún daño o lesiones por el uso de elementos
no autorizados están cubiertos por la garantía.
• Algunos modelos parecen tener un plástico fino
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
B
A
5
Levantar y trasladar el televisor
Uso del botón
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo de
aparato.
• Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
• Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de
los cables.
• Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
• Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
ESPAÑOL
• Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
• Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
• Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
• Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de
los costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
• Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de
no dañar los botones salientes.
• No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
• No coloque el producto en el piso con
la parte frontal hacia abajo sin una
almohadilla. Al hacerlo puede causar daños
a la pantalla.
• No mueva el televisor tirando del
sujetacables y organizador de cables,
debido a que el sujetador del cable se
puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
6
(Según el modelo)
Puede operar la televisión con el botón.
Mientras la televisión está encendida, presione una
vez el botón . Puede ajustar los elementos del
menú con los botones.
Apagar alimentación.
Accesar a las fuentes de entrada.
Permite acceder al menú de configuración.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al
modo de TV.
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas)
entre el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
• No aplique sustancias extrañas (aceites,
lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos
para el montaje del producto. (Se podría
dañar el producto.)
Fijar el televisor a la pared
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte
de la pared con los tornillos de ojo a la parte
posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
• Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
• Utilice una plataforma o un armario que
sea lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
• Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios
a través de su distribuidor local.
ESPAÑOL
7
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso.
Si va a instalar el TV sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado para instalar el soporte de
pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace
que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando
no utilice el soporte de montaje de pared LG, por
favor, utilice un soporte de montaje de pared en
el que el dispositivo esté debidamente sujeto a
la pared con el espacio suficiente para permitir la
conectividad con dispositivos externos. Si utiliza
un soporte no ajustable, instale el soporte en la
pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego
instale la TV en el soporte.
10 cm
(4 pulgadas)
ESPAÑOL
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
10 cm
10 cm
10 cm
60SJ8000
Modelo
VESA (A x B) 300 x 300 mm 300 x 300 mm
Tornillo estándar M6M6
Cantidad de
tornillos
Soporte de
pared (opcional)
Modelo65SJ9500
VESA (A x B) 300 x 200 mm 600 x 400 mm
Tornillo estándar M6M8
Cantidad de
• Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
• No utilice objetos afilados cuando
desconecte la cubierta del cable. Esto
podría dañar el cable o el gabinete.
También puede provocar daños personales.
(Para 65SJ9500)
8
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los
dispositivos externos compatibles son: receptores
de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC,
dispositivos de juegos, etc. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos,
diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
• Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al televisor a través una
grabadora de DVD o VCR. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte
el manual proporcionado con el dispositivo
conectado.
• Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de
las ilustraciones en el manual.
• Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
• Si conecta un dispositivo de juego al televisor,
utilice el cable provisto con un dispositivo de
juego.
• Consulte el manual del equipo externo para ver
las instrucciones de funcionamiento.
• En el modo PC, es posible que haya ruido
asociado con la resolución, los patrones
verticales, el contraste o el brillo. Si se producen
ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC,
cambie la frecuencia de actualización o ajuste
el brillo y el contraste en el menú Imagen hasta
que la imagen mejore. En función de la tarjeta
gráfica, es posible que algunas configuraciones
de la resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
• Es posible que algunos concentradores USB no
funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado a través de un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la
televisión.
• Cuando se conecta a través de una red LAN por
cable, se recomienda utilizar un cable CAT 7.
• La televisión puede ser capaz de funcionar
sin el decodificador de un distribuidor de
programación de video multicanal (MVPD).
Conexión de una antena o un cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o
una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir
de los elementos reales y el cable RF es opcional.
• Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
• Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores
o más.
• Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby
Digital
• Esta televisión no puede recibir transmisiones
ULTRA HD (3 840 x 2 160 píxeles) directamente,
ya que los estándares relacionados no han sido
confirmados. (Según el modelo)
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI
tal como se muestra.
• > > > General > HDMI ULTRA HD Deep Color:
- Encendido : Compatible con 4K a 60Hz (4:4:4,
4:2:2, 4:2:0)
- Apagado : Compatible con 4K a 60Hz 8 bit
(4:2:0)
• Si el dispositivo conectado al puerto de entrada
también es compatible con ULTRA HD Deep
Color, la imagen se verá más nítida. Sin embargo,
si el dispositivo no es compatible, no funcionará
de manera correcta. En ese caso, conecte el
dispositivo a un puerto HDMI diferente o cambie
la configuración HDMI ULTRA HD Deep Color de
la televisión a Apagado.
• Formato de audio compatible con HDMI:
DTS (44,1 kHz / 48 kHz), Dolby Digital / Dolby
Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz /
192 kHz) (según el modelo)
ESPAÑOL
9
Funciones del Control Remoto
Mágico
(Algunos botones y servicios pueden no
proporcionarse dependiendo de los modelos o
regiones.)
Cuando aparezca el mensaje Batería baja en el Control Remoto Mágico. Cambie la batería,
reemplace la baterías. Para reemplazar las baterías,
abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías
(AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y
con los de la etiqueta que se encuentra dentro
del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir
su polaridad puede causar filtraciones o quemar
la batería, lo que podría provocar un incendio,
lesiones en personas o contaminación ambiental.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia
el sensor correspondiente del TV. Para retirar las
baterías, realice la acción de instalación a la inversa.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo,
es necesario apuntarlo en dirección al sensor
remoto del TV.
ESPAÑOL
(Control remoto en pantalla) Muestra el control
remoto en pantalla.
• Accede al menú del control remoto universal en
algunas regiones.
* La función SAP (Programa de audio
secundario) también se puede habilitar si se
mantiene presionada la tecla.
B
C
11
B
A
A
(Encendido) Enciende o apaga el televisor.
Para encender o apagar su decodificador,
agregue el decodificador al control remoto
universal de la televisión.
Botones Numerales Permiten introducir números.
los canales de TV en vivo utilizando los botones
numéricos tal como se encuentran registrados.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
10
* Puede acceder a la aplicación o a
Acceder a la lista de canales guardados.
VOL Ajusta el nivel del volumen.
(Silencio) Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
(Reconocimiento de voz) Presione el botón
y hable cuando se muestre la ventana de
reproducción de voz en la pantalla de la televisión.
• Se requiere una conexión de red para utilizar la
función de reconocimiento de voz.
* (Búsqueda) Muestra el modo de búsqueda.
(Home) Permite acceder al menú Home.
* Muestra el historial anterior.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a
Configuraciones Rápidas.
• Si mantiene presionado el botón de
(Configuraciones rápidas) aparece el menú de
Todos los ajustes.
C
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Presione los botones arriba, abajo, izquierda o
derecha para desplazarse por el menú. Si presiona
los botones mientras el puntero está en
uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control
Remoto Mágico funcionará como un control
remoto común. Para ver el puntero en la pantalla
nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la
izquierda y a la derecha.
Rueda (OK) Presione el centro del botón Rueda
para seleccionar un menú. Puede cambiar los
canales utilizando el botón Rueda.
Permite volver al nivel anterior.
*
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Activa o desactiva los subtítulos.
Botones para servicios de transmisión Se
1
conecta al servicio de transmisión de video.
(Entrada) Accesar a las fuentes de entrada.
• Si mantiene presionado el botón de (Entrada)
aparece toda la lista de entradas externas.
, , , Estos accesos de funciones
especiales son usados en algunos menús.
, Botones de control para contenido de medios
* Proporciona contenido relacionado con
el programa que está viendo actualmente.
Cuando expande el área seleccionada,
puede verla en pantalla completa.
* Puede expandir el área a la que apunta el
control remoto.
* Para utilizar el botón, mantenga presionado
durante más de tres segundos.
Registrando el Control Remoto Mágico
Como registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero
emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto
Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y
presione el botón Rueda (OK) en el control
remoto.
• Si no puede registrar el Control Remoto Mágico,
inténtelo nuevamente después de apagar y
volver a encender la TV.
Como desemparejar el Control Remoto
Mágico
• Presione los botones y (Home) al
mismo tiempo, durante cinco segundos, para
desemparejar el Control Remoto Mágico con su
TV.
• Mantener pulsado el botón le permitirá
cancelar y volver a registrar el Control Remoto
Mágico a la vez.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite www.lg.com.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como
el costo de los medios, el envío y el manejo) con
una previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante
tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Configuración de control del
dispositivo externo
Para obtener la información del control de
dispositivo externo de configuración, por favor
visite www.lg.com.
ESPAÑOL
11
Solución de problemas
• No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el
receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo
entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las baterías por unas nuevas.
• No se muestra ninguna imagen ni se emite
sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
• El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
- Compruebe si Temporizador de Apagado
/ Temporizador no está activada en la
configuración de Temporizadores.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
• Visualización anormal
- Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
ESPAÑOL
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos
en la pantalla, de color rojo, verde o azul.
Sin embargo, no afectan el rendimiento del
televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque
los dedos sobre ella durante mucho tiempo.
Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
- Este panel es un producto avanzado que
contiene millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni la
fiabilidad del televisor.
- Emitir una imagen durante un período largo
puede provocar que la imagen se fije. Evite
emitir una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo.
• Reproducción de ruidos
- Crujidos es posible
que se produzcan crujidos cuando esté
mirando televisión o al apagar el televisor; se
trata de un ruido generado por la contracción
térmica del plástico debido a la temperatura y
la humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
- Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad,
que suministra una gran cantidad de corriente
para que un producto pueda funcionar. Varía
según cada producto. Este ruido no afecta el
rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
El consumo de energía anual estimado indicado
en la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los
procedimientos de prueba para televisiones (Solo
EE. UU.).
El consumo de energía real depende del
entorno de uso (El contenido que se visualiza, la
configuración del televisor, etc.).
• Debido a que las bandas de canales pueden
variar según el país, el usuario no puede
cambiar o ajustar la frecuencia operativa. Este
producto está configurado para la tabla de
frecuencias regional.
• Para que el usuario tenga en cuenta, este
dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una
distancia mínima de 20cm (7,8pulgadas) entre
el dispositivo y el cuerpo.
• FCC ID : BEJLGSBWAC72
• IC : 2703H-LGSBWAC72
Potencia de salida
(máxima)
15 dBm
14,5 dBm
14,5 dBm
Bluetooth
Potencia de salida
(máxima)
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos)
Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme
el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado. Cualquier
tipo de modificación o cambio en la construcción
del dispositivo sin autorización expresa del
supervisor responsable podría anular la autoridad
del usuario para utilizar el producto.
ESPAÑOL
Requisitos de interferencia de
radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos
UNII)
Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales de las
bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz . Estas
estaciones de radar pueden causar interferencia y
dañar este dispositivo. Este dispositivo no puede
ser colocado cerca de ningún otro transmisor.
13
Declaración de exposición a la radiación de
RF de la FCC
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC establecidos para un
entorno no controlado. Este transmisor no debe
ser coubicado u operado junto con ningún otro
transmisor o antena. Este equipo debe instalarse
y operarse con una distancia mínima de 20 cm
(7,8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo.
Los usuarios deben seguir las instrucciones
de funcionamiento específicas para asegurar
el cumplimiento de las disposiciones sobre la
exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este dispositivo cumple con los formatos RSS
aplicables que no exigen licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este dispositivo no provoque
interferencias y
(2) Este dispositivo debe aceptar todo tipo de
interferencias, incluso aquellas que pueden
ocasionar un funcionamiento no deseado del
ESPAÑOL
dispositivo.
Declaración de exposición a la radiación
de IC
(Para Canadá)
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de IC establecidos para un entorno no
controlado. Este equipo debe instalarse y operarse
con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas)
entre el radiador y su cuerpo.
NOTA : EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE
INTERFERENCIA DE RADIO O TV PROVOCADOS
POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE
EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR
LA CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL
EQUIPO.
(Para Canadá)
[Para productos que cuentan con la función
inalámbrica que utilizan las bandas de frecuencia
de 5 GHz]
• El dispositivo en la banda de 5 150 a 5 250 MHz
es solo para ser utilizado en interiores, así se
reduce el potencial de la interferencia dañina de
canales adyacentes en los sistemas satelitales
móviles;
• En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia de antena máxima
permitida para dispositivos dentro de las bandas
de 5 250 a 5 350MHz y 5 470 a 5 725MHz debe
cumplir con el límite p.i.r.e.;
• En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia de antena máxima
permitida para dispositivos dentro de la banda
de 5 725 a 5 850MHz debe cumplir con los
límites p.i.r.e. especificados para funcionamiento
de punto a punto y que no sea de punto a punto,
según corresponda; y
• El peor caso de ángulo de inclinación necesario
para cumplir con el requisito de máscara de
elevación necesaria de p.i.r.e. establecido en la
sección 6.2.2(3) se debe indicar con claridad.
(Dispositivos que operan dentro de la banda de
5 250 a 5 350MHz con un límite p.i.r.e. superior
a 200mW)
• Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales (por
ejemplo, usuarios prioritarios) de las bandas de
5 250 a 5 350 MHz y 5 650 a 5 850 MHz y estos
radares pueden causar interferencia y dañar los
dispositivos LE-LAN.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
(Para Estados Unidos y Canadá)
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV ) que consulte el Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electridad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.