LG 71PY1MV User Manual [fr]

Page 1
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’u-tiliser le téléviseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numéro de modèle et le numéro de série du téléviseur. Ces numéros figurent sur l’étiquette apposée sur la face arrière de l’appareil. Indiquez ces numéros à votre revendeur lorsque l’appareil doit faire l’objet d’une réparation.
MONITOR PLASMA
MODÈLES: 71PY1M
71PY1MG 71PY1MC
Page 2
2
MONITOR PLASMA
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Evitez d’exposer le téléviseur à la lumière du soleil ou de l’installer près d’une source de chaleur (convecteurs, cuisinière...).
- Vous risqueriez de provoquer un incendie.
N’utilisez pas le téléviseur dans un endroit humide ou susceptible d’être humide, comme une salle de bain.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Recourbez le câble d’antenne entre l’intérieur et l’extérieur du bâtiment pour éviter les infiltrations d’eau.
- L’eau pourrait endommager le téléviseur et occasionner une décharge électrique.
La prise de raccordement à la terre doit être branchée.
- Une éventuelle fuite de courant pourrait occasionner une décharge électrique.
- Au cas où le raccordement à la terre ne serait pas possible, un disjoncteur séparé doit être installé par un électricien qualifié.
- Ne reliez pas la masse à la ligne téléphonique, au paratonnerre ou aux conduites de gaz.
Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le moniteur.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
N’insérez aucun objet dans la grille de ventilation.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Ne placez pas d’objets lourds sur le téléviseur.
- Ces objets pourraient tomber et occasionner de graves blessures à un enfant ou à un adulte.
N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le téléviseur.
- Vous risqueriez d’endommager le téléviseur ou de recevoir une décharge électrique.
En cas de dégagement de fumée ou d’odeur suspecte, éteignez le moniteur, débranchez-le, puis contactez votre revendeur ou le service après-vente.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
N’essayez pas de réparer le téléviseur vous-même. Contactez votre revendeur ou le service après-vente.
- Vous risqueriez d’endommager le téléviseur ou de recevoir une décharge électrique.
En cas d’orage, débranchez le téléviseur et ne touchez pas au câble d’antenne.
- Vous risqueriez d’endommager le téléviseur ou de recevoir une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT/CONSIGNE
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, TENEZ CET APPAREILA L’E­CART DE L’HUMIDITE.
Page 3
GUIDE DE L’UTILISATEUR
3
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains humides.
- Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le de la prise secteur, puis débranchez tous les cordons de raccordement.
N’installez pas le téléviseur dans un endroit clos, comme sur une étagère ou dans une bibliothèque.
- L’appareil doit être correctement ventilé.
N’installez pas le téléviseur sur le rebord d’une table.
- L’appareil risquerait de tomber et d’occasionner de graves blessures à un enfant ou à un adulte. Il pourrait en outre être sérieusement endommagé.
N’installez pas d’antenne extérieure à proximité d’une ligne ou d’un équipement électrique.
- Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
L’espace séparant l’antenne de la ligne doit être suffisant pour qu’elles ne se touchent pas, même en cas de chute de l’antenne.
-
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher l’appareil.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation à proximité de sources de chaleur.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Ne branchez pas l’appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d’alimentation sont endommagés.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Tenez les piles usagées à l’écart des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
- En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous déplacez le téléviseur muni de ses haut-parleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
- L’appareil risquerait de tomber et d’occasionner de graves blessures à un enfant ou à un adulte. Il pourrait en outre être sérieusement endommagé.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols.
- Vous risqueriez d’endommager le
moniteur
ou de recevoir une décharge électrique.
Faites appel au service après-vente une fois par an pour nettoyer l’intérieur du moniteur.
- L’accumulation de poussière peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Respectez une distance entre l’écran et vous d’environ 5 à 7fois la diagonale de l’écran.
- Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle.
Débranchez le moniteur pendant les périodes d’inutilisation prolongées.
- L’accumulation de poussière peut provoquer un incendie ou occasionner une décharge électrique en cas de détérioration matérielle ou de fuite de courant.
Utilisez uniquement les piles indiquées.
- Vous risqueriez d’endommager le téléviseur ou de recevoir une décharge électrique.
NOTES
*
Les consignes de sécurité se classent en deux catégories bien distinctes.
Danger potentiel sous certaines conditions.
Indique un danger de mort ou un risque de blessures graves.
Indique un risque de blessures légères ou de dommages matériels.
W
AVERTISSEMENT NOTES
Page 4
4
MONITOR PLASMA
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité (suite)
Consignes de sécurité (suite)
ATTENTION : concernant le cordon d’alimentation
- Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit
dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
-
Ne pas surcharger les prises murales. Une surcharge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
-
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
- Utiliser un cordon d’alimentation dédié. Ne pas modifier ni rallonger le cordon d’alimentation.
-
Ne pas installer, enlever ou réinstaller l’appareil soi-même (utilisateur).
-
Pour le travail électrique, communiquer avec le marchand, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre de service autorisé. Pour l’installation, toujours communiquer avec le marchand ou un centre de service autorisé.
- Ne jamais utiliser si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si la douille est lâche. Utiliser un circuit dédié pour
cet appareil.
- Ne pas plier le cordon d’alimentation et ne pas déposer d’objet sur le cordon. Ne pas installer le moniteur à proximité d’ob-
jets affûtés afin de ne pas endommager le cordon.
Identification d’utilisation extérieure
-
AVERTISSEMENT – pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu­midité.
Identification d’emplacement mouillé
- L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttelettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase,
ne doit être placé sur l’appareil.
Instructions de sécurité (seulement 71PY1MG)
- Lorsque la garniture devient sale ou tachée, essuyer doucement la surface. (Utiliser le chiffon doux et l’alcool fournis avec le
produit.)
- Au moment d’essuyer la surface, utiliser peu de pression. Une pression trop forte peut endommager ou décolorer la surface.
- Nettoyer la surface rapidement avec peu de pression. Une pression trop forte peut endommager ou décolorer la surface.
-
Ne rien utiliser qui pourrait égratigner ou gratter la surface de cet appareil. Cela cause des dommages à la surface.
-
Utiliser des gants souples pendant l’installation et le retrait de cet appareil pour éviter tout dommage à la surface.
Page 5
GUIDE DE L’UTILISATEUR
5
FRANÇAIS
Sommaire
Avertissements de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2~4
Introduction
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Emplacement et fonctions des commandes
. . . . . .8~9
Description de la télécommande
. . . . . . . . .10~11
Installation
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Options d'affichage d'images provenant d'un . .13~17
Configuration du VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Raccordement au réseau câblé . . . . . . . . . . . . .14
Branchement d’une source externe . . . . . . . . . .14
Configuration du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuration du DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configuration du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . .16~17
Fonctionnement
Activation du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection de la langue pour l’affichage écran
. . . . . . . .18
Réglage de l’image
Contrôle automatique de l’image
(APC) . . . . . .19
XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mémoire du paramétrage des couleurs . . . . . . . . .19
Fleshtone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
sRGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage du son
DASP (Digital Auto Sound Processing – Traitement audio numérique automatique) 22
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
BBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Contrôle automatique du volume (AVL)
. . . . . . .23
Options du menu Heure
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage de la fonction On/Off Timer
(Mise sous/hors tension automatique) 24
Mise en veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mise en veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Menu SPECIAL
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ISM Méthode (Méthode ISM)
. . . . . . . . . . . . . .26
Mode eco. (Economie d’énergie)
. . . . . . . . . . . .27
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Menu ECRAN
Automatique Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Format d’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cinéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Screen Position (Position de l’écran)
. . . . . . . . .29
Configuration manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Initialisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Niveau noir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PC/DTV Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglages de écran (Screen Adjustment) . . . . . .32
Réduction des parasites . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Incrustation d’image (PIP)
Incrustation d’image (PIP)
. . . . . . . . . . . . . . . . .33
Taille de PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de la transparence de l'image incrustée .33 Sélection des options audio de l'image incrustée .33
Sélection du mode d’incrustation
. . . . . . . . . . . .33
Mode DW
Affichage en mode DW . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réglage de dimension de l’image secondaire . .34 Permutation de l’image principale et de
l’image secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection d’une source en mode DW . . . . . . . .34
External Control Device Setup . . . . . . . . . . . . . . . .35~40
IR Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41~42
Programming the remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Programming Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44~45
Troubleshooting Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sommaire
Sommaire
Veuillez lire attentive­ment ce mode d’emploi et le conserver pour consultation ultérieure.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 6
6
MONITOR PLASMA
Introduction
Introduction
Introduction
Qu’est-ce qu’un écran plasma?
Un écran plasma est un écran de la prochaine génération qui met à profit une technologie consistant à emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et à le soumettre à une tension électrique. Il en résulte une émission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumière est ainsi générée.
Un angle de vision panoramique de 160°
Un écran plasma offre un angle de vision qui s’étend sur plus de 160°. L’image ne présente donc aucune distorsion, d’où que vous la regardiez.
Une installation simple
Un écran plasma est beaucoup plus léger et beaucoup moins imposant qu’un appareil conventionnel. Il peut donc être installé n’im­porte où.
Un écran au format cinéma
Avec une diagonale d’environ 71" l’écran plasma vous fait entrer dans un monde d’images au format cinéma.
Un écran multimédia
L’écran plasma peut être relié à un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l’utiliser comme moniteur pour organiser des visiocon­férences, jouer ou naviguer sur Internet.
Pourquoi existe-t-il une rémanence de certains pixels à l’écran ?
Le moniteur, qui constitue le dispositif d’affichage de votre écran plasma, est composé de 0,9 à 2,2 millions de cellules. Certaines de ses par ces cellules peuvent s’avérer être défectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l’instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolérons qu’un petit nombre de ces pixels persistent sur l’écran, ce qui n’implique en aucun cas que le moni­teur est défectueux. Nous espérons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualité répond aux normes en vigueur, est par­faitement recevable. Tout échange ou remboursement est par conséquent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement à développer notre technologie afin de minimiser, à l’avenir, le nombre de cellules défectueuses.
A quoi correspond le léger bruit sur l’écran plasma 71"?
-
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
De la même manière qu’un PC est équipé d’un ventilateur pour refroidir le processeur, l’écran plasma est muni de ventilateurs des­tinés à améliorer la fiabilité du produit. C’est pourquoi un léger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l’efficacité ou la fiabilité du produit et témoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout à fait normal pendant le fonctionnement de l’appareil. Nous espérons que ce bruit ne saura occasionner de gêne trop impor­tante. Tout échange ou remboursement est par conséquent impossible.
AVERTISSEMENT
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, TENEZ CET APPAREILA L’ECART DE L’HUMIDITE.
Page 7
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces acces­soires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Mode d’emploi
Piles alcalines
Cordon d’alimentation
L
I
G
H
T
I
N
P
U
T
MODE
PIP
MUTE
SLEEP
VOL CH
WIN. SIZE
WIN. POSITION
SWAP
MENU
PIP INPUT ARC
EXIT
PLAY PAU SE STOPR EC ORD
VIDEO COM1 RGB
HDMI1
ENTER
HDMI2
KEY LOCKINDEX
REW FF SKIP
P O W
E R
D W
D A S
P
A
PC
COM2
Télécommande
Cordons vidéo
Cordons audio
- Les accessoires en option peuvent faire l’objet de modifications ou de remplacements sans préavis.
- Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires.
Autres accessoires
Autres accessoires
Support de fixation mural inclinable
Support pour bureau
Câble D-sub 15 broches
GUIDE DE L’UTILISATEUR
7
Introduction
FRANÇAIS
Accessories
Accessories
2- tores de ferrite
(pour les câbles du haut-parleur)
Utilisez le tore de ferrite avec les câbles du haut-parleur
Le tore de ferrite, fourni en accessoire, peut être utilisé afin de réduire les ondes électro-
magnétiques qui se produisent lors de la connexion aux haut-parleurs.
Enroulez le câble du haut-parleur sur le tore de ferrite deux fois, puis raccordez les câbles
au moniteur et aux haut-parleurs comme illustré dans le schéma ci-dessous :
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce
chiffon.
(seulement 71PY1MG)
Si la surface externe comporte
des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un
chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous
tentez d’éliminer une tache.
Vous risquez de rayer ou de
décolorer la surface.
Page 8
8
MONITOR PLASMA
Introduction
Emplacement et fonctions des commandes
Emplacement et fonctions des commandes
INPUT
MENU
VOL
Façade
Façade
Touche MENU
INPUT
Touche VOL (FF,GG)
Touche EE,
DD
INDEX
Règle l’affichage LED à marche ou arrêt
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert lorsque le téléviseur est allumé.
Touche sub power
INDEX
Mode Vidéo
Mode Composante
Mode RGB(DTV/PC)
Mode HDMI1/DVI ou HDMI2
Normal
GG
p.22
Musique
GG
p.22
Cinéma
GG
p.22
Sports
GG
p.22
Arrêt
GG
p.22
- Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Page 9
GUIDE DE L’UTILISATEUR
9
Introduction
FRANÇAIS
HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
2
RS-232C INRS-232C IN (CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN 3 VIDEO IN 4
AUDIO (RGB/DVI)
RGB IN
RGB(PC/DTV)
REMOTE CONTROL IN
HDMI IN
1(DVI)1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN 3 VIDEO IN 4
AUDIO (RGB/DVI)AUDIO (RGB/DVI)
RGB IN
RGB(PC/DTV)
REMOTE REMOTE
CONTROL IN
AC IN
R
L
EXTERNAL SPEAKER
AC IN
R
L
EXTERNAL SPEAKER
Face arrière
Face arrière
1
6
2
5
7
3
4
ENTREE HDMI
permet de brancher une source HDMI(DVI)1 ou HDMI2.
ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE)
Connecter le câble du PC aux prises RS-232C situées à l’arrière de l’appareil.
ENTREES VIDEO
Raccordez les sorties vidéo des appareils externes à ces prises.
S-VIDEO
Raccordez la prise de sortie vidéo d’un magnétoscope S-VIDEO à une prise S-VIDEO.
ENTREE AUXILIAIRE
Branchez le lecteur DVD sur les entrées vidéo com­posante (entrées DVD) Y, P
B, P
R
et sur les entrées audio
du téléviseur.
Prise Péritel
Reliez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel du rétroprojecteur
.
Entrée RGB AUDIO (RGB/DVI)
Branchez la sortie moniteur de l’ordinateur sur le port cor­respondant.
RGB(PC/DTV)
Branchez la sortie moniteur de l’ordinateur sur le port cor­respondant.
Port de la télécommande
Branchez la télécommande filaire sur ce port.
HAUT-PARLEUR EXTERNE (sortie 8 ohms)
Brancher sur haut-parleur(s) externe(s) optionnel(s). * Pour plus de détails, voir le guide du haut-parleur et
support.
PRISE ALIMENTATION
Ce téléviseur doit être relié à une prise d’alimentation secteur alternatif. Reportez-vous aux caractéristiques d’alimentation à la fin du présent manuel. Ne le branchez jamais sur une prise d’alimentation en courant continu.
1
7
2
3
4
5
6
8
9
8
9
- Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Page 10
10
MONITOR PLASMA
Introduction
- Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur situé sur le
téléviseur
.
- Sous certaines conditions, notamment lorsque le signal IR est interrompu, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas. Le cas échéant, appuyez à nouveau sur la touche.
Description de la télécommande
Description de la télécommande
LIGHT
IN
P
U
T
MODE
PIP
MUTE
SLEEP
VOL CH
WIN. SIZE
WIN. POSITION
SWAP
MENU
PIP INPUT ARC
EXIT
PLAY PAUSE STOP RECORD
VIDEO COM1 RGB
HDMI1
ENTER
HDMI2
KEY LOCK INDEX
REW FF SKIP
P
O
W
E
R
D
W
DASP
A
P
C
COM2
LIGHT
active l’éclairage des touches de la télécommande.
MODE
permet de sélectionner le mode de fonctionnement de la télé­commande : MNT, VCR, DVD, CABLE, HDSTB ou AUDIO.
INPUT
Permettent de sélectionner les sources vidéo suivantes : Vidéo1-2-3-4, Composante 1-2, RGB(DTV/PC), HDMI1/DVI ou HDMI2.
POWER
Permet de
passer en mode Veille ou d’
allumer le téléviseur
lorsqu’il est en mode Veille.
PIP
Permet de sélectionner les modes PIP.
DW
Permet de sélectionner les modes DW.
WIN. SIZE
Permet
d’
ajuste la taille de l’image incrustée.
TOUCHES NUMEROTEES
Non disponible en mode moniteur.
WIN.POSITION
Permet de déplacer l'image incrustée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
SWAP
Permet de commuter les images principales et secondaires.
XD
Permet d’activer ou de désactiver le mode XD (voir page 19).
MENU
Permet de faire défiler les menus.
PIP INPUT
Permet
de
s
é
lectionner
le mode d’incrustation.
ARC (FORMAT D’IMAGE)
Permet de
modifier le format de l’image.
(voir page 28).
EXIT
Permet d'effacer les messages à l'écran et de revenir à l'af­fichage TV à partir de n'importe quel menu.
Page 11
GUIDE DE L’UTILISATEUR
11
Introduction
FRANÇAIS
Insertion des piles
• Ouvrez le compartiment à piles et installez les piles en respectant les polarités.
• Utilisez deux piles de 1,5 V de type AA. N’utilisez jamais de piles neuves avec des piles usagées.
JOYSTICK (haut/bas/gauche/droite/ENTER)
Permet de naviguer dans les menus et d’effectuer vos réglages.
KEY LOCK
Permet d’activer ou de désactiver le verrouillage des touches.
INDEX
Met l’affichage LED en circuit ou hors circuit.
PREREGLAGES IMAGES
Permet de
rappeler les paramètres image et son que vous avez
choisis.
Clair, Optimal, Sombre ou Arrêt (voir page 19).
DASP
permet de sélectionner l’ambiance sonore en fonction du pro­gramme regardé :
SRS TSXT, Normal, Musique, Cinéma, Sports,
ou
Arrêt
(voir page 22).
MUTE
Permet de
couper ou de rétablir le son.
SLEEP (MISE EN VEILLE)
Permet d’activer la mise en veille.
VOLUME UP/DOWN
Permet d’augmenter/réduire le volume sonore.
CHANNEL UP/DOWN
Permet de sélectionner les canaux enregistrés à l’aide de la recherche automatique. Non disponible en mode moniteur.
LIGHT
IN
P
U
T
MODE
PIP
MUTE
SLEEP
VOL CH
WIN. SIZE
WIN. POSITION
SWAP
MENU
PIP INPUT ARC
EXIT
PLAY PAUSE STOP RECORD
VIDEO COM1 RGB
HDMI1
ENTER
HDMI2
KEY LOCK INDEX
REW FF SKIP
P
O
W
E
R
D
W
DASP
AP
C
COM2
VIDEO/COM1/COM2/RGB/HDMI1/DVI/HDMI2
Permettent de sélectionner les sources vidéo suivantes : Vidéo1-2-3-4, Composante 1-2, RGB(DTV/PC), HDMI1/DVI, HDMI2.
VCR/DVD/DVHS/Camcorder BUTTONS
Permettent de piloter un magnétoscope ou un lecteur DVD (la touche "RECORD" ne fonctionne pas avec les lecteurs DVD).
Page 12
12
MONITOR PLASMA
Installation
Installation horizontale murale
Installation horizontale murale
Pour assurer une bonne ventilation, prévoyez un espace de 4inches de chaque côté de l’appareil et de 4inches derrière celui-ci. Pour plus d’informations, consultez le guide d’installation sur support mural disponible chez votre revendeur.
Installation du socle
Installation du socle
• Installez ce téléviseur uniquement dans un endroit bénéficiant d'une aération suffisante.
MISE A LA TERRE
Assurez-vous que l’appareil est correctement relié à la terre afin d’éviter tout risque d’électrocution. Si la mise à la terre n’est pas pos­sible, faites installer un coupe-circuit individuel par un technicien quali­fié. N’effectuez pas de mise à la terre par le biais de lignes télé­phoniques, de paratonnerres ou de conduites de gaz.
Alimentation
électrique
Coupe-circuit
Installation du support pour meuble
Installation du support pour meuble
Pour assurer une bonne ventilation, prévoyez des espaces de 4inches et 4inches respectivement de chaque côté, au-dessous et à l’arrière de l’appareil. Pour plus d’informations, consultez le guide d’installation disponible chez votre revendeur.
Installation
Installation
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Page 13
GUIDE DE L’UTILISATEUR
13
Installation
FRANÇAIS
Options d'affichage d'images provenant d'un
Options d'affichage d'images provenant d'un
équipement externe
équipement externe
REMARQUE : tous les câbles présentés dans les illustrations ne sont pas obligatoirement fournis avec l’écran plasma.
- L’affichage prolongé d’une image à l’écran risque d’endommager votre téléviseur.
- En particulier, les arrêts sur image prolongés, l’affichage prolongé au format 4:3 ou les logos de chaînes peuvent entraîner une rémanence de l’image sur l’écran.
Connexion
1. Branchez les câbles audio et vidéo du magnétoscope sur
les prises d’entrée de l’écran plasma, comme indiqué dans l’illustration. Lorsque vous raccordez le magnétoscope à l’écran, veillez à respecter le code couleur des prises (jaune = vidéo, blanc = audio gauche, rouge = audio droite).
2. L’utilisation d’un câble S-VIDEO branché sur la prise corre-
spondante permet d’améliorer la qualité de l’image.
3. Lorsque vous raccordez le magnétoscope à l’écran à l’aide
d’une prise Péritel, aucune autre connexion n’est néces­saire.
Magnétoscope mono : branchez le câble de sortie vidéo du magnétoscope sur l’entrée VIDEO de l’écran.
Magnétoscope S-VIDEO : branchez le câble de sortie S­vidéo du magnétoscope sur l’entrée S-VIDEO de l’écran (ceci permet d’obtenir une image d’une qualité optimale).
Utilisation
1. Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur la touche PLAY du magnétoscope. (Reportez-vous au mode d’emploi du magnétoscope)
2. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour
sélectionner Vidéo 1 (si le décodeur est branché sur les prises VIDEO 2, VIDEO 3 ou VIDEO 4, sélectionnez Vidéo 2, Vidéo 3 ou Vidéo 4).
Configuration du VCR
Configuration du VCR
VIDEO
AUDIO
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN 3 VIDEO IN 4
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L)VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
VCR
ou
Page 14
14
MONITOR PLASMA
Installation
External Equipment Connections
External Equipment Connections
- Après vous être abonné au service Câble auprès de votre fournisseur, et une fois votre boîtier de raccordement installé, vous êtes en mesure de regarder les chaînes câblées.
- Pour obtenir de plus amples informations sur les service de câble, contactez votre fournisseur local de TV câblée.
Connexion
1. Branchez les câbles audio et vidéo du décodeur sur les prises d’en­trée de l’écran, comme indiqué dans l’illustration. Lorsque vous raccordez le décodeur à l’écran, veillez à respecter le code couleur des prises (jaune = vidéo, blanc = audio gauche, rouge = audio droite). Ou, reliez le décodeur à l’écran à l’aide d’une prise Péritel.
Utilisation
1. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélection­ner Vidéo 1 (si le décodeur est branché sur les prises VIDEO 2, VIDEO 3 ou VIDEO 4, sélectionnez Vidéo 2, Vidéo 3 ou Vidéo 4).
2. Sélectionnez une chaîne à l’aide de la télécommande du décodeur.
Raccordement au réseau câblé
Raccordement au réseau câblé
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
TV
VCR
RF Cable
(R) AUDIO (L)
VIDEO
Boîtier de raccordement
Connexion
1. Branchez les câbles audio et vidéo de l’équipement externe sur les prises d’entrée de l’écran, comme indiqué dans l’il­lustration. Lorsque vous raccordez un équipement externe à l’écran, veillez à respecter le code couleur des prises (jaune = vidéo, blanc = audio gauche, rouge = audio droite). Ou, reliez l’équipement externe à l’écran à l’aide d’une prise Péritel.
Utilisation
1. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner Vidéo 1 (si le décodeur est branché sur les prises VIDEO 2, VIDE 3 ou VIDEO 4, sélectionnez Vidéo 2, Vidéo 3 ou Vidéo 4).
2. Vous pouvez maintenant faire fonctionner votre équipement externe. Si nécessaire, reportez-vous au mode d’emploi.
Branchement d’une source externe
Branchement d’une source externe
VIDEOVIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
VIDEO IN
RL
AUDIO
VIDEO
Video Game Set
Camcorder
Page 15
GUIDE DE L’UTILISATEUR
15
Installation
FRANÇAIS
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l’image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Connexion
1. Utilisez les entrées COMPOSANTE (Y, P
B, P
R) INPUT, RGB ou HDMI IN 1(DVI) pour effectuer les branche-
ments vidéo, selon la connectique du décodeur. Procédez ensuite aux branchements audio.
Utilisation
1. Allumez le décodeur. (Si nécessaire, reportez-vous à son mode d’emploi).
2. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner Composante 1, Composante 2, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI2.
Configuration du DTV
Configuration du DTV
Entrées vidéo composante
du téléviseur
Y
P
B
P
R
Sorties vidéo du
lecteur DVD
Y Y Y Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr P
R
Connexion
1. Branchez respectivement les sorties vidéo et audio du lecteur DVD sur les entrées vidéo COMPOSANTE (Y, P
B, PR) ou HDMI IN1(DVI) et les entrées AUDIO INPUT de l’écran, comme indiqué dans l’illustration.
2. Si votre lecteur DVD est équipé d’une prise S-Vidéo, raccordez-la à l’entrée S-VIDEO de l’écran. Branchez ensuite les sorties audio du lecteur sur les entrées AUDIO INPUT de l’écran, comme indiqué dans l’illustration.
Utilisation
1. Allumez le lecteur DVD, puis insérez un disque.
2. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner Composante 1, Composante 2, HDMI 1/DVI ou HDMI2. (Si le lecteur est branché sur la prise S-VIDEO, sélectionnez la source Vidéo 1).
3. Si nécessaire, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD.
Configuration du DVD
Configuration du DVD
DVD
ou
HDMI IN
1(DVI)1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SERVICE)VICE)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
HDMI OUTPUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
(R) AUDIO (L)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
B
R
(R) AUDIO (L)
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
- Pour regarder les programmes diffusés en numérique, vous devez installer un décodeur numérique.
- Cet écran est compatible avec le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection – Protection du contenu numérique à large bande) en mode HDMI/DVI-DTV (480p,576p,720p,1080i,1080p).
AUDIO (RGB/DVI)
RGB INRGB IN
RGB(PC/DTV)
REMOTE REMOTE
CONTROL INCONTROL IN
RGB-DTV OUTPUT
(R) AUDIO (L)
HDMI OUTPUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
B
R
(R) AUDIO (L)
HDMI IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO (RGB/DVI)
RGB IN
RGB(PC/DTV)
HDMI IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
AUDIO (RGB/DVI)
RGB IN
RGB(PC/DTV)
HDMI IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
ou
ou ou
Décodeur numérique
ou
1(DVI)
RS-232C IN
RGB IN
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
HDMI OUTPUT
DVI-DTV OUTPUT
Page 16
16
MONITOR PLASMA
Installation
Connexion
1. Pour obtenir une image de qualité optimale, sélec­tionnez une résolution de 1600x1200 en 60 Hz sur la carte graphique.
2. Utilisez l’entrée RGB IN ou le port HDMI IN 1(DVI) pour effectuer les branchements vidéo, selon la connectique de votre ordinateur. Si la carte graphique de l’ordinateur n’est pas en mesure d’émettre des signaux RVB analogiques et numériques simultanément, utilisez uniquement une seule entrée (RGB IN ou HDMI IN 1(DVI) ) pour raccorder l’ordinateur à l’écran. Si la carte graphique de l’ordinateur n’est pas en mesure d’émettre des signaux RVB analogiques et numériques simultanément, sélectionnez le mode RGB ou HDMI1/DVI sur l’écran. (L’autre mode utilise automatiquement la technologie “Plug and Play”).
3. Effectuez les branchements audio. Si l’ordinateur est équipé d’une carte son, procédez aux réglages nécessaires.
Utilisation
1. Allumez l’ordinateur et l’écran.
2. Allumez l’écran en appuyant sur la touche POWER de la télécommande.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner RGB ou HDMI1/DVI.
4. Vérifiez l’image affichée à l’écran. Des problèmes d’affichage liés à la résolution, à l’alignement vertical, au contraste ou à la luminosité peuvent survenir en mode PC. Selon les cas, sélectionnez une autre résolution, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez le contraste et la luminosité jusqu’à obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas de modifier la fréquence de rafraîchissement, remplacez-la ou contactez le fabricant.
REMARQUES
• Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée. Vous risqueriez de provoquer un effet de réma nence irréparable. Activez l’économiseur d’écran chaque fois que possible.
• Les ondes d’entrée de synchronisation des fréquences horizontale et verticale sont indépendantes.
Configuration du PC
Configuration du PC
AUDIO (RGB/DVI)
RGB IN
RGB(PC/DTV)
REMOTE
CONTROL IN
HDMI IN
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SERVICE)
- Cet écran bénéficie de la technologie “Plug and Play”. En d’autres termes, si vous raccordez cet écran à un ordinateur, ce dernier modifie automatiquement ses paramètres d’affichage d’après les informations (EDID) transmises par l’écran via le protocole DDC (Display Data Channel – Canal de données d’affichage) élaboré par l’organisme VESA (Vidéo Electronics Standard Association – Organisme de normalisation pour l’électronique destinée à la vidéo).
- L’écran interprète la résolution 640x480 en 60Hz sous forme d’image DTV 480p selon la carte graphique de l’ordinateur. Dans ce cas, modifiez la fréquence de balayage de la carte graphique.
Options d'affichage d'images provenant d'un
Options d'affichage d'images provenant d'un
équipement externe
équipement externe
Page 17
GUIDE DE L’UTILISATEUR
17
Installation
FRANÇAIS
Spécifications de l’affichage du téléviseur (Mode RGB-PC / Mode DVI-PC)
Résolution
720x400
640x480
800x600
Fréquence
horizontale (kHz)
31,469 31,469 35,000 37,861 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363 56,476 60,023 63,981 80,000
75,00
66,587
70,08 59,94 66,66 72,80 75,00 85,00 60,31 75,00 85,06 74,55 60,00 70,06 75,02 60,02 75,00 60,00
59,934
Fréquence
verticale (Hz)
832x624
1024x768
1600x1200 1920x1080
1280x1024
- HDMITM, le logo HDMI et le nom High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing."
- Cet écran numérique peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface –Interface multimédia haute définition).
- Cet écran numérique accepte le protocole HDCP (High­bandwidth Digital Contents Protection – Protection du con­tenu numérique à large bande) en mode DTV (480p, 576p,720p, 1080i, 1080p).
- Lorsque vous branchez un équipement HDMI (lecteur DVD ou décodeur) compatible avec la fonction Auto HDMI, celui­ci est détecté et reconnu (la résolution standard de 1920 x 1080i est automatiquement sélectionnée). Une fois les informations propres à l’équipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel – Canal des données d’af­fichage), les données EDID enregistrées dans l’écran sont utilisées. Si l’équipement n’est pas compatible avec la fonction Auto HDMI, vous devez régler la résolution manuellement.
- Pour obtenir une qualité d’image optimale, sélectionnez une résolution de 1920 x 1080i sur votre lecteur DVD ou votre décodeur.
Connexion
Équipements (lecteur DVD ou décodeur) compatibles avec le format HDMI
- Si ces équipements disposent d’un connecteur HDMI, branchez-les sur l’écran à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
- Si les équipements prennent en charge le format Auto HDMI, la résolution de 1920 x 1080i est automatiquement sélectionnée. Dans le cas contraire, vous devrez la sélec­tionner manuellement (reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement).
- Pour obtenir une qualité d’image optimale, sélectionnez une résolution de 1920 x 1080i sur votre lecteur DVD ou votre décodeur.
- Les données vidéo et audio étant transmises simultané­ment via le protocole HDMI, aucun branchement audio supplémentaire n’est nécessaire.
Page 18
18 Plasma Monitor
Fonctionnement
Fonctionnement
Fonctionnement
Sélection de la langue pour l’affichage écran
Sélection de la langue pour l’affichage écran
Activation du téléviseur
Activation du téléviseur
Activation du téléviseur juste après l’installation
1. Brancher le cordon d’alimentation correctement. À ce moment, le moniteur passe en mode attente.
2. Appuyez sur la touche INPUT ou du téléviseur, ou sur les touches POWER, INPUT ou les
touches numériques de la télécommande pour allumer le téléviseur.
- Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
2. Appuyez sur la touche GGpuis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Langue.
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner la langue de votre choix. Toutes les indications à l’écran s’affichent dans la langue choisie.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au visionnage du téléviseur.
Page 19
FRANÇAIS
Owner’s Manual 19
Fonctionnement
1. Chaque pression sur la touche Vidéo (APC) modifie l’affichage de l’écran comme illustré ci-dessous.
Contrôle automatique de l’image (APC)
Contrôle automatique de l’image (APC)
- Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid (Plat).
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu
IMAGE.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner ACC .
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner la température de couleur de votre choix.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
CSM (mémoire du paramétrage des couleurs)
CSM (mémoire du paramétrage des couleurs)
- La fonction Vidéo (APC) permet d’obtenir automatiquement une image de qualité optimale.
- Si vous modifiez manuellement le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté ou la teinte de l’image, la fonction Vidéo (APC) est automatiquement désactivée.
- Effectuer les réglages au menu image de nouveau pour chaque source suivante, au besoin.
Réglage de l’image
Réglage de l’image
• Vous pouvez également sélectionner les réglages Clair, Optimal, Sombre ou Arrêt dans le menu IMAGE.
• Les réglages
Clair, Optimal et Sombre qui permettent une qualité d’image optimale, sont définis en usine et ne
peuvent pas être modifiés.
Clair Optimal Sombre Arrêt
-
Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numérique LG, vous per­met de profiter d'une image réaliste haute définition.
- Lorsque vous sélectionnez une option (Clair, Optimal et Sombre) du menu
IMAGE, la fonction
XD est automatiquement activée.
XD
XD
1. Chaque pression sur la touche modifie l’affichage de l’écran comme illustré ci-dessous.
Marche Arrêt
Vidéo
ACC Couleur de peau Contraste 100 Luminosité 55 Couleur 55 Netteté 60 Teinte 0
Vidéo
ACC
GG
Couleur de peau Contraste 100 Luminosité 55 Couleur 55 Netteté 60 Teinte 0
Froid Normal Chaud
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Page 20
20
MONITOR PLASMA
Fonctionnement
Réglage du son
Réglage du son
- Cette option permet de sélectionner un niveau de pigmentation.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le
menu
IMAGE.
2. Appuyez sur la touche GGpuis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Couleur
de peau
.
3. Appuyez sur la touche
GG
. Effectuez les réglages à l’aide de la touche
FF / GG
.
• Trois niveaux de pigmentation (0 à 3) sont disponibles.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Fleshtone (Mode V
Fleshtone (Mode V
idéo1-2-3-4, Composante 1-2, RGB-DTV et HDMI1/DVI-DTV
idéo1-2-3-4, Composante 1-2, RGB-DTV et HDMI1/DVI-DTV
, HDMI2-DTV uniquement)
, HDMI2-DTV uniquement)
- Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRVB est connecté à votre téléviseur. Elle permet de restituer fidèlement les couleurs de l'image d'origine.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le
menu
IMAGE.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner sRVB.
3. Appuyez sur la touche GGpuis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche
ou Arrêt.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
sRGB (Mode RGB-PC, HDMI1/DVI-PC uniquement)
sRGB (Mode RGB-PC, HDMI1/DVI-PC uniquement)
Vidéo
ACC Couleur de peau Contraste 100 Luminosité 55 Couleur 55 Netteté 60 Teinte 0
Vidéo
ACC
Couleur de peau
GG
Contraste 100 Luminosité 55 Couleur 55 Netteté 60 Teinte 0
0
Vidéo
ACC sRVB Contraste 100 Luminosité 55 Couleur 55
Vidéo
ACC
sRVB
GG
Contraste 100 Luminosité 55 Couleur 55
Marche Arrêt
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Page 21
GUIDE DE L’UTILISATEUR
21
Fonctionnement
FRANÇAIS
- Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs, la netteté de l’image et la teinte de l’image selon vos préférences.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le
menu
IMAGE.
2. Appuyez sur la touche GGpuis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner I’option
désirée. (
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté ou Teinte)
.
3. Appuyez sur la touche GG. Effectuez les réglages à l’aide de la touche FF/ GG.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Réglage de l’image (Arrêt en option)
Réglage de l’image (Arrêt en option)
Vidéo
ACC Couleur de peau Contraste 100 Luminosité 55 Couleur 55 Netteté 60 Teinte 0
Vidéo
ACC Couleur de peau
Contraste 100
GG
Luminosité 55 Couleur 55 Netteté 60 Teinte 0
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 22
22
MONITOR PLASMA
Fonctionnement
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E pour sélectionner le menu SON.
2. Appuyez sur la touche
GG
. Sélectionnez la fonction adéquate avec la touche D / E. (Balance, Aiguës ou Graves)
.
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche FF/ GGpour modifier le réglage.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Réglage du son (Dasp
Réglage du son (Dasp
Arrêt en option ou balance)
Arrêt en option ou balance)
EZ Audio BBE AVL Balance 0 Aiguës 50 Graves 50
EZ Audio BBE AVL
Balance
GG
Aiguës 50 Graves 50
Arrêt
Réglage du son
Réglage du son
1. Appuyez sur la touche DASP pour sélectionner l’option audio de votre choix.
DASP
DASP(T(T
raitement audio numérique automatique)
raitement audio numérique automatique)
- La fonction DASP vous permet de profiter de la meilleure ambiance sonore possible. Elle permet à l’écran d’a­juster automatiquement ses réglages audio en fonction du programme diffusé.
- Si vous modifiez manuellement les réglages audio (graves, basses), la fonction DASP est automatiquement désactivée.
SRS TSXT Normal Musique Cinéma Sports
• Vous pouvez également accéder à la fonction DASP via le menu SON.
• Les réglages
SRS TSXT, Normal, Musique
, Cinéma et
Sports
sont prédéfinis en usine pour une reproduction optimale
du son et ne peuvent être modifiés.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
• La technologie TruSurround XT est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
L R
Page 23
GUIDE DE L’UTILISATEUR
23
FRANÇAIS
Fonctionnement
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu SON.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner
BBE
.
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner
MarcheouArrêt
.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
BBE
BBE
- Cette fonction permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de programme.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu SON.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner AV L .
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Contrôle automatique du volume (A
Contrôle automatique du volume (A
VL)
VL)
- La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus présent. Les dialogues sont ainsi plus compréhensibles et la musique plus réaliste.
Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.
• Les options Aigus, Graves ou BBE ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT.
EZ Audio BBE AVL Balance 0 Aiguës 50 Graves 50
EZ Audio
BBE
GG
AVL Balance 0 Aiguës 50 Graves 50
Marche Arrêt
EZ Audio BBE AVL Balance 0 Aiguës 50 Graves 50
EZ Audio BBE
AVL
GG
Balance 0 Aiguës 50 Graves 50
Marche Arrêt
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 24
24
MONITOR PLASMA
Fonctionnement
- Cette fonction est opérationnelle uniquement si l’heure courante a déjà été paramétrée.
- La fonction Off-timer (Mise hors tension programmée) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous tension program­mée) si toutes deux sont activées en même temps.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un délai de deux heures après la mise en marche automatique du téléviseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
Réglage de la fonction On/Of
Réglage de la fonction On/Off f TT
imer (Mise sous/hors tension automatique)
imer (Mise sous/hors tension automatique)
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner le
menu
HEURE.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Heure arrêt ou Heure marche.
3. Appuyez sur la touche GG, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche.
• Pour annuler la fonction
Heure arrêt/Heure Marche
Appuyez sur la touche
DD/ EE
pour selectionner Arrêt a l'étape 3.
4. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour régler l’heure.
5. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour régler les minutes.
Fonction
Heure Marche uniquement : appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour régler
le niveau du volume.
6. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Réglage de l’horloge
Réglage de l’horloge
- Si le réglage de l’heure est effacé a la suite d’une panne de courant, réinitialisez l’horloge.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner le menu
HEURE.
2. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Pendule.
3. Appuyez sur la touche GG, puis sur la touche
DD/ EE
pour régler l’heure.
4. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour régler les minutes.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Options du menu Heure
Options du menu Heure
Pendule Heure arrêt Heure marche Arrêt auto
Pendule
GG
Heure arrêt Heure marche Arrêt auto
- - : - - AM
Pendule Heure arrêt Heure marche Arrêt auto
Pendule Heure arrêt
Heure marche
GG
Arrêt auto
Marche
Arrêt
6 : 30 AM
Volume 17
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 25
GUIDE DE L’UTILISATEUR
25
Fonctionnement
FRANÇAIS
Mise en veille automatique
Mise en veille automatique
- Si aucun signal d'entrée n'est détecté par le téléviseur, celui-ci s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner le menu
HEURE.
2. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour selectionner Arrêt auto..
3. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt .
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Mise en veille
Mise en veille
- La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le téléviseur après une période de temps prédéfinie. Si vous désactivez le téléviseur après avoir réglé un temps de veille programmable, le réglage est annulé.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour régler le délai de mise en veille automatique. L’indication ---
Min s’affiche à l’écran, suivie des valeurs suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
2. Lorsque le délai souhaité est affiché, appuyez sur la touche ENTER. La minuterie s’enclenche.
3. Pour afficher le nombre de minutes restantes avant l’arrêt de l’écran, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou
ENTER.
4. Pour annuler la mise en veille automatique, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’indica-
tion ---
Min s’affiche.
zzz
z
Pendule Heure arrêt Heure marche Arrêt auto
Pendule Heure arrêt Heure marche Arrêt auto
GG
Marche Arrêt
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 26
26
MONITOR PLASMA
Fonctionnement
Menu SPECIAL
Menu SPECIAL
VVerrouillage des touches
errouillage des touches
- Il est possible de programmer l’écran pour qu’il soit contrôlable uniquement à l’aide de la télécommande.
- Cette fonction permet d’empêcher l’utilisation de l’écran en verrouillant les touches du panneau de commande.
- L’écran mémorise tous les réglages effectués et les rappelle même après que vous l’ayez éteint.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
2. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour selectionner Verrouillage.
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt .
• Lorsque le verrouillage parental est activé, le message "
Verrouillage parental activé " s'affiche à chaque
pression d'une touche du panneau de commande.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
-In setting Key lock On’, if the monitor is turned off with the remote control, press the INPUT on the monitor
or POWER, INPUT on the remote control to turn the monitor on.
W
- Evitez d’afficher une image fixe sur l’écran du téléviseur pendant une durée prolongée. En effet, une image figée provenant d’un jeu PC/vidéo peut, à la longue, provoquer l’apparition d’une image fantôme qui subsiste lorsque vous changez l’affichage.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
2. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD / EE
pour sélectionner ISM Méthode.
3. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD / EE
pour selectionner Normal, White wash, Orbiter ou Inversion.
Normal
si aucune rémanence à l’écran n’apparaît, il n’est pas nécessaire de régler ISM ; il vous suffit de régler sur Normal.
White wash
La fonction Cérusé permet d’éliminer les images rémanentes de l’écran. Cette fonction ne permet pas de supprimer complètement une image lorsque le niveau de rémanence est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour désactiver cette fonction.
ISM Méthode (Méthode ISM)
ISM Méthode (Méthode ISM)
Orbiter
L’économiseur d’écran permet d’empêcher l’apparition d’images fantômes. Cependant, il est conseillé de ne pas laisser d’im­age fixe affichée de façon prolongée. Pour éviter tout effet de rémanence, l’image se déplacera automatiquement toutes les deux minutes.
Inversion
La fonction Inversion permet d’inverser la couleur de l’écran toutes les 30 minutes.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Langue Verrouillage ISM Method Low power Régler identi. Index
Langue
Verrouillage
GG
ISM Method Low power Régler identi. Index
Langue Verrouillage ISM Method Low power Régler identi. Index
Langue Verrouillage
ISM Method
GG
Low power Régler identi. Index
Marche Arrêt
Normal White wash Orbiter Inversion
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 27
GUIDE DE L’UTILISATEUR
27
Fonctionnement
FRANÇAIS
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
2. Appuyez sur la touche GG, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Index.
3. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
INDEX
INDEX
- Règle l’affichage DEL à marche ou arrêt.
Mode eco. (Economie d’énergie)
Mode eco. (Economie d’énergie)
- Cette fonction permet de réduire la consommation électrique du téléviseur.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
2. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Low power.
3. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
• Lorsque vous activez cette fonction, l'écran s'obscurcit.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Langue Verrouillage ISM Method Low power Régler identi. Index
Language Key lock ISM Method Low power Régler identi.
Index
GG
Marche Arrêt
Langue Verrouillage ISM Method Low power Régler identi. Index
Langue Verrouillage ISM Method
Low power
GG
Régler identi. Index
Marche Arrêt
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 28
28
MONITOR PLASMA
Fonctionnement
Automatique Réglage
Automatique Réglage
- Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode RGB[PC] uniquement
- Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la phase de l’image.
- Bien que l’image ne soit toujours pas parfaite, votre téléviseur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d’autres réglages.
- Il est inutile d’exécuter les fonctions
Config. auto, Position et Config. manuelle
pour le mode HDMI1/DVI.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur la touche GGpuis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Config. auto.
3. Appuyez sur le boutonGG.
• Une fois la fonction
Config. auto terminée, “OK” s’affiche à l’écran.
• Si toutefois la position de l’image était incorrecte, recommencez l’opération.
4. Si, après le réglage automatique, l’image est encore plus décalée, réglez le centrage la Config. manuelle.
Menu ECRAN
Menu ECRAN
Format d’image
Format d’image
- Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
- RGB-PC, HDMI-PC: 4:3, 16:9
- Composante 480i, Vidéo sources : 4:3, 16:9, Horizon et Zoom.
- RGB-DTV,HDMI-DTV,Composante 480p,576p,720p,1080i,1080p/HDMI 480p,576p,720p,1080i,1080p : 4:3, 16:9 et Zoom.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche ARC pour sélectionner le format d’image désiré. Vous pouvez également
sélectionner un format d’image via le menu
ECRAN.
4:3
- Sélectionnez 4:3 pour afficher une image diffusée au format 4:3. Des barres noires apparaissent de part et
d’autre de l’image.
16:9
- Sélectionnez 16:9 pour étirer l’image horizontalement (les proportions étant respectées) afin de remplir la total-
ité de l’écran.
Horizon
- Sélectionnez Horizon pour étirer l’image de chaque côté (sans respect des proportions) afin de créer un effet saisissant.
Zoom
- Sélectionnez Zoom pour afficher l’image sans distorsion. Cependant, les parties inférieures et supérieures de
l’image seront légèrement rognées.
Config. auto Format
Cinéma
Position Config. manuelle
NR
Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
Config. auto
GG
Format
Cinéma
Position Config. manuelle
NR
Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
Régler
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 29
GUIDE DE L’UTILISATEUR
29
Fonctionnement
FRANÇAIS
- Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualité d'image possible.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur la touche GGpuis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Cinéma..
3. Appuyez sur la touche GG, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Cinéma (Mode V
Cinéma (Mode V
idéo1-2 et Composante 480i uniquement)
idéo1-2 et Composante 480i uniquement)
Config. auto
Format Cinéma
Position Config. manuelle
NR Remise à zéro Niveau noir PC/DTV Mode
Config. auto
Format
Cinéma
GG
Position Config. manuelle
NR Remise à zéro Niveau noir PC/DTV Mode
Marche Arrêt
- Cette fonction est opérationnelle avec les modes suivants : RGB-PC, RGB-DTV (480p,576p,720p,1080i,1080p), COMPOSANTE (480p,576p,720p,1080i,1080p).
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Position.
3. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
ou FF/ GGpour régler la position.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Screen Position (Position de l’écran)
Screen Position (Position de l’écran)
Config. auto
Format
Cinéma
Position
Config. manuelle
NR Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
Config. auto
Format
Cinéma
Position
GG
Config. manuelle
NR Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
DD
FF
GG
EE
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 30
30
MONITOR PLASMA
Fonctionnement
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Remise à zéro.
3. Appuyez sur la touche
GG
.
• Vous pouvez régler les paramètres suivants : Manual config., Position, Split zoom, PIP size, PIP position, PIP transparency et dimension image secondaire pour le fenêtrage double (DW).
Initialisation
Initialisation
- Cette fonction permet de restaurer les réglages par défaut du téléviseur.
- Pour restaurer les réglages par défaut :
Config. auto Format
Cinéma
Position Config. manuelle
NR
Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
Config. auto Format
Cinéma
Position Config. manuelle
NR
Remise à zéro
GG
Niveau noir
PC/DTV Mode
Régler
Menu ECRAN
Menu ECRAN
Configuration manuelle
Configuration manuelle
(Mode RGB-PC uniquement)
(Mode RGB-PC uniquement)
- Si, après réglage automatique de l’image, vous constatez que celle-ci n’est pas nette et que les caractères trem­blent, vous pouvez modifier sa
phase manuellement.
- Pour corriger la taille de l’écran, configurez la fonction
Horloge.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Config. manuelle.
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Phase,ouHorloge.
4. Effectuez les réglages à l’aide de la touche
F / G.
• La plage de réglage de la Phase est comprise entre 0 et 31.
• La plage de réglage de la
Horloge
est comprise entre -127 et +128.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Config. auto Format
Cinéma
Position Config. manuelle
NR
Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
Config. auto Format
Cinéma
Position
Config. manuelle
GG
NR
Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
Phase 0
Horloge 0
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 31
GUIDE DE L’UTILISATEUR
31
Fonctionnement
FRANÇAIS
1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez successivement sur les touches
GG
et
DD /EE
pour sélectionner l'option PC/DTV Mode.
3. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
PC/DTV Mode
PC/DTV Mode
- Pour afficher une image normale, sélectionnez une résolution identique pour les modes RGB(480p/640x480, 1080p/1920x1080) et HDMI1/DVi(1080p/1920x1080).
- Cette fonction est opérationnelle avec les modes suivants : Mode DTV/PC uniquement
Config. auto Format
Cinéma
Position Config. manuelle
NR
Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
Config. auto Format
Cinéma
Position Config. manuelle
NR
Remise à zéro
Niveau noir
PC/DTV Mode
GG
DTV PC
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Niveau noir.
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Bas et Haut.
Bas - l'image devient plus lumineuse.
Haut - l'image devient plus sombre.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Niveau noir
Niveau noir
- Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir.
- Cette fonction est opérationnelle avec les modes suivants : Vidéo1-2-3-4 ou Composante 576i.
Config. auto
Format Cinéma
Position Config. manuelle
NR Remise à zéro Niveau noir
Config. auto
Format Cinéma
Position Config. manuelle
NR Remise à zéro
Niveau noir
GG
Bas Haut
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 32
32
MONITOR PLASMA
Fonctionnement
Réglages de écran (Mode V
Réglages de écran (Mode V
idéo1-2 et Composante 480i uniquement)
idéo1-2 et Composante 480i uniquement)
- Utilisez cette option pour afficher l’image de votre magnétoscope.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DD/ EEpour sélectionner Réglage écran..
3. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DD/ EEpour sélectionner TV ou VC R.
• Si vous souhaitez utiliser votre magnétoscope, sélectionnez l’option
VCR .
• Si vous utilisez une autre source d’entrée que votre magnétoscope, sélectionnez l’option
TV.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
- permet de réduire le bruit de l’image pouvant apparaître à l’écran lorsque vous regardez la télévision.
-
Ia fonction NR n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC].
NR (Noise Reduction)
NR (Noise Reduction)
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour sélectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur la touche GG, puis sur la touche
DD/ EE
pour selectionner NR.
3. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nouveaux réglages.
Menu ECRAN
Menu ECRAN
Réglage écran Format Cinéma
NR Remise à zéro Niveau noir
Réglage écran
GG
Format Cinéma
NR Remise à zéro Niveau noir
TV VCR
Réglage écran Format Cinéma NR Remise à zéro Niveau noir
Réglage écran Format Cinéma
NR
GG
Remise à zéro Niveau noir
Marche Arrêt
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 33
GUIDE DE L’UTILISATEUR
33
FRANÇAIS
Fonctionnement
Incrustation d’image (PIP)
Incrustation d’image (PIP)
- La fonction PIP vous permet d’afficher à l’écran deux sources vidéo en même temps. L’une sera affichée sur la totalité de l’écran tandis que l’autre apparaîtra sous forme d’image incrustée de taille plus réduite.
- En raison d’une différence de taux de rafraîchissement entre l’image principale et l’image incrustée, celle-ci peut apparaître légère­ment saccadée.
Appuyez sur la touche PIP pour incruster une image.
TTaille de PIP
aille de PIP
Appuyez sur la touche
WIN.
SIZE puis sur la touche FF/
GG
pour régler la taille de l'image incrustée.
Déplacement de l'image incrustée
Déplacement de l'image incrustée
Appuyez sur la touche WIN.POSITION en mode PIP. Appuyez plusieurs fois sur la touche
DD/ EE
ou
FF/ GG
pour
déplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Sélection du mode d’incrustation
Sélection du mode d’incrustation
Appuyez sur la touche PIP INPUT pour sélectionner I’entree vidéo de I’image incrustée.
Incrustation d’image (PIP)
Incrustation d’image (PIP)
Réglage de la transparence de l'image
Réglage de la transparence de l'image
incrustée (Mode PIP
incrustée (Mode PIP
uniquement)
uniquement)
- Pour rendre la fonction PIP claire ou opaque.
1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
D / E
pour sélectionner le menu PIP/DW.
2. Appuyez successivement sur les touches
GG
et
DD/ EE
pour
sélectionner l'option
PIP Transparency .
3. Appuyez successivement sur les touches
GG
et
FF/ GG
pour régler le niveau de transparence de l'image incrustée..
4. Appuyez sur les touches
FF/ GG
pour effectuer les réglages
de votre choix.
• La gamme de réglage de la transparence PIP est de 0 à 16.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer vos nou-
veaux réglages.
Source vidéo principale
Source vidéo secondaire
Vidéo1-2-3-4 Composante 480i/576i Composante 480p/576p/720p/1080i/1080p RGB-DTV(480p/576p/720p/1080i/1080p) RGB-PC
HDMI1/DVI, HDMI2
Vidéo1-2-3-4,Composante 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p, RGB-DTV(480p/576p/720p/1080i/1080p), RGB-PC
Vidéo1-2-3-4, Composante 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p, RGB-DTV(480p/576p/720p/1080i/1080p), RGB-PC, HDMI1/DVI, HDMI2
Page 34
34
MONITOR PLASMA
Fonctionnement
Sélection d’une source en mode DW
Sélection d’une source en mode DW
AfAffichage en mode DW
fichage en mode DW
Appuyez plusieurs fois sur la touche DW pour sélectionner une option DW.
Réglage de dimension de l’image secondaire
Réglage de dimension de l’image secondaire
Appuyez sur la touche WIN.SIZE.
• Appuyez sur la touche
FF / GG
pour modifier le format de l’image incrustée.
• En mode DW, la fonction WIN.SIZE permet de modifier simultanément la taille de l’image principale et de l’image incrustée. En mode PIP, la fonction WIN.SIZE permet de modifier la taille de l’image incrustée uniquement.
• La fonction WIN.POSITION n’est pas disponible en mode DW.
- Comme l’indique le nom, ce mode sépare l’écran en deux, permettant à deux sources d’image de figurer à l’écran du moniteur en même temps. Chaque source a sa moitié d’écran.
Mode DW
Mode DW
Appuyez sur la touche PIP INPUT pour sélectionner I’entree vidéo de I’image incrustée.
Permutation de l’image principale et de l’image secondaire
Permutation de l’image principale et de l’image secondaire
Appuyez sur la touche SWAP pour échanger les images principales et les images secondaires.
Image principale Image secondaire
DW2
DW1
Arrêt
Source vidéo principale
Source vidéo secondaire
Vidéo1-2-3-4 Composante 480i/576i Composante 480p/576p/720p/1080i/1080p RGB-DTV(480p/576p/720p/1080i/1080p) RGB-PC
HDMI1/DVI, HDMI2
Vidéo1-2-3-4,Composante 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p, RGB-DTV(480p/576p/720p/1080i/1080p), RGB-PC
Vidéo1-2-3-4, Composante 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p, RGB-DTV(480p/576p/720p/1080i/1080p), RGB-PC, HDMI1/DVI, HDMI2
Page 35
GUIDE DE L’UTILISATEUR
35
FRANÇAIS
Configuration du dispositif de contrôle externe
Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD (Réception de données) 3 TXD (Transmission de données) 4 DTR 5 GND 6 DSR 7RTS 8 CTS 9 Aucune connexion
1
5
6
9
2 3 5 4 6 7 8
RXD TXD
GND
DTR DSR RTS CTS
TXD RXD GND DSR
DTR
CTS
RTS
PC
Configuration à 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
D-Sub 9
3 2 5 6 4 8 7
Plasma Monitor
D-Sub 9
2 3 5 4 6 7 8
RXD
TXD
GND
DTR DSR
RTS CTS
TXD
RXD
GND
DTR DSR RTS CTS
PC
Configuration à 3 fils
(Non standard)
D-Sub 9
3 2 5 4 6 7 8
Plasma Monitor
D-Sub 9
- Raccordez la prise d’entrée RS-232C à un appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du téléviseur depuis celui-ci.
- Reliez le port série de l’appareil de commande à la prise RS-232C sur la face arrière du téléviseur.
- Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le téléviseur.
TType de connecteur : Sub-D mâle à 9 broches
ype de connecteur : Sub-D mâle à 9 broches
Configurations RS-232C
Configurations RS-232C
Configuration du dispositif de contrôle externe
Configuration du dispositif de contrôle externe
HDMI IN HDMI IN
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO IN 3 VIDEO IN 4
AUDIO (RGB/DVI)
RGB IN
RGB(PC/DTV)
REMOTE
CONTROL IN
Page 36
01.
Marche/arrêt
k a 0 ~ 1
02.
Sélection de la source
k b 1 ~ 9
03.
Format d’image
k c 0 ~ 3
04.
Activation/désactivation
k d 0 ~ 1
des images
05.
Activation/désactivation
k e 0 ~ 1
du son
06.
Réglage du volume
k f 0 ~ 64
07.
Contraste
k g 0 ~ 64
08.
Lumière
k h 0 ~ 64
09.
Couleur
k i 0 ~ 64
10.
Teinte
k j 0 ~ 64
11.
Netteté
k k 0 ~ 64
12.
Activation/désactivation
k l 0 ~ 1
de l’affichage à l’écran
13.
Mode de commande externe
k m 0 ~ 1
14.
PIP/Twin
k n 0 ~ 3
15.
Position PIP
k q 0 ~ 3
16.
Aigus
k r 0 ~ 64
17.
Graves
k s 0 ~ 64
18.
Balance
k t 0 ~ 64
19.
Température de Couleur
k u 0 ~ 2
20.
Source d’entrée PIP
k y 1 ~ 9
21.
État anormal
k z 0 ~ a
22.
Méthode ISM
j p 0 ~ 3
23.
Economie d’énergie
j q 0 ~ 1
24.
Réglage taille de l'image incrustée
j t 0 ~oa
25.
Réglage automatique
ju1
26. Key m c
Key code
36
MONITOR PLASMA
Configuration du dispositif de contrôle externe
T
ransmission
*
[Commande 1] : (k, j ou m)
*
[Commande 2] : Identificateur (lettre) de la commande.
*
[Set ID] : Numéro d’identification du
moniteur
devotre choix défini dans le menu. Fonctionnalités avancées. Voir page 25. La plage de réglage est comprise entre 1 et 99. Lorsque vous choisissez la valeur ‘0’, vous commandez chacun des moniteurs connectés. Le code d'identification est indiqué en mode décimal (1 à 99) dans le menu et en mode hexadécimal (0 x 0 à 0 x 63) dans le protocole de transmission/réception.
*
[Données] : Données de la commande. ‘FF’ permet de
lire l’état de la commande.
*
[Cr] : Retour à la ligne
code ASCII ‘0x0D’
*
[ ] : espace (code ASCII ‘0x20’)
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception positif
*
Le moniteur transme
t un accusé de réception selon le for­mat ci-dessus lorsqu’il reçoit des données non altérées. En mode lecture, les données d’état en cours s’affichent. En mode écriture, les données du PC sont renvoyées.
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Données][x]
Accusé de réception négatif
*
Le moniteur émet un accusé de réception selon le format
ci-dessus lorsque les données reçues sont altérées (fonc­tions impossibles ou erreurs de communication).
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][x]
Protocole de transmission/réception
Protocole de transmission/réception
COMMANDE1COMMANDE
2
Données
(Hexadécimales)
Liste de référence des commandes
Liste de référence des commandes
Set ID
Set ID
- Utilisez cette fonction pour définir un numéro d’identification du moniteur.
- Reportez-vous à la section ‘Mappage réel des données1’ (Voir page 38).
1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche
D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
2. Appuyez sur la touche GGpuis sur la touche
DD/ EE
pour sélectionner Régler identi..
3. Appuyez sur la touche
GG
puis sur la touche F / G pour régler l’option Régler identi. de manière à sélectionner le numéro
d’identification du moniteur de votre choix.
• La plage de réglage est comprise entre 1 et 99.
• Vitesse de transmission : 9600 bps (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : code ASCII
Paramètres de communication
Paramètres de communication
Données 1 : code erroné
2 : fonction non prise en charge
Langue Verrouillage ISM Method Low power Régler identi. Index
Langue Verrouillage ISM Method Low power
Régler identi.
GG
Index
1
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
ECRAN
PIP/DW
Move Select
Page 37
GUIDE DE L’UTILISATEUR
37
FRANÇAIS
Configuration du dispositif de contrôle externe
02. Sélection de la source (Commande 2 : b)
G Permet de sélectionner la source d’entrée du téléviseur.
Vous pouvez également sélectionner une source d’entrée à l’aide de la touche INPUT de la télécommande du téléviseur.
T
ransmission
Données 1 : Vidéo1
2 : Vidéo2 3 : Composante1 4 : Composante2 5 : RGB
6 : HDMI1/DVI 7 : Vidéo3 8 : Vidéo4 9 : HDMI2
[k][b][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
01. Marche/arrêt (Commande 2 : a)
G Permet d’allumer/éteindre le téléviseur.
Transmission
Données 0 : Arrêt 1 : Marche
[k][a][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
G Permet d’afficher l’état de la commande marche/arrêt.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
Données 0 : Arrêt 1 : Marche
De la même manière, pour les autres fonctions, si les données ‘FF’ sont transmises selon ce format, le retour des données d’accusé de réception indique l’état de chaque fonction.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
03. Format d’image (Commande 2 : c)
G Permet de régler le format d’image. Vous pouvez égale-
ment régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à partir du menu Fonctionnalités avancées.
T
ransmission
Données 0 : Ecran normal (4:3)
1 : Ecran large (16:9) 2 : Ecran large (Horizon) 3 : Zoom
[k][c][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
05.
Activation/désactivation du son
(Commande 2 : e)
G Permet d’activer/désactiver le son. Vous pouvez
également activer cette fonction à l’aide de la touche MUTE de la télécommande.
T
ransmission
Données 0 : Désactivation du son (Pas de son)
1 : Activation du son
[k][e][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
04.
Activation/désactivation des images
(Commande 2 : d)
G Permet de commander l’affichage des images.
T
ransmission
Données 0 : Activation de l’image (Affichage des images)
1 : Désactivation de l’image
(Aucune image affichée)
[k][d][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
06. Réglage du volume (Commande 2 : f)
G Permet de régler le volume. Vous pouvez également
régler le volume à l’aide des touches de volume de la télécommande.
T
ransmission
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel
des données 1’ (Voir page 38).
[k][f][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
Données 1 : Vidéo1
2 : Vidéo2 3 : Composante1 4 : Composante2 5 : RGB
6 : HDMI1/DVI 7 : Vidéo3 8 : Vidéo4 9 : HDMI2
Données 0 : Activation de l’image (Affichage des images)
1 : Désactivation de l’image
(Aucune image affichée)
Données 0 : Désactivation du son (Pas de son)
1 : Activation du son
Données Min : 0 ~ Max : 64
Page 38
38
MONITOR PLASMA
External Control Device Setup
13.
Mode de commande externe (Commande 2 : m)
G Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la tél
écommande.
T
ransmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
Données 0 : Pas d’affichage 1 : Affichage
Activez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande.
Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur, le verrouillage est désactivé.
[m][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
G Permet de régler la netteté de l’image. Vous pouvez
également régler la netteté à partir du menu IMAGE.
T
ransmission
11. Netteté (Commande 2 : k)
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel
des données 1’
[k][k][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[k][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
12. Activation/désactivation de l’affichage à l’écran (Commande 2 : l)
G Permet d’activer/désactiver l’affichage des informa-
tions à l’écran.
T
ransmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
Données 0 : Pas d’affichage 1 : Affichage
[l][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
09. Couleur (Commande 2 : i)
G Permet de régler la couleur de l’image. Vous pouvez
également régler la couleur à partir du menu IMAGE.
T
ransmission
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel des données 1’
[k][i][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
10. Teinte (Commande 2 : j)
G Permet de régler la teinte de l’image. Vous pouvez
également régler la teinte à partir du menu IMAGE.
T
ransmission
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel
des données 1’
[k][j][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[j][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
08. Lumière (Commande 2 : h)
G Permet de régler la luminosité de l’écran. Vous pou-
vez également la régler à partir du menu IMAGE.
T
ransmission
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel des données 1’
[k][h][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
Données Min : 0 ~ Max : 64
Données Min : 0 ~ Max : 64
Données Min : 0 ~ Max : 64
Données Min : 0 ~ Max : 64
Données 0 : Pas d’affichage 1 : Affichage
Données 0 : Pas d’affichage 1 : Affichage
07. Contraste (Commande 2 : g)
G Permet de régler le contraste de l’écran. Vous pouvez
également régler le contraste à partir du menu IMAGE.
T
ransmission
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel
des données 1’
[k][g][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
*
Mappage réel des données 1
0 : Etape 0
A : Etape 10 (
Régler identi.
10)
F : Etape 15 (Régler identi. 15)
10 : Etape 16 (Régler identi. 16)
63 : Etape 99 (Régler identi.
99)
64 : Etape 100
Données Min : 0 ~ Max : 64
Page 39
GUIDE DE L’UTILISATEUR
39
FRANÇAIS
External Control Device Setup
19. Température de Couleur (Commande 2 : u)
G Permet de régler la température de couleur.
Vous pouvez également régler le ACC à partir du menu IMAGE.
T
ransmission
Données 0 : Froid 1 : Normal 2 : Chaud
[k][u][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
16. Aigus (Commande 2 : r)
G Permet de régler les aigus.
Vous pouvez également régler les aigus à partir du menu SON.
T
ransmission
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel des données 1’ (Voir page 38).
[k][r][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[r][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
15. Position PIP (Commande 2 : q)
G En mode PIP, permet de déplacer l’image incrustée. Vous
pouvez également régler la position de l’image incrustée à l’aide de la touche Win.position de la télécommande ou du menu PIP/DW.
T
ransmission
Données 0 : En bas à droite de l’écran
1 : En bas à gauche de l’écran 2 : En haut à gauche de l’écran 3 : En haut à droite de l’écran
[k][q][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
17. Graves (Commande 2 : s)
G Permet de régler les graves.
Vous pouvez également régler les graves à partir du menu SON.
T
ransmission
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel
des données 1’ (Voir page 38).
[k][s][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[s][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
18. Balance (Commande 2 : t)
G Permet de régler la balance.
Vous pouvez également régler la balance à partir du menu SON.
T
ransmission
Données Min : 0 ~ Max : 64
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel
des données 1’ (Voir page 38).
[k][t][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
Données 0 : En bas à droite de l’écran
1 : En bas à gauche de l’écran 2 : En haut à gauche de l’écran 3 : En haut à droite de l’écran
Données Min : 0 ~ Max : 64
Données Min : 0 ~ Max : 64
Données Min : 0 ~ Max : 64
Données 0 : Froid 1 : Normal 2 : Chaud
14. PIP / Twin (Commande 2 : n)
G Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP) ou DW.
Vous pouvez également activer la fonction d’incrustation d’image/double écran à l’aide des touches PIP ou DW et TWIN IMAGE de la télécommande ou du menu PIP/DW.
T
ransmission
[k][n][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
Données 0 : Incrustation d’image/double écran désactivé
1: PIP 2: DW1 3: DW2
Données 0 : Incrustation d’image/double écran désactivé
1: PIP 2: DW1 3: DW2
Page 40
40
MONITOR PLASMA
External Control Device Setup
22. Méthode ISM (Commande 2 : p)
G Pour contrôler la méthode ISM.
Transmission
Données 0 : Normal
1 : Cérusé
2 : Orbiter 3 : Inversion
[j][p][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
25. Réglage automatique (Commande 2 : u)
G Cette fonction permet de régler automatiquement le
centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être util­isée qu'en mode RGB (PC).
T
ransmission
Données 1
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel des
données 1’. (Voir page 38).
[j][u][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
24. Taille de l’image (Commande 2 : t)
G Appuyez sur la touche SIZE.
Transmission
Données Min : 0 ~ Max : 0a
Reportez-vous à la section ‘Mappage réel des
données 1’. (Voir page 38).
[j][t][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
20. Source d’entrée PIP (Commande 2 : y)
G En mode PIP, permet de sélectionner la source de
l’image incrustée.
T
ransmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
21. État anormal (Commande 2 : z)
G Permet d’identifier un état anormal.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accusé de réception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
Données FF : Read
Données 1 : Vidéo1
2 : Vidéo2 3 : Composante1 4 : Composante2 5 : RGB
6 : HDMI1/DVI 7 : Vidéo3 8 : Vidéo4 9 : HDMI2
Données 1 : Vidéo1
2 : Vidéo2 3 : Composante1 4 : Composante2 5 : RGB
6 : HDMI1/DVI 7 : Vidéo3 8 : Vidéo4 9 : HDMI2
Données 0 : Normal
1 : Cérusé
2 : Orbiter 3 : Inversion
23. Economie d’énergie (Commande 2 : q)
G Pour réduire la consommation électrique du moniteur.
Transmission
Données 0 : Arrêt
1 : Marche
[j][q][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
Données 0 : Arrêt
1 : Marche
Données Min: 0 ~ Max: 0a
Données 1
26. Key (Commande 2:c)
G Permet de définir le code des touches pour la télécom-
mande à infrarouges.
T
ransmission
Données Key code : Reportez-vous à la page 42.
[m][c][ ][Set ID][ ][Données][Cr]
Accusé de réception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Données][x]
* Cette fonction est en “lecture seule”.
Données 0 : Normal (appareil sous tension et présence
du signal) 1 : Pas de signal (appareil sous tension) 2 : Arrêt du téléviseur avec la télécommande 3 : Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise
en veille 4 : Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C 5 : 5 V bas 6 : CA bas 7 : Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme
du ventilateur 8 : Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique 9 : Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise
en veille automatique a: Arrêt du téléviseur par détection de la carte AV
Page 41
GUIDE DE L’UTILISATEUR
41
FRANÇAIS
Code IR
G Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
Connexion
Connexion
Code IR de la télécommande
Code IR de la télécommande
Code IR
Code IR
G
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz
G
Configuration de la trame
Première trame
Trame répétée
G
Code d’entête
G
Code de répétition
G Description des bits
G Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Low custom code
Lead code
High custom code
Data code
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Repeat code
Tf
4,5 ms
9 ms
2,25 ms
9 ms
0,55 ms
0,56 ms
1,12 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0,56 ms
2,24 ms
Bit ”0” Bit ”1”
T1
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
Page 42
42
MONITOR PLASMA
Code IR
TOUCHES NUMEROTEES
0
TOUCHES NUMEROTEES
1
TOUCHES NUMEROTEES
2
TOUCHES NUMEROTEES
3
TOUCHES NUMEROTEES
4
TOUCHES NUMEROTEES
5
TOUCHES NUMEROTEES
6
TOUCHES NUMEROTEES
7
TOUCHES NUMEROTEES
8
TOUCHES NUMEROTEES
9 VEILLE PROGRAMMABLE COUPURE MOMENTANEE DU SON
ALIMENTATION
VOL+ VOL­CH+ CH-
APC
DASP ENTER (
Á)
AII INPUT SELECT
MENU
ARC
Window Position Window Size
F G D E
EXIT PIP XD SOURCE D'ENTREE PIP DW Vidéo HDMI2 Verrouillage Index Config. auto Input vidéo1 Input vidéo2 Input Composante 1 Input Composante 2 Input RGB Input HDMI1/DVI
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
0E
09 08 02 03 00 01
4D
52 44
0B
43 79 62 64 07 06 40 41
5B
60 92 61
6B CD CE
3E
75
99 5A D0 BF D4 D5 C6
Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (marche/arrêt) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (4:3/16:9/Horizon/Zoom) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Code IR spécifique (mode RGB uniquement) Code IR spécifique
(Mode Vidéo 1)
Code IR spécifique
(Mode Vidéo 2)
Code IR spécifique
(Mode COMPOSANTE 1)
Code IR spécifique
(Mode COMPOSANTE 2)
Code IR spécifique
(Mode RGB)
Code IR spécifique
(Mode HDMI1/DVI)
Code (Héxa) Fonction Remarque
Page 43
GUIDE DE L’UTILISATEUR
43
FRANÇAIS
Programmation de la télécommande
G Cette télécommande programmable est universelle et permet de piloter des appareils de différentes marques.
Il est possible que cette télécommande ne soit pas compatible avec certains appareils. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
Programmation de la télécommande
Programmation de la télécommande
Programmation de la télécommande
Programmation de la télécommande
1. Test de la télécommande. Pour savoir si la télécommande peut contrôler un appareil sans programmation préalable, allumez cet appareil (un magnétoscope, par exemple), appuyez sur la touche correspondante (VCR, par exemple) et pointez la télécommande vers l’appareil.
2. Allumez l’appareil que vous souhaitez contrôler, puis appuyez sur la touche MODE correspondante de la télécommande.
3. Appuyez simultanément sur les touches MENU et MUTE. La saisie d’un code peut commencer.
4. Saisissez un code à l’aide des touches numériques de la télécommande. Une liste de codes est disponible dans les pages suiv­antes. Lorsque le code saisi est correct, l’appareil s’éteint.
5. Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer le code.
6. Vérifiez que l’appareil fonctionne correctement à l’aide de la télécommande. Si ce n’est pas le cas, répétez la procédure à partir de l’étape 1.
Page 44
44
MONITOR PLASMA
Programmation de la télécommande
Codes de programmation
Codes de programmation
Magnétoscopes
Magnétoscopes
CACATV
TV
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
125 146 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 023 039 043 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
065 108 110 111
112 11 6 11 7 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
129 131 138 153 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
107 109 144 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON
012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
130 150 152
KENWOOD 014 034 039 043
047 048
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 106 114 123 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 034 101 106 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068 MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 102 134 139 MGA 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
133 140 145 PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048
PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QUASAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063 107 109 140 144 145 147
REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014 SAMSUNG 032 040 102 104
105 107 109 112
113 115 120 122
125 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
102 134 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 020
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034
TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040
VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 034 046 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAMAHA 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes
Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes
ABC 003 004 039 042
046 052 053 AJIN 112 ANTRONIK 014 ARCHER 005 007 014 024 CABLE STAR 026 CENTURION 092 CENTURY 007 CITIZEN 007 COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 081 COMTRONICS 019 030 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 GE 072 GEMINI 008 022 025 054 GI 052 074
GOLDEN CHANNEL
030 HAMLIN 049 050 055 HITACHI 052 055 HOSPITALITY 070 077 JERROLD 002 003 004 008
009 010 052 069
074 LG (GOLDSTAR) 001 106 101 005 M-NET 037 MACOM 033 MAGNAVOX 010 012 064 079 MEMOREX 100 MOVIE TIME 028 032 NSC 015 028 038 071
073 OAK 016 031 037 053 PANASONIC 044 047 PARAGON 100 PHILIPS 006 012 013 020
065 085 090
PIONEER 034 051 052 063
076
POST NEWS WEEK
016 PRUCER 059 PTS 011 048 071 072
073 074 PULSAR 100 RCA 047 REGAL 049 050 REGENCY 057 REMBRANT 025 RK 091 SAMSUNG 102 107 030 068
SCIENTIFIC ATLANTA
003 011 041 042
043 045 046 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052
SL MARX 030 SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 008 009 STARGATE 008 030 SYLVANIA 067 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 TEXSCAN 029 067 TOCOM 039 040 056 TOSHIBA 100 UNIKA 007 014 024 UNITED CABLE 004 053 UNIVERSAL 005 007 014 024
026 027 032 035
VIEWSTAR 012 015 018 086
087 088 089
ZENITH 100 114 060 093
Page 45
GUIDE DE L’UTILISATEUR
45
FRANÇAIS
Programmation de la télécommande
Audio
Audio
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025
MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009
PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006 RCA 005 006 SAMSUNG 011 015
SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
DVD
DVD
ALPHASTAR DSR
123 AMPLICA 050 BIRDVIEW 051 126 129 BSR 053 CAPETRONICS 053 CHANNEL MASTER
013 014 015 018
036 055 CHAPARRAL 008 009 012 077 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 010
011 052 112 116
141 DX ANTENNA 024 046 056 076 ECHOSTAR 038 040 057 058
093 094 095 096
097 098 099 100
122 ELECTRO HOME 089
EUROPLUS 114 FUJITSU 017 021 022 027
133 134
GENERAL INSTRUMENT
003 004 016 029 031 059 101
HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER
033 037 039 051
057 104 HUGHES 068 HYTEK 053 JANIEL 060 147 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 063 064
065
MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 124 125 NORSAT 069 070
PACE SKY SATELLITE
143 PANASONIC 060 142 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 102 PRIMESTAR 030 110 111 PROSAT 072 RCA 066 106 REALISTIC 043 074 SAMSUNG 123
SATELLITE SERVICE CO
028 035 047 057
085
SCIENTIFIC ATLANTA
032 138 SONY 103
STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 087
088 090 107 130
137 TOSHIBA 002 127 UNIDEN 016 025 042 043
044 045 048 049
078 079 080 086
101 135 136 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 083 084
091 120
HDSTB
HDSTB
Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes
Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes
AIWA 014 028 070 096
125 129 139 229
230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023
059 106 189 216
217 235 236 BURMECTER 252 CARVER 086 CLARION 199 DAEWOO 027 053 060 184
102 148 198 221 DENON 015 075 130 143 FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029
087 107 108 110
190 191 192 210
211 212 239 HAITAI 034 035 188 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL 037 058 062 069
078 079 095 121
122 149 150 151
152 153 154 155
157 158 159 160
189 207 222 224
225 226 227 243
247
JVC 004 013 141 KEC 185 186 187 KENWOOD 038 050 067 089
170 171 197 206
215 222 KOHEL 030 NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 098
100 172 173 174
175 176 177 178
179 180 181 183
201 202 208 213
214 219 223 232
238 240 LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025
034 041 081 090
097 112 MCINTOSH 049 MCS 104 MEMOREX 107 NAD 046 ONKYO 013 040 041 047
048 056 057 132
133 140 OPTIMUS 158 PANASONIC 007 033 064 113
142 220 241 251 PENNEY 104
PHILIPS 026 112 143 253 PIONEER 039 042 043 063
065 091 093 094
115 123 127 250 QUASAR 113 RCA 080 RCX 092 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 182
193 194 195 203
204 244 245 246 SANSUI 011 135 138 144 SANYO 019 083 234 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 051
072 082 117 119
156 184 199 200
206 209 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 114
118 126 248 249 TAEKWANG 012 020 073 074
076 077 105 161
162 163 164 165
166 167 168 169
205 231 233 242
254 TEAC 010 085 106 136
185 187 237 TECHNICS 101 113 128 134
147 218 TOSHIBA 137 THE 061 VICTOR 088 131 WARDS 089 YAMAHA 054 055 066 092
199
Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes
Page 46
46
MONITOR PLASMA
Dépannage
Absence de son sur l’un
des haut-parleurs
• Réglez l’option Balance dans le menu SON. (Voir page 22.)
Bruit inhabituel à l'in-
térieur du téléviseur
• Un changement de la température ou de l'humidité ambiante peut provoquer l'émission d'un bruit inhabituel lorsque vous allumez ou éteignez le téléviseur. Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
Absence d’image
ou de son
• Vérifiez que le téléviseur est activé.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
• Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
Image noir et blanc ou
couleurs mal réglées
• Sélectionnez Couleur dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche G. (Voir page 21)
• Vérifiez que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment espacés.
• Activez n’importe quelle fonction pour restaurer l’affichage de l’image. (Lorsqu’un arrêt sur image se prolonge au-delà de 5 minutes, le téléviseur affiche un écran noir.)
Mauvais fonctionnement
de la télécommande
• Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télé-
commande vers le téléviseur.
• Vérifiez que la polarité des piles est correcte. (Voir page 11)
• Vérifiez que la télécommande est configurée correctement.
• Remplacez les piles. (Voir page 11)
Image normale mais
absence de son
• Appuyez sur la touche VOLUME (+).
• Le son est-il désactivé ? Appuyez sur la touche MUTE.
Une fois le téléviseur
allumé, l'image s'affiche
lentement
• Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du téléviseur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image n'apparaît pas au bout de cinq minutes.
Présence de barres hori-
zontales/verticales ou
tremblement de l'image
• Vérifiez qu'aucun appareil électrique ne cause des interférences.
Dépannage
Dépannage
Page 47
• Les caractéristiques décrites ci-dessus peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Caractéristiques
Caractéristiques
GUIDE DE L’UTILISATEUR
47
FRANÇAIS
MODELE
Largeur (pouces / mm)
Hauteur (pouces / mm)
Profondeur (pouces / mm)
Poids (livres / kg)
Alimentation
Résolution
Affichage de la taille (mm)
71PY1M
(71PY1M-WA)
68,9 / 1750
38,7 / 982
3,9 / 98
194,9 / 88,4
Condition d’environ-
nement
Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage
71PY1MG
(71PY1MG-WA)
68,9 / 1750
38,7 / 982
3,9 / 98
194,9 / 88,4
71PY1MC
(71PY1MC-WA)
68,9 / 1750
38,7 / 982
3,9 / 98
194,9 / 88,4
AC100-240V ~ 50/60Hz
1920 x 1080 (Point)
1512,26
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85%
Spécifications
Page 48
Loading...