LG 8100 User Manual [fr]

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces directives simples.
La violation des régles peut être dangereuse ou illégale.
Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
4. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les ongles d'animal.
5. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
6. Veuillez faire attention que les enfants n'avalent aucune piéce du téléphone car ceci pourrait causer l'asphyxie ou le suffocation.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques ou les incendies.
2. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
3. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
4. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit par exemple dans us avion. (c.-à-d. avion, hôpital).
5. N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
6. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C ou de plus de 50°C.
7. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
8. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
9. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
10. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur.
N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 2
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
2. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
3. Ne démontez pas le téléphone.
4. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
5. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
6. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
7. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle entre en contact avec votre corps.
8. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 3
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
4
Mesures de Sécurité Importantes 1
Table Des Matières 4
Introduction 9
Renseignements Importants 9
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC 9
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada 10
Détails Techniques 10
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF) 12
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation 12
Antenne Externe Installée Sur Véhicule 13
Attention 13
Vue D’ensemble du Téléphone 14
Référence Des Menus Du Téléphone 16
Le Démarrage Du Téléphone 18
Utilisation De La Pile 18
Installation De La Pile 18
Retrait De La Pile 18
Chargement De La Pile 18
Niveau De Charge De La Pile 18
Mettre Le Téléphone En Sous Tension Et En Hors Tension 19
Mettre Le Téléphone En Sous Tension 19
Mettre Le Téléphone En Hors Tension 19
Puissance Du Signal 19
Icônes De L'écran 20
Comment Faire Un Appel 21
Comment Corriger Une Erreur De Composition 21
Comment Recomposer Un Numéro 21
Comment Répondre Un Appel 21
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 4
5
TABLE DES MATIÈRES
Accès Rapide Aux Fonctions Pratiques 22
Comment Utiliser Le Mode Vibreur 22
Mode Verrouillage 22
Fonction Muet 22
Ajustement Rapide Du Volume 23
Appel En Attente 23
Identification De L'appelant 23
Composition Abrégée 24
Comment Entrer Et Modifier L'Information 25
Entrée De Texte 25
Exemples D'entrée De Texte 26
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte ABC (multifrappe) 26
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte T9 27
Utilisation De La Touche NEXT(T9 Mot)27
Comment Ajouter Des Mots à La Base De Données De T9 27
Votre Répertoire Dans La Mémoire Du Téléphone 28
Entrée Dans Le Répertoire 28
Fonctions De Base D'entrée Au Répertoire 28
Options De Personnalisation Du Répertoire 29
Comment Ajouter Ou Changer Un Groupe 29
Modification Des Entrées De Contacts 32
Comment Ajouter Un Numéro De Téléphone 32
Suppression 34
Numéro De Téléphone Contenant Des Pauses 35
Comment Effectuer Une Recherche Dans La Mémoire De Votre Téléphone 37
Comment Établir Un Appel à Partir D'une Entrée De Répertoire 37
Comment Utiliser Les Menus Du Téléphone 39
Accès Au Menu 39
Contacts 39
Accès Et Options 39
1. Liste des entrées 39
2. Nouvelle entrée 40
3. Groupes 40
4. Comp. abrégée 41
5. Compositions Vocales 41
6. Effacer tout 41
Historique 42
Accès Et Options 42
1. Tous les appels 42
2. Appels effectués 43
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 5
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
6
3. Appels reçus 43
4. Appels manqués 44
5. Durée des appels 44
6. Connexions données 44
7. Effacer historique 44
Messagerie 45
1. Messagerie vocale 46
2. Mess. text./multimédia 46
1. Envoyer nouveau 46
2. Boîte réception 48
3. Boîte d'envoi 49
4. Modèles 50
5. Ébauches 50
6. Mess. sauvegardés 51
7. Effacer messages 51
8. Paramètres 52
9. Info sur la mémoire 53
3. Avis Web 53
4. Courriel 53
5. Mi & clavarder 54
6. Codes abrégés 54
Web sans fil 54
Musique et média 56
1. Musique 56
1.1 Mon lecteur de musique 56
1.2 Ma liste de musique 57
1.3 Info sur la mémoire 57
2. Sonnerie 57
3. Papier peint 57
4. Vidéo 57
5. Appareil-photo 57
1.1 Prendre photo 57
1.2 Tourner vidéo 59
6. Mes albums 59
1.1 Album de sons 59
1.2 Album photos 60
1.3 Album vidéos 60
1.4 Album en ligne 61
1.5 Mémoire externe 61
7. TV & Radio 61
8. Info sur la mémoire 61
Magasinez 62
Jeux 62
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 6
7
TABLE DES MATIÈRES
Outils et applic. 63
1. Nouveau 63
2. Calculatrice 63
3. Réveil 64
4. Calendrier 65
5. Bloc-notes 65
6. Calcul pourboire 66
7. Horloge universelle 66
8. Mémo vocal 67
Paramètres 68
1. Son 68
1.1 Sonneries 68
1.2 Clavier 69
1.3 Volume 69
1.4 Avis 70
2. Affichage 71
2.1 Banniére 71
2.2 Papier peint 71
2.3 Rétroéclairage 71
2.4 Éclairage clavier 72
2.5 Format de l’horloge 72
2.6 Style de menu 72
2.7 Police composé 72
3. Jeux/outils 73
3.1 Paramètres rétroéclair 73
3.2 Volume 73
3.3 Avis 73
3.4 Autres 73
3.5 Info sur la mémoire 73
4. Autres 74
4.1 Raccourci touches navig. 74
4.2 Paramètres appel 74
4.3 Langue 75
4.4 Mode ATS 75
4.5 Paramètres données 77
4.6 Info sur la mémoire 78
5. Bluetooth
TM
78
5.1 Sous tension 79
5.2 Liste d’appareils 79
5.3 Mode découverte 80
5.4 Nom de l’appareil 80
5.5 Info Bluetooth 80
6. Système 80
6.1 Info sur le téléphone 80
6.2 Système 81
6.3 Sécurité 82
7. Mode avion 83
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 7
TABLE DES MATIÈRES
8
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité 84
Renseignements Sur La Sécurité TIA 84
Exposition Aux Radiofréquences 84
Entretien De L’antenne 84
Utilisation Du Téléphone 84
Conseils Pour Un Fonctionnement Efficace 85
Conduite Automobile 85
Appareils Électroniques 85
Stimulateurs Cardiaques 85
Les Personnes Ayant Un Stimulateur Cardiaque: 85
Prothèses Auditives 86
Autres Appareils Médicaux 86
Établissements De Soins De Santé 86
Véhicules 86
Installations Avec Avertissements 86
Avions 87
Zones De Dynamitage 87
Atmosphères Potentiellement Explosives 87
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin De Sécurité Gonflable 87
Sécurité Pour L'adaptateur Et Le Chargeur 88
L'information Et Le Soin De La Pile. 88
Renseignements Sur La Sécurité 89
Dangers D’explosion, D’électrocution Et D’incendie 89
Avertissements Et Précautions D'ordre Général 90
Informations De La FDA 92
Renseignements Sur Le TAS 100
Accessoires 102
Garantie Limitée 103
Index 105
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 8
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8100 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre :
1. Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité.
2. Radiomessagerie, message vocal et identification de l'appelant.
3. Un clavier à 27-touches.
4. Une longue durée de veille et de conversation sur la pile.
5. Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
6. La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.
7. Interface Bluetooth, lecteur audio et multimédia.
8.
Un affichage bilingue (Anglais et Français).
Renseignements Importants
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie.
Conformité à La Clause 15 Classe B De La FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
INTRODUCTION
9
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 9
10
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Conformité Aux Normes D'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003).
Détails Techniques
Le LG 8100 est un téléphone trimode, qui fonctionne sur les deux fréquences d’accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des services de communications personnelles (PCS) à 1.9 GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.
La technologie CDMA utilise une fonction appelée DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – étalement du spectre en séquence directe) permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage des communications et l’utilisation d’un seul canal de fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même zone. Cela permet une augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
* TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et
ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 10
INTRODUCTION
11
Norme CDMA
Interface radio ordinaire
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
Interface radio CDMA à double mode Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande de fréquences PCS Interface aérienne
MAS-BS PCSC-RS Opérations inter-systèmes Communication de données de signalisation-nom
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 Interopérabilité 1xEVDO pour accès par interfaces réseau CDMA2000 Performances minimales recommandées pour terminal de données par paquets haut débit CDMA2000 Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC voix Attribuer données et télécopie Service de messages courts Données par paquet Service de géolocalisation (gpsOne) Grande vitesse de Données par paquet
Réseau
Service
1x EVDO Related
interface
Indicatif Description
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 11
Renseignements De La FCC Sur L’exposition Aux Radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone.
En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadien et internationaux.
La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et aux normes internationales.
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de
0.6 po (1.5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0.6 po (1.5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0.6 po (1.5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
INTRODUCTION
12
INTRODUCTION
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 12
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être
maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne..
13
INTRODUCTION
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 13
14
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
Écouteur
Touche de navigation
Touche programmable de droite
Touche END/PWR Touche latérale Caméra Touche BACK Touche haut-parleur
Microphone
Touche de mode de verrouillage
Clavier alphanumérique
Forme clapet
Écran à cristaux liquides
Prise pour casque d’écoute
Touche programmable de
gauche
Touches latérales
Touche SEND
Touche Mémo vocal/
Composition Vocale
Touche de mode Politesse
Mini Carte SD
Lentille de l’appareil
Flash
Écran externe
Touches
multifonction
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 14
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
15
Écouteur Forme clapet
Ouvrez le boîtier pour répondre à un
appel et fermez-le pour y mettre fin.
Écran à cristaux liquides
Affiche des messages et des
icônes d’activité.
Touche programmable de gauche
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Prise pour casque d’écoute Touche BACK
Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyer sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Touche SEND
Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel.
Touches latérales
Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.
Touche Mémo vocal/ Composition Vocale
Appuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale. Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour enregistrer un mémo vocal.
Touche de mode Politesse
Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche pendant trois secondes environ en mode de veille.
Touche de navigation
Appuyez sur cette touche pour
accéder aux messages, Raccourci, à Tous les appels.
Touche programmable de droite
Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Touche latérale
Caméra Pour accéder rapidement
aux fonctions de l'appareil photo. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour utiliser l'appareil photo.)
Touche END/PWR
Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
Touche haut-parleur
Pour accéder rapidement à la Mode de Haut-parleur. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour l'utiliser)
Clavier alphanumérique
Pour entrer des caractères
sélectionner des éléments du menu.
Mini Carte SD
Lecteur pour cartes mémoire miniSD
offertes en option.
Touche de mode de verrouillage
Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en appuyant sur la touche trois secondes environ.
Microphone Lentille de l’appareil Flash Écran externe Touches multifonction
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 15
16
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
1. Contacts
1. Liste des entrées
2. Nouvelle entrée
3. Groupes
4. Comp. abrégée
5. Compositions Vocales
6. Effacer tout
2. Historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
5. Durée des appels
1. Dernier appel
2. Tous les appels
6. Connexions données
1. Données transférées
2. Durée de connexion
7. Effacer historique
1. Tous les appels
2. Appels effectués
3. Appels reçus
4. Appels manqués
3. Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Mess. text./ multimédia
1. Envoyer nouveau
2. Boîte réception
3. Boîte d’envoi
4. Modèles
5. Ébauches
6. Mess. sauvegardés
7. Effacer messages
8. Paramètres
9. Info sur la mémoire
3. Avis Web
4. Courriel
5. Mi & clavarder
6. Codes abrégés
4. Web sans fil
5. Musique et média
1. Musique
1. Mon lecteur de musique
2. Ma liste de musique
3. Info sur la mémoire
2. Sonnerie
3. Papier peint
4. Vidéo
5. Appareil-photo
1. Prendre photo
2. Tourner vidéo
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 16
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
17
6. Mes albums
1. Album de sons
2. Album photos
3. Album vidéos
4. Album en ligne
5. Mémoire externe
7. TV & Radio
8. Info sur la mémoire
6. Magasinez
7. Jeux
Nouveau
8. Outils et applic.
Nouveau Calculatrice Réveil Calendrier Bloc-notes
Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
9. Paramètres
1. Son
1. Sonneries
2. Clavier
3. Volume
4. Avis
2. Affichage
1. Banniére
2. Papier peint
3. Rétroéclairage
4. Éclairage clavier
5. Format de l’horloge
6. Style de menu
7. Police composé
3. Jeux/Outils
1. Paramètres rétroéclair
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Info sur la mémoire
4. Autres
1. Raccourci touches navig.
2. Paramètres appel
3. Langue
4. Mode ATS
5. Paramètres données
6. Info sur la mémoire
5. Bluetooth
1. Sous tension
2. Liste d’appareils
3. Mode découverte
4. Nom de l’appareil
5. Info Bluetooth
6. Système
1. Info sur le téléphone
2. Système
3. Sécurité
7. Mode avion
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 17
18
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Utilisation De La Pile
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le haut.
Retrait De La Pile
Mettez l'appareil hors tension. En appuyant sur le bouton PUSH à l'arrière du téléphone, faites glisser le couvercle de pile vers le bas puis retirez-le. Retirez la pile en appuyant sur sa partie supérieure.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8100 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1. Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2. Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons : en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le message
Charge faible. Recharger la
pile.
Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
REMARQUE
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 18
19
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Mettre Le Téléphone En Sous Tension Et En Hors Tension
Mettre Le Téléphone En Sous Tension
1. Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.
2. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
Mettre Le Téléphone En Hors Tension
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
Entièrement déchargéeEntièrement chargée
REMARQUE
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 19
20
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Icônes De L'écran
Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone. Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez Menu->Paramètres->Système->Info sur le téléphone->Glossaires des icônes.
Indicateur de puissance de signal. La puissance du signal atteignant le téléphone est indiquée par le nombre de barres affichées
Numérique.
Itinérance.
1X.
Nouveau message.
Indicateur de pile. Il montre le niveau de charge de la pile.
Nouveau msg/voix.
Dans l'état d'appel. Il indique qu'un appel est en cours. * Aucune icône n'indique que le menu principal est affiché.
Pas de service. Le téléphone ne reçoit aucun signal du système.
Confidentialité vocale
Session de données.
Mode vibreur.
Mode tonalité.
Mode silent.
Alarme.
Mémoire amovible.
Bluetooth audio dispositif connecté.
Mode avion.
Voix Seulement
Calendriers.
ATS.
EVDO.
SSL.
Bluetooth allumé.
Montré à tous.
Mode parleur.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 20
21
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
Comment Faire Un Appel
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2. Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3. Appuyez sur la touche . Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.
4. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Comment Recomposer Un Numéro
1. Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
1. Quet le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
2. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche programmable de gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
REMARQUE
Si vous recevez un appel et appuyez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 21
22
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Utilisez le mode Politesse dans les lieux publics. Lorsque le téléphone est en mode Politesse, s'affiche à l'écran, les tonalités des touches sont désactivées et le téléphone est réglé en mode vibrant.
Activation rapide du mode Politesse
1. À partir du menu principal, appuyez pendant 3 secondes sur la touche .
Annulation rapide du mode Politesse
1. Appuyez sur la touche pour passer au mode Normal.
Mode Verrouillage
Utilisez le mode Verrouillage pour empêcher que d'autres personnes se servent de votre téléphone. Votre mot de passe composé de quatre chiffres est requis pour utiliser votre téléphone quet celui-ci est réglé au mode Verrouillage.
Activation rapide du mode Verouillage
1. À partir du menu principal, appuyez pendant 3 secondes sur la touche puis entrez votre mot de passe à quatre chiffres.
Annulation rapide du mode Verrouillage
1. Appuyez et tenez sur la touche programmable de droite
Dévrouillr
puis entrez votre mot de
passe à quatre chiffres.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur.
Activation rapide de la fonction Muet
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Muet] en cours d’appel.
REMARQUE
Par défaut, le code de verrouillage ou mot de passe est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer votre mot de passe à l'aide du menu Sécurité.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 22
23
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
Annulation rapide de la fonction Muet
1. Appuyez de nouveau sur la touche programmable de gauche [Sonore].
Ajustement Rapide Du Volume
Utilisez les touches latérales pour ajuster le volume de l'écouteur et de la sonnerie. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue.
Il est possible d'ajuster le volume de l'écouteur en cours d'appel.
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, deux bips indiquent la présence d'un autre appel entrant. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services cellulaires.
1. Appuyez sur pour répondre à un appel en attente.
2. Appuyez de nouveau sur pour alterner entre les appels.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Si l'appelant figure dans votre répertoire, son nom est affiché avec son numéro. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
REMARQUE
Le volume des touches est réglé par une option de menu.
REMARQUE
Lorsque le clapet est ouvert, maintenez enfoncée la touche latérale inférieure pendant 3 secondes pour activer le mode silencieux. Pour rétablir le mode normal, appuyez sur la touche latérale supérieure .
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 23
Composition Abrégée
La Composition abrégée est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé par Messagerie vocale.
Numéros de composition abrégée 1 à 9
Appuyez et tenez sur la touche correspondant au numéro de composition abrégée.
OU Entrez le numéro de composition abrégée et appuyez sur
.
Numéros de composition abrégée 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis appuyez et pesez sur le deuxième chiffre.
OU Entrez les deux chiffres et appuyez sur .
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
24
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 24
Entrée De Texte
Vous pouvez entrer et modifier votre Banniére, votre Calendrier, vos contacts, et votre messagerie, votre Blocnotes.
Fonction des touches
Touche pprogrammable de gauche
: Appuyez sur cette touche pour faire défiler les modes d'entrée de texte suivants:
T9Mot/ Abc/ 12 3/ Symboles
Majuscule
: à utiliser pour passer aux majuscules.
T9 text: T9Mot> T9MOT> T9mot
Abc text: Abc
->
ABC
->
abc
Suivant
: En mode T9, appuyez sur cette touche
pour afficher d’autres mots correspondants.
Espace
: Appuyez sur cette touche pour terminer
un mot ou pour entrer un blanc.
Effacer
: Appuyez sur cette touche pour effacer un blanc ou un caractère. Appuyez plus longtemps pour effacer un mot entier.
Ponctuation
: En mode T9, appuyez sur cette touche pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase.
Mode d’entrée
L’entrée de texte T9 offre cinq modes pour entrer des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux et des signes de ponctuation. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les modes d'entrée de texte.
T9Word (T9) Mode
Entrez des textes utilisant une touche par lettre. Le téléphone traduit les touches enfoncées en mots courants, en utilisant les lettres sur chaque touche et une base de données compressée.
Mode Abc (multi-frappe)
Utilisez le mode Abc pour ajouter des mots dans la base de données T9.
Mode 123 (chiffres)
Entrez des nombres en utilisant une touche par chiffre.
COMMENT ENTRER ET MODIFIER L'INFORMATION
25
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
L'INFORMATION
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 25
26
COMMENT ENTRER ET MODIFIER L'INFORMATION
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
L’INFORMATION
Mode Symboles
Il sert à entrer des caractères spéciaux et des signes de ponctuation. Vous avez le choix entre 38 caractères spéciaux. Lorsque le curseur se trouve là où vous voulez entrer le caractère spécial, passez au mode Symboles.
Comment choisir les lettres majuscules et minuscules
À l'aide des modes d'entrée de texte T9Mot et Abc, vous pouvez choisir les lettres majuscules ou minuscules.
Appuyez sur pour parcourir les options suivantes:
Initial Cap (T9Mot / Abc)
Seulement la première lettre est en majuscule. Toutes les autres lettres sont minuscules.
Verrouillage des majuscules (T9MOT / ABC)
Toutes les lettres sont en minuscules.
Minuscules (T9mot / abc)
Toutes les lettres sont en minuscules.
Exemples D'entrée De Texte
Affichez les modes d'entrée de texte et choisissez-en un :
1. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les modes d'entrée de texte.
2. Appuyez sur pour mettre en évidence le mode choisi.
3. Appuyez sur pour sélectionner le mode d'entrée de texte mis en évidence.
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte ABC (multifrappe)
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche
pour passer au mode Abc.
2. Appuyez sur pour passer au mode ABC verrouillage des majuscules.
3. Appuyez sur . Le texte
LG
est alors affiché.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 26
27
COMMENT ENTRER ET MODIFIER
L’INFORMATION
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte T9
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche pour passer au mode T9Mot.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur pour terminer le mot et insérer
une espace.
4. Appuyez sur les touches
.
Le message
Appeler au bureau.
est alors affiché.
Utilisation De La Touche NEXT(T9 Mot)
Lorsque vous avez terminé d'écrire un mot et que le mot affiché n'est pas celui que vous voulez écrire, appuyez sur la touche pour afficher les autres mots de la base de données correspondant à la séquence de touches.
1. Appuyez sur les touches .
Le mot
Home
est affiché.
2. Appuyez sur les touches .
À l'écran sont affichés les autres mots pouvant
être choisis:
Inné, Good, Immé
, etc.
Comment Ajouter Des Mots à La Base De Données De T9
Si un mot ne se trouve pas dans la base de données de T9, ajoutez-le en utilisant le mode d'entrée de texte Abc (multifrappe). Le mot est automatiquement ajouté à la base de données de T9.
1. Appuyez sur la touche programmable de gauche pour passer au mode Abc (multi-frappe).
2. Appuyez sur .
Le mot
Bop
est affiché.
3. Appuyez sur la touche programmable de gauche pour passer au mode T9 et ajouter le mot
Bop dans la base de données de T9.
4. Appuyez sur pour supprimer le mot existant.
5. Appuyez sur les touches .
Le mot
Ans
est affiché.
6. Appuyez sur .
Le mot
Bop
est affiché.
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 27
28
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
Entrée Dans Le Répertoire
Le répertoire vous permet d'accéder facilement aux numéros que vous composez le plus fréquemment. Vous pouvez stocker jusqu'à 500 entrées, chacune contenant jusqu'à cinq numéros de téléphone. Chaque entrée peut être composée d'un maximum de 22 caractères. Chaque numéro de téléphone peut être composé d'un maximum de 48 chiffres.
Fonctions De Base D'entrée Au Répertoire
1. À partir de l'écran du menu principal, entrez le numéro de téléphone (maximum de 48 chiffres) que vous désirez enregistrer.
2. Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Sauvgd]
.
3. Appuyez sur pour sélectionner
Nouveau Contact
ou
Mettre le Contact existant à
jour
et appuyez sur .
4. Appuyez sur pour sélectionner une étiquette, puis appuyez sur .
Mobile 1 / Domicile / Bureau / Mobile 2 / Téléc.
5. Entrez le nom qui sera associé au numéro de téléphone (maximum de 22 caractères) et appuyez sur . Un message de confirmation est affiché brièvement.
6. Le numéro de téléphone est réaffiché. Appuyez sur pour quitter, sur pour composer le numéro ou sur la touche programmable droite
[Optns]
.
REMARQUE
Pour ajouter un numéro à un contact existant, sélectionnez l'option Existant.
REMARQUE
Pour sauter l'étape d'entrée du nom et passer à l'étape suivante, appuyez sur la touche .
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 28
Options De Personnalisation Du Répertoire
Une fois les numéros de téléphone et les noms des contacts sont entrés dans le répertoire, vous pouvez modifier et personnaliser chaque entrée.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre en évidence l'entrée désirée dans le répertoire.
2. Appuyez sur pour regarder.
3. Appuyez sur
Modifier
pour accéder à l’écran
Modifier inscription(modification d'une entrée).
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'information à personnaliser.
5. Apportez les changements nécessaires et appuyez sur pour les enregistrer.
Comment Ajouter Ou Changer Un Groupe
Cette option vous permet d'attribuer un groupe à vos entrées de répertoire afin d'en faciliter la gestion.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre
en évidence une entrée.
2. Appuyez sur pour regarder.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option
Groupe
, puis appuyez sur la
touche programmable de gauche
[Liste]
.
5. Appuyez sur la touche pour choisir le groupe, puis sur .
Pas de groupe / Famille / Amis / Collegues / Entreprise / Ecole
6. Appuyez sur .
29
REMARQUE
Vous pouvez changer le nom d'un groupe ou ajouter ou supprimer un groupe. (voyez la page 40)
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 29
Comment Changer La Sonnerie
Cette option vous permet de savoir qui vous appelle en affectant différentes sonneries aux différents numéros de votre répertoire. Lorsque vous enregistrez une entrée de répertoire, la sonnerie par défaut lui est automatiquement attribuée.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre
en évidence une entrée.
2. Appuyez sur pour Afficher.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option
Sonnerie
, puis appuyez sur la
touche programmable de gauche
[Liste]
.
5. Appuyez sur la touche pour choisir la Catégorie de Sonnerie, puis sur .
6. Appuyez sur la touche pour choisir la sonnerie, puis sur la touche latérale gauche
[Régler]
.
Comment Ajouter Ou Changer Une Image
Cette fonction vous permet d'afficher une image pour identifier l'appelant.
1. Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts]
et utilisez la touche pour mettre
en évidence une entrée.
2. Appuyez sur pour regarder.
3. Appuyez sur
[Modifier]
.
4. Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option
Image
, puis appuyez sur la
touche programmable de gauche
[Liste]
.
5. Appuyez sur pour sélectionnez Aucune image / Album de Photos / Papier Peint puis appuyez sur .
6. Appuyez sur la touche latérale gauche pour sauvegarder.
30
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 10:06 AM Page 30
Loading...
+ 76 hidden pages