LG 8100 User Manual [fr]

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 1

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire ces directives simples. La violation des régles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.

AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.

1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.

2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.

3. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.

4. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les ongles d'animal.

5. Tenez la pile hors de la portée des enfants.

6. Veuillez faire attention que les enfants n'avalent aucune piéce du téléphone car ceci pourrait causer l'asphyxie ou le suffocation.

IMPORTANTES SÉCURITÉ DE MESURES

1

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 2

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

IMPORTANTES SÉCURITÉ DE MESURES

1.Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques ou les incendies.

2.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.

3.N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.

4.N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit par exemple dans us avion. (c.-à-d. avion, hôpital).

5.N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.

6.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C ou de plus de 50°C.

7.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.

8.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.

9.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.

10.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

2

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 3

1.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.

2.Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.

3.Ne démontez pas le téléphone.

4.Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.

5.Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.

6.Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.

7.Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle entre en contact avec votre corps.

8.Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.

IMPORTANTES SÉCURITÉ DE MESURES

3

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 4

TABLE DES MATIÈRES

MATIÈRES DES TABLE

Mesures de Sécurité

 

Importantes

1

 

 

Table Des Matières

4

 

 

Introduction

9

 

 

Renseignements Importants

9

 

Conformité à La Clause 15 Classe B

De La FCC

9

 

 

Conformité Aux Normes

 

D'Industrie Canada

10

 

 

Détails Techniques

10

 

 

Renseignements De La FCC

 

Sur L’exposition Aux

 

Radiofréquences (RF)

12

Contact Avec Le Corps Pendant

 

L’utilisation

12

Antenne Externe Installée Sur Véhicule 13

Attention

13

 

 

Vue D’ensemble du

 

Téléphone

14

 

 

Référence Des Menus Du

 

Téléphone

16

 

 

Le Démarrage Du

 

Téléphone

18

 

 

Utilisation De La Pile

18

 

 

Installation De La Pile

18

Retrait De La Pile

18

 

 

Chargement De La Pile

18

 

 

Niveau De Charge De La Pile

18

 

 

Mettre Le Téléphone En Sous Tension

 

Et En Hors Tension

19

 

 

Mettre Le Téléphone En Sous Tension

19

 

 

Mettre Le Téléphone En Hors Tension

19

 

 

Puissance Du Signal

19

 

 

Icônes De L'écran

20

 

 

Comment Faire Un Appel

21

 

 

Comment Corriger Une Erreur De

 

Composition

21

 

 

Comment Recomposer Un Numéro

21

 

 

Comment Répondre Un Appel

21

Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.

4

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 5

Accès Rapide Aux Fonctions

Pratiques

22

 

 

Comment Utiliser Le Mode Vibreur

22

 

 

Mode Verrouillage

22

 

 

Fonction Muet

22

 

 

Ajustement Rapide Du Volume

23

 

 

Appel En Attente

23

 

 

Identification De L'appelant

23

 

 

Composition Abrégée

24

 

Comment Entrer Et Modifier

L'Information

25

 

 

Entrée De Texte

25

 

 

Exemples D'entrée De Texte

26

 

Comment Utiliser Le Mode D'entrée De

Texte ABC (multifrappe)

26

 

Comment Utiliser Le Mode D'entrée De

Texte T9

27

Utilisation De La Touche NEXT(T9 Mot)27

Comment Ajouter Des Mots à La Base De

Données De T9

27

Votre Répertoire Dans La

 

Mémoire Du Téléphone

28

 

 

Entrée Dans Le Répertoire

28

 

 

Fonctions De Base D'entrée Au

 

Répertoire

28

 

 

Options De Personnalisation Du

 

Répertoire

29

 

 

Comment Ajouter Ou Changer Un

 

Groupe

29

 

 

Modification Des Entrées De

 

Contacts

32

 

 

Comment Ajouter Un Numéro De

 

Téléphone

32

 

 

Suppression

34

 

Numéro De Téléphone Contenant Des

Pauses

35

 

Comment Effectuer Une Recherche Dans

La Mémoire De Votre Téléphone

37

Comment Établir Un Appel à Partir

 

D'une Entrée De Répertoire

37

Comment Utiliser Les Menus

Du Téléphone

39

 

 

Accès Au Menu

39

 

 

Contacts

39

 

 

Accès Et Options

39

 

 

 

1.

Liste des entrées

39

 

 

 

2.

Nouvelle entrée

40

 

 

 

3.

Groupes

40

 

 

 

4.

Comp. abrégée

41

 

 

 

5.

Compositions Vocales

41

 

 

 

6.

Effacer tout

41

 

 

Historique

42

 

 

Accès Et Options

42

 

 

 

1.

Tous les appels

42

 

 

 

2.

Appels effectués

43

MATIÈRES DES TABLE

5

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 6

TABLE DES MATIÈRES

 

 

3. Appels reçus

43

 

 

 

 

 

 

4. Appels manqués

44

TABLE

 

 

 

 

 

5. Durée des appels

44

 

 

 

 

 

 

DES

 

6. Connexions données

44

 

 

 

 

 

7. Effacer historique

44

MATIÈRES

 

 

 

 

 

1. Messagerie vocale

46

 

 

Messagerie

45

 

 

 

 

 

 

2. Mess. text./multimédia

46

 

 

 

 

 

 

1.

Envoyer nouveau

46

 

 

 

 

 

 

2.

Boîte réception

48

 

 

 

 

 

 

3.

Boîte d'envoi

49

 

 

 

 

 

 

4.

Modèles

50

 

 

 

 

 

 

5.

Ébauches

50

 

 

 

 

 

 

6.

Mess. sauvegardés

51

 

 

 

 

 

 

7. Effacer messages

51

8. Paramètres

52

 

 

9. Info sur la mémoire

53

 

 

 

3.

Avis Web

53

 

 

 

4.

Courriel

53

 

 

 

5.

Mi & clavarder

54

 

 

 

6.

Codes abrégés

54

 

 

Web sans fil

54

 

 

Musique et média

56

 

 

 

1.

Musique

56

 

 

 

1.1

Mon lecteur de musique

56

 

 

 

1.2

Ma liste de musique

57

 

 

 

1.3

Info sur la mémoire

57

 

 

 

2.

Sonnerie

57

 

 

 

3.

Papier peint

57

4.

Vidéo

57

 

 

 

5.

Appareil-photo

57

 

 

 

1.1

Prendre photo

57

 

 

 

1.2

Tourner vidéo

59

 

 

 

6.

Mes albums

59

 

 

1.1 Album de sons

59

 

 

1.2 Album photos

60

 

 

 

1.3

Album vidéos

60

 

 

 

1.4

Album en ligne

61

 

 

 

1.5

Mémoire externe

61

 

 

7. TV & Radio

61

 

 

 

8.

Info sur la mémoire

61

 

 

Magasinez

62

 

 

Jeux

62

6

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 7

Outils et applic.

63

 

 

1. Nouveau

63

 

 

 

2.

Calculatrice

63

 

 

 

3.

Réveil

64

 

 

 

4.

Calendrier

65

 

 

 

5.

Bloc-notes

65

 

 

 

6.

Calcul pourboire

66

 

 

7. Horloge universelle

66

 

 

8. Mémo vocal

67

Paramètres

68

 

 

1. Son

68

 

 

 

1.1

Sonneries

68

 

 

 

1.2

Clavier

69

 

 

1.3 Volume

69

 

 

 

1.4

Avis

70

2. Affichage

71

 

 

 

2.1

Banniére

71

 

 

 

2.2

Papier peint

71

 

 

 

2.3

Rétroéclairage

71

 

 

 

2.4

Éclairage clavier

72

 

 

 

2.5

Format de l’horloge

72

 

 

 

2.6

Style de menu

72

 

 

 

2.7

Police composé

72

3. Jeux/outils

73

 

 

 

3.1

Paramètres rétroéclair

73

 

 

3.2 Volume

73

 

 

 

3.3

Avis

73

 

 

 

3.4

Autres

73

 

 

 

3.5

Info sur la mémoire

73

4. Autres

74

4.1

Raccourci touches navig.

74

4.2

Paramètres appel

74

4.3

Langue

75

 

 

4.4 Mode ATS

75

 

 

 

4.5

Paramètres données

77

 

 

 

4.6

Info sur la mémoire

78

 

 

5. BluetoothTM

78

 

 

 

5.1

Sous tension

79

 

 

 

5.2

Liste d’appareils

79

 

 

 

5.3

Mode découverte

80

 

 

 

5.4

Nom de l’appareil

80

 

 

 

5.5

Info Bluetooth

80

 

 

6. Système

80

 

 

 

6.1

Info sur le téléphone

80

 

 

 

6.2

Système

81

 

 

 

6.3

Sécurité

82

 

 

7. Mode avion

83

MATIÈRES DES TABLE

7

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 8

TABLE DES MATIÈRES

 

 

Sécurité

84

 

 

 

 

TABLE

 

Renseignements Sur La

 

 

Sécurité TIA

84

 

 

DES

 

 

 

 

Exposition Aux Radiofréquences

84

 

 

 

 

 

 

MATIÈRES

 

Entretien De L’antenne

84

 

 

 

 

Utilisation Du Téléphone

84

 

 

 

 

 

 

 

 

Conseils Pour Un Fonctionnement

 

 

 

Efficace

85

 

 

 

 

 

 

Conduite Automobile

85

 

 

 

 

 

 

Appareils Électroniques

85

 

 

 

 

 

 

Stimulateurs Cardiaques

85

 

 

 

 

 

 

Les Personnes Ayant Un Stimulateur

 

 

 

Cardiaque:

85

 

 

 

 

 

 

Prothèses Auditives

86

 

 

 

 

 

 

Autres Appareils Médicaux

86

 

 

 

 

 

 

Établissements De Soins De Santé

86

 

 

 

 

 

 

Véhicules

86

 

 

 

 

 

 

Installations Avec Avertissements

86

 

 

 

 

 

 

Avions

87

 

 

 

 

Zones De Dynamitage

87

Atmosphères Potentiellement Explosives 87

Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin

De Sécurité Gonflable

87

 

 

Sécurité Pour L'adaptateur

 

Et Le Chargeur

88

 

 

L'information Et Le Soin De

 

La Pile.

88

 

 

Renseignements Sur La

 

Sécurité

89

 

 

Dangers D’explosion, D’électrocution

 

Et D’incendie

89

 

Avertissements Et Précautions D'ordre

Général

90

 

 

Informations De La FDA

92

 

 

Renseignements Sur Le

 

TAS

100

Accessoires

102

Garantie Limitée

103

Index

105

8

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 9

Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8100 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre :

1.Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité.

2.Radiomessagerie, message vocal et identification de l'appelant.

3.Un clavier à 27-touches.

4.Une longue durée de veille et de conversation sur la pile.

5.Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.

6.La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.

7.Interface Bluetooth, lecteur audio et multimédia.

8.Un affichage bilingue (Anglais et Français).

INTRODUCTION

Renseignements Importants

 

Ce guide d’utilisation fournit des renseignements

 

importants sur l’utilisation et le fonctionnement de

 

 

votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les

I

renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en

T N

RO

obtenir le meilleur rendement et pour éviter de

U D

l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification

ou altération non autorisée annulera votre garantie.

I T C

Conformité à La Clause 15 Classe

N O

 

B De La FCC

 

Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la

 

clause 15 des règlements de la FCC. Son

 

fonctionnement est soumis aux deux conditions

 

suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne

 

peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et

 

(2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter

 

la réception de tout brouillage, y compris ceux qui

 

pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

 

9

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 10

INTRODUCTION

 

Conformité Aux Normes

 

D'Industrie Canada

 

Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133

 

I

d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de

T N

la classe B en matière de transmission de bruit

RO

radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie

U D

Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée

IT C

“Appareils numériques” (NMB-003).

N O

Détails Techniques

 

 

Le LG 8100 est un téléphone trimode, qui fonctionne

 

sur les deux fréquences d’accès multiple par

 

répartition en code (CDMA - Code Division Multiple

 

Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des

 

services de communications personnelles (PCS) à 1.9

 

GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz.

 

La technologie CDMA utilise une fonction appelée

 

DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum –

 

étalement du spectre en séquence directe)

 

permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage

 

des communications et l’utilisation d’un seul canal de

 

fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même

 

zone. Cela permet une augmentation par 10 de la

capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.

*TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD-008

Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.

10

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 11

Norme CDMA

Indicatif

Description

 

 

 

Interface radio

TIA/EIA-95A

Interface radio CDMA à double mode

TSB-74

Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes

ordinaire

ANSI J-STD-008

IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande

 

TIA/EIA-IS2000

de fréquences PCS Interface aérienne

 

 

 

 

TIA/EIA/IS-634

MAS-BS

Réseau

TIA/EIA/IS/651

PCSC-RS

TIA/EIA/IS-41-C

Opérations inter-systèmes

 

 

TIA/EIA/IS-124

Communication de données de signalisation-nom

 

 

 

TIA/EIA/IS-96-B

CODEC voix

 

TIA/EIA/IS-99

Attribuer données et télécopie

Service

TIA/EIA/IS-637

Service de messages courts

TIA/EIA/IS-657

Données par paquet

 

 

IS-801

Service de géolocalisation (gpsOne)

 

TIA/EIA/IS-707-A

Grande vitesse de Données par paquet

 

 

 

1x EVDO

TIA/EIA/IS-856

Interface de données par paquets haut débit CDMA2000

Related

TIA/EIA/IS-878

Interopérabilité 1xEVDO pour accès

TIA/EIA/IS-866

par interfaces réseau CDMA2000

interface

 

Performances minimales recommandées pour terminal de données

 

 

 

TIA/EIA/IS-890

par paquets haut débit CDMA2000

 

 

Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit

 

 

 

N O I T C U D RO T N I

11

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 12

INTRODUCTION

 

Renseignements De La FCC Sur

 

L’exposition Aux Radiofréquences

 

(RF)

 

N I

 

AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant

 

T

 

 

d’utiliser le téléphone.

UD RO

 

En août 1996, la Commission fédérale des

T C

communications (FCC) des États-Unis, par ses

O I

rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une

N

norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine

 

 

à l’énergie électromagnétique de radiofréquences

 

(RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés

 

par la FCC. Ces directives sont conformes aux

 

normes de sécurité précédemment établies par les

 

organismes de normalisation américains, canadien et

 

internationaux.

 

La conception de ce téléphone est conforme aux

 

directives de la FCC et aux normes internationales.

Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation

Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0.6 po (1.5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0.6 po (1.5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.

Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0.6 po (1.5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.

12

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 13

Antenne Externe Installée Sur Véhicule

(Facultatif, si disponible.)

Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.

Attention

Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.

N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne..

N O I T C U D RO T N I

13

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 14

VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE

TÉLÉPHONE DU D’ENSEMBLE VUE

Écouteur

Forme clapet

Écran à cristaux liquides

Prise pour casque d’écoute

Touche programmable de gauche

Touche SEND

Touches latérales

Touche Mémo vocal/ Composition Vocale

Touche de mode Politesse

Lentille de l’appareil

Flash

Écran externe

Touches multifonction

Touche de navigation

Touche programmable de droite

Touche END/PWR

Touche latérale Caméra

Touche BACK

Touche haut-parleur

Clavier alphanumérique Mini Carte SD

Touche de mode de verrouillage Microphone

14

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 15

Écouteur

Forme clapet Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin.

Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activité.

Touche programmable de gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.

Prise pour casque d’écoute

Touche BACK Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyer sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.

Touche SEND Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel.

Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.

Touche Mémo vocal/ Composition Vocale Appuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale. Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour enregistrer un mémo vocal.

Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche pendant trois secondes environ en mode de veille.

Touche de navigation Appuyez sur cette touche pour accéder aux messages, Raccourci, à Tous les appels.

Touche programmable de droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.

Touche latérale Caméra Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour utiliser l'appareil photo.)

Touche END/PWR Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.

Touche haut-parleur Pour accéder rapidement à la Mode de Haut-parleur. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour l'utiliser) Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu.

Mini Carte SD Lecteur pour cartes mémoire miniSD offertes en option.

Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en

appuyant sur la touche

trois secondes environ.

Microphone

Lentille de l’appareil

Flash

Écran externe

Touches multifonction

 

TÉLÉPHONE DU D’ENSEMBLE VUE

15

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 16

RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE

TÉLÉPHONE DU MENUS DES RÉFÉRENCE

1. Contacts

1.Liste des entrées

2.Nouvelle entrée

3.Groupes

4.Comp. abrégée

5.Compositions Vocales

6.Effacer tout

2. Historique

1.Tous les appels

2.Appels effectués

3.Appels reçus

4.Appels manqués

5.Durée des appels

1.Dernier appel

2.Tous les appels

6.Connexions données

1.Données

transférées

2.Durée de connexion

7.Effacer historique

1.Tous les appels

2.Appels effectués

3.Appels reçus

4.Appels manqués

3. Messagerie

1.Messagerie vocale

2.Mess. text./ multimédia

1.Envoyer nouveau

2.Boîte réception

3.Boîte d’envoi

4.Modèles

5.Ébauches

6.Mess. sauvegardés

7.Effacer messages

8.Paramètres

9.Info sur la mémoire

3.Avis Web

4.Courriel

5.Mi & clavarder

6.Codes abrégés

4.Web sans fil

5.Musique et média

1.Musique

1.Mon lecteur de musique

2.Ma liste de musique

3.Info sur la mémoire

2.Sonnerie

3.Papier peint

4.Vidéo

5.Appareil-photo

1.Prendre photo

2.Tourner vidéo

16

LG 8100 User Manual

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 17

6.Mes albums

1.Album de sons

2.Album photos

3.Album vidéos

4.Album en ligne

5.Mémoire externe

7.TV & Radio

8.Info sur la mémoire

6.Magasinez

7.Jeux Nouveau

8.Outils et applic. Nouveau Calculatrice Réveil

Calendrier Bloc-notes

Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal

9. Paramètres

1.Son

1.Sonneries

2.Clavier

3.Volume

4.Avis

2.Affichage

1.Banniére

2.Papier peint

3.Rétroéclairage

4.Éclairage clavier

5.Format de l’horloge

6.Style de menu

7.Police composé

3.Jeux/Outils

1.Paramètres

rétroéclair

2.Volume

3.Avis

4.Autres

5.Info sur la mémoire

4.Autres

1.Raccourci touches navig.

2.Paramètres appel

3.Langue

4.Mode ATS

5.Paramètres

données

6.Info sur la mémoire

5.Bluetooth

1.Sous tension

2.Liste d’appareils

3.Mode découverte

4.Nom de l’appareil

5.Info Bluetooth

6.Système

1.Info sur le téléphone

2.Système

3.Sécurité

7.Mode avion

TÉLÉPHONE DU MENUS DES RÉFÉRENCE

17

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 18

LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE

TÉLÉPHONE DU DÉMARRAGE LE

Utilisation De La Pile

REMARQUE

Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.

Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.

Installation De La Pile

Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le haut.

Retrait De La Pile

Mettez l'appareil hors tension. En appuyant sur le bouton PUSH à l'arrière du téléphone, faites glisser le couvercle de pile vers le bas puis retirez-le. Retirez la pile en appuyant sur sa partie supérieure.

Chargement De La Pile

Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:

AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8100 risque d'endommager le téléphone ou la pile.

1.Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.

2.Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.

Niveau De Charge De La Pile

Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons : en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le message Charge faible. Recharger la pile. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.

18

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 19

Entièrement chargée

Entièrement déchargée

Mettre Le Téléphone En Sous Tension Et En

Hors Tension

Mettre Le Téléphone En Sous Tension

1.Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.

2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.

REMARQUE

Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.

Mettre Le Téléphone En Hors Tension

1.Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

Puissance Du Signal

La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.

TÉLÉPHONE DU DÉMARRAGE LE

19

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 20

LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE

TÉLÉPHONE DU DÉMARRAGE LE

Icônes De L'écran

Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone.

Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez Menu->Paramètres->Système->Info sur le téléphone->Glossaires des icônes.

Indicateur de puissance de signal. La puissance du signal atteignant le téléphone est indiquée par le nombre de barres affichées

Dans l'état d'appel. Il indique qu'un appel est en cours. * Aucune icône n'indique que le menu principal est affiché.

Pas de service. Le téléphone ne reçoit aucun signal du système.

Numérique.

Itinérance.

Indicateur de pile. Il montre le niveau de charge de la pile.

Nouveau msg/voix.

Nouveau message.

 

Mode parleur.

 

 

 

 

 

 

 

Voix Seulement

 

Alarme.

 

Mode vibreur.

 

 

 

 

 

1X.

 

Mode avion.

 

Mode tonalité.

 

 

 

 

 

Confidentialité vocale

 

EVDO.

 

Mode silent.

 

 

 

 

 

SSL.

 

ATS.

 

Mémoire amovible.

 

 

 

 

 

Session de données.

 

Calendriers.

 

Bluetooth audio dispositif

 

 

 

 

Bluetooth allumé.

 

Montré à tous.

 

connecté.

 

 

 

 

 

20

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 21

Comment Faire Un Appel

1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.

2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).

3.Appuyez sur la touche .

Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.

Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.

4.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .

Comment Corriger Une Erreur De Composition

Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.

Comment Recomposer Un Numéro

1.Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.

Comment Répondre Un Appel

1.Quet le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur

pour répondre à l'appel.

REMARQUE

Si vous appuyez sur la touche programmable de gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.

REMARQUE

Si vous recevez un appel et appuyez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré.

2.Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.

TÉLÉPHONE DU DÉMARRAGE LE

21

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 22

ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES

PRATIQUES FONCTIONS AUX RAPIDE ACCÈS

Comment Utiliser Le Mode Vibreur

Utilisez le mode Politesse dans les lieux publics. Lorsque le téléphone est en mode Politesse, s'affiche à l'écran, les tonalités des touches sont désactivées et le téléphone est réglé en mode vibrant.

Activation rapide du mode Politesse

1.À partir du menu principal, appuyez pendant 3 secondes sur la touche .

Annulation rapide du mode Politesse

1.Appuyez sur la touche pour passer au mode Normal.

Mode Verrouillage

Utilisez le mode Verrouillage pour empêcher que d'autres personnes se servent de votre téléphone. Votre mot de passe composé de quatre chiffres est requis pour utiliser votre téléphone quet celui-ci est réglé au mode Verrouillage.

REMARQUE

Par défaut, le code de verrouillage ou mot de passe est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer votre mot de passe à l'aide du menu Sécurité.

Activation rapide du mode Verouillage

1.À partir du menu principal, appuyez pendant 3 secondes sur la touche puis entrez votre mot de passe à quatre chiffres.

Annulation rapide du mode Verrouillage

1.Appuyez et tenez sur la touche programmable de droite Dévrouillr puis entrez votre mot de passe à quatre chiffres.

Fonction Muet

La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur.

Activation rapide de la fonction Muet

1.Appuyez sur la touche programmable de gauche

[Muet] en cours d’appel.

22

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 23

Annulation rapide de la fonction Muet

1.Appuyez de nouveau sur la touche programmable de gauche [Sonore].

Ajustement Rapide Du Volume

Utilisez les touches latérales pour ajuster le volume de l'écouteur et de la sonnerie. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue.

Il est possible d'ajuster le volume de l'écouteur en cours d'appel.

REMARQUE

Le volume des touches est réglé par une option de menu.

REMARQUE

Lorsque le clapet est ouvert, maintenez enfoncée la touche latérale inférieure pendant 3 secondes pour activer le mode silencieux. Pour rétablir le mode normal, appuyez sur la touche latérale supérieure .

Appel En Attente

Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, deux bips indiquent la présence d'un autre appel entrant. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services cellulaires.

1.Appuyez sur pour répondre à un appel en attente.

2.Appuyez de nouveau sur pour alterner entre les appels.

Identification De L'appelant

La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Si l'appelant figure dans votre répertoire, son nom est affiché avec son numéro. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.

PRATIQUES FONCTIONS AUX RAPIDE ACCÈS

23

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 24

ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES

PRATIQUES FONCTIONS AUX RAPIDE ACCÈS

Composition Abrégée

La Composition abrégée est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé par Messagerie vocale.

Numéros de composition abrégée 1 à 9

Appuyez et tenez sur la touche correspondant au numéro de composition abrégée.

OU

Entrez le numéro de composition abrégée et appuyez sur

.

Numéros de composition abrégée 10 à 99

Entrez le premier chiffre puis appuyez et pesez sur le deuxième chiffre.

OU

Entrez les deux chiffres et appuyez sur .

24

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 25

COMMENT ENTRER ET MODIFIER L'INFORMATION

Entrée De Texte

Vous pouvez entrer et modifier votre Banniére, votre Calendrier, vos contacts, et votre messagerie, votre Blocnotes.

Fonction des touches

Touche pprogrammable de gauche : Appuyez sur cette touche pour faire défiler les modes d'entrée de texte suivants:

T9Mot / Abc / 123 / Symboles

Majuscule : à utiliser pour passer aux majuscules.

T9 text : T9Mot > T9MOT > T9mot

Abc text : Abc -> ABC -> abc

Suivant : En mode T9, appuyez sur cette touche pour afficher d’autres mots correspondants.

Espace : Appuyez sur cette touche pour terminer un mot ou pour entrer un blanc.

Effacer : Appuyez sur cette touche pour effacer un blanc ou un caractère. Appuyez plus longtemps pour effacer un mot entier.

Ponctuation : En mode T9, appuyez sur cette touche pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase.

Mode d’entrée

L’entrée de texte T9 offre cinq modes pour entrer des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux et des signes de ponctuation. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les modes d'entrée de texte.

T9Word (T9) Mode

Entrez des textes utilisant une touche par lettre. Le téléphone traduit les touches enfoncées en mots courants, en utilisant les lettres sur chaque touche et une base de données compressée.

Mode Abc (multi-frappe)

Utilisez le mode Abc pour ajouter des mots dans la base de données T9.

Mode 123 (chiffres)

Entrez des nombres en utilisant une touche par chiffre.

MODIFIER ET ENTRER COMMENT L'INFORMATION

25

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 26

COMMENT ENTRER ET MODIFIER L'INFORMATION

MODIFIER ET ENTRER COMMENT L’INFORMATION

Mode Symboles

Il sert à entrer des caractères spéciaux et des signes de ponctuation. Vous avez le choix entre 38 caractères spéciaux. Lorsque le curseur se trouve là où vous voulez entrer le caractère spécial, passez au mode Symboles.

Comment choisir les lettres majuscules et minuscules

À l'aide des modes d'entrée de texte T9Mot et Abc, vous pouvez choisir les lettres majuscules ou minuscules.

Appuyez sur pour parcourir les options suivantes:

Initial Cap (T9Mot / Abc)

Seulement la première lettre est en majuscule. Toutes les autres lettres sont minuscules.

Verrouillage des majuscules (T9MOT / ABC)

Toutes les lettres sont en minuscules.

Minuscules (T9mot / abc)

Toutes les lettres sont en minuscules.

Exemples D'entrée De Texte

Affichez les modes d'entrée de texte et choisissez-en un :

1.Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les modes d'entrée de texte.

2.Appuyez sur pour mettre en évidence le mode choisi.

3.Appuyez sur pour sélectionner le mode d'entrée de texte mis en évidence.

Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte

ABC (multifrappe)

1.Appuyez sur la touche programmable de gauche

pour passer au mode Abc.

2.Appuyez sur pour passer au mode ABC verrouillage des majuscules.

3.Appuyez sur . Le texte LG est alors affiché.

26

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 27

Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte T9

1.Appuyez sur la touche programmable de gauche

pour passer au mode T9Mot.

2.Appuyez sur .

3.Appuyez sur pour terminer le mot et insérer une espace.

4.Appuyez sur les touches

.

Le message Appeler au bureau. est alors affiché.

Utilisation De La Touche NEXT(T9 Mot)

Lorsque vous avez terminé d'écrire un mot et que le mot affiché n'est pas celui que vous voulez écrire, appuyez sur la touche pour afficher les autres mots de la base de données correspondant à la séquence de touches.

1.Appuyez sur les touches . Le mot Home est affiché.

2.Appuyez sur les touches .

À l'écran sont affichés les autres mots pouvant

être choisis: Inné, Good, Immé, etc.

Comment Ajouter Des Mots à La Base De Données De T9

Si un mot ne se trouve pas dans la base de données de T9, ajoutez-le en utilisant le mode d'entrée de texte Abc (multifrappe).

Le mot est automatiquement ajouté à la base de données de T9.

1.Appuyez sur la touche programmable de gauche

pour passer au mode Abc (multi-frappe).

2.Appuyez sur . Le mot Bop est affiché.

3.Appuyez sur la touche programmable de gauche

pour passer au mode T9 et ajouter le mot

Bop dans la base de données de T9.

4.Appuyez sur pour supprimer le mot existant.

5.Appuyez sur les touches . Le mot Ans est affiché.

6.Appuyez sur . Le mot Bop est affiché.

MODIFIER ET ENTRER COMMENT L’INFORMATION

27

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 28

VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE

LA DANS RÉPERTOIRE VOTRE TÉLÉPHONE DU MÉMOIRE

Entrée Dans Le Répertoire

Le répertoire vous permet d'accéder facilement aux numéros que vous composez le plus fréquemment. Vous pouvez stocker jusqu'à 500 entrées, chacune contenant jusqu'à cinq numéros de téléphone.

Chaque entrée peut être composée d'un maximum de 22 caractères. Chaque numéro de téléphone peut être composé d'un maximum de 48 chiffres.

Fonctions De Base D'entrée Au Répertoire

1.À partir de l'écran du menu principal, entrez le numéro de téléphone (maximum de 48 chiffres) que vous désirez enregistrer.

2.Appuyez sur la touche programmable de gauche

[Sauvgd].

3.Appuyez sur pour sélectionner Nouveau Contact ou Mettre le Contact existant à jour et appuyez sur .

4.Appuyez sur pour sélectionner une étiquette, puis appuyez sur .

Mobile 1 / Domicile / Bureau / Mobile 2 / Téléc.

REMARQUE

Pour ajouter un numéro à un contact existant, sélectionnez l'option Existant.

5.Entrez le nom qui sera associé au numéro de téléphone (maximum de 22 caractères) et appuyez sur .

Un message de confirmation est affiché brièvement.

REMARQUE

Pour sauter l'étape d'entrée du nom et passer à l'étape suivante, appuyez sur la touche .

6.Le numéro de téléphone est réaffiché. Appuyez sur pour quitter, sur pour composer le numéro ou sur la touche programmable droite

[Optns].

28

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 29

Options De Personnalisation Du Répertoire

Une fois les numéros de téléphone et les noms des contacts sont entrés dans le répertoire, vous pouvez modifier et personnaliser chaque entrée.

1.Appuyez sur la touche programmable droite [Contacts] et utilisez la touche pour mettre en évidence l'entrée désirée dans le répertoire.

2.Appuyez sur pour regarder.

3.Appuyez sur Modifier pour accéder à l’écran Modifier inscription(modification d'une entrée).

4.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'information à personnaliser.

5.Apportez les changements nécessaires et appuyez sur pour les enregistrer.

Comment Ajouter Ou Changer Un Groupe

Cette option vous permet d'attribuer un groupe à vos entrées de répertoire afin d'en faciliter la gestion.

1.Appuyez sur la touche programmable droite

[Contacts] et utilisez la touche pour mettre en évidence une entrée.

2.Appuyez sur pour regarder.

3.Appuyez sur [Modifier].

4.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Groupe, puis appuyez sur la touche programmable de gauche [Liste].

5.Appuyez sur la touche pour choisir le groupe, puis sur .

Pas de groupe / Famille / Amis / Collegues / Entreprise / Ecole

6.Appuyez sur .

REMARQUE

Vous pouvez changer le nom d'un groupe ou ajouter ou supprimer un groupe. (voyez la page 40)

LA DANS RÉPERTOIRE VOTRE TÉLÉPHONE DU MÉMOIRE

29

CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 10:06 AM Page 30

VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE

LA DANS RÉPERTOIRE VOTRE TÉLÉPHONE DU MÉMOIRE

Comment Changer La Sonnerie

Cette option vous permet de savoir qui vous appelle en affectant différentes sonneries aux différents numéros de votre répertoire. Lorsque vous enregistrez une entrée de répertoire, la sonnerie par défaut lui est automatiquement attribuée.

1.Appuyez sur la touche programmable droite

[Contacts] et utilisez la touche pour mettre en évidence une entrée.

2.Appuyez sur pour Afficher.

3.Appuyez sur [Modifier].

4.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Sonnerie, puis appuyez sur la touche programmable de gauche [Liste].

5.Appuyez sur la touche pour choisir la Catégorie de Sonnerie, puis sur .

6.Appuyez sur la touche pour choisir la sonnerie, puis sur la touche latérale gauche

[Régler].

Comment Ajouter Ou Changer Une Image

Cette fonction vous permet d'afficher une image pour identifier l'appelant.

1.Appuyez sur la touche programmable droite

[Contacts] et utilisez la touche pour mettre en évidence une entrée.

2.Appuyez sur pour regarder.

3.Appuyez sur [Modifier].

4.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Image, puis appuyez sur la touche programmable de gauche [Liste].

5.Appuyez sur pour sélectionnez Aucune image / Album de Photos / Papier Peint puis appuyez sur .

6.Appuyez sur la touche latérale gauche pour sauvegarder.

30

Loading...
+ 76 hidden pages