LG 65UB950V User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
LED - телевизор *
подсветкой.
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. Оборудование соответствует требованиям Технического Регламента «Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании».
UB85** UB95** UB98**
Руководство пользователя
Нажмите кнопку!
*MFL68066608*
P/NO: MFL68066608 (1404-REV01) Напечатано в России. Изготовитель: ООО «ЛГ Электроникс РУС» Адрес: 143160, РФ, Московская область, Рузский район, СП Дороховское, 86-й км. Минского шоссе, д. 9
www.lg.com
А - 2 СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ / ЗМIСТ
СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ / ЗМIСТ
A-3 Настройка ТВ / Теледидарды жөнге салу / Налаштування ТБ
A-3 Подсоединение подставки /Сүйемелді жалғау /Під'єднання підставки A-7 Укладка кабелей /Кет- кəбіл/ Закріплення кабелів
A-9 УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ / ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ /
ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
A-10 Подключение антенны /Антеннаны қосу /Підключення до антени
Подключение спутниковой тарелки /Жер-серіктік антеннаны қосу /
A-10
Підключення до супутника
A-11 HDMI-соединение /HDMI - қосу /HDMI-підключення
ARC (Audio Return Channel) подключение /ARC(Audio Return Channel) қосу /
A-12
ARC (Audio Return Channel) підключення
A-12
DVI-HDMI подключение /DVI - HDMI қосу /DVI до HDMI підключення
A-13 Компонентное подключение/Компонентті қосу /Компонентне підключення A-14 Композитное подключение/Композит қосу /Композитне підключення A-15 MHL- подключение/MHL- қосу/MHL- підключення
Вывод звука / Дыбыстың тұжырымы/Аудіо підключення
A-16
- Подключение оптического звукового устройства /Оптикалық дыбысты құрылымның қосуы/Підключення оптичного звукового пристрою
A-17 Подключение наушников /Құлаққаптың қосуы /Підключення навушників A-17 Подключение внешних USB-устройств /Сыртқы USB- құрылымның қосуы/Підключення
зовнішніх USB-пристроїв
A-18 Подключение САМ-модуля (Conditional Access Module - Mодуль Условного Доступа)/
САМ-модуля қосуы (Шартты рұқсат алудың модульсы) немесе CI модуль / Підключення САМ-модуля (Модуль умовного доступу) або СI-модуль)
A-19 Подключение по СКАРТ /Қосу ша СКАРТ /Підключення по СКАРТ
ОБЩЕЕ
СПИСОК ЯЗЫКОВ / ТІЛДІҢ ТІЗБЕСІ / СПИСОК МОВ
Русский Қазақша Українська
B-1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ /
ТЕХНИКАЛЫҚ CИПАТТАР / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЯЗЫКИ
ОБЩЕЕ
Настройка ТВ / Теледидарды жөнге
1
2
салу / Налаштування ТБ
Изображение может отличаться от Вашего ТВ. Сурет сіздің ТВ деген ажыратылу біледі. Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора.
Подсоединение подставки / Сүйемелді жалғау / Під'єднання підставки
UB85**, UB95**
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZA, UB95**-ZA)
1
Ножка подставки Астынан тіреудің аяғы Ніжка підставки (L)
Ножка подставки Астынан тіреудің аяғы Ніжка підставки (R)
Подставка Тірек негізі
Основа підставки
M4 x L20 4 шт./EA
А - 3ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ / СҮЙЕМЕЛДІ ЖАЛҒАУ / ПІД'ЄДНАННЯ ПІДСТАВКИ
2
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ УВАГА
• Убедитесь в правильности расположения ножек для подставок (L), (R), при прикреплении их к подставке.
• Теледидардың аяқтарын орнатқан кезде, тіректердің сол (L) жəне оң (R) жақ бөліктерінің дұрыс орналасқандықтарына көз жеткізіңіз.
• Переконайтеся в правильності розташування ніжок для підставок (L), (R), при прикріпленні їх до посдставке.
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZD, UB95**-ZB)
Ножка подставки Астынан тіреудің аяғы Ніжка підставки (L)
Ножка подставки Астынан тіреудің аяғы Ніжка підставки (R)
Подставка Тірек негізі
Основа підставки
M4 x L10 4 шт. / EA
А - 4 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ / СҮЙЕМЕЛДІ ЖАЛҒАУ / ПІД'ЄДНАННЯ ПІДСТАВКИ
1
2
1
2
(Только/Tek/Тiльки UB95**-ZA)
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
• Убедитесь, что сначала закреплено верхнее монтажное отверстие, а затем нижнее.
• Илан-, бұл алғаш сырттың монтаждық ойығы бекітулі, ал кейін төменгі.
• Переконайтеся, що спочатку закріплено верхнє монтажний отвір, а потім нижнє.
(Только/Tek/Тiльки UB95**-ZB)
3
M4 x L20 4 шт. / EA
M4 x L20
1
4 шт. / EA
А - 5ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ / СҮЙЕМЕЛДІ ЖАЛҒАУ / ПІД'ЄДНАННЯ ПІДСТАВКИ
UB98**
1
Подставка Тірек негізі
Основа підставки
2
3
65/79UB98**
M4 x L20 4 шт./ EA
M4 x L20 4 шт. / EA
1
Ключ
2
M6 x L45 (65UB98**)
M6 x L50 (79UB98**)
4 шт. /EA
А - 6 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПОДСТАВКИ / СҮЙЕМЕЛДІ ЖАЛҒАУ / ПІД'ЄДНАННЯ ПІДСТАВКИ
84UB98**
1
2
Ключ
4 шт. / EA
M6 x L50
4 шт. / EA
1
(Изолятор/ Оқшаулағышты ұстағыш/ Тримач ізоляції)
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
Убедитесь, что винты установлены правильно и
надежно закреплены. (Если они не закреплены достаточно надежно, телевизор может упасть после установки)/
Илан-, не бұрандалар дұрыс тағайынды жəне
сенімді бекітулі. (Олар біраз сенімді бекітулі, қарамастан теледидар кейін қондырғының жығылу біледі). /
Переконайтеся, що гвинти встановлені правильно і
надійно закріплені. (Якщо вони не закріплені досить надійно, телевізор може впасти після установки)
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
• При подсоединении подставки к телевизору, положите его на стол или плоскую поверхность с подложенной мягкой тканью, экраном вниз, чтобы предотвратить появление царапин на экране.
• При астынан тіреудің подсоединении теледидарға, қарамастан оны үстелге астына жай- жұмсақпен сал- матамен немесе тайқы бетті, экранмен төмен, болдырмау чтобы айғыздың біт- экранда.
• При приєднанні підставки до телевізора, покладіть його на стіл або плоску поверхню з підкладеною м'якою тканиною, екраном донизу, щоб запобігти появі подряпин на екрані.
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
Не прилагайте чрезмерных усилий при
затягивании винтов. В противном случае, это может привести к поломке винта и повреждению телевизора./
Əдеттен тыс мехнаттарды при бұранданың
созбалауының қоса бермеппін. Əйтпесе, сол к бұранданың бұзылуының жəне теледидардың бұзылуының келтіру біледі./
Не натискайте при затягуванні гвинтів. В іншому
випадку, це може призвести до поломки гвинта і пошкодження телевізора.
ПРИМЕЧАНИЕ/ ЕСКЕРТПЕ/ ПРИМІТКА
Отсоедините подставку от телевизора, прежде
чем крепить телевизор на стену, выполняя процедуру прикрепления в обратном порядке. Астынан тіреуді теледидардан отсоедините,
алдымен немен крепить теледидар қабырғаға, прикрепления рəсімін қарама-қарсы тəртіпте орындай.
Від'єднайте підставку від телевізора, перш ніж
кріпити телевізор на стіну, виконуючи процедуру прикріплення в зворотному порядку.
УКЛАДКА КАБЕЛЕЙ / КЕТ- КƏБІЛ/ ЗАКРІПЛЕННЯ КАБЕЛІВ
(Только/Tek/Тiльки UB98**)
(Только/Tek/Тiльки UB95**-ZA)
Держатель кабеля
А - 7УКЛАДКА КАБЕЛЕЙ / КЕТ- КƏБІЛ/ ЗАКРІПЛЕННЯ КАБЕЛІВ
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZA, UB95**-ZA)
Держатель кабеля
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZD, UB95**-ZB)
Фиксатор для кабеля
Держатель кабеля
(
Только/Tek/Тiльки UB95**-ZB)
Держатель кабеля
Фиксатор для кабеля
Фиксатор для кабеля
Держатель кабеля
Фиксатор для кабеля
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ / ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
А - 8
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ / ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
В данном разделе УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ в основном используются
диаграммы для моделей UB85**. Айтылмыш тарауда қосудың қондырғысының арада негізгі диаграммалар UB85** қалыптары үшін пайдаланылады. У даному пiдрозділі ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ переважно використовуються діаграми до моделей UB85**.
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение антенны / Антеннаны қосу / Підключення до антени
(*Не поставляется)
Розетка ТВ-сигнала / ТВ-белгінің тоқ көзі / Розетка ТБ-сигналу
Русский
Подключите телевизионный антенный кабель
(75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable IN).
IN
ANTENNA / CABLE
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель.
Если присутствуют помехи и Вы используете личную антенну, сориентируйте её в направлении на ТВ вышку.
При плохом качестве изображения правильно
• установите усилитель сигнала, чтобы обеспе­чить изображение более высокого качества.
•Антенный кабель, усилитель и разветвитель в комплект поставки не входят.
•Поддерживаемый формат цифрового аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
•2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.
•Егер бейне сапасы нашар болса, бейне сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз.
•Егер антенна қосылған күйде бейне сапасы нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.
•Антенна кабелі жəне конвертер қамтамасыз етілмеген.
•Қолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).
ПРИМІТКА
•Для під’єднання двох і більше телевізорів використовуйте розгалуджувач сигналу.
•Якщо зображення низької якості, для його покращення встановіть підсилювач сигналу.
•Якщо під’єднано антену і якість зображення погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу.
•Кабель антени і перетворювач сигналу не додаються.
•Підтримуваний аудіоформат цифрового телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Подключение спутниковой тарелки / Жер-серіктік антеннаны қосу / Підключення до супутника
Только для моделей с поддержкой спутникового вещания/ Ғана спутникті вещания сүйенішімен қалып үшін/ Тільки для моделей з підтримкою супутника.
13 / 18 V
Satellite
(*Не поставляется)
Спутниковая антенна Спутникті мұртша Супутникова антена
Русский
Подключите кабель от спутниковой тарелки (75 Ом), или к специальной спутниковой розетке с проходом по питанию.
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочас­тотного сигналу під’єднайте телевізор до на­стінного гнізда для антени (75 Ω).
IN
700mA Max LNB IN
А - 9
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 10
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
HDMI- соединение / HDMI - қосу / HDMI-підключення
(MHL)
4
(10Bit)
/ DVI IN
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(ARC)
2 3 1
(HDCP 2.2)
(*Не поставляется)
HDMI
HD STB/HD Cable Box:
Приставка цифрового ТВ / Цифрлық ТВ сүйеуі / Приставка цифрового ТБ. PC: Персональный Компьютер (ПК) / ДК / Персональний комп'ютер.
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью HDMI кабеля, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения.
Для получения наилучшего качества
изображения рекомендуется подклю­чать телевизор через HDMI кабель.
Используйте высокоскоростной кабель HDMI™ самой последней версии с функцией CEC (Customer Electronics Control).
Высокоскоростные HDMI™-кабели тестируются на способность передачи сигнала высокой четкости с разрешением до 1080p и выше. Поддерживаемый формат цифрового
аудио: Dolby Digital, DTS, PCM (до 192 кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176кГц/ 192кГц) При использовании HDMI кабеля (порт
HDMI 3) рекомендуется использовать кабель, входящий в комплект поставки. При использовании обычного HDMI кабеля используйте высокоскоростной HDMI кабель (3 м или короче). (В зависимости от модели)
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс кабелін жалғаңыз. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны маңызды емес.
Кескін сапасын жақсарту үшін теледидарды
HDMI байланысын орнатып пайдалану ұсынылады.
CEC (Тұрмыстық электроника басқармасы)
функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары HDMI™ кабелін қолданыңыз.
үлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері
тексеріліп, 1080 р жəне одан жоғары HD сигналды өткізетіні анықталған.
Қолдау көрсетілетін HDMI аудио пішімі: Dolby
Digital, DTS, PCM (192 KHz, 32KHz/44.1KHz/48 KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
HDMI кабелін (HDMI port3) қолданғанда
берілген кабельді пайдалануға кеңес беріледі. Əдеттегі HDMI кабелін қолдансаңыз, жылдамдығы жоғары HDMI кабелін (3 м немесе қысқа) пайдаланыңыз. (Үлгіге байланысты)
ПРИМЕЧАНИЕ
ЕСКЕРТПЕ
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
Для отримання найкращої якості зображення
рекомендовано підключати телевізор через інтерфейс HDMI.
Використовуйте найновіший високошвидкісний
кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer Electronics Control).
Високошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані
для передавання сигналу високої чіткості до 1080p і вище.
Підтримуваний аудіоформат HDMI: Dolby
Digital, DTS , PCM (до 192 кГц, 32кГц/44.1кГц/4 8кГц/88кГц/96кГц/176кГц/192кГц)
Якщо використовується кабель HDMI (порт
HDMI 3), рекомендуємо використовувати кабель із комплекту. Якщо ви використовуєте інший кабель, це має бути високошвидкісний кабель HDMI довжиною до 3 м (залежно від моделі).
ARC (Audio Return Channel)
подключение / ARC(Audio Return Channel) қосу /
ARC (Audio Return Channel)
підключення
Русский
Внешнее аудиоустройство с поддержкой
SIMPLINK и ARC необходимо подключать через порт HDMI IN 2 (ARC) (4K@60Hz) или HDMI/DVI IN 2 (ARC). При подключении с помощью
высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство, поддерживающее ARC, выводит сигнал оптического SPDIF без использования дополнительного оптического аудиокабеля и поддерживает функции SIMPLINK.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 11
Қазақша
SIMPLINK жəне ARC үшін қолдау
көрсететін сыртқы дыбыс құрылғысы HDMI IN 2 (ARC) (4K@60Hz) немесе HDMI/DVI IN 2 (ARC) портын пайдаланып қосылуы тиіс. Жылдамдығы жоғары HDMI кабелімен
жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы аудио құрылғы қосымша оптикалық аудио кабельсіз оптикалық SPDIF шығарады жəне SIMPLINK функциясын қолдайды.
Українська
Зовнішній аудіопристрій із підтримкою
функцій SIMPLINK та ARC необхідно під’єднувати до вхідного роз’єму HDMI 2
(ARC) або
HDMI(4K@60Hz)
HDMI/DVI IN 2 (ARC) . У разі під’єднання за допомогою високо-
швидкісного кабелю HDMI зовнішній ау­діопристрій із підтримкою функції ARC виводить оптичний сигнал SPDIF без використання додаткового оптичного ка­белю і підтримує функцію SIMPLINK.
DVI-HDMI подключение / DVI - HDMI қосу / DVI до HDMI підключення
(MHL)
4
/ DVI IN
(10Bit)
(4K@60Hz)
(ARC)
2 3 1
(HDCP 2.2)
(*Не поставляется)
(*Не поставляется)
IN
AV2
Приставка цифрового ТВ /Цифрлық ТВ сүйеуі /
HD STB/HD Cable Box:
Приставка цифрового ТБ.
PC: Персональный Компьютер (ПК) / ДК /
Персональний комп'ютер.
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
DVI OUT
PC
А - 12
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью DVI-HDMI кабеля, как показано на рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
В зависимости от видеокарты режим DOS может быть недоступен, если используется HDMI-DVI кабель.
•При использовании HDMI/DVI кабеля поддерживается только соединение Single link (одинарный режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс кабелін жалғаңыз. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
•Графикалық тақтаға байланысты HDMI
- DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS режимі жұмыс істемеуі мүмкін.
•HDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек Single (Жалғыз) байланысына қолдау көрсетіледі.
Компонентное подключение/ Компонентті қосу / Компонентне підключення
IN
COMPONENT
VIDEO
Жёлтый
(Используется
композитный кабель)
Жёлтый
(*Не поставляется)
AV2
AUDIO
AV2
Белый
Белый
Белый
B
P
R
Зелёный
компонентный кабель)
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
YP
(Используется
Зелёный
Синий
Зелёный
Синий
Зелёный
Синий
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
•У разі використання кабелю HDMI– DVI режим “DOS” може не працювати залежно від відеокарти.
•Якщо використовується кабель HDMI/ DVI, підтримуватиметься тільки одноканальне з’єднання (single link).
L R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
HD Cable Box:
Приставка цифрового ТВ / Цифрлық ТВ сүйеуі / Приставка цифрового ТБ.
- Красный / Қызыл / Червоний
- Жёлтый / Сары / Жовтий
- Зелёный / Жасыл / Зелений
- Синий / Көк / Блакитний
- Белый / Ақ / Бiлий
VIDEO
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью компонентного кабеля, как показано на рисунке.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 13
Композитное подключение/ Композит қосу / Композитне підключення
ПРИМЕЧАНИЕ
•При неправильном подключении кабелей изображение может быть черно-белым или иметь искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте көрсетілгендей етіп құрамдас бөлік кабелімен жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
•Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса, бейне қара жəне ақ түсте немесе бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео­та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою компонентного кабелю, як це зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
•Якщо кабель не під’єднано належним чином, може відображатись чорно­біле зображення або зображення зі спотвореними кольорами.
Жёлтый
(Используется
композитный кабель)
AV2
VIDEO
Жёлтый
Жёлтый
Жёлтый
IN
COMPONENT
AUDIO
AV2
Белый
Белый
(*Не поставляется)
Белый
YP
B
P
R
Красный
Красный
Красный
( )
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
VIDEO
MONO
L R
VCR/HD Cable Box: Видеомагнитофон/ Bідеомагнітофон Приставка цифрового ТВ / Цифрлық ТВ сүйеуі / Приставка цифрового ТБ.
- Жёлтый / Сары / Жовтий
- Белый / Ақ / Бiлий
- Красный / Қызыл / Червоний
AUDIO
А - 14
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору при помощи комбинированного кабеля (или комбинированного переходного кабеля), как показано на рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғыны жəне теледидарды композиттік кабель (немесе композиттік гендерлік кабель) көмегімен көрсетілгендей қосыңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео- та аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під'єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою композитного кабелю (або іншого кабелю з перехідником для композитного роз’єму), як показано.
MHL- подключение/ MHL- қосу/ MHL- підключення
Русский
Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите мобильный телефон к
порту HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL),
для просмотра экрана
телефона на телевизоре. Для подключения телевизора и
• мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. Это возможно только для мобильных
• телефонов, поддерживающих MHL. Некоторыми приложениями можно
• управлять с помощью пульта ДУ. Некоторыми мобильными телефонами,
• поддерживающими MHL, можно управлять с помощью пульта ДУ Magic. Отсоединять кабель MHL от
• телевизора можно в том случае, если:
- функция MHL отключена
- мобильное устройство полностью
заряжено в режиме ожидания
(MHL)
4
3
/ DVI IN
(ARC)
2 1
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL),
(HDCP 2.2)
MHL cable / Кəбіл MHL / MHL Кабель (*Не поставляется)
Mobile phone
Mobile Phone: Мобильный телефон/Cмартфон /Ұтқыр телефон /Мобільний телефон.
Қазақша
MHL (Mobile High-definition Link) — сандық аудиовизуалды сигналдарды қалта телефонынан теледидарға жіберуге арналған интерфейс.
ЕСКЕРТПЕ
Телефон экранын теледидарда көру
• үшін ұялы телефонды HDMI(4K@60Hz)/
DVI IN 4(MHL),
MHL пассив кабелі теледидар мен қалта
• телефонын жалғау үшін қажет. Бұл тек MHL қосылатын телефонда
• жұмыс істейді. Кейбір бағдарламаларды қашықтан
• басқару құралынан орындауға болады. MHL функциясын қолдайтын кейбір
• қалта телефондарын «magic» қашықтан басқару құралымен басқаруға болады. Мына жағдайларда MHL пассив кабелін
• теледидардан ажыратыңыз:
- MHL функциясы істемей қалды;
- ұялы құрылғы күту режимінде толық
зарядталған;
портына
қосыңыз.
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Українська
Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс для передачі аудіо, відео сигналів із мобільного телефону на телевізор.
ПРИМІТКА
Під’єднайте мобільний телефон до
роз’єму HDMI IN 4 (MHL) або HDMI/DVI IN 4 (MHL) для перегляду вмісту його
екрана на екрані телевізора. Пасивний кабель MHL потрібний для
під’єднання мобільного телефону до телевізора. Ця можливість забезпечується лише
телефонами з підтримкою MHL. Управління окремими програмами
можна здійснювати за допомогою пульта дистанційного керування. Деякими мобільними телефонами,
які підтримують технологію MHL, можна управляти за допомогою пульта дистанційного керування Magic. Від’єднуйте пасивний кабель MHL від
телевізора, коли:
- функцію MHL вимкнено;
- ваш мобільний пристрій повністю заряджений у режимі очікування.
Вывод звука / Дыбыстың тұжырымы/ Аудіо підключення
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 15
Русский
Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему.
Подключение цифрового оптического аудиоустройства
Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не смотрите внутрь оптического выходного порта. Попадание лазерного луча в глаза может повредить зрение.
•Функция аудио с ACP (защита от копирования аудио) может блокировать вывод аудио на цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен жалғаңыз.
OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
(*Не поставляется)
OPTICAL
Digital Audio System
Digital Audio System:
Цифровая аудиосистема / Цифрлық аудиожүйе / Цифрова аудіосистема
AUDIO IN
ЕСКЕРТПЕ
•Оптикалық шығыс портына қарауға болмайды. Лазер сəулесіне қарау көзіңізге зақым келтіруі мүмкін.
•ACP (аудионы көшіруден қорғау) функциясы бар аудио сандық аудио шығысын бұғаттауы мүмкін.
Українська
Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
•Не зазирайте в оптичний вихідний роз’єм. Лазерний промінь може завдати шкоди вашому зору.
•Аудіо із захистом від копіювання може блокувати виведення цифрового аудіосигналу.
А - 16
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение наушников /Құлаққаптың қосуы /Підключення навушників
OUT
Ext.SPEAKER
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
/ H/P
ЗВУК
(*Не поставляется)
Подключение внешних USB-устройств / Сыртқы USB- құрылымның қосуы/ Підключення зовнішніх USB-пристроїв
від 0.627 мВт до 1.334 мВт
3
USB IN
2
0.627 мВт до 1.334 мВт
0.627 -1.334 мВт
HDD
(*Не поставляется)
(*Не поставляется)
HUB
HDD IN
(USB 3.0 IN)
1
USB
(*Не поставляется)
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
ЕСКЕРТПЕ
Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB
хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB IN порты арқылы жалғаңыз.
USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз. USB 3.0 үшін қосылу нұсқаулығы:
Егер USB 3.0 стандартына сəйкес болмаса, USB құрылғысы жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл жағдайда оны USB IN 2 немесе портына жалғаңыз.
USB IN 3
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі, такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та використовуйте різні мультимедійні файли за допомогою меню “SmartShare”.
ПРИМІТКА
Деякі USB-концентратори можуть не
працювати. Якщо USB-пристрій, підключений за допомогою USB-концентратора, не виявлено, підключіть його безпосередньо до роз’єму USB IN на телевізорі.
Якщо потрібно використовувати пристрій USB,
під’єднайте зовнішнє живлення.
Довідник зі з'єднання USB 3.0 :
Окремі пристрої USB можуть не працювати, якщо вони не відповідають стандарту USB 3.0. У такому разі під'єднайте такий пристрій до роз'єму USB IN 2 або USB IN 3.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 17
Подключение САМ-модуля (Conditional Access Module - Mодуль Условного Доступа)/ САМ-модуля қосуы (Шартты рұқсат алудың модульсы) немесе CI модуль / Підключення САМ-модуля (Модуль Умовного Доступу) або СI-модуль)
(*Не поставляется)
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 18
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение по СКАРТ / Қосу ша СКАРТ / Підключення по СКАРТ
Используйте СКАРТ кабель (поставляется в комплекте) (в зависимости от модели)
IN / OUT
(RGB)
AV1
(*Не поставляется)
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Қазақша
Бейне жəне дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы жəне теледидарды Euro Scart кабелі арқылы жалғаңыз.
Шығыс түрі
AV1
1
Ағымдағы кіріс режимі
Сандық ТД Сандық ТД
HDMI
1 ТД шығысы : немесе Digital TV
сигналдарын шығарады.
Аналогтық ТД
(ТД шығысы
Аналогтық ТДComponent
)
ЕСКЕРТПЕ
•Кез келген Евро «Scart» кабелі сигналдан
қорғалған болу керек.
•Сандық теледидарды 3D бейне режимінде
көргенде, 2D шығыс сигналдары SCART кабелі арқылы шығарылады. (Тек 3D үлгілерінде)
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro Scart так, як це показано на малюнку.
Тип виходу
Поточний режим вхідного сигналу
Цифрове ТБ Цифрове ТБ
Аналогове ТБ, аудіовідео
HDMI
2 Телевізійний вихід: виведення аналогових або
цифрових телесигналів.
АВ1
(Телевізійний вихід
Аналогове ТБКомпонентний
1
)
ПРИМІТКА
•Кабель Euro Scart має бути екранований для
захисту сигналу.
•У разі перегляду цифрового телеканалу
в режимі 3D лише вихідні 2D-сигнали надсилатимуться за допомогою кабелю SCART. (тільки для моделей із підтримкою режиму 3D)
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 19
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 20
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Егер Ultra HD мазмұны компьютерде ойнатылса, бейне немесе аудио компьютер жұмысына байланысты ара-тұра зақымдалуы мүмкін.
Якщо на ПК відтворюється вміст Ultra HD, залежно від ефективності ПК зображення або звук може перериватися.
MFL68027016_00REV_128 page.indd 29 26.02.2014 19:18:05
MFL68027016_00REV_128 page.indd 30 26.02.2014 19:18:06
MFL68027016_00REV_128 page.indd 31 26.02.2014 19:18:07
MFL68027016_00REV_128 page.indd 32 26.02.2014 19:18:09
MFL68027016_00REV_128 page.indd 33 26.02.2014 19:18:10
MFL68027016_00REV_128 page.indd 34 26.02.2014 19:18:11
MFL68027016_00REV_128 page.indd 35 26.02.2014 19:18:17
MFL68027016_00REV_128 page.indd 36 26.02.2014 19:18:18
Loading...
+ 86 hidden pages