LG 86SJ9570 Owner's Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
TELEVISOR LED* * Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con
luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
¡Advertencia! Instrucciones de Seguridad Importantes
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento dentro del compartimiento del producto que puede tener la potencia suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.
El símbolo tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación que se incluye con el
ESPAÑOL
dispositivo. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
• No use el aparato cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
• No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
• No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
• Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
• Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
• Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
• No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
• No inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
• Mantenga el material de empaque contra la humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe inducir el vómito e ir al hospital más cercano. Además, el empaque de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
2
• Con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país) : Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario para cerciorarse de los requisitos actuales. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
• Para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
• No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV, (por ejemplo, eliminador de insectos eléctrico). Esto puede causar que el producto funcione mal.
• No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberías de gas.
• Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca aún cuando el aparato esté apagado.
• No intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según el país) : Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra. Puesta a tierra de la antena
según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Traslados Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
ESPAÑOL
3
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
• Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
• Si huele humo u otros olores que provienen de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
• Si el agua u otra sustancia entra al producto (como un adaptador de ca, cable de alimentación, o la TV), desconecte el cable de alimentación y comuníquese inmediatamente con el centro de servicio. No hacerlo podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale este producto en una pared si podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga.
• Utilice sólo un adaptador de ca y el cable de alimentación autorizado por LG Electronics. No hacerlo podría provocar un incendio, una descarga eléctrica, fallas o deformaciones del producto.
• Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de alimentación. Esto podría provocar un incendio
ESPAÑOL
o descargas eléctricas.
• Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar dejarlo caer o golpearlo. Un golpe podría dañar el adaptador.
• Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
• Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos.
• Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.
• No permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL El enchufe de alimentación se desconecta del dispositivo. En caso de una emergencia, el enchufe debe estar siempre accesible.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado a la clavija del enchufe en el televisor.
Baterías Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
• Este aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje.
• No deseche las baterías en el fuego.
• No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita que las baterías se sobrecalienten.
Limpieza Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
4
Preparación
• Cuando se enciende la TV por primera vez después de ser enviada desde la fábrica, la inicialización de la TV puede tardar aproximadamente un minuto.
• La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
• Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
• Tipos de cable HDMI recomendados (3m o menos)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
• Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
• No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
• Asegúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del paño.
• No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla de la televisión.
• Asegúrese de rociar suficiente agua o limpiador en un paño seco para limpiar la pantalla.
Complementos opcionales
(Según el modelo) Los complementos opcionales se pueden
cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AN-MR650A
Remoto Mágico
ESPAÑOL
B
A
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
*B 18 mm (0,7 pulgadas)
• No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
• Ningún daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados están cubiertos por la garantía.
• Algunos modelos parecen tener un plástico fino sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la retire.
B
A
5
Levantar y trasladar el televisor
Uso del botón
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
• Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de empaque en el que lo recibió al comprarlo.
• Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
• Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
• Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
ESPAÑOL
• Utilizar al menos dos personas para mover un televisor grande.
• Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.
• Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.
• Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
• Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de no dañar los botones salientes.
• No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
• No coloque el producto en el piso con la parte frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
• No mueva el televisor tirando del sujetacables y organizador de cables, debido a que el sujetador del cable se puede romper, y causar daños en el televisor. (Según el modelo)
6
(Según el modelo) Puede operar la televisión con el botón.
Funciones Básicas
Encendido (presionar) Apagado1 (mantener presionado)
Control de Volumen
Control de Canales
1 Todas las aplicaciones se cerrarán.
Ajustar el Menú
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Mientras la televisión está encendida, presione una vez el botón . Puede ajustar los elementos del menú con los botones.
Apagar alimentación. Accesar a las fuentes de entrada. Permite acceder al menú de configuración. Limpia la visualización en pantalla y vuelve al
modo de TV.
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas) entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
(4 pulgadas)
2 Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
• No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) a las piezas de los tornillos para el montaje del producto. (Se podría dañar el producto.)
Fijar el televisor a la pared
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared. Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.
• Asegúrese de que los niños no se suban al televisor ni se cuelguen de él.
• Utilice una plataforma o un armario que sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura.
• Los soportes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
ESPAÑOL
7
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado para instalar el soporte de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un soporte de pared de marca LG. El soporte de pared LG hace que sea fácil ajustar o conectar los cables. Cuando no utilice el soporte de montaje de pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje de pared en el que el dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con el espacio suficiente para permitir la conectividad con dispositivos externos. Si utiliza un soporte no ajustable, instale el soporte en la pared. Primero, conecte los cables a la TV, luego instale la TV en el soporte.
10 cm
(4 pulgadas)
ESPAÑOL
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
10 cm
10 cm
10 cm
Modelo
VESA (A x B) 300 x 300 mm 300 x 300 mm Tornillo estándar M6 M6 Cantidad de
tornillos Soporte de
pared (opcional)
Modelo 65SJ9500
VESA (A x B) 300 x 200 mm 600 x 400 mm Tornillo estándar M6 M8 Cantidad de
tornillos Soporte de
pared (opcional)
4 4
LSW350B MSW240
4 4
OTW420B LSW640B
60SJ800A 60SJ8500 65SJ8000 65SJ800A 65SJ8500 65SJ850A
LSW350B
A
B
• Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden inverso.
• No utilice objetos afilados cuando desconecte la cubierta del cable. Esto podría dañar el cable o el gabinete. También puede provocar daños personales. (Para 65SJ9500)
8
Conexiones (Notificaciones)
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
• Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal al televisor a través una grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
• Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones en el manual.
• Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
• Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con un dispositivo de juego.
• Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
• En el modo PC, es posible que haya ruido asociado con la resolución, los patrones verticales, el contraste o el brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú Imagen hasta que la imagen mejore. En función de la tarjeta gráfica, es posible que algunas configuraciones de la resolución no permitan que la imagen se ubique en la pantalla de forma correcta.
• Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado a través de un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la televisión.
• Cuando se conecta a través de una red LAN por cable, se recomienda utilizar un cable CAT 7.
• La televisión puede ser capaz de funcionar sin el decodificador de un distribuidor de programación de video multicanal (MVPD).
Conexión de una antena o un cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional.
• Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF.
Alambre de cobre
• Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores o más.
• Códec compatible con Audio DTV: MPEG, Dolby Digital
• Esta televisión no puede recibir transmisiones ULTRA HD (3 840 x 2 160 píxeles) directamente, ya que los estándares relacionados no han sido confirmados. (Según el modelo)
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra.
> > > General > HDMI ULTRA HD Deep Color:
- Encendido : Compatible con 4K a 60Hz (4:4:4,
4:2:2, 4:2:0)
- Apagado : Compatible con 4K a 60Hz 8 bit
(4:2:0)
• Si el dispositivo conectado al puerto de entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Color, la imagen se verá más nítida. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, no funcionará de manera correcta. En ese caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI diferente o cambie la configuración HDMI ULTRA HD Deep Color de la televisión a Apagado.
• Formato de audio compatible con HDMI: DTS (44,1 kHz / 48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz) (según el modelo)
ESPAÑOL
9
Funciones del Control Remoto Mágico
(Algunos botones y servicios pueden no proporcionarse dependiendo de los modelos o regiones.)
Cuando aparezca el mensaje Batería baja en el Control Remoto Mágico. Cambie la batería, reemplace la baterías. Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras baterías (AA de 1,5 Vcc) y haga coincidir los extremos y
con los de la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la tapa. Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad puede causar filtraciones o quemar la batería, lo que podría provocar un incendio, lesiones en personas o contaminación ambiental. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del TV. Para retirar las baterías, realice la acción de instalación a la inversa.
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
ESPAÑOL
(Control remoto en pantalla) Muestra el control
remoto en pantalla.
• Accede al menú del control remoto universal en algunas regiones.
* La función SAP (Programa de audio secundario) también se puede habilitar si se mantiene presionada la tecla.
B
C
1 1
B
A
A
(Encendido) Enciende o apaga el televisor.
Para encender o apagar su decodificador, agregue el decodificador al control remoto universal de la televisión.
Botones Numerales Permiten introducir números.
los canales de TV en vivo utilizando los botones numéricos tal como se encuentran registrados.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
10
* Puede acceder a la aplicación o a
Acceder a la lista de canales guardados.
VOL Ajusta el nivel del volumen.
(Silencio) Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
(Reconocimiento de voz) Presione el botón
y hable cuando se muestre la ventana de reproducción de voz en la pantalla de la televisión.
• Se requiere una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz.
* (Búsqueda) Muestra el modo de búsqueda.
(Home) Permite acceder al menú Home.
* Muestra el historial anterior.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a
Configuraciones Rápidas.
• Si mantiene presionado el botón de
(Configuraciones rápidas) aparece el menú de Todos los ajustes.
C
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Presione los botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si presiona los botones mientras el puntero está en uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la pantalla nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la izquierda y a la derecha.
Rueda (OK) Presione el centro del botón Rueda
para seleccionar un menú. Puede cambiar los canales utilizando el botón Rueda.
Permite volver al nivel anterior.
*
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Activa o desactiva los subtítulos.
Botones para servicios de transmisión Se
1
conecta al servicio de transmisión de video.
(Entrada) Accesar a las fuentes de entrada.
• Si mantiene presionado el botón de (Entrada)
aparece toda la lista de entradas externas.
, , , Estos accesos de funciones
especiales son usados en algunos menús. , Botones de control para contenido de medios
* Proporciona contenido relacionado con
el programa que está viendo actualmente.
Cuando expande el área seleccionada,
puede verla en pantalla completa.
* Puede expandir el área a la que apunta el
control remoto. * Para utilizar el botón, mantenga presionado
durante más de tres segundos.
Registrando el Control Remoto Mágico
Como registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto
Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y
presione el botón Rueda (OK) en el control remoto.
• Si no puede registrar el Control Remoto Mágico, inténtelo nuevamente después de apagar y volver a encender la TV.
Como desemparejar el Control Remoto Mágico
• Presione los botones y (Home) al
mismo tiempo, durante cinco segundos, para desemparejar el Control Remoto Mágico con su TV.
• Mantener pulsado el botón le permitirá cancelar y volver a registrar el Control Remoto Mágico a la vez.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Configuración de control del dispositivo externo
Para obtener la información del control de dispositivo externo de configuración, por favor visite www.lg.com.
ESPAÑOL
11
Solución de problemas
• No se puede controlar el televisor con el control remoto.
- Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por ejemplo cinta adhesiva.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
- Sustituya las baterías por unas nuevas.
• No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
• El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa.
- Compruebe si Temporizador de Apagado / Temporizador no está activada en la configuración de Temporizadores.
- Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Visualización anormal
- Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
ESPAÑOL
significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
- Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
- Emitir una imagen durante un período largo puede provocar que la imagen se fije. Evite emitir una imagen fija en la pantalla del televisor durante un período largo.
Reproducción de ruidos
- Crujidos es posible
que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica.
- Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
El consumo de energía anual estimado indicado en la etiqueta de la FTC se mide de acuerdo con los procedimientos de prueba para televisiones (Solo EE. UU.).
El consumo de energía real depende del entorno de uso (El contenido que se visualiza, la configuración del televisor, etc.).
Sistema de televisión
ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento
0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamiento
Menos de 85 %
12
Módulo inalámbrico LG (LGSBWAC72) Especificación
Regulación
Inalámbrico LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 725 MHz 5 725 a 5 850 MHz
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz 8,5 dBm
• Debido a que las bandas de canales pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia operativa. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional.
• Para que el usuario tenga en cuenta, este dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20cm (7,8pulgadas) entre el dispositivo y el cuerpo.
• FCC ID : BEJLGSBWAC72
• IC : 2703H-LGSBWAC72
Potencia de salida
(máxima)
15 dBm 14,5 dBm 14,5 dBm
Bluetooth
Potencia de salida
(máxima)
AVISO DE LA FCC
(Para Estados Unidos) Este equipo ha sido evaluado y cumple con los
límites para dispositivos digitales clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/ TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier tipo de modificación o cambio en la construcción del dispositivo sin autorización expresa del supervisor responsable podría anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
ESPAÑOL
Requisitos de interferencia de radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos UNII)
Los radares de alta potencia se encuentran asignados como los usuarios principales de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz . Estas estaciones de radar pueden causar interferencia y dañar este dispositivo. Este dispositivo no puede ser colocado cerca de ningún otro transmisor.
13
Declaración de exposición a la radiación de RF de la FCC
[Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN, Bluetooth,...)]
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe ser coubicado u operado junto con ningún otro transmisor o antena. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para asegurar el cumplimiento de las disposiciones sobre la exposición a la RF.
Declaración de Industry Canada
(Para Canadá) [Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)] Este dispositivo cumple con los formatos RSS
aplicables que no exigen licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este dispositivo no provoque interferencias y
(2) Este dispositivo debe aceptar todo tipo de interferencias, incluso aquellas que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado del
ESPAÑOL
dispositivo.
Declaración de exposición a la radiación de IC
(Para Canadá) [Para tener acceso a la función inalámbrica (WLAN,
Bluetooth,...)] Este equipo cumple con los límites de exposición a
la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo.
NOTA : EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE INTERFERENCIA DE RADIO O TV PROVOCADOS POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN ANULAR LA CAPACIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
(Para Canadá) [Para productos que cuentan con la función
inalámbrica que utilizan las bandas de frecuencia de 5 GHz]
• El dispositivo en la banda de 5 150 a 5 250 MHz
es solo para ser utilizado en interiores, así se reduce el potencial de la interferencia dañina de canales adyacentes en los sistemas satelitales móviles;
• En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia de antena máxima permitida para dispositivos dentro de las bandas de 5 250 a 5 350MHz y 5 470 a 5 725MHz debe cumplir con el límite p.i.r.e.;
• En el caso de dispositivos con antena
desmontable, la ganancia de antena máxima permitida para dispositivos dentro de la banda de 5 725 a 5 850MHz debe cumplir con los límites p.i.r.e. especificados para funcionamiento de punto a punto y que no sea de punto a punto, según corresponda; y
• El peor caso de ángulo de inclinación necesario
para cumplir con el requisito de máscara de elevación necesaria de p.i.r.e. establecido en la sección 6.2.2(3) se debe indicar con claridad. (Dispositivos que operan dentro de la banda de 5 250 a 5 350MHz con un límite p.i.r.e. superior a 200mW)
• Los radares de alta potencia se encuentran
asignados como los usuarios principales (por ejemplo, usuarios prioritarios) de las bandas de 5 250 a 5 350 MHz y 5 650 a 5 850 MHz y estos radares pueden causar interferencia y dañar los dispositivos LE-LAN.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
(Para Estados Unidos y Canadá) Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV ) que consulte el Artículo 820-40 del Código Nacional de Electridad de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para efectuar una puesta a tierra correcta, y en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
14
Loading...
+ 30 hidden pages