CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces directives simples. La violation des régles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables.
4. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les ongles d'animal.
5. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
6. Veuillez faire attention que les enfants n'avalent aucune piéce du téléphone car ceci pourrait causer l'asphyxie ou le suffocation.
IMPORTANTES SÉCURITÉ DE MESURES
1
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANTES SÉCURITÉ DE MESURES
1.Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages d'éclairage pour éviter les chocs électriques ou les incendies.
2.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves.
3.N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
4.N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit par exemple dans us avion. (c.-à-d. avion, hôpital).
5.N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
6.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -20°C ou de plus de 50°C.
7.Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
8.Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
9.N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
10.N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
2
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 3
1.Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
2.Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
3.Ne démontez pas le téléphone.
4.Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie.
5.Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
6.Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
7.Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle entre en contact avec votre corps.
8.Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
IMPORTANTES SÉCURITÉ DE MESURES
3
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 4
TABLE DES MATIÈRES
MATIÈRES DES TABLE
Mesures de Sécurité |
|
Importantes |
1 |
|
|
Table Des Matières |
4 |
|
|
Introduction |
9 |
|
|
Renseignements Importants |
9 |
|
|
Conformité à La Clause 15 Classe B |
|
De La FCC |
9 |
|
|
Conformité Aux Normes |
|
D'Industrie Canada |
10 |
|
|
Détails Techniques |
10 |
|
|
Renseignements De La FCC |
|
Sur L’exposition Aux |
|
Radiofréquences (RF) |
12 |
Contact Avec Le Corps Pendant |
|
L’utilisation |
12 |
Antenne Externe Installée Sur Véhicule 13
Attention |
13 |
|
|
Vue D’ensemble du |
|
Téléphone |
14 |
|
|
Référence Des Menus Du |
|
Téléphone |
16 |
|
|
Le Démarrage Du |
|
Téléphone |
18 |
|
|
Utilisation De La Pile |
18 |
|
|
Installation De La Pile |
18 |
Retrait De La Pile |
18 |
|
|
Chargement De La Pile |
18 |
|
|
Niveau De Charge De La Pile |
18 |
|
|
Mettre Le Téléphone En Sous Tension |
|
Et En Hors Tension |
19 |
|
|
Mettre Le Téléphone En Sous Tension |
19 |
|
|
Mettre Le Téléphone En Hors Tension |
19 |
|
|
Puissance Du Signal |
19 |
|
|
Icônes De L'écran |
20 |
|
|
Comment Faire Un Appel |
21 |
|
|
Comment Corriger Une Erreur De |
|
Composition |
21 |
|
|
Comment Recomposer Un Numéro |
21 |
|
|
Comment Répondre Un Appel |
21 |
Une partie de contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de votre téléphone selon le logiciel du téléphone ou de votre fournisseur de service. Les dispositifs et les caractéristiques pourraient être sujets au changement sans préavis.
4
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 5
Accès Rapide Aux Fonctions
Pratiques |
22 |
|
|
Comment Utiliser Le Mode Vibreur |
22 |
|
|
Mode Verrouillage |
22 |
|
|
Fonction Muet |
22 |
|
|
Ajustement Rapide Du Volume |
23 |
|
|
Appel En Attente |
23 |
|
|
Identification De L'appelant |
23 |
|
|
Composition Abrégée |
24 |
|
|
Comment Entrer Et Modifier |
|
L'Information |
25 |
|
|
Entrée De Texte |
25 |
|
|
Exemples D'entrée De Texte |
26 |
|
|
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De |
|
Texte ABC (multifrappe) |
26 |
|
|
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De |
|
Texte T9 |
27 |
Utilisation De La Touche NEXT(T9 Mot)27
Comment Ajouter Des Mots à La Base De
Données De T9 |
27 |
Votre Répertoire Dans La |
|
Mémoire Du Téléphone |
28 |
|
|
Entrée Dans Le Répertoire |
28 |
|
|
Fonctions De Base D'entrée Au |
|
Répertoire |
28 |
|
|
Options De Personnalisation Du |
|
Répertoire |
29 |
|
|
Comment Ajouter Ou Changer Un |
|
Groupe |
29 |
|
|
Modification Des Entrées De |
|
Contacts |
32 |
|
|
Comment Ajouter Un Numéro De |
|
Téléphone |
32 |
|
|
Suppression |
34 |
|
|
Numéro De Téléphone Contenant Des |
|
Pauses |
35 |
|
|
Comment Effectuer Une Recherche Dans |
|
La Mémoire De Votre Téléphone |
37 |
Comment Établir Un Appel à Partir |
|
D'une Entrée De Répertoire |
37 |
Comment Utiliser Les Menus
Du Téléphone |
39 |
|
|
|
|
Accès Au Menu |
39 |
|
|
|
|
Contacts |
39 |
|
|
|
|
Accès Et Options |
39 |
|
|
|
|
1. |
Liste des entrées |
39 |
|
|
|
2. |
Nouvelle entrée |
40 |
|
|
|
3. |
Groupes |
40 |
|
|
|
4. |
Comp. abrégée |
41 |
|
|
|
5. |
Compositions Vocales |
41 |
|
|
|
6. |
Effacer tout |
41 |
|
|
|
Historique |
42 |
|
|
|
|
Accès Et Options |
42 |
|
|
|
|
1. |
Tous les appels |
42 |
|
|
|
2. |
Appels effectués |
43 |
MATIÈRES DES TABLE
5
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 6
TABLE DES MATIÈRES
|
|
3. Appels reçus |
43 |
||
|
|
|
|
||
|
|
4. Appels manqués |
44 |
||
TABLE |
|||||
|
|
|
|
||
|
5. Durée des appels |
44 |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
||
DES |
|
6. Connexions données |
44 |
||
|
|
|
|
||
|
7. Effacer historique |
44 |
|||
MATIÈRES |
|
||||
|
|
|
|||
|
1. Messagerie vocale |
46 |
|||
|
|
Messagerie |
45 |
||
|
|
|
|
||
|
|
2. Mess. text./multimédia |
46 |
||
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Envoyer nouveau |
46 |
||
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Boîte réception |
48 |
||
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Boîte d'envoi |
49 |
||
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Modèles |
50 |
||
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Ébauches |
50 |
||
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Mess. sauvegardés |
51 |
||
|
|
|
|
||
|
|
7. Effacer messages |
51 |
8. Paramètres |
52 |
||
|
|
||
9. Info sur la mémoire |
53 |
||
|
|
|
|
3. |
Avis Web |
53 |
|
|
|
|
|
4. |
Courriel |
53 |
|
|
|
|
|
5. |
Mi & clavarder |
54 |
|
|
|
|
|
6. |
Codes abrégés |
54 |
|
|
|
||
Web sans fil |
54 |
||
|
|
||
Musique et média |
56 |
||
|
|
|
|
1. |
Musique |
56 |
|
|
|
|
|
1.1 |
Mon lecteur de musique |
56 |
|
|
|
|
|
1.2 |
Ma liste de musique |
57 |
|
|
|
|
|
1.3 |
Info sur la mémoire |
57 |
|
|
|
|
|
2. |
Sonnerie |
57 |
|
|
|
|
|
3. |
Papier peint |
57 |
4. |
Vidéo |
57 |
|
|
|
|
|
5. |
Appareil-photo |
57 |
|
|
|
|
|
1.1 |
Prendre photo |
57 |
|
|
|
|
|
1.2 |
Tourner vidéo |
59 |
|
|
|
|
|
6. |
Mes albums |
59 |
|
|
|
||
1.1 Album de sons |
59 |
||
|
|
||
1.2 Album photos |
60 |
||
|
|
|
|
1.3 |
Album vidéos |
60 |
|
|
|
|
|
1.4 |
Album en ligne |
61 |
|
|
|
|
|
1.5 |
Mémoire externe |
61 |
|
|
|
||
7. TV & Radio |
61 |
||
|
|
|
|
8. |
Info sur la mémoire |
61 |
|
|
|
||
Magasinez |
62 |
||
|
|
||
Jeux |
62 |
6
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 7
Outils et applic. |
63 |
|
|
|
|
1. Nouveau |
63 |
|
|
|
|
2. |
Calculatrice |
63 |
|
|
|
3. |
Réveil |
64 |
|
|
|
4. |
Calendrier |
65 |
|
|
|
5. |
Bloc-notes |
65 |
|
|
|
6. |
Calcul pourboire |
66 |
|
|
|
7. Horloge universelle |
66 |
|
|
|
|
8. Mémo vocal |
67 |
Paramètres |
68 |
|
|
|
|
1. Son |
68 |
|
|
|
|
1.1 |
Sonneries |
68 |
|
|
|
1.2 |
Clavier |
69 |
|
|
|
1.3 Volume |
69 |
|
|
|
|
1.4 |
Avis |
70 |
2. Affichage |
71 |
|
|
|
|
2.1 |
Banniére |
71 |
|
|
|
2.2 |
Papier peint |
71 |
|
|
|
2.3 |
Rétroéclairage |
71 |
|
|
|
2.4 |
Éclairage clavier |
72 |
|
|
|
2.5 |
Format de l’horloge |
72 |
|
|
|
2.6 |
Style de menu |
72 |
|
|
|
2.7 |
Police composé |
72 |
3. Jeux/outils |
73 |
|
|
|
|
3.1 |
Paramètres rétroéclair |
73 |
|
|
|
3.2 Volume |
73 |
|
|
|
|
3.3 |
Avis |
73 |
|
|
|
3.4 |
Autres |
73 |
|
|
|
3.5 |
Info sur la mémoire |
73 |
4. Autres |
74 |
|
4.1 |
Raccourci touches navig. |
74 |
4.2 |
Paramètres appel |
74 |
4.3 |
Langue |
75 |
|
|
|
4.4 Mode ATS |
75 |
|
|
|
|
4.5 |
Paramètres données |
77 |
|
|
|
4.6 |
Info sur la mémoire |
78 |
|
|
|
5. BluetoothTM |
78 |
|
|
|
|
5.1 |
Sous tension |
79 |
|
|
|
5.2 |
Liste d’appareils |
79 |
|
|
|
5.3 |
Mode découverte |
80 |
|
|
|
5.4 |
Nom de l’appareil |
80 |
|
|
|
5.5 |
Info Bluetooth |
80 |
|
|
|
6. Système |
80 |
|
|
|
|
6.1 |
Info sur le téléphone |
80 |
|
|
|
6.2 |
Système |
81 |
|
|
|
6.3 |
Sécurité |
82 |
|
|
|
7. Mode avion |
83 |
MATIÈRES DES TABLE
7
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 8
TABLE DES MATIÈRES
|
|
Sécurité |
84 |
|
|
|
|
TABLE |
|
Renseignements Sur La |
|
|
Sécurité TIA |
84 |
|
|
|
||
DES |
|
|
|
|
Exposition Aux Radiofréquences |
84 |
|
|
|
||
|
|
|
|
MATIÈRES |
|
Entretien De L’antenne |
84 |
|
|
|
|
|
Utilisation Du Téléphone |
84 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Conseils Pour Un Fonctionnement |
|
|
|
Efficace |
85 |
|
|
|
|
|
|
Conduite Automobile |
85 |
|
|
|
|
|
|
Appareils Électroniques |
85 |
|
|
|
|
|
|
Stimulateurs Cardiaques |
85 |
|
|
|
|
|
|
Les Personnes Ayant Un Stimulateur |
|
|
|
Cardiaque: |
85 |
|
|
|
|
|
|
Prothèses Auditives |
86 |
|
|
|
|
|
|
Autres Appareils Médicaux |
86 |
|
|
|
|
|
|
Établissements De Soins De Santé |
86 |
|
|
|
|
|
|
Véhicules |
86 |
|
|
|
|
|
|
Installations Avec Avertissements |
86 |
|
|
|
|
|
|
Avions |
87 |
|
|
|
|
Zones De Dynamitage |
87 |
Atmosphères Potentiellement Explosives 87
Pour Les Véhicules Équipés D’un Coussin
De Sécurité Gonflable |
87 |
|
|
Sécurité Pour L'adaptateur |
|
Et Le Chargeur |
88 |
|
|
L'information Et Le Soin De |
|
La Pile. |
88 |
|
|
Renseignements Sur La |
|
Sécurité |
89 |
|
|
Dangers D’explosion, D’électrocution |
|
Et D’incendie |
89 |
|
|
Avertissements Et Précautions D'ordre |
|
Général |
90 |
|
|
Informations De La FDA |
92 |
|
|
Renseignements Sur Le |
|
TAS |
100 |
Accessoires |
102 |
Garantie Limitée |
103 |
Index |
105 |
8
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 9
Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG 8100 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre :
1.Un grand écran à cristaux liquides rétroéclairé facile à lire de huit lignes avec des icônes d’activité.
2.Radiomessagerie, message vocal et identification de l'appelant.
3.Un clavier à 27-touches.
4.Une longue durée de veille et de conversation sur la pile.
5.Une interface à menus avec invites pour faciliter l’utilisation et la configuration.
6.La prise d’appel toute touche, la réponse automatique, la composition abrégée et à une seule touche avec 99 adresses de mémoire.
7.Interface Bluetooth, lecteur audio et multimédia.
8.Un affichage bilingue (Anglais et Français).
INTRODUCTION
Renseignements Importants |
|
|
Ce guide d’utilisation fournit des renseignements |
|
|
importants sur l’utilisation et le fonctionnement de |
|
|
|
||
votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les |
I |
|
renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en |
T N |
|
RO |
||
obtenir le meilleur rendement et pour éviter de |
||
U D |
||
l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification |
||
ou altération non autorisée annulera votre garantie. |
I T C |
|
Conformité à La Clause 15 Classe |
N O |
|
|
||
B De La FCC |
|
|
Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la |
|
|
clause 15 des règlements de la FCC. Son |
|
|
fonctionnement est soumis aux deux conditions |
|
|
suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne |
|
|
peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et |
|
|
(2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter |
|
|
la réception de tout brouillage, y compris ceux qui |
|
|
pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. |
|
9
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 10
INTRODUCTION
|
Conformité Aux Normes |
|
|
D'Industrie Canada |
|
|
Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 |
|
|
||
I |
d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de |
|
T N |
la classe B en matière de transmission de bruit |
|
RO |
||
radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie |
||
U D |
||
Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée |
||
IT C |
||
“Appareils numériques” (NMB-003). |
||
N O |
Détails Techniques |
|
|
||
|
Le LG 8100 est un téléphone trimode, qui fonctionne |
|
|
sur les deux fréquences d’accès multiple par |
|
|
répartition en code (CDMA - Code Division Multiple |
|
|
Access) des services cellulaires à 800 Mhz et des |
|
|
services de communications personnelles (PCS) à 1.9 |
|
|
GHz ainsi que le service analogique à 800 MHz. |
|
|
La technologie CDMA utilise une fonction appelée |
|
|
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum – |
|
|
étalement du spectre en séquence directe) |
|
|
permettant au téléphone d’empêcher l’embrouillage |
|
|
des communications et l’utilisation d’un seul canal de |
|
|
fréquences par plusieurs utilisateurs dans la même |
|
|
zone. Cela permet une augmentation par 10 de la |
capacité par rapport au mode analogique. De plus, des fonctions comme le transfert intercellulaire avec et sans coupure et des technologies de commande de la puissance radioélectrique dynamique se combinent pour réduire les interruptions d’appels. Les réseaux cellulaires et PCS CDMA consistent en MSO (Mobile Switching Office – Centre de communication de téléphonie mobile), BSC (Base Station Controller – Contrôleur de station de base), BTS (Base station Transmission System – Système de transmission de station de base) et MS (Mobile Station – Station mobile). Le tableau suivant donne la liste de plusieurs normes CDMA principales.
*TSB-74 : Protocole entre un système IS-95A et ANSI J-STD-008
Le système 1xRTT reçoit deux fois plus d’abonnés dans la section sans fil que le système IS-95. Sa batterie dure deux fois plus longtemps que pour le IS-95. La transmission de données à grande vitesse est également possible.
10
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 11
Norme CDMA |
Indicatif |
Description |
|
|
|
|
|
Interface radio |
TIA/EIA-95A |
Interface radio CDMA à double mode |
|
TSB-74 |
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations inter-bandes |
||
ordinaire |
ANSI J-STD-008 |
IS-95 adapté pour l’interface radio 1xRTT CDMA2000 de bande |
|
|
TIA/EIA-IS2000 |
de fréquences PCS Interface aérienne |
|
|
|
|
|
|
TIA/EIA/IS-634 |
MAS-BS |
|
Réseau |
TIA/EIA/IS/651 |
PCSC-RS |
|
TIA/EIA/IS-41-C |
Opérations inter-systèmes |
||
|
|||
|
TIA/EIA/IS-124 |
Communication de données de signalisation-nom |
|
|
|
||
|
TIA/EIA/IS-96-B |
CODEC voix |
|
|
TIA/EIA/IS-99 |
Attribuer données et télécopie |
|
Service |
TIA/EIA/IS-637 |
Service de messages courts |
|
TIA/EIA/IS-657 |
Données par paquet |
||
|
|||
|
IS-801 |
Service de géolocalisation (gpsOne) |
|
|
TIA/EIA/IS-707-A |
Grande vitesse de Données par paquet |
|
|
|
|
|
1x EVDO |
TIA/EIA/IS-856 |
Interface de données par paquets haut débit CDMA2000 |
|
Related |
TIA/EIA/IS-878 |
Interopérabilité 1xEVDO pour accès |
|
TIA/EIA/IS-866 |
par interfaces réseau CDMA2000 |
||
interface |
|||
|
Performances minimales recommandées pour terminal de données |
||
|
|
||
|
TIA/EIA/IS-890 |
par paquets haut débit CDMA2000 |
|
|
|
Spécification TAS pour interface de données par paquets haut débit |
|
|
|
|
N O I T C U D RO T N I
11
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 12
INTRODUCTION
|
Renseignements De La FCC Sur |
|
|
L’exposition Aux Radiofréquences |
|
|
(RF) |
|
|
||
N I |
|
AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant |
|
||
T |
|
|
|
d’utiliser le téléphone. |
|
UD RO |
|
|
En août 1996, la Commission fédérale des |
||
T C |
communications (FCC) des États-Unis, par ses |
|
O I |
rapport et ordonnance FCC 96-326, a adopté une |
|
N |
norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine |
|
|
||
|
à l’énergie électromagnétique de radiofréquences |
|
|
(RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés |
|
|
par la FCC. Ces directives sont conformes aux |
|
|
normes de sécurité précédemment établies par les |
|
|
organismes de normalisation américains, canadien et |
|
|
internationaux. |
|
|
La conception de ce téléphone est conforme aux |
|
|
directives de la FCC et aux normes internationales. |
Contact Avec Le Corps Pendant L’utilisation
Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0.6 po (1.5 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC, une distance de séparation minimale de 0.6 po (1.5 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0.6 po (1.5 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et IC n’a pas été testée.
12
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 13
Antenne Externe Installée Sur Véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie ou enfreindre la réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre revendeur local pour faire remplacer l’antenne..
N O I T C U D RO T N I
13
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 14
VUE D’ENSEMBLE DU TÉLÉPHONE
TÉLÉPHONE DU D’ENSEMBLE VUE
Écouteur
Forme clapet
Écran à cristaux liquides
Prise pour casque d’écoute
Touche programmable de gauche
Touche SEND
Touches latérales
Touche Mémo vocal/ Composition Vocale
Touche de mode Politesse
Lentille de l’appareil
Flash
Écran externe
Touches multifonction
Touche de navigation
Touche programmable de droite
Touche END/PWR
Touche latérale Caméra
Touche BACK
Touche haut-parleur
Clavier alphanumérique Mini Carte SD
Touche de mode de verrouillage Microphone
14
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 15
Écouteur
Forme clapet Ouvrez le boîtier pour répondre à un appel et fermez-le pour y mettre fin.
Écran à cristaux liquides Affiche des messages et des icônes d’activité.
Touche programmable de gauche Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Prise pour casque d’écoute
Touche BACK Pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère. Tenir enfoncée pour supprimer des mots entiers. Appuyer sur cette touche une fois pour aller au niveau précédent dans un menu.
Touche SEND Utilisez-la pour lancer un appel ou répondre à un appel.
Touches latérales Pour régler le volume de la sonnerie en mode Attente et le volume de l'écouteur pendant un appel.
Touche Mémo vocal/ Composition Vocale Appuyer sur cette touche une fois pour accéder la Composition vocale. Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour enregistrer un mémo vocal.
Touche de mode Politesse Utilisez-la pour configurer le mode Politesse en appuyant sur la touche pendant trois secondes environ en mode de veille.
Touche de navigation Appuyez sur cette touche pour accéder aux messages, Raccourci, à Tous les appels.
Touche programmable de droite Utilisez-la pour lancer la commande affichée dans le coin inférieur droit de l’écran.
Touche latérale Caméra Pour accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour utiliser l'appareil photo.)
Touche END/PWR Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension et pour terminer un appel. Aussi pour retourner à l'écran du menu principal.
Touche haut-parleur Pour accéder rapidement à la Mode de Haut-parleur. (Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour l'utiliser) Clavier alphanumérique Pour entrer des caractères sélectionner des éléments du menu.
Mini Carte SD Lecteur pour cartes mémoire miniSD offertes en option.
Touche de mode de verrouillage Utilisez-la en mode veille pour configurer la fonction de verrouillage en
appuyant sur la touche |
trois secondes environ. |
Microphone |
Lentille de l’appareil |
Flash |
Écran externe |
Touches multifonction |
|
TÉLÉPHONE DU D’ENSEMBLE VUE
15
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 16
RÉFÉRENCE DES MENUS DU TÉLÉPHONE
TÉLÉPHONE DU MENUS DES RÉFÉRENCE
1. Contacts
1.Liste des entrées
2.Nouvelle entrée
3.Groupes
4.Comp. abrégée
5.Compositions Vocales
6.Effacer tout
2. Historique
1.Tous les appels
2.Appels effectués
3.Appels reçus
4.Appels manqués
5.Durée des appels
1.Dernier appel
2.Tous les appels
6.Connexions données
1.Données
transférées
2.Durée de connexion
7.Effacer historique
1.Tous les appels
2.Appels effectués
3.Appels reçus
4.Appels manqués
3. Messagerie
1.Messagerie vocale
2.Mess. text./ multimédia
1.Envoyer nouveau
2.Boîte réception
3.Boîte d’envoi
4.Modèles
5.Ébauches
6.Mess. sauvegardés
7.Effacer messages
8.Paramètres
9.Info sur la mémoire
3.Avis Web
4.Courriel
5.Mi & clavarder
6.Codes abrégés
4.Web sans fil
5.Musique et média
1.Musique
1.Mon lecteur de musique
2.Ma liste de musique
3.Info sur la mémoire
2.Sonnerie
3.Papier peint
4.Vidéo
5.Appareil-photo
1.Prendre photo
2.Tourner vidéo
16
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 17
6.Mes albums
1.Album de sons
2.Album photos
3.Album vidéos
4.Album en ligne
5.Mémoire externe
7.TV & Radio
8.Info sur la mémoire
6.Magasinez
7.Jeux Nouveau
8.Outils et applic. Nouveau Calculatrice Réveil
Calendrier Bloc-notes
Calcul pourboire Horloge universelle Mémo vocal
9. Paramètres
1.Son
1.Sonneries
2.Clavier
3.Volume
4.Avis
2.Affichage
1.Banniére
2.Papier peint
3.Rétroéclairage
4.Éclairage clavier
5.Format de l’horloge
6.Style de menu
7.Police composé
3.Jeux/Outils
1.Paramètres
rétroéclair
2.Volume
3.Avis
4.Autres
5.Info sur la mémoire
4.Autres
1.Raccourci touches navig.
2.Paramètres appel
3.Langue
4.Mode ATS
5.Paramètres
données
6.Info sur la mémoire
5.Bluetooth
1.Sous tension
2.Liste d’appareils
3.Mode découverte
4.Nom de l’appareil
5.Info Bluetooth
6.Système
1.Info sur le téléphone
2.Système
3.Sécurité
7.Mode avion
TÉLÉPHONE DU MENUS DES RÉFÉRENCE
17
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 18
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
TÉLÉPHONE DU DÉMARRAGE LE
Utilisation De La Pile
REMARQUE
Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois.
Le téléphone est équipé d'une pile rechargeable. Maintenez la pile en chargement lorsque vous ne vous en servez pas pour optimiser la durée des appels et la période de veille. Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation De La Pile
Pour installer la pile, insérez-la par le bas dans l'orifice situé à l'arrière de l'appareil. Replacez le couvercle de la pile et glissez-le légèrement vers le haut.
Retrait De La Pile
Mettez l'appareil hors tension. En appuyant sur le bouton PUSH à l'arrière du téléphone, faites glisser le couvercle de pile vers le bas puis retirez-le. Retirez la pile en appuyant sur sa partie supérieure.
Chargement De La Pile
Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone:
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec le téléphone LG 8100 risque d'endommager le téléphone ou la pile.
1.Branchez l'extrémité de l'adaptateur dans la prise du chargeur du téléphone et l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
2.Le temps de chargement varie selon le niveau de charge de la pile.
Niveau De Charge De La Pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran à ACL. Lorsque la pile est presque déchargée, le détecteur de faible charge vous en avertit de trois façons : en émettant un signal sonore, en faisant clignoter l'icône de la pile et en affichant le message Charge faible. Recharger la pile. Si la charge de la pile devient extrêmement faible, le téléphone s'éteint automatiquement et la fonction en cours n'est pas sauvegardée.
18
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 19
Entièrement chargée |
Entièrement déchargée |
Mettre Le Téléphone En Sous Tension Et En
Hors Tension
Mettre Le Téléphone En Sous Tension
1.Installez une batterie chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation électrique externe avec, par exemple, un adaptateur pour allume-cigare ou un ensemble mains-libres pour voiture.
2.Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran à ACL s'allume.
REMARQUE
Comme pour tout autre appareil radio, évitez tout contact superflu avec l'antenne lorsque le téléphone est sous tension.
Mettre Le Téléphone En Hors Tension
1.Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Puissance Du Signal
La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état : plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si la puissance est faible, allez vers un endroit dégagé. Si vous vous trouvez dans un édifice, la réception pourrait s'améliorer près d'une fenêtre.
TÉLÉPHONE DU DÉMARRAGE LE
19
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 20
LE DÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE
TÉLÉPHONE DU DÉMARRAGE LE
Icônes De L'écran
Quand le téléphone est sous tension, la ligne dans le haut de l'écran à ACL affiche les icônes d'état du téléphone.
Pour voir les icônes ci-dessous, sélectionnez Menu->Paramètres->Système->Info sur le téléphone->Glossaires des icônes.
Indicateur de puissance de signal. La puissance du signal atteignant le téléphone est indiquée par le nombre de barres affichées
Dans l'état d'appel. Il indique qu'un appel est en cours. * Aucune icône n'indique que le menu principal est affiché.
Pas de service. Le téléphone ne reçoit aucun signal du système.
Numérique.
Itinérance.
Indicateur de pile. Il montre le niveau de charge de la pile.
Nouveau msg/voix.
Nouveau message. |
|
Mode parleur. |
|
|
|
|
|
|
|
Voix Seulement |
|
Alarme. |
|
Mode vibreur. |
|
|
|
|
|
1X. |
|
Mode avion. |
|
Mode tonalité. |
|
|
|
|
|
Confidentialité vocale |
|
EVDO. |
|
Mode silent. |
|
|
|
|
|
SSL. |
|
ATS. |
|
Mémoire amovible. |
|
|
|
|
|
Session de données. |
|
Calendriers. |
|
Bluetooth audio dispositif |
|
|
|
|
|
Bluetooth allumé. |
|
Montré à tous. |
|
connecté. |
|
|
|
|
|
20
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 21
Comment Faire Un Appel
1.Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il ne l'est pas, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes.
2.Composez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif régional si nécessaire).
3.Appuyez sur la touche .
Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Échec de l'appel - indique que la communication n'a pas été établie.
4.Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
Comment Corriger Une Erreur De Composition
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez brièvement sur pour supprimer le dernier chiffre entré ou maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour supprimer tous les chiffres entrés.
Comment Recomposer Un Numéro
1.Appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro entré. La liste des appels contient les 90 derniers numéros composés; vous pouvez également choisir de recomposer l'un de ces numéros.
Comment Répondre Un Appel
1.Quet le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur
pour répondre à l'appel.
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche programmable de gauche [Silence] pendant que le téléphone sonne, la sonnerie ou la vibration cesse pour cet appel.
REMARQUE
Si vous recevez un appel et appuyez sur la touche programmable droite [Ignorer], l'appel sera ignoré.
2.Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel.
TÉLÉPHONE DU DÉMARRAGE LE
21
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 22
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
PRATIQUES FONCTIONS AUX RAPIDE ACCÈS
Comment Utiliser Le Mode Vibreur
Utilisez le mode Politesse dans les lieux publics. Lorsque le téléphone est en mode Politesse, s'affiche à l'écran, les tonalités des touches sont désactivées et le téléphone est réglé en mode vibrant.
Activation rapide du mode Politesse
1.À partir du menu principal, appuyez pendant 3 secondes sur la touche .
Annulation rapide du mode Politesse
1.Appuyez sur la touche pour passer au mode Normal.
Mode Verrouillage
Utilisez le mode Verrouillage pour empêcher que d'autres personnes se servent de votre téléphone. Votre mot de passe composé de quatre chiffres est requis pour utiliser votre téléphone quet celui-ci est réglé au mode Verrouillage.
REMARQUE
Par défaut, le code de verrouillage ou mot de passe est constitué des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez changer votre mot de passe à l'aide du menu Sécurité.
Activation rapide du mode Verouillage
1.À partir du menu principal, appuyez pendant 3 secondes sur la touche puis entrez votre mot de passe à quatre chiffres.
Annulation rapide du mode Verrouillage
1.Appuyez et tenez sur la touche programmable de droite Dévrouillr puis entrez votre mot de passe à quatre chiffres.
Fonction Muet
La fonction Muet empêche votre interlocuteur de vous entendre, mais vous permet d'entendre votre interlocuteur.
Activation rapide de la fonction Muet
1.Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Muet] en cours d’appel.
22
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 23
Annulation rapide de la fonction Muet
1.Appuyez de nouveau sur la touche programmable de gauche [Sonore].
Ajustement Rapide Du Volume
Utilisez les touches latérales pour ajuster le volume de l'écouteur et de la sonnerie. La touche supérieure augmente le volume et la touche inférieure le diminue.
●Il est possible d'ajuster le volume de l'écouteur en cours d'appel.
REMARQUE
Le volume des touches est réglé par une option de menu.
REMARQUE
Lorsque le clapet est ouvert, maintenez enfoncée la touche latérale inférieure pendant 3 secondes pour activer le mode silencieux. Pour rétablir le mode normal, appuyez sur la touche latérale supérieure
.
Appel En Attente
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, deux bips indiquent la présence d'un autre appel entrant. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services cellulaires.
1.Appuyez sur pour répondre à un appel en attente.
2.Appuyez de nouveau sur pour alterner entre les appels.
Identification De L'appelant
La fonction Identification de l'appelant affiche le numéro de téléphone de la personne qui appelle lorsque le téléphone sonne. Si l'appelant figure dans votre répertoire, son nom est affiché avec son numéro. Communiquez avec votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il offre cette fonction.
PRATIQUES FONCTIONS AUX RAPIDE ACCÈS
23
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 24
ACCÈS RAPIDE AUX FONCTIONS PRATIQUES
PRATIQUES FONCTIONS AUX RAPIDE ACCÈS
Composition Abrégée
La Composition abrégée est une fonction pratique qui vous permet d'établir un appel rapide et facile en appuyant sur quelques touches. Votre téléphone extrait le numéro de votre répertoire, l'affiche brièvement, puis le compose. La composition abrégée 1 est réservé par Messagerie vocale.
Numéros de composition abrégée 1 à 9
Appuyez et tenez sur la touche correspondant au numéro de composition abrégée.
OU
Entrez le numéro de composition abrégée et appuyez sur
.
Numéros de composition abrégée 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis appuyez et pesez sur le deuxième chiffre.
OU
Entrez les deux chiffres et appuyez sur .
24
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 25
COMMENT ENTRER ET MODIFIER L'INFORMATION
Entrée De Texte
Vous pouvez entrer et modifier votre Banniére, votre Calendrier, vos contacts, et votre messagerie, votre Blocnotes.
Fonction des touches
●Touche pprogrammable de gauche : Appuyez sur cette touche pour faire défiler les modes d'entrée de texte suivants:
T9Mot / Abc / 123 / Symboles
●Majuscule : à utiliser pour passer aux majuscules.
•T9 text : T9Mot > T9MOT > T9mot
•Abc text : Abc -> ABC -> abc
●Suivant : En mode T9, appuyez sur cette touche pour afficher d’autres mots correspondants.
●Espace : Appuyez sur cette touche pour terminer un mot ou pour entrer un blanc.
●Effacer : Appuyez sur cette touche pour effacer un blanc ou un caractère. Appuyez plus longtemps pour effacer un mot entier.
●Ponctuation : En mode T9, appuyez sur cette touche pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase.
Mode d’entrée
L’entrée de texte T9 offre cinq modes pour entrer des lettres, des chiffres, des caractères spéciaux et des signes de ponctuation. Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les modes d'entrée de texte.
T9Word (T9) Mode
Entrez des textes utilisant une touche par lettre. Le téléphone traduit les touches enfoncées en mots courants, en utilisant les lettres sur chaque touche et une base de données compressée.
Mode Abc (multi-frappe)
Utilisez le mode Abc pour ajouter des mots dans la base de données T9.
Mode 123 (chiffres)
Entrez des nombres en utilisant une touche par chiffre.
MODIFIER ET ENTRER COMMENT L'INFORMATION
25
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 26
COMMENT ENTRER ET MODIFIER L'INFORMATION
MODIFIER ET ENTRER COMMENT L’INFORMATION
Mode Symboles
Il sert à entrer des caractères spéciaux et des signes de ponctuation. Vous avez le choix entre 38 caractères spéciaux. Lorsque le curseur se trouve là où vous voulez entrer le caractère spécial, passez au mode Symboles.
Comment choisir les lettres majuscules et minuscules
À l'aide des modes d'entrée de texte T9Mot et Abc, vous pouvez choisir les lettres majuscules ou minuscules.
Appuyez sur pour parcourir les options suivantes:
Initial Cap (T9Mot / Abc)
Seulement la première lettre est en majuscule. Toutes les autres lettres sont minuscules.
Verrouillage des majuscules (T9MOT / ABC)
Toutes les lettres sont en minuscules.
Minuscules (T9mot / abc)
Toutes les lettres sont en minuscules.
Exemples D'entrée De Texte
Affichez les modes d'entrée de texte et choisissez-en un :
1.Dans un champ d'entrée de texte, appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher les modes d'entrée de texte.
2.Appuyez sur pour mettre en évidence le mode choisi.
3.Appuyez sur pour sélectionner le mode d'entrée de texte mis en évidence.
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte
ABC (multifrappe)
1.Appuyez sur la touche programmable de gauche
pour passer au mode Abc.
2.Appuyez sur pour passer au mode ABC verrouillage des majuscules.
3.Appuyez sur . Le texte LG est alors affiché.
26
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 27
Comment Utiliser Le Mode D'entrée De Texte T9
1.Appuyez sur la touche programmable de gauche
pour passer au mode T9Mot.
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur pour terminer le mot et insérer une espace.
4.Appuyez sur les touches
.
Le message Appeler au bureau. est alors affiché.
Utilisation De La Touche NEXT(T9 Mot)
Lorsque vous avez terminé d'écrire un mot et que le mot affiché n'est pas celui que vous voulez écrire, appuyez sur la touche pour afficher les autres mots de la base de données correspondant à la séquence de touches.
1.Appuyez sur les touches . Le mot Home est affiché.
2.Appuyez sur les touches .
À l'écran sont affichés les autres mots pouvant
être choisis: Inné, Good, Immé, etc.
Comment Ajouter Des Mots à La Base De Données De T9
Si un mot ne se trouve pas dans la base de données de T9, ajoutez-le en utilisant le mode d'entrée de texte Abc (multifrappe).
Le mot est automatiquement ajouté à la base de données de T9.
1.Appuyez sur la touche programmable de gauche
pour passer au mode Abc (multi-frappe).
2.Appuyez sur . Le mot Bop est affiché.
3.Appuyez sur la touche programmable de gauche
pour passer au mode T9 et ajouter le mot
Bop dans la base de données de T9.
4.Appuyez sur pour supprimer le mot existant.
5.Appuyez sur les touches . Le mot Ans est affiché.
6.Appuyez sur . Le mot Bop est affiché.
MODIFIER ET ENTRER COMMENT L’INFORMATION
27
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 28
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
LA DANS RÉPERTOIRE VOTRE TÉLÉPHONE DU MÉMOIRE
Entrée Dans Le Répertoire
Le répertoire vous permet d'accéder facilement aux numéros que vous composez le plus fréquemment. Vous pouvez stocker jusqu'à 500 entrées, chacune contenant jusqu'à cinq numéros de téléphone.
Chaque entrée peut être composée d'un maximum de 22 caractères. Chaque numéro de téléphone peut être composé d'un maximum de 48 chiffres.
Fonctions De Base D'entrée Au Répertoire
1.À partir de l'écran du menu principal, entrez le numéro de téléphone (maximum de 48 chiffres) que vous désirez enregistrer.
2.Appuyez sur la touche programmable de gauche
[Sauvgd].
3.Appuyez sur pour sélectionner Nouveau Contact ou Mettre le Contact existant à jour et appuyez sur
.
4.Appuyez sur pour sélectionner une étiquette, puis appuyez sur
.
Mobile 1 / Domicile / Bureau / Mobile 2 / Téléc.
REMARQUE
Pour ajouter un numéro à un contact existant, sélectionnez l'option Existant.
5.Entrez le nom qui sera associé au numéro de téléphone (maximum de 22 caractères) et appuyez sur .
Un message de confirmation est affiché brièvement.
REMARQUE
Pour sauter l'étape d'entrée du nom et passer à l'étape suivante, appuyez sur la touche .
6.Le numéro de téléphone est réaffiché. Appuyez sur pour quitter, sur
pour composer le numéro ou sur la touche programmable droite
[Optns].
28
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 8:43 AM Page 29
Options De Personnalisation Du Répertoire
Une fois les numéros de téléphone et les noms des contacts sont entrés dans le répertoire, vous pouvez modifier et personnaliser chaque entrée.
1.Appuyez sur la touche programmable droite [Contacts] et utilisez la touche
pour mettre en évidence l'entrée désirée dans le répertoire.
2.Appuyez sur pour regarder.
3.Appuyez sur Modifier pour accéder à l’écran Modifier inscription(modification d'une entrée).
4.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'information à personnaliser.
5.Apportez les changements nécessaires et appuyez sur pour les enregistrer.
Comment Ajouter Ou Changer Un Groupe
Cette option vous permet d'attribuer un groupe à vos entrées de répertoire afin d'en faciliter la gestion.
1.Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts] et utilisez la touche pour mettre en évidence une entrée.
2.Appuyez sur pour regarder.
3.Appuyez sur [Modifier].
4.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Groupe, puis appuyez sur la touche programmable de gauche
[Liste].
5.Appuyez sur la touche pour choisir le groupe, puis sur
.
Pas de groupe / Famille / Amis / Collegues / Entreprise / Ecole
6.Appuyez sur .
REMARQUE
Vous pouvez changer le nom d'un groupe ou ajouter ou supprimer un groupe. (voyez la page 40)
LA DANS RÉPERTOIRE VOTRE TÉLÉPHONE DU MÉMOIRE
29
CX8100_Fra_Telus.qxd 2/7/06 10:06 AM Page 30
VOTRE RÉPERTOIRE DANS LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE
LA DANS RÉPERTOIRE VOTRE TÉLÉPHONE DU MÉMOIRE
Comment Changer La Sonnerie
Cette option vous permet de savoir qui vous appelle en affectant différentes sonneries aux différents numéros de votre répertoire. Lorsque vous enregistrez une entrée de répertoire, la sonnerie par défaut lui est automatiquement attribuée.
1.Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts] et utilisez la touche pour mettre en évidence une entrée.
2.Appuyez sur pour Afficher.
3.Appuyez sur [Modifier].
4.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Sonnerie, puis appuyez sur la touche programmable de gauche
[Liste].
5.Appuyez sur la touche pour choisir la Catégorie de Sonnerie, puis sur
.
6.Appuyez sur la touche pour choisir la sonnerie, puis sur la touche latérale gauche
[Régler].
Comment Ajouter Ou Changer Une Image
Cette fonction vous permet d'afficher une image pour identifier l'appelant.
1.Appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts] et utilisez la touche pour mettre en évidence une entrée.
2.Appuyez sur pour regarder.
3.Appuyez sur [Modifier].
4.Appuyez sur la touche pour mettre en évidence l'option Image, puis appuyez sur la touche programmable de gauche
[Liste].
5.Appuyez sur pour sélectionnez Aucune image / Album de Photos / Papier Peint puis appuyez sur
.
6.Appuyez sur la touche latérale gauche pour sauvegarder.
30