LG 8100 User Manual [fr]

Page 1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces directives simples.
La violation des régles peut être dangereuse ou illégale.
Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
4. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les ongles d'animal.
5. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
6. Veuillez faire attention que les enfants n'avalent aucune piéce du téléphone car ceci pourrait causer l'asphyxie ou le suffocation.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 1
Page 2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques ou les incendies.
2. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
3. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
4. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit par exemple dans us avion. (c.-à-d. avion, hôpital).
5. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
6. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C ou de plus de 50°C.
7. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
8. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
9. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
10. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur.
N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 2
Page 3
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
2. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
3. Ne démontez pas le téléphone.
4. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
5. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
6. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
7. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle entre en contact avec votre corps.
8. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 3
Page 4
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
4
Mesures de Sécurité Importantes 1
Table Des Matières 4
Introduction 9
Renseignements Importants 9
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC 9
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada 10
Détails Techniques 10
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF) 12
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation 12
Antenne Externe Installée Sur Véhicule 13
Attention 13
Vue D’ensemble du Téléphone 14
Référence Des Menus Du Téléphone 16
Le Démarrage Du Téléphone 18
Utilisation De La Pile 18
Installation De La Pile 18
Retrait De La Pile 18
Chargement De La Pile 18
Niveau De Charge De La Pile 18
Mettre Le Téléphone En Sous Tension Et En Hors Tension 19
Mettre Le Téléphone En Sous Tension 19
Mettre Le Téléphone En Hors Tension 19
Puissance Du Signal 19
Icônes De L'écran 20
Comment Faire Un Appel 21
Comment Corriger Une Erreur De Composition 21
Comment Recomposer Un Numéro 21
Comment Répondre Un Appel 21
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 4
Page 5
5
TABLE DES MATIÈRES
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques 22
Comment Utiliser Le Mode Vibreur 22
Mode Verrouillage 22
Fonction Muet 22
Ajustement Rapide Du Volume 23
Appel En Attente 23
Identification De L'appelant 23
Composition Abrégée 24
Comment Entrer Et Modifier L'Information 25
Entrée De Texte 25
Exemples D'entrée De Texte 26
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte ABC (multifrappe) 26
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte T9 27
Utilisation De La Touche NEXT(T9 Mot)27
Comment Ajouter Des Mots à La Base De Données De T9 27
Votre Répertoire Dans La Mémoire Du Téléphone 28
Entrée Dans Le Répertoire 28
Fonctions De Base D'entrée Au Répertoire 28
Options De Personnalisation Du Répertoire 29
Comment Ajouter Ou Changer Un Groupe 29
Modification Des Entrées De Contacts 32
Comment Ajouter Un Numéro De Téléphone 32
Suppression 34
Numéro De Téléphone Contenant Des Pauses 35
Comment Effectuer Une Recherche Dans La Mémoire De Votre Téléphone 37
Comment Établir Un Appel à Partir D'une Entrée De Répertoire 37
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone 39
Accès Au Menu 39
Contacts 39
Accès Et Options 39
1. Liste des entrées 39
2. Nouvelle entrée 40
3. Groupes 40
4. Comp. abrégée 41
5. Compositions Vocales 41
6. Effacer tout 41
Historique 42
Accès Et Options 42
1. Tous les appels 42
2. Appels effectués 43
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 5
Page 6
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
6
3. Appels reçus 43
4. Appels manqués 44
5. Durée des appels 44
6. Connexions données 44
7. Effacer historique 44
Messagerie 45
1. Messagerie vocale 46
2. Mess. text./multimédia 46
1. Envoyer nouveau 46
2. Boîte réception 48
3. Boîte d'envoi 49
4. Modèles 50
5. Ébauches 50
6. Mess. sauvegardés 51
7. Effacer messages 51
8. Paramètres 52
9. Info sur la mémoire 53
3. Avis Web 53
4. Courriel 53
5. Mi & clavarder 54
6. Codes abrégés 54
Web sans fil 54
Musique et média 56
1. Musique 56
1.1 Mon lecteur de musique 56
1.2 Ma liste de musique 57
1.3 Info sur la mémoire 57
2. Sonnerie 57
3. Papier peint 57
4. Vidéo 57
5. Appareil-photo 57
1.1 Prendre photo 57
1.2 Tourner vidéo 59
6. Mes albums 59
1.1 Album de sons 59
1.2 Album photos 60
1.3 Album vidéos 60
1.4 Album en ligne 61
1.5 Mémoire externe 61
7. TV & Radio 61
8. Info sur la mémoire 61
Magasinez 62
Jeux 62
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 6
Page 7
7
TABLE DES MATIÈRES
Outils et applic. 63
1. Nouveau 63
2. Calculatrice 63
3. Réveil 64
4. Calendrier 65
5. Bloc-notes 65
6. Calcul pourboire 66
7. Horloge universelle 66
8. Mémo vocal 67
Paramètres 68
1. Son 68
1.1 Sonneries 68
1.2 Clavier 69
1.3 Volume 69
1.4 Avis 70
2. Affichage 71
2.1 Banniére 71
2.2 Papier peint 71
2.3 Rétroéclairage 71
2.4 Éclairage clavier 72
2.5 Format de l’horloge 72
2.6 Style de menu 72
2.7 Police composé 72
3. Jeux/outils 73
3.1 Paramètres rétroéclair 73
3.2 Volume 73
3.3 Avis 73
3.4 Autres 73
3.5 Info sur la mémoire 73
4. Autres 74
4.1 Raccourci touches navig. 74
4.2 Paramètres appel 74
4.3 Langue 75
4.4 Mode ATS 75
4.5 Paramètres données 77
4.6 Info sur la mémoire 78
5. Bluetooth
TM
78
5.1 Sous tension 79
5.2 Liste d’appareils 79
5.3 Mode découverte 80
5.4 Nom de l’appareil 80
5.5 Info Bluetooth 80
6. Système 80
6.1 Info sur le téléphone 80
6.2 Système 81
6.3 Sécurité 82
7. Mode avion 83
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 7
Page 8
TABLE DES MATIÈRES
8
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité 84
Renseignements Sur La Sécurité TIA 84
Exposition Aux Radiofréquences 84
Entretien De L’antenne 84
Utilisation Du Téléphone 84
Conseils Pour Un Fonctionnement Efficace 85
Conduite Automobile 85
Appareils Électroniques 85
Stimulateurs Cardiaques 85
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque: 85
Prothèses Auditives 86
Autres Appareils Médicaux 86
Établissements De Soins De Santé 86
Véhicules 86
Installations Avec Avertissements 86
Avions 87
Zones De Dynamitage 87
Atmosphères Potentiellement Explosives 87
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin De Sécurité Gonflable 87
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le Chargeur 88
L'information Et Le Soin De La Pile. 88
Renseignements Sur La Sécurité 89
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie 89
Avertissements Et Précautions D'ordre Général 90
Informations De La FDA 92
Renseignements Sur Le TAS 100
Accessoires 102
Garantie Limitée 103
Index 105
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 8
Page 9
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8100 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre :
1. Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité.
2. Radiomessagerie, message vocal et identification de l'appelant.
3. Un clavier à 27-touches.
4. Une longue durée de veille et de conversation sur la pile.
5. Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
6. La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.
7. Interface Bluetooth, lecteur audio et multimédia.
8.
Un affichage bilingue (Anglais et Français).
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
INTRODUCTION
9
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 9
Page 10
10
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 8100 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 10
Page 11
INTRODUCTION
11
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-nom
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau CDMA2000 Performances minimales recommandées pour terminal de données par paquets haut débit CDMA2000 Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet
Réseau
Service
1x EVDO Related
interface
Indicatif Description
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 11
Page 12
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de
0.6 po (1.5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0.6 po (1.5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0.6 po (1.5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
INTRODUCTION
12
INTRODUCTION
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 12
Page 13
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne..
13
INTRODUCTION
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 13
Page 14
14
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Écouteur
Touche de navigation
Touche programmable de droite
Touche END/PWR Touche latérale Caméra Touche BACK Touche haut-parleur
Microphone
Touche de mode de verrouillage
Clavier alphanumérique
Forme clapet
Écran à cristaux liquides
Prise pour casque d’écoute
Touche programmable de
gauche
Touches latérales
Touche SEND
Touche Mémo vocal/
Composition Vocale
Touche de mode Politesse
Mini Carte SD
Lentille de l’appareil
Flash
Écran externe
Touches
multifonction
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 14
Page 15
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
15
Écouteur Forme clapet
Ouvrez le boîtier pour répondre à un
appel et fermez-le pour y mettre fin.
Écran à cristaux liquides
Affiche des messages et des
icônes d’activité.
Touche programmable de gauche
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Prise pour casque d’écoute Touche BACK
Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyer sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Touche SEND
Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel.
Touches latérales
Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.
Touche Mémo vocal/ Composition Vocale
Appuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale. Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour enregistrer un mémo vocal.
Touche de mode Politesse
Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche pendant trois secondes environ en mode de veille.
Touche de navigation
Appuyez sur cette touche pour
accéder aux messages, Raccourci, à Tous les appels.
Touche programmable de droite
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Touche latérale
Caméra Pour accéder rapidement
aux fonctions de l'appareil photo. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour utiliser l'appareil photo.)
Touche END/PWR
Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
Touche haut-parleur
Pour accéder rapidement à la Mode de Haut-parleur. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour l'utiliser)
Clavier alphanumérique
Pour entrer des caractères
sélectionner des éléments du menu.
Mini Carte SD
Lecteur pour cartes mémoire miniSD
offertes en option.
Touche de mode de verrouillage
Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche trois secondes environ.
Microphone Lentille de l’appareil Flash Écran externe Touches multifonction
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 15
Page 16
16
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
1. Dernier appel
2. Tous les appels
6. Connexions données
1. Données transférées
2. Durée de connexion
7. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6. Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9. Info sur la mémoire
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi & clavarder
6. Codes abrégés
4. Web sans fil
5. Musique et média
1. Musique
1. Mon lecteur de musique
2. Ma liste de musique
3. Info sur la mémoire
2. Sonnerie
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
1. Prendre photo
2. Tourner vidéo
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 16
Page 17
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
17
6. Mes albums
1. Album de sons
2. Album photos
3. Album vidéos
4. Album en ligne
5. Mémoire externe
7. TV & Radio
8. Info sur la mémoire
6. Magasinez
7. Jeux
Nouveau
8. Outils et applic.
Nouveau Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes
Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
9. Paramètres
1. Son
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Banniére
2. Papier peint
3. Rétroéclairage
4. Éclairage clavier
5. Format de l’horloge
6. Style de menu
7. Police composé
3. Jeux/Outils
1. Paramètres rétroéclair
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Info sur la mémoire
4. Autres
1. Raccourci touches navig.
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres données
6. Info sur la mémoire
5. Bluetooth
1. Sous tension
2. Liste d’appareils
3. Mode découverte
4. Nom de l’appareil
5. Info Bluetooth
6. Système
1. Info sur le téléphone
2. Système
3. Sécurité
7. Mode avion
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 17
Page 18
18
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Utilisation De La Pile
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le haut.
Retrait De La Pile
Mettez l'appareil hors tension. En appuyant sur le bouton PUSH à l'arrière du téléphone, faites glisser le couvercle de pile vers le bas puis retirez-le. Retirez la pile en appuyant sur sa partie supérieure.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8100 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons : en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le message
Charge faible. Recharger la
pile.
Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
REMARQUE
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 18
Page 19
19
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Mettre Le Téléphone En Sous Tension Et En Hors Tension
Mettre Le Téléphone En Sous Tension
1. Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Mettre Le Téléphone En Hors Tension
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Entièrement déchargéeEntièrement chargée
REMARQUE
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 19
Page 20
20
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Icônes De L'écran
Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez Menu->Paramètres->Système->Info sur le téléphone->Glossaires des icônes.
Indicateur de puissance de signal. La puissance du signal atteignant le téléphone est indiquée par le nombre de barres affichées
Numérique.
Itinérance.
1X.
Nouveau message.
Indicateur de pile. Il montre le niveau de charge de la pile.
Nouveau msg/voix.
Dans l'état d'appel. Il indique qu'un appel est en cours. * Aucune icône n'indique que le menu principal est affiché.
Pas de service. Le téléphone ne reçoit aucun signal du système.
Confidentialité vocale
Session de données.
Mode vibreur.
Mode tonalité.
Mode silent.
Alarme.
Mémoire amovible.
Bluetooth audio dispositif connecté.
Mode avion.
Voix Seulement
Calendriers.
ATS.
EVDO.
SSL.
Bluetooth allumé.
Montré à tous.
Mode parleur.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 20
Page 21
21
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Comment Faire Un Appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Comment Recomposer Un Numéro
1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
1. Quet le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
2. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche programmable de gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
REMARQUE
Si vous recevez un appel et appuyez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 21
Page 22
22
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Utilisez le mode Politesse dans les lieux publics. Lorsque le téléphone est en mode Politesse, s'affiche à l'écran, les tonalités des touches sont désactivées et le téléphone est réglé en mode vibrant.
Activation rapide du mode Politesse
1. À partir du menu principal, appuyez pendant 3 secondes sur la touche .
Annulation rapide du mode Politesse
1. Appuyez sur la touche pour passer au mode Normal.
Mode Verrouillage
Utilisez le mode Verrouillage pour empêcher que d'autres personnes se servent de votre téléphone. Votre mot de passe composé de quatre chiffres est requis pour utiliser votre téléphone quet celui-ci est réglé au mode Verrouillage.
Activation rapide du mode Verouillage
1. À partir du menu principal, appuyez pendant 3 secondes sur la touche puis entrez votre mot de passe à quatre chiffres.
Annulation rapide du mode Verrouillage
1. Appuyez et tenez sur la touche programmable de droite
Dévrouillr
puis entrez votre mot de
passe à quatre chiffres.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur.
Activation rapide de la fonction Muet
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Muet] en cours d’appel.
REMARQUE
Par défaut, le code de verrouillage ou mot de passe est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer votre mot de passe à l'aide du menu Sécurité.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 22
Page 23
23
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
Annulation rapide de la fonction Muet
1. Appuyez de nouveau sur la touche programmable de gauche [Sonore].
Ajustement Rapide Du Volume
Utilisez les touches latérales pour ajuster le volume de l'écouteur et de la sonnerie. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue.
Il est possible d'ajuster le volume de l'écouteur en cours d'appel.
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, deux bips indiquent la présence d'un autre appel entrant. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services cellulaires.
1. Appuyez sur pour répondre à un appel en attente.
2. Appuyez de nouveau sur pour alterner entre les appels.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Si l'appelant figure dans votre répertoire, son nom est affiché avec son numéro. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
REMARQUE
Le volume des touches est réglé par une option de menu.
REMARQUE
Lorsque le clapet est ouvert, maintenez enfoncée la touche latérale inférieure pendant 3 secondes pour activer le mode silencieux. Pour rétablir le mode normal, appuyez sur la touche latérale supérieure .
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 23
Page 24
Composition Abrégée
La Composition abrégée est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé par Messagerie vocale.
Numéros de composition abrégée 1 à 9
Appuyez et tenez sur la touche correspondant au numéro de composition abrégée.
OU Entrez le numéro de composition abrégée et appuyez sur
.
Numéros de composition abrégée 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis appuyez et pesez sur le deuxième chiffre.
OU Entrez les deux chiffres et appuyez sur .
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
24
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 24
Page 25
Entrée De Texte
Vous pouvez entrer et modifier votre Banniére, votre Calendrier, vos contacts, et votre messagerie, votre Blocnotes.
Fonction des touches
Touche pprogrammable de gauche
: Appuyez sur cette touche pour faire défiler les modes d'entrée de texte suivants:
T9Mot/ Abc/ 12 3/ Symboles
Majuscule
: à utiliser pour passer aux majuscules.
T9 text: T9Mot> T9MOT> T9mot
Abc text: Abc
->
ABC
->
abc
Suivant
: En mode T9, appuyez sur cette touche
pour afficher d’autres mots correspondants.
Espace
: Appuyez sur cette touche pour terminer
un mot ou pour entrer un blanc.
Effacer
: Appuyez sur cette touche pour effacer un blanc ou un caractère. Appuyez plus longtemps pour effacer un mot entier.
Ponctuation
: En mode T9, appuyez sur cette touche pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase.
Mode d’entrée
L’entrée de texte T9 offre cinq modes pour entrer des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux et des signes de ponctuation. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les modes d'entrée de texte.
T9Word (T9) Mode
Entrez des textes utilisant une touche par lettre. Le téléphone traduit les touches enfoncées en mots courants, en utilisant les lettres sur chaque touche et une base de données compressée.
Mode Abc (multi-frappe)
Utilisez le mode Abc pour ajouter des mots dans la base de données T9.
Mode 123 (chiffres)
Entrez des nombres en utilisant une touche par chiffre.
COMMENT ENTRER ET MODIFIER L'INFORMATION
25
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
L'INFORMATION
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 25
Page 26
26
COMMENT ENTRER ET MODIFIER L'INFORMATION
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
L’INFORMATION
Mode Symboles
Il sert à entrer des caractères spéciaux et des signes de ponctuation. Vous avez le choix entre 38 caractères spéciaux. Lorsque le curseur se trouve là où vous voulez entrer le caractère spécial, passez au mode Symboles.
Comment choisir les lettres majuscules et minuscules
À l'aide des modes d'entrée de texte T9Mot et Abc, vous pouvez choisir les lettres majuscules ou minuscules.
Appuyez sur pour parcourir les options suivantes:
Initial Cap (T9Mot / Abc)
Seulement la première lettre est en majuscule. Toutes les autres lettres sont minuscules.
Verrouillage des majuscules (T9MOT / ABC)
Toutes les lettres sont en minuscules.
Minuscules (T9mot / abc)
Toutes les lettres sont en minuscules.
Exemples D'entrée De Texte
Affichez les modes d'entrée de texte et choisissez-en un :
1. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les modes d'entrée de texte.
2. Appuyez sur pour mettre en évidence le mode choisi.
3. Appuyez sur pour sélectionner le mode d'entrée de texte mis en évidence.
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte ABC (multifrappe)
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
pour passer au mode Abc.
2. Appuyez sur pour passer au mode ABC verrouillage des majuscules.
3. Appuyez sur . Le texte
LG
est alors affiché.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 26
Page 27
27
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
L’INFORMATION
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte T9
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche pour passer au mode T9Mot.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur pour terminer le mot et insérer
une espace.
4. Appuyez sur les touches
.
Le message
Appeler au bureau.
est alors affiché.
Utilisation De La Touche NEXT(T9 Mot)
Lorsque vous avez terminé d'écrire un mot et que le mot affiché n'est pas celui que vous voulez écrire, appuyez sur la touche pour afficher les autres mots de la base de données correspondant à la séquence de touches.
1. Appuyez sur les touches .
Le mot
Home
est affiché.
2. Appuyez sur les touches .
À l'écran sont affichés les autres mots pouvant
être choisis:
Inné, Good, Immé
, etc.
Comment Ajouter Des Mots à La Base De Données De T9
Si un mot ne se trouve pas dans la base de données de T9, ajoutez-le en utilisant le mode d'entrée de texte Abc (multifrappe). Le mot est automatiquement ajouté à la base de données de T9.
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche pour passer au mode Abc (multi-frappe).
2. Appuyez sur .
Le mot
Bop
est affiché.
3. Appuyez sur la touche programmable de gauche pour passer au mode T9 et ajouter le mot
Bop dans la base de données de T9.
4. Appuyez sur pour supprimer le mot existant.
5. Appuyez sur les touches .
Le mot
Ans
est affiché.
6. Appuyez sur .
Le mot
Bop
est affiché.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 27
Page 28
28
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Entrée Dans Le Répertoire
Le répertoire vous permet d'accéder facilement aux numéros que vous composez le plus fréquemment. Vous pouvez stocker jusqu'à 500 entrées, chacune contenant jusqu'à cinq numéros de téléphone. Chaque entrée peut être composée d'un maximum de 22 caractères. Chaque numéro de téléphone peut être composé d'un maximum de 48 chiffres.
Fonctions De Base D'entrée Au Répertoire
1. À partir de l'écran du menu principal, entrez le numéro de téléphone (maximum de 48 chiffres) que vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Sauvgd]
.
3. Appuyez sur pour sélectionner
Nouveau Contact
ou
Mettre le Contact existant à
jour
et appuyez sur .
4. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette, puis appuyez sur .
Mobile 1 / Domicile / Bureau / Mobile 2 / Téléc.
5. Entrez le nom qui sera associé au numéro de téléphone (maximum de 22 caractères) et appuyez sur . Un message de confirmation est affiché brièvement.
6. Le numéro de téléphone est réaffiché. Appuyez sur pour quitter, sur pour composer le numéro ou sur la touche programmable droite
[Optns]
.
REMARQUE
Pour ajouter un numéro à un contact existant, sélectionnez l'option Existant.
REMARQUE
Pour sauter l'étape d'entrée du nom et passer à l'étape suivante, appuyez sur la touche .
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 28
Page 29
Options De Personnalisation Du Répertoire
Une fois les numéros de téléphone et les noms des contacts sont entrés dans le répertoire, vous pouvez modifier et personnaliser chaque entrée.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre en évidence l'entrée désirée dans le répertoire.
2. Appuyez sur pour regarder.
3. Appuyez sur
Modifier
pour accéder à l’écran
Modifier inscription(modification d'une entrée).
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'information à personnaliser.
5. Apportez les changements nécessaires et appuyez sur pour les enregistrer.
Comment Ajouter Ou Changer Un Groupe
Cette option vous permet d'attribuer un groupe à vos entrées de répertoire afin d'en faciliter la gestion.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre
en évidence une entrée.
2. Appuyez sur pour regarder.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option
Groupe
, puis appuyez sur la
touche programmable de gauche
[Liste]
.
5. Appuyez sur la touche pour choisir le groupe, puis sur .
Pas de groupe / Famille / Amis / Collegues / Entreprise / Ecole
6. Appuyez sur .
29
REMARQUE
Vous pouvez changer le nom d'un groupe ou ajouter ou supprimer un groupe. (voyez la page 40)
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 29
Page 30
Comment Changer La Sonnerie
Cette option vous permet de savoir qui vous appelle en affectant différentes sonneries aux différents numéros de votre répertoire. Lorsque vous enregistrez une entrée de répertoire, la sonnerie par défaut lui est automatiquement attribuée.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre
en évidence une entrée.
2. Appuyez sur pour Afficher.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option
Sonnerie
, puis appuyez sur la
touche programmable de gauche
[Liste]
.
5. Appuyez sur la touche pour choisir la Catégorie de Sonnerie, puis sur .
6. Appuyez sur la touche pour choisir la sonnerie, puis sur la touche latérale gauche
[Régler]
.
Comment Ajouter Ou Changer Une Image
Cette fonction vous permet d'afficher une image pour identifier l'appelant.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre
en évidence une entrée.
2. Appuyez sur pour regarder.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option
Image
, puis appuyez sur la
touche programmable de gauche
[Liste]
.
5. Appuyez sur pour sélectionnez Aucune image / Album de Photos / Papier Peint puis appuyez sur .
6. Appuyez sur la touche latérale gauche pour sauvegarder.
30
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 10:06 AM Page 30
Page 31
31
Ajout Et Changement D'adresse De Courriel
Permet d'ajouter ou de changer l'adresse de courriel du contact.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre
en évidence une entrée.
2. Appuyez sur pour Afficher.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur pour sélectionner l'adresse 1 ou 2.
5. Entrez l'adresse de courriel et appuyez sur pour l'enregistrer.
Comment Ajouter Un Numéro De Composition Abrégée
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre
en évidence une entrée.
2. Appuyez sur pour regarder.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro de téléphone auquel vous désirez attribuer un numéro de composition abrégée, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
5. Appuyez sur la touche pour choisir l'option Régler composition abrégée, puis sur .
6. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le chiffre de Composition abrégée, puis sur .
7. Appuyez sur pour sauvegarder.
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 31
Page 32
32
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Modification Des Entrées De Contacts
Comment Ajouter Un Numéro De Téléphone
À partir du mode veille
1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone (maximum de 48 chiffres) que vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Sauvgd]
.
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence
Mettre le Contact existant à jour
, puis
appuyez sur .
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence Rechercher entrée, puis appuyez sur .
5. Appuyez sur pour mettre en évidence une étiquette, puis appuyez sur .
Mobile 1 / Domicile / Bureau / Mobile2 / Téléc.
6. Appuyez sur pour sauvegarder.
Un message de confirmation est affiché.
7. Appuyez sur pour quitter ou sur pour composer le numéro.
À partir de la liste Contacts
1. En mode veille, appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
. Les entrées de votre répertoire apparaissent en ordre alphabétique.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur pour sélectionner le champ dans lequel entrer le numéro de téléphone, entrez le numéro et appuyez sur pour l'enregistrer.
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 32
Page 33
33
Numéros par défaut
Le numéro de téléphone enregistré lors de la création d'une entrée est le numéro par défaut. Si l'entrée comporte plus d'un numéro, il est possible de choisir un autre numéro comme numéro par défaut.
Comment changer le numéro par défaut
1. En mode veille, appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
. Les entrées de votre répertoire apparaissent en ordre alphabétique.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le nouveau numéro par défaut, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
5. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence
Régler comme Défaut
, puis appuyez sur
.
6. Appuyez sur pour définir le nouveau numéro comme numéro par défaut.
7. Appuyez de nouveau sur pour enregistrer.
Comment modifier un numéro de téléphone enregistré
1. En mode veille, appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
. Les entrées de votre répertoire apparaissent en ordre alphabétique.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro de téléphone.
5. Apportez les modifications nécessaires au numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche .
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 33
Page 34
34
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Suppression
Suppression du numéro de téléphone d'une entrée de répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
. Les entrées de votre répertoire apparaissent en ordre alphabétique.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro de téléphone à supprimer..
5. Maintenez enfoncée la touche pour supprimer le numéro.
6. Appuyez sur .
Suppression d'une Entrée de Répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
. Les entrées de votre répertoire apparaissent en ordre alphabétique.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
3. Appuyez sur
Supprimer
.
4. Appuyez sur
Oui
.
REMARQUE
Si vous essayez de supprimer le numéro par défaut, l'appareil affichera un message d'erreur.
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 34
Page 35
35
Comment supprimer un numéro de Composition abrégée
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
Menu
, sélectionnez
Contacts
, et sélectionnez
Comp. abrégée.
2. Mettez en évidence la composition abrégée que vous désirez supprimer, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
3. Appuyez sur
Supprimer
.
4. Appuyez sur
Oui
.
Un message de confirmation est affiché.
Numéro De Téléphone Contenant Des Pauses
Lorsque vous composez le numéro d'un système automatisé, comme une boîte vocale ou un service de carte de crédit, vous devez souvent entrer une série de chiffres. Au lieu d'entrer manuellement ces chiffres, vous pouvez les stocker dans votre répertoire en insérant un caractère spécial de pause (T, P) entre chaque chiffre. Vous pouvez utiliser deux types de pauses lors de l'enregistrement d'un numéro:
Pause 2 sec (T)
Le téléphone attend deux secondes avant de composer la chaîne de chiffres suivante.
Pause ferme (P)
Le téléphone interrompt la composition du numéro jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche programmable de gauche
[Libérer]
pour passer
au chiffre suivant.
Comment stocker un numéro contenant des pauses
1. En mode veille, entrez le numéro.
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 35
Page 36
36
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
2. Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
3. Appuyez sur la touche pour choisir un type de pause, puis appuyez su .
Pause ferme/ Pause 2 sec
4. Entrez les chiffres suivants (p. ex. : un NIP ou un numéro de carte de crédit).
5. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Sauvgd]
.
6. Sélectionnez
Nouveau Contact/Mettre le
Contact existant à jour
, puis appuyez sur .
7. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro, puis appuyez sur la touche
.
8. Entrez le nom qui sera associé au numéro de téléphone (maximum de 22 caractères) et appuyez sur .
Comment ajouter une pause à un numéro existant
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée que vous désirez modifier, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
et sélectionnez Modifier.
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence le numéro.
4. Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
5. Appuyez sur
Pause ferme
ou
Pause 2
sec
.
6. Entrez les autres chiffres, puis appuyez sur la touche .
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 36
Page 37
37
Comment Effectuer Une Recherche Dans La Mémoire De Votre Téléphone
Le téléphone LG 8100 est capable d'effectuer une recherche dynamique dans le contenu de sa mémoire. Une recherche dynamique compare les lettres et les chiffres inscrits aux entrées de votre répertoire. Le téléphone affiche la liste des correspondances en ordre décroissant. Vous pouvez ensuite choisir dans la liste un numéro que vous pouvez composer ou modifier. Il existe plusieurs façons d'effectuer une recherche :
Défilement des entrées du répertoire
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
. Les entrées de votre répertoire apparaissent en ordre alphabétique.
2. Appuyez sur la touche pour parcourir la liste.
Faire une recherche par lettre
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
. Les entrées de votre répertoire apparaissent en ordre alphabétique.
2. Appuyez (une ou plusieurs fois) sur la touche du clavier correspondant à la lettre cherchée.
Comment Établir Un Appel à Partir D'une Entrée De Répertoire
Une fois que des numéros de téléphone sont entrés dans votre répertoire, vous pouvez les utiliser pour établir rapidement et facilement un appel.
En appuyant sur après la recherche d'un numéro de téléphone dans le répertoire ou les derniers appels et en le mettant en évidence.
Appuyez sur la touche de composition abrégée (voyez à la page 41).
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 37
Page 38
38
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
À partir des entrées de répertoire
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
.
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le numéro de téléphone.
4. Appuyez sur pour établir l'appel.
À partir des derniers appels
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
Menu
.
2. Sélectionnez
Historique
.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le type du dernier appel, puis appuyez sur .
Tous les appels / Appels effectués / Appels reçus / Appels manqués
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner le numéro de téléphone.
5. Appuyez sur pour établir l'appel.
REMARQUE
Appuyez sur pour composer le numéro par défaut du contact. Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le contact, utilisez la touche
pour sélectionner le numéro voulu.
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 38
Page 39
39
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
Accès Au Menu
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
pour accéder aux neuf menus du téléphone. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus et aux sous-menus :
Utilisez les touches de navigation pour mettre en évidence et sélectionner le menu désiré, ou
Appuyez sur le chiffre correspondant au menu ou sous menu désiré.
Contacts
Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Contacts
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
1. Liste des entrées
Ce sous-menu vous permet de voir la liste de vos contacts
1. Appuyez sur
,, .
2. Voici les options offertes:
Appuyez sur pour parcourir la liste des entrées de votre répertoire classées en ordre alphabétique.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
pour sélectionner l'une des options
suivantes :
Nouveau message / Supprimer / Modifier / Supprimer tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau]
pour ajouter un numéro.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 39
Page 40
Appuyez sur
[Afficher]
pour afficher les
informations du contact.
2. Nouvelle entrée
Ce sous-menu vous permet d'ajouter un numéro à vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Entrez le nom, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette.
4. Entrez le numéro, puis appuyez sur .
3. Groupes
Cette fonction permet d'afficher les groupes utilisés pour organiser les entrées du répertoire, d'ajouter un groupe, de changer le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou de envoyer un message a un groupe en entier.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur pour mettre en évidence un groupe à afficher, puis appuyez sur .
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau]
pour ajouter un groupe à la liste.
Appuyez sur pour mettre un groupe en évidence, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
pour changer le
nom de ce groupe ou le supprimer.
Supprimer / Message / Renommer groupe / Régler sonnerie de groupe / Supprimer tout
Appuyez sur
[Afficher]
pour afficher les
informations du contact.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
40
REMARQUE
En utilisant ce sous-menu, le numéro est enregistré sous forme d'une nouvelle entrée de répertoire. Pour enregistrer le numéro sous une entrée existante, vous devez modifier cette entrée de répertoire.
REMARQUE
Pour de plus amples renseignements, reportez­vous à la page 28.
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 40
Page 41
4. Comp. abrégée
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste de compositions abrégées, de désigner de nouvelles compositions abrégées ou de supprimer des compositions abrégées dans votre répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un emplacement de composition abrégée et appuyez sur la touche .
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'entrée de répertoire, puis appuyez sur
.
5. Compositions Vocales
Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des numéros programmés au moyen de la composition vocale ou d'ajouter une commande de composition vocale à un numéro enregistré sous votre répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Nouveau]
ajouter une nouvelle entrée de
composition vocale.
Lorsque le message apparaît, sélectionnez pour commencer l'enregistrement.
6. Effacer tout
Cette option vous permet de supprimer simultanément toutes vos entrées de répertoire.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur
Oui
.
41
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
Les enregistrements devraient être faits en position d'utilisation normale (haut-parleur par votre oreille et microphone près de votre bouche) tandis qu'en utilisant une voix claire. Des écouteurs mains libres ou des kits de voiture devraient être utilisés si le téléphone est principalement utilisé avec eux.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 41
Page 42
Historique
Le menu Historique permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Historique
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
6. Connexions données
7. Effacer historique
1. Tous les appels
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum 90 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir le numéro.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
pour sélectionner:
Sauvegarder Contact / Composer 1 + numéro / Supprimer / Supprimer Tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
pour envoyer un message.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
42
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Raccourci
Pour afficher rapidement le journal des appels, appuy ez sur la touche à partir du menu principal.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 42
Page 43
2. Appels effectués
Ce sous-menu vous permet de consulter une liste (maximum 30 numéros) de numéros composés.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir le numéro.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
pour sélectionner:
Sauvegarder Contact / Composer 1 + numéro / Supprimer / Supprimer Tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
pour envoyer un message.
3. Appels reçus
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum de 30 numéros) d'appels reçus.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir le numéro.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
pour sélectionner:
Sauvegarder Contact / Composer 1 + numéro / Supprimer / Supprimer Tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
pour envoyer un message.
43
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 43
Page 44
4. Appels manqués
Cette option vous permet de consulter une liste (maximum 30 numéros) d'appels perdus.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre un numéro en évidence.
Appuyez sur pour voir le numéro.
Appuyez sur pour effectuer un appel à ce numéro.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
pour sélectionner:
Sauvegarder Contact / Composer 1 + numéro / Supprimer / Supprimer Tout
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Message]
pour envoyer un message.
5. Durée des appels
Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en
évidence une liste d'appels.
Dernier appel / Tous les appels
6. Connexions données
Ce sous-menu vous permet d'afficher une liste d'appels de données reçues ou transmises.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence une liste d'appels de données.
Données transférées/ Durée de connexion
7. Effacer historique
Cette option vous permet de supprimer une ou des liste(s) d'appels sélectionnés.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la liste des appels à effacer, puis appuyez sur .
Tous les appels/ Appels effectués/ Appels reçus
/
Appels manqués
3. Appuyez sur
Oui
.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
44
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 44
Page 45
Messagerie
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Messagerie
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./multimédia
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi & clavarder
6. Codes abrégés
Vous avez accès à vos messages texte, de messages photo, de téléavertissement et de boîte vocale aussitôt que vous allumez votre téléphone.
G
Appuyez sur la touche de message pour sélectionner le type de message à consulter.
G
Pendant que vous affichez un message de la boîte de réception, appuyez sur pour établir un appel au numéro de rappel affiché.
Le téléphone peut stocker 521 messages (1 dans la boîte de messagerie vocale, 50 dans la boîte de réception de messages texte, 100 dans la boîte de réception de messages photo, 100 dans la boîte de réception de messages photo avis, 50 dans la Boîte d'envoi/Envoyé de messages texte, 50 dans la Boîte d'envoi/Envoyé de messages photo, 50 messages texte modèles, 50 messages texte brouillons, 20 messages texte enregistrés et 50 messages photo enregistrés). Le mode de votre téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Alerte de nouveau message
Votre téléphone peut vous avertir de l'arrivée d'un nouveau message de trois façons.
1. Le téléphone affiche un message sur l'écran.
2. L'un des 14 types de sonnerie retentit, s'il est sélectionné.
45
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 10:06 AM Page 45
Page 46
3. L'icône de message ( ) est affichée à l'écran.
1. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter un message nouvellement enregistré dans la boîte vocale. Votre téléphone vous avertit de la réception d'un nouveau message vocal.
Comment écouter les messages dans votre boîte vocale
1. Appuyez sur
,, .
2. Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Effacer]
pour supprimer l'information, puis
sélectionnez
Oui
.
Appuyez sur pour écouter vos messages.
2. Mess. text./multimédia
1. Envoyer nouveau
Ce sous-menu vous permet d'envoyer des messages texte; chaque message comporte une destination et un contenu. Le contenu de ces champs varie selon le type de message à envoyer.
Fonctions de base d'envoi de message
1. Appuyez sur
,, , .
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou l'adresse de courrier électronique dans le cas d'un courriel.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message.
Contacts
pour sélectionner un destinataire dans la
liste du répertoire.
Historique
pour sélectionner un destinataire dans
la liste des derniers appels.
Groupe
pour sélectionner un destinataire de votre
groupe.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
46
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
Si vous recevez le même message deux fois, votre téléphone supprime le premier message reçu et stocke l'autre en tant que copie.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 46
Page 47
Régler à Cc
Régler à Cci
3. Appuyez sur .
4. Entrez le sujet, puis appuyez sur la touche .
5. Tapez votre message.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
Sélectionnez l'option que vous désirez personnaliser.
Ajouter
pour sélectionner Texte Rapide ou
Signature.
Sauvegarder Comme
pour sélectionner Ébauche
ou Modèles.
Paramètres
pour sélectionner Niveau de Priorité,
No. de rappel ou Reçu De la Livraison.
Sauvegarder le texte rapide
6. Appuyez sur la touche pour choisir Image ou Vidéo puis appuyez sur la touche programmable de gauche
[Ajouter]
.
Appuyez sur la touche pour choisir Album de photos ou Album de vidéos.
Sélectionnez image ou vidéo puis appuyez sur la touche programmable de gauche
[Choisir]
.
7. Appuyez sur la touche pour choisir Son puis appuyez sur la touche programmable de gauche
[Ajouter]
.
Appuyez sur la touche pour choisir Album de sons.
Sélectionnez Sons puis appuyez sur la touche programmable de gauche
[Choisir]
.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
47
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
Si vous essayez d'ajouter un clip vidéo et une photo dans le même message, un message d'erreur vous informe que c'est impossible.
REMARQUE
Pour envoyer un message, appuyez sur .
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 47
Page 48
Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser.
Prévisualiser
pour voir votre message avant le
envoyant.
Supprimer
pour sélectionner Image, Vidéo, Son
ou Diapo.
Sauvegarder Comme
pour sélectionner Ébauche
ou Modèles.
Paramètres
pour sélectionner Niveau de priorité, Rapport de remise, Reçu De lecture ou Minuteur de Diapo.
Ajouter diapo
8. Appuyez sur
[Envoyer]
.
Un écran d'envoi s'affiche.
2. Boîte réception
Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façons :
En affichant un message d'alerte à l'écran.
En faisant retentir une sonnerie ou vibrer le téléphone, si une sonnerie a été sélectionnée.
En affichant .
Il est possible de chercher les messages reçus et d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont affichés par ordre chronologique inverse, c'est-à-dire du plus récent au plus ancien.
L’avertissement d’hors de mémoire
Si la mémoire est pleine, il est impossible de recevoir d'autres messages tant que l'espace suffisant n'a pas été libéré. Le message d'avertissement est affiché et aucun nouveau message n'est accepté.
Comment afficher le contenu de la boîte de réception
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message et appuyez sur .
3. Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche pprogrammable de gauche
[Répondre]
.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
Supprimer
Supprime le message sélectionné de la boîte de réception.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
48
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 48
Page 49
Réacheminer
Transfert un message reçu à d'autres destinataires.
Déplacé à Sauvegardé
Sauvegarde les messages de la boîte de réception dans le dossier Sauvegardé.
Détail
Affiche les informations du message sélectionné.
Verrouiller
Verrouille ou déverrouille le message sélectionné.
3. Boîte d'envoi
Vous pouvez stocker jusqu'à 50 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés et vous assurer que la transmission a réussi.
1. Appuyez sur
,, , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message dans la boîte d'envoi.
3. Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche pprogrammable de gauche
[Renvoyer]
.
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
Supprimer
Supprime le message sélectionné.
Réacheminer
Transfert un message reçu à d'autres destinataires.
Déplacé à Sauvegardé
Sauvegarde les messages de la boîte de réception dans le dossier Sauvegardé.
Détail
Affiche les informations du message sélectionné.
Verrouiller
Verrouille ou déverrouille le message sélectionné.
49
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 49
Page 50
4. Modèles
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Ajouter]
pour créer un nouveau modèle.
3. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message.
Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
Supprimer
Supprime le message sélectionné.
Verrouiller
Verrouille ou déverrouille le message sélectionné.
4. Appuyez sur pour envoyer le message sélectionné.
5. Ébauches
Cette fonction affiche tous les messages brouillons.
1. Appuyez sur
,, , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message.
Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
Supprimer
Supprime le message sélectionné.
Verrouiller
Verrouille ou déverrouille le message sélectionné.
3. Appuyez sur pour envoyer le message sélectionné.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
50
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 50
Page 51
6. Mess. sauvegardés
Cette option permet d'afficher tous les messages sauvegardés.
1. Appuyez sur
,, , .
2. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence un message.
Voici les options offertes:
Appuyez sur la touche programmable droite
[Optns]
.
Supprimer
Supprime le message sélectionné.
Réacheminer
Transfert un message reçu à d'autres destinataires.
Détail
Affiche les informations du message sélectionné.
Verrouiller
Verrouille ou déverrouille le message sélectionné.
3. Appuyez sur pour regarder le message.
7. Effacer messages
Cette option permet d'effacer tous les messages texte stockés dans les dossiers Boîte réception, Boîte d’envoi/Modèles, Ébauches ou Messages sauvegardés. Il est aussi possible d'effacer le contenu de tous les dossiers simultanément.
1. Appuyez sur
,, , .
Appuyez sur
[Boîte réception]
pour effacer
tous les messages de la boîte de réception.
Appuyez sur
[Boîte d’envoi]
pour effacer
tous les messages de la boîte d'envoi.
Appuyez sur
[Modèles]
pour effacer tous
les messages des Modèles.
Appuyez sur
[Ébauches]
pour effacer
tous les messages des Ébauches.
Appuyez sur
[Messages sauvegardés]
pour effacer tous les messages du dossier sauvegardé.
Appuyez sur
[Tous les messages]
tous les messages stockés dans la boîte de réception, la boîte d'envoi et le dossier des messages enregistrés.
51
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 51
Page 52
2. Appuyez sur
Oui
.
8. Paramètres
Cette option vous permet de configurer 10 réglages pour les messages reçus.
1. Appuyez sur
,, , .
2. Appuyez sur pour mettre en évidence l'un des réglages et appuyez sur .
Sauveg. ds boîte envoi Sauveg. auto / Invite /
Ne pas sauveg. Boîte auto-suppresion Activé / Désactivé Texte rapide 12 expressions prédéfinies Mode d'entrée défaut T9Mot / Alpha / Numéro Télécharg. auto Activé / Désactivé Priorité messages Élevée / Normale / Faible Rapport de remise Activé / Désactivé Reçu de lecture Activé / Désactivé No. de rappel Pour entrer votre numéro de
rappel. Signature Pour entrer votre signature.
Descriptions des sous-menus de réglage des messages
Sauveg. ds boîte envoi
Ce sous-menu vous permet d'enregistrer automatiquement les messages envoyés dans votre boîte d'envoi.
Boîte auto-suppresion
Lorsque la limite de stockage est atteinte, les messages lus sont automatiquement supprimés, si cette fonction est activée.
Texte rapide
Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle dans les messages.
Mode d'entrée défaut
Ce sous-menu vous permet de sélectionner la méthode d'entrée par défaut.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
52
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 52
Page 53
Télécharg. auto
Pour afficher automatiquement le contenu lorsque vous recevez un message.
Priorité messages
Pour marquer le message comme prioritaire.
Rapport de remise
Pour obtenir un accusé de réception lorsque le message est livré.
Reçu de lecture
Pour obtenir une confirmation lorsque le destinataire a lu le message.
No. de rappel
Ce sous-menu permet d'insérer automatiquement un numéro de rappel dans le message envoyé. Il vous permet d'entrer manuellement le numéro.
Signature
Pour créer/changer la signature ajoutée automatiquement aux messages que vous envoyez.
9. Info sur la mémoire
Pour afficher la mémoire occupée par les messages MMS stockées dans chaque dossier.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur .
3. Avis Web
L'Avis Web est du lien ou du message particulier provenant du fournisseur et vous informant de promotions, de bulletins ou d'avis spéciaux.
1. Appuyez sur
,, .
4. Courriel
Vous permet d'envoyer un courriel par
Nouveau
ou
Courriel en ligne
. Contactez votre provider de
service.
1. Appuyez sur
,, .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Nouveau
ou
Courriel en ligne
puis appuyez sur
.
53
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 53
Page 54
5. Mi & clavarder
Permet d'envoyer et de recevoir des messages instantanés en tout temps. Permet également de clavarder avec des utilisateurs d'Internet.
1. Appuyez sur
,, .
6. Codes abrégés
Affiche la liste des codes abrégés.
1. Appuyez sur
,, .
Répertoire / Modèles
Web sans fil
La fonction Microbrowser vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour votre téléphone cellulaire. L'accès et les options offerts par cette fonction dépendent de votre fournisseur de services. Pour obtenir de l'information précise sur l'accès à Internet au moyen du mininavigateur de votre téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services.
Accès Et Options
Vous permet de lancer une session de mini-navigateur.
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Web sans
fil
. Aprés quelques secondes, la page d’ accueil est affichée.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
54
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 54
Page 55
Vue d’Ensemble
L'internet mobile permet à l'utilisateur d'accéder à différents services Internet. Le navigateur du téléphone vous permet :
d'envoyer et de recevoir des courriels.
de naviguer et de faire des recherches sur le Web à l'aide de pages Web spécialement conçues pour les utilisateurs de téléphones sans fil.
d'établir des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris.
de retrouver des données sur Internet, comme les côtes de la bourse ou des horaires de vols.
Qualité du navigateur
Naviguer sur le Web au moyen du téléphone est différent de naviguer avec votre ordinateur personnel. Les fournisseurs de sites ont retiré la plupart des illustrations et n'ont sélectionné que les aspects essentiels de leurs sites pour les présenter aux utilisateurs de téléphones sans fil.
Fermeture d'une session de navigation
Appuyez sur la touche pour mettre fin à la séance de navigation.
Comment naviguer à l'aide de l'Internet mobile
Lorsque vous utilisez l'Internet mobile, vous trouvez les fonctions suivantes :
Options numérotées (certaines options peuvent ne pas être numérotées);
Liens intégrés au contenu;
Texte ou entrée numérique;
Texte simple.
Vous pouvez agir sur les options ou les liens à l'aide des touches programmables.
55
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 55
Page 56
Musique et média
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Musique et
média
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Musique
2. Sonnerie
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
6. Mes albums
7. TV & Radio
8. Info sur la mémoire
1. Musique
1.1 Mon lecteur de musique
Pour écouter votre musique stockée en se connectant au service musique sans fil TELUS.
1. Appuyez sur
,, , .
ma chambre forte
Pour stocker votre musique.
lecture
Appuyez sur cette touche pour lire un
fichier de musique.
paramètres
Pour configurer les paramètres du Lecteur de musique, des listes et de langue. Cochez l'option voulue.
musicothéque
Affiche la liste de tous vos fichiers
de musique.
magasiner
Pour télécharger de la nouvelle
musique.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche programmable gauche. Appuyez sur la touche programmable droite pour afficher les options de chaque menu.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
56
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
La carte mémoire MiniSD est vendue séparément.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 56
Page 57
1.2 Ma liste de musique
Affiche vos fichiers de musique.
1. Appuyez sur
,, , .
1.3 Info sur la mémoire
Affiche les informations sur la mémoire.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sonnerie
Pour télécharger de nouvelles sonneries.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur pour Nouvelle.
3. Papier peint
Pour télécharger un nouveau papier peint.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur pour Nouveau.
4. Vidéo
Pour télécharger un nouveau clip vidéo.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur pour Nouveau.
5. Appareil-photo
Pour prendre des photos et des vidéos, les afficher et les partager directement à partir du téléphone.
1.1 Prendre photo
1. Appuyez sur , , , .
2. Placez la luminosité , zoom , flash , et appuyez sur touche programmable droite
[Optns]
et modifiez au besoin les réglages suivants.
57
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
Pour passer du mode photo au mode vidéo, appuyez sur la touche latérale .
REMARQUE
Appuyez sur la touche latérale de photographie en mode attente pour prendre une photo.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 57
Page 58
Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser.
Résolution
1280X960 / 640X480 / 320X240 / 176X144
Qualité
Économie / Normal / Bien
Flash
Activé / Désactivé
Zoom
x1 à x10
Luminosité
-2.0 à +2.0
Equilibre des blancs
Auto / Ensoleillé / Nuageux / Tungstène / Fluorescent
Retardeur
Aucun / 3 secondes / 5 secondes
Effet de filtre
Normal / Sépia / Noir et blanc / Négatif / Solaire
Son Volet
Volet1 / Volet2
3. Prenez une photo en appuyant sur .
4. Appuyez sur . La photo est stockée dans l'Album photo.
Utilisation de la touche latérale de photographie
Pour accéder au sous-menu lorsque le rabat est fermé, appuyez sur la touche latérale . La photo et les menus d'options s'affichent sur l'écran externe.
1. Tenez la touche latérale de photographie enfoncée environ 3 secondes pour activer le mode de prise de photo.
2. Pour régler la luminosité, utilisez la touche latérale de photographie .
3. Appuyez sur la touche latérale de photographie pour prendre une photo.
4. Tenez la touche latérale de photographie enfoncée environ 3 secondes pour activer le mode de prise de vidéo.
5. Appuyez sur la touche gauche pour quitter le mode appareil photo.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
58
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
Si vous utilisez le flash, placez l'appareil à un à une distance maximume de 12 po du sujet.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 58
Page 59
1.2 Tourner vidéo
1. Appuyez sur , , , .
2. Réglez la luminosité , zoom , et appuyez sur touche programmable droite
[Optns]
pour modifier d'autres réglages.
Sélectionnez l’option que vous désirez personnaliser.
Résolution
Élevée(176X144) / Bas(128x96)
Flash
Activé / Désactivé
Zoom
x1 à x10
Luminosité
-2.0 à +2.0
Equilibre des blancs
Auto / Ensoleillé / Nuageux / Tungstène / Fluorescent
Typ e V i dé o
Vidéo Normal / Vidéo MMS
3. Appuyez sur pour commencer à enregistrer, puis de nouveau pour arrêter.
4. Appuyez sur . Le clip vidéo enregistré est stocké dans l'Album vidéo.
6. Mes albums
1.1 Album de sons
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre sons désirée avec le et appuyez sur touche programmable droite
[Optns]
.
3. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Envoyer message
Envoyer message
Supprimer
Oui / Non
Renommer
Renommer le son sélectionné
Déplacer
Oui / Non
Copier
Oui / Non
Supprimer Tout
Oui / Non
Détails
Nom / Taille / Type
Télécharger album
Accéder à l'album en ligne
en ligne
59
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 59
Page 60
1.2 Album photos
Cette option vous permet de voir les photos stockées dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre image désirée avec le et appuyez sur touche programmable droite
[Optns]
.
Envoyer message
Envoyer message
Supprimer
Oui / Non
Renommer
Renommez la photo sélectionnée
Déplacer
Oui / Non
Copier
Oui / Non
Supprimer Tout
Oui / Non
Afficher icônes (afficher liste) Détails
Nom / Taille / Résolution / Type
Réglé à
Papier peint principal / Papier peint Sub / Afficheur d'Image
Télécharger album
Accéder à l'album en ligne
en ligne
1.3 Album vidéos
Cette option vous permet de voir les vidéos stockées dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez votre vidéos désirée avec le et appuyez sur touche programmable droite
[Optns]
.
Envoyer Message
Envoyer message
Supprimer
Oui / Non
Renommer
Renommez le clip vidéo sélectionné
Déplacer
Oui / Non
Copier
Oui / Non
Supprimer Tout
Oui / Non
Détails
Nom / Taille / Résolution / Type
Régler à Papier peint Télécharger album
Accéder à l'album en ligne
en ligne
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
60
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 60
Page 61
1.4 Album en ligne
Accéder à l'album en ligne.
1. Appuyez sur , , , .
1.5 Mémoire externe
Permet d'accéder aux dossiers de stockage de photos, de vidéos, de sons et de musique lorsque vous insérez la carte mémoire miniSD dans le téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sélectionnez le dossier voulu avec , puis appuyez sur .
Photo / Vidéo / Son / Musique
7. TV & Radio
Permet vous d’acceder et jouir les contents d’operateur de service.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur pour
Nouveau
.
Aprés quelques secondes, la page d’ accueil est affichée.
3. Appuyez sur pour accéder à Télé sans fil TELUS.
8. Info sur la mémoire
Affiche les informations sur la mémoire.
1. Appuyez sur , , .
61
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 61
Page 62
Magasinez
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Magasinez
.
Aprés quelques secondes, la page d’ accueil est affichée.
Jeux
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Jeux
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
Nouveau
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
62
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 62
Page 63
63
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Outils et applic.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Outils et
applic.
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
Nouveau Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
1. Nouveau
1. Appuyez sur , .
2. Appuyez sur pour sélectionner
Nouveau
puis appuyez sur .
Aprés quelques secondes, la page d’ accueil est affichée.
2. Calculatrice
Cet outil vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des chiffres jusqu'à la deuxième décimale.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Calculatrice
et appuyez
sur la touche .
3. Entrez des données.
À l'aide du clavier, entrez des chiffres.
Appuyez sur pour entrer des décimales.
Appuyez sur pour entrer des parenthèses.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 63
Page 64
Appuyez sur la touche programmable gauche pour supprimer une entrée.
Appuyez sur la touche programmable droite pour entrer des opérateurs algébriques
Utilisez la touche de navigation pour entrer des opérateurs.
Appuyez sur pour terminer l'équation.
3. Réveil
Votre téléphone est doté d'un réveille-matin avec alarmes multiples.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Réveil
et appuyez sur la
touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de gauche
Nouveau
pour programmer une nouvelle
alarme.
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Désactivé/ Manuel/ 10 min plus tard/ 20 min plus tard
/
30 min plus tard/ 1 Heure plus tard
puis appuyez sur .
5. Réglez l'heure de l'alarme et appuyez sur .
6. Appuyez sur pour sélectionner l'un des types de répétition suivant:
Une fois / Chaque jour / Lun à ven / Sam~~Dim
7. Appuyez sur pour mettre en évidence l'option Tonalité d'alarme (réglage du type de sonnerie), appuyez sur la touche programmable de gauche
Liste
, et sélectionnez la sonnerie
voulue.
8. Appuyez sur pour sélectionner Note, puis tapez la note avec le clavier numérique.
9. Appuyez sur .
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
64
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 64
Page 65
65
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
4. Calendrier
Cette fonction offre un moyen pratique de conserver et d'accéder à un agenda. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappelle à l'aide d'une alerte.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Calendrier
et appuyez
sur la touche .
3. À l'aide de la touche de navigation, sélectionnez le jour pour lequel vous désirez ajouter un événement et appuyez sur la touche programmable de gauche
Nouveau
.
4. Entrez l'information relative à votre horaire, y compris:
Date
Heure
Objet
Rappel (A l'Heure / 15 minutes avant / 30 minutes avant / 1 heure avant / 1 jour avant / 3 jours avant / 1 semaine avant / Aucun rappel)
Répéter
Expiration (Régler expiration / Aucune expiration)
5. Appuyez sur .
5. Bloc-notes
Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Bloc-notes
et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur la touche programmable de gauche
Nouveau
pour rédiger une nouvelle note.
4. Tapez la note à l'aide du clavier numérique et appuyez sur la touche .
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 65
Page 66
6. Calcul pourboire
Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement des montants selon le montant de la facture, du pourboire et du nombre de personnes.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Calcul pourboire
et
appuyez sur la touche .
3. À l'aide du clavier et de la touche de navigation, entrez le montant de la facture et le pourcentage désiré du pourboire. Le pourboire approprié est calculé instantanément.
4. Si vous partagez la facture, mettez en évidence l'option Partager et entrez le nombre de personnes participantes. (Des fractions égales de la facture sont calculées et affichées.)
7. Horloge universelle
Cette fonction vous permet de calculer l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou dans un autre pays.
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Horloge universelle
et
appuyez sur la touche .
3. Utilisez pour déplacer le réticule sur la carte, ou appuyez sur la touche programmable droite
[Villes]
pour entrer le nom de la ville désirée.
4. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Régler H É]
pour afficher l’heure d’été à
l'endroit sélectionné.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
66
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 66
Page 67
8. Mémo vocal
Permet vous d'écouter ajouter et supprimer les rappel verbaux courts.
Enregistrement d'un mémo vocal
Pour enregistrer un mémo :
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Mémo vocal
et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur pour enregistrer un mémo vocal. (un message demande de commencer l'enregistrement après le bip.)
4. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur
Sauvgd
, puis sauvegardez l'enregistrement.
Lecture d'un mémo vocal
Pour lire un mémo vocal que vous avez enregistré :
1. Appuyez sur , .
2. Naviguez jusqu’à l’option
Mémo vocal
et appuyez
sur la touche .
3. Appuyez sur touche programmable gauche
[Liste]
.
Voici les options offertes:
Sélectionnez-le avec et appuyez sur touche programmable droite
[Optns]
.
Envoyer message
Envoyer message.
Supprimer
Oui / Aucun
Renommer
Renommer le mémo sélectionné
Déplacer
Oui / Aucun
Copier
Oui / Aucun
Supprimer Tout
Oui / Aucun
Détails
Nom / Taille / Type
Télécharger album
Accéder à l'album en ligne
en ligne
67
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 67
Page 68
Paramètres
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser votre téléphone.
Accès Et Options
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Menu]
.
2. Appuyez sur
Paramètres
.
3. Sélectionnez un sous-menu.
1. Son
2. Affichage
3. Jeux/outils
4. Autres
5. Bluetooth
6. Système
7. Mode avion
1. Son
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser les sons de votre téléphone.
1.1 Sonneries
1.1.1 Appels vocaux
Elle vous permet d'affecter des sonneries aux appels entrants.
1. Appuyez sur
, , , , .
2. Choisissez un type d'appel d'arrivée.
Afficheur / Pas d’afficheur / Itinérance
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner une sonnerie, puis appuyez sur la touche programmable de gauche
Régler
.
1.1.2 Messages
1. Appuyez sur
, , , , .
2. Choisissez un type d'appel d'arrivée.
Messagerie vocale / Mess. text./multimédia / Avis Web / Rappel
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
68
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 68
Page 69
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche programmable de gauche
Régler
.
1.1.3 Réunion / mode discret
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé / Désactivé
1.2 Clavier
1.2.1 Son clavier
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
1.2.2 Dureé DTMF
Cette option vous permet de régler la durée de la tonalité des touches et la vitesse de lecture des sons de tonalité de touche.
1. Appuyez sur
, , , , .
2. Appuyez sur la touche puis sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche .
Courte
La tonalité est entendue pendant une période déterminée, même si vous maintenez la touche enfoncée.
Longue
La tonalité est entendue tant que la touche est maintenue enfoncée.
1.3 Volume
1.3.1 Principal
Cette option vous permet d'effectuer principal réglages de volume.
1. Appuyez sur , , , , .
2 Appuyez sur la touche pour régler le volume
de la sonnerie, puis appuyez sur .
69
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 69
Page 70
1.3.2 Écouteur
Cette option vous permet d'effectuer écouteur réglages de volume.
1. Appuyez sur , , , , .
2 Appuyez sur la touche pour régler le volume,
puis appuyez sur .
1.3.3 Marche/Arrét
Cette option permet de régler le téléphone de sorte qu'une tonalité se fera entendre à la mise sous tension ou hors tension de l'appareil ou les deux.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé / Désactivé
1.4 Avis
1. Appuyez sur , , , .
1.4.1 Changement service
Cette option vous avise d'un changement de service. Elle affiche le message Entrée dans la zone de service ou Sortie de la zone de service.
1.4.2 Bip minute
Au cours d'un appel, cette option permet de vous avertir 10 secondes avant la fin de chaque minute.
1.4.3 Comm. étabile
Cette option vous alerte lorsque la connexion est établie.
1.4.4 Comm. Perdue
Cette option vous alerte lorsque la connexion est interrompue.
1.4.5 Pas de service
Cette option vous avise d'un changement de service.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé/ Désactivé
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
70
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 70
Page 71
2. Affichage
Ce menu contient des options vous permettant de personnaliser l'affichage de votre téléphone.
2.1 Banniére
Cette option vous permet d'entrer une chaîne de 13 caractères qui est affichée sur l'écran à cristaux liquides.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
Activé
, puis appuyez sur .
3. Entrez le texte d'accueil, puis appuyez sur .
2.2 Papier peint
Cette option vous permet de choisir le genre de fond d'écran à montrer au téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez un sous-menu, puis appuyez sur .
Écran principal
/
Écran avant
3. Faites un choix entre les différentes images, puis appuyez sur .
4. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Régler]
.
2.3 Rétroéclairage
Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur , , , .
2. Choisissez un sous-menu, puis appuyez sur .
Écran principal
/
Écran avant
3. Appuyez sur pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours activé / Toujours désactivé
71
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 71
Page 72
2.4 Éclairage clavier
Cette option vous permet de régler la durée d'éclairage du clavier.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours activé / Toujours désactivé
2.5 Format de l’horloge
Cette option vous permet de choisir l'horloge affichée sur l'écran de votre téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche .
Affichage principal
/
Affichage extérieur
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur .
Affichage principal
: Désactivé / Numérique-petits
/ Numérique-gros / Analogique
Affichage extérieur
: Normal / Analogique /
Minimiser
2.6 Style de menu
Cette option permet d'afficher le menu sous forme d'icône ou de liste.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Icône / Liste
2.7 Police composé
Cette option vous permet de régler la taille et la couleur de la police des caractères d'appel.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Normal / Gros
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
72
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 72
Page 73
3. Jeux/outils
3.1 Paramètres rétroéclair
Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
7 secondes / 15 secondes / Toujours activé / Toujours désactivé
3.2 Volume
Cette option vous permet d'effectuer différents réglages de volume.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
3.3 Avis
Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les nouveaux messages.
1. Appuyez sur , , , .
2. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur la touche .
Messagerie vocale
/
Messages
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé / Désactivé
3.4 Autres
Cette option est visionneuse de liste des dossiers pour les fichiers temporaires de Java qui sont employés pour des midlets téléchargés. Ainsi l'utilisateur peut contrôler ces dossiers.
1. Appuyez sur , , , .
3.5 Info sur la mémoire
Pour afficher l'information de la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
73
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 73
Page 74
4. Autres
4.1 Raccourci touches navig.
Attribuer un raccourci avotre favori et fonction le plus frequemment utilisee. Sélectionnezla dans la liste pour y accéder directement en appuyant sur la touche en mode attente.
1. Appuyez sur , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur .
3. Sélectionnez un menu et appuyez sur la touche .
Touche navig. gauche / Touche navig. droite
4.2 Paramètres appel
4.2.1 Réception appel
Cette option vous permet de déterminer comment répondre à un appel.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Touche Send / N'importe quelle touche / Ouvrir rabat
4.2.2 Réponse automatique
Vous permet de choisir Réponse automatique sur la base de temps avant que le téléphone réponde automatiquement à un appel. Elle a été conçue pour être utilisée avec un dispositif mains libres, mais c'est une fonction autonome et elle doit donc être activée ou désactivée manuellement lorsque vous branchez ou débranchez un tel dispositif.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Désactivé / 2 secondes / 4 secondes / 8 secondes
4.2.3 Ajout automatique
Cette option permet d'ajouter le numéro 1 + le numéro aux options dans la liste des derniers appels.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
74
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 74
Page 75
Si vous choisissez Composer 1 + numéro dans la liste des derniers appels, l'écran général affiche un écran de composition et montre 1+ numéro quel que soit la condition des caractères de l'appel.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé / Désactivé
4.2.4 Recomp. automatique
Pour activer ou désactiver le mode Rappel auto.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur to select a setting, then Appuyez sur .
Désactivé / Toutes les 10 sec / Toutes les 30 sec / Toutes les 60 sec
4.3 Langue
Cette option vous permet d'afficher les commandes dans la langue de votre choix. Sélectionnez l'anglais ou le français.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Anglais
ou
Français
, puis appuyez sur la touche
.
4.4 Mode ATS
Cette fonction vous permet de raccorder un dispositif ATS dans le but de communiquer avec d'autres personnes possédant le même type d'appareil. Un téléphone prenant en charge un ATS est capable de transposer en signal auditif les caractères tapés. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS.
* ATS: Téléphone des Textes. (ou Téléimprimeur pour
les Sourds).
1. Appuyez sur , , , .
2. Lisez l'avis de démenti et appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
ATS complet / ATS + Voix / ATS + Écoute / ATS désactivé
75
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 75
Page 76
1. ATS complet :
Les utilisateurs sourds-muets peuvent échanger des messages texte avec un téléscripteur.
2. ATS + Voix :
Les utilisateurs sourds peuvent recevoir des messages textes et envoyer des messages vocaux avec un téléscripteur.
3. ATS + Écoute :
Les utilisateurs muets peuvent envoyer des messages texte et recevoir des messages vocaux avec un téléscripteur.
4. ATS désactivé :
Pour utiliser le téléphone sans téléscripteur.
Connexion d'un téléscripteur au téléphone
1. Connectez le câble du téléscripteur à la prise de casque d'écoute du téléphone. (L'endroit de raccordement de téléscripteur correspond la prise de casque d'écoute des mains libres)
2. Dans le menu du téléphone, sélectionnez le mode ATS voulu (voir page précédente).
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
76
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Menu Utilisateur
Caractéri
stique
Mode de
transmission/
réception
En établissant
les
communications
avec le terminal
normal
AT S
compl
et
Pour
audition
/
verbalem
ent altéré
transmission
de message
des textes,
réception
de message
des textes
opérateur
requis
ATS +
Voix
Pour
audition
altérée
Verbal
transmission
vocale,
réception
de message
des textes
ATS + Écout
e
Pour
verbalem
ent altéré
audible
transmission
de message
des textes,
réception
de voix
opérateur
requis
AT S
désact
ivé
Pour
utilisateu
rs
réguliers
transmission
vocale,
réception
de voix
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 76
Page 77
3. Vérifiez si le téléphone affiche une icône ATS.
4. Branchez le téléscripteur à sa source d'alimentation, puis allumez-le..
5. Composez le numéro de téléphone voulu.
6. Une fois l'appel établi, utilisez le téléscripteur pour taper le texte et envoyer un message texte ou vocal.
7. La voix ou le message texte de réponse est émis/affiché sur le téléscripteur.
4.5 Paramètres données
4.5.1 Données/télécopies
Cette fonction vous permet d'utiliser votre téléphone pour transmettre des données ou des télécopies.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Désactivé / Recevoir télécopie 1 fois / Recevoir télécopie toujours / Récept. données 1 fois /
Récept. données toujours
4.5.2 Connexion PC
Cette fonction vous permet de sélectionner le port de transmission de données.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
USB / RS-232C / Bluetooth / Fermée
77
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
La trousse de connexion pour transmission de données vous permet de brancher votre PC ou votre ANP à votre téléphone sans fil LG; vous n'avez donc pas à chercher une prise téléphonique. Vous pouvez envoyer ou recevoir des courriels ou des télécopies ou accéder à Internet n'importe où et en tout temps.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 77
Page 78
4.5.3 Ne pas déranger
Cette option vous permet de ne pas recevoir des appels d'arrivée pendant le transfert des données.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Lisez l'avis de non-responsabilité et appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Activé / Désactivé
4.6 Info sur la mémoire
Cette fonction affiche de l'information sur la mémoire du téléphone.
4.6.1 Mémoire commune
1. Appuyez sur , , , , .
4.6.2 Mémoire réservée
1. Appuyez sur , , , , .
5. Bluetooth
TM
Le LG8100 est compatible avec les casques d'écoute et profils mains libres Bluetooth*. Vous pouvez configurer et stocker 20 couplages Bluetooth sur LG8100 et établir un couplage à la fois. Le mode Bluetooth autorise une portée maximale de 10 mètres (33 pieds).
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
78
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
Lorsque vous utilisez le service de données 1X HSPD au moyen d'un câble de données RS-232C, vous devez régler le débit du port à 115,200 (le débit 230,400 n'est pas pris en charge). Par contre, si vous utilisez le service de données 1X HSPD au moyen d'un câble de données USB, vous obtiendrez une plus grande vitesse si vous réglez le débit du port à 230,400 plutôt qu'à 115,200.
REMARQUE
Les instructions de couplage pouvant varier, lisez le manuel de chaque accessoire Bluetooth que vous voulez connecter au téléphone.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 78
Page 79
5.1 Sous tension
Pour allumer et éteindre Bluetooth.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé / Désactivé
5.2 Liste d’appareils
Le couplage est la procédure qui permet au téléphone de détecter un accessoire Bluetooth et d'établir une connexion radio avec celui-ci.
Couplage d'un accessoire Bluetooth
1. Appuyez sur , , , .
2. Suivez les instructions du manuel de l'accessoire Bluetooth pour mettre celui-ci en mode couplage.
3. Appuyez sur la touche programmable droite et sélectionnez
Nouveau
. Sélectionnez
Rechercher nouveau
.
4. Si Bluetooth est désactivé, un message vous demandera de l'allumer. Sélectionnez
Oui
.
5. Dès qu'il est détecté, l'accessoire apparaît dans le menu Dispositifs trouvés. Sélectionnez l'accessoire et appuyez sur .
6. Le téléphone demande le mot de passe. Entrez le mot de passe indiqué dans les instructions de l'accessoire Bluetooth (généralement “0000”). Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche .
7. Une fois le couplage établi, sélectionnez
Oui
pour établir la connexion.
8. Une fois la connexion établie, l'accessoire s'affiche dans le menu Dispositifs en paire et l'icône de connexion Bluetooth apparaît à l'écran.
79
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
Sur le téléphone, Bluetooth est désactivé par défaut.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 79
Page 80
5.3 Mode découverte
Permet d'alterner entre les modes Activé (60 secs) / Désactivé.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé (60 secs) / Désactivé
5.4 Nom de l’appareil
Permet de renommer le nom Bluetooth du téléphone.
1. Appuyez sur , , , .
2. Appuyez sur pour supprimer le nom actuel.
3. Entrez le nouveau nom avec le clavier numérique.
4. Appuyez sur pour enregistrer le nouveau nom et fermer.
5.5 Info Bluetooth
Affiche les informations Bluetooth, Nom / Sous tension / Adr.
1. Appuyez sur , , , .
6. Système
Le menu Système vous permet de désigner les paramètres particuliers de réseau du système.
6.1 Info sur le téléphone
Le menu vous permet d'accéder à l'information précise sur votre modèle de téléphone.
6.1.1 Mon numéro
Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone.
1. Appuyez sur , , , , .
6.1.2 Version SW
Cette option permet d'afficher les Version SW, Version HW, Version PRL et Version Navigateur.
1. Appuyez sur , , , , .
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
80
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
REMARQUE
Si vous activez Ma visibilité, le téléphone peut être détecté par d'autres appareils Bluetooth à portée de transmission.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 80
Page 81
6.1.3 Système en service
Cette option identifie le numéro de canal d'un système desservi et un numéro SID. Cette information est uniquement destinée au soutien technique.
1. Appuyez sur , , , , .
6.1.4 Glossaires des icônes
Cette option permet d'afficher toutes les icônes et leur signification.
1. Appuyez sur , , , , .
6.2 Système
Le menu Système vous permet de désigner les paramètres particuliers de réseau du système.
6.2.1 Établir le mode
Choisissez l'un des trois réglages différents de votre téléphone bibande à trois modes pour commander la fonction d'itinérance.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un
réglage puis appuyez sur la touche .
Numérique seulememt / Automatique A / Automatique B
6.2.2 Régler MAN
Cette option vous permet de choisir le module d'attribution de numéro (MAN) du téléphone si celui­ci est enregistré auprès de plusieurs fournisseurs de services
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour choisir un MAN, puis appuyez sur la touche .
MAN 1 / MAN 2
6.2.3 Restriction d’appels
Cette option vous avertit lorsque des frais d'itinérance s'appliquent.
1. Appuyez sur , , , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé / Désactivé
81
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 81
Page 82
6.3 Sécurité
Cette option vous permet d'assurer de façon électronique la sécurité de votre téléphone.
6.3.1 Verrouiller téléphone
Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide de l'option Nouvelle verrouillage du menu Sécurité.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
Verrouiller téléphone
.
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Déverrouiller
Le téléphone n'est jamais verrouillé.
Verrouiller
Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir des appels et établir des appels d'urgence.
À la mise en
Le téléphone est verrouillé quand
marche
c'est mis sous tension.
6.3.2 Modifier code
Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
Modifier code
.
4. Entrez votre vieux code de verrouillage.
5. Entrez votre nouveau code de verrouillage.
6. Entrez à nouveau votre nouveau code de verrouillage.
COMMENT UTILISER LES MENUS DU TÉLÉPHONE
82
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 82
Page 83
6.3.3 Réinitialiser paramètres
Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine.
1. Appuyez sur , , , .
2. Entrez le code de verrouillage à quatre caractères.
Le code couramment utilisé est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
Réinitialiser paramètres
.
4. Lisez l'avis de démenti et appuyez sur .
5. Appuyez sur Revenir pour rétablir les paramètres par défaut entrés à l'usine ou appuyez sur Annuler pour quitter sans changer.
7. Mode avion
Le mode Avion vous permet d'utiliser de nombreuses fonctions de votre téléphone, par exemple Jeux, Bloc­notes, Mémos vocaux, etc., à bord d'un avion ou dans tout autre endroit où il est interdit d'envoyer ou de recevoir des appels ou des données. Lorsque votre téléphone est en mode Avion, il ne peut envoyer ou recevoir d'appels ou accéder à des données en ligne.
1. Appuyez sur , , .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner un réglage puis appuyez sur la touche .
Activé / Désactivé
83
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 83
Page 84
Renseignements sur la sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil.
Exposition Aux Radiofréquences
Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC – Federal Communications Commission) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation :
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1).
La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Réglements (et à ces normes).
Entretien De L’antenne
Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC.
Utilisation Du Téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule.
SÉCURITÉ
84
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 84
Page 85
85
SÉCURITÉ
Conseils Pour Un Fonctionnement Efficace
Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Conduite Automobile
Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes:
Maintenez toute votre attention sur la conduite : votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment.
Utilisez un système mains-libres, si possible.
Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent.
Appareils Électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs Cardiaques
La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research.
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque:
Devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé;
Ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine;
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 85
Page 86
SÉCURITÉ
86
COMMENT UTILISER LES
MENUS DU TÉLÉPHONE
Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et
Devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences.
Prothèses Auditives
Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones.
Autres Appareils Médicaux
Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations.
Établissements De Soins De Santé
Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule.
Installations Avec Avertissements
Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 86
Page 87
Avions
Les règlements de la FCC et Transport Canada interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord.
Zones De Dynamitage
Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions.
Atmosphères Potentiellement Explosives
Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles
comprennent : les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule.
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin De Sécurité Gonflable
Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
87
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 87
Page 88
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le Chargeur
Le chargeur et l'adapteur sont prévus pour l'usage d'intérieur seulement.
N'exposez pas l'adaptateur ni le chargeur à la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bain.
L'information Et Le Soin De La Pile.
N’utilisez jamais une pile non autorisée car cela pourrait endommager le téléphone ou la pile et provoquer l’explosion de la pile.
Il n’est pas nécessaire d’attendre que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger.
Utilisez uniquement des chargeurs LG conçus pour votre modèle de téléphone car ils permettent de maximiser la durée de vie de la pile.
Il ne faut ni démonter ni court-circuiter la pile.
Gardez les contacts métalliques de la pile propres.
Remplacez la pile lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée.
Rechargez la pile après une longue période de non-utilisation pour maximiser la durée de vie de la pile.
N’exposez pas le chargeur de pile à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne l’utilisez pas dans des endroits où l’humidité est élevée, comme dans une salle de bain.
Ne laissez pas la pile dans un endroit très chaud ou très froid, car cela pourrait en réduire le rendement.
La durée de vie de la pile dépend de facteurs comme le lieu d’utilisation, le type d’utilisation, etc.
Des facteurs, comme la configuration du rétroéclairage, le MiniBrowser et les ensembles de connectivité de données, influent sur la durée de vie de la pile et les durées de conversation/veille.
SÉCURITÉ
88
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 88
Page 89
Renseignements Sur La Sécurité
Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu.
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie
Débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur pendant les orages électriques pour éviter les chocs électriques et les incendies.
Assurez-vous qu'article tranchant tel que les dents de l'animal, ongles, n'entre pas en contact avec la batterie. Il y a un risque de ceci qui pourrait causer un feu.
N’utilisez pas votre téléphone dans les endroits à potentiel explosif, car le téléphone pourrait créer des étincelles.
Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la distance minimale requise entre le cordon électrique et des sources de chaleur.
Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale.
N’abîmez pas le cordon d’alimentation électrique en le tordant, le courbant, le tirant ou le faisant chauffer. N’utilisez pas la fiche si elle est lâche, car cela pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution.
Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer ou provoquer un incendie.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation électrique. Ne permettez pas au cordon d’être serti car cela poserait des risques d’incendie ou d’électrocution.
Ne démontez pas le téléphone.
89
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 89
Page 90
Il ne faut ni passer d’appels ni y répondre pendant que le téléphone se recharge car cela pourrait provoquer un court-circuit et poser des risques d’électrocution ou d’incendie.
Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé.
Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la pile (bandes métalliques de la pile) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion.
Ne démontez pas la pile, car cela pourrait poser des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie.
N’exposez pas le téléphone à des vibrations excessives ou à un coup violent.
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
Avertissements Et Précautions D'ordre Général
Rangez la pile à un endroit hors de la portée des enfants.
L’utilisation d’une pile endommagée ou son placement dans votre bouche pourrait entraîner des blessures graves.
Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique.
Ne tenez pas le téléphone ou l’antenne contre le corps pendant un appel.
Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation.
SÉCURITÉ
90
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 90
Page 91
91
SÉCURITÉ
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le dans un endroit sûr avec le cordon d’alimentation électrique débranché.
Utilisez uniquement des piles, des antennes et des chargeurs fournis par LG. La garantie ne s’appliquera pas aux produits fournis par d’autres fabricants.
L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone.
Seul un personnel autorisé devrait réparer ce téléphone et ses accessoires. Une installation ou réparation défectueuse pourrait provoquer des accidents et, par conséquent, annuler la garantie.
Utilisez uniquement l’antenne fournie ou approuvée par LG. Des antennes, des modifications ou des accessoires non autorisés pourraient nuire à la qualité des appels téléphoniques, endommager le téléphone ou enfreindre les règlements de la FCC.
N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, elle pourrait provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée.
N’utilisez pas le téléphone cellulaire là où son utilisation est interdite (dans un avion, par exemple).
N’exposez pas le téléphone cellulaire à des températures ou humidités élevées.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 91
Page 92
Informations De La FDA
Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé?
Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que
certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheur ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un
SÉCURITÉ
92
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 92
Page 93
certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de :
Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fils;
Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et
Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail :
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Asministration
Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de
93
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 93
Page 94
téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour?
L’expression « téléphone sans fil » fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance
beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à
SÉCURITÉ
94
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 94
Page 95
22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine.
Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans.
5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé?
Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme
95
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 95
Page 96
l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour
SÉCURITÉ
96
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 96
Page 97
l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré
97
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 97
Page 98
en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un
téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans
SÉCURITÉ
98
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 98
Page 99
fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’Association for the Advancement of Medical instrumentation (AAMI). La version finale, un effort
combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème.
99
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 99
Page 100
12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour l'information additionnelle, référez-vous aux
ressources suivantes:
La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Le RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/)
Renseignements Sur Le TAS
(Taux d’absorption spécifique) Ce modèle de téléphone remplit les conditions du
gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis et Industrie Canada. Ces limites font partie de directives complètes et établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la population générale. Les directives s’appuient sur des normes qui ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique et approfondie d’études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée Taux d’absorption spécifique ou TAS. La limite du TAS établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Des essais de
SÉCURITÉ
100
SÉCURITÉ
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 100
Loading...