* В LED-телевизор LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной
подсветкой.
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее
руководство и сохраните его для будущего использования.
Оборудование соответствует требованиям Технического Регламента
«Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
UB85**
UB95**
UB98**
Руководство пользователя
Нажмите кнопку!
*MFL68066608*
P/NO: MFL68066608 (1404-REV01)
Напечатано в России.
Изготовитель: ООО «ЛГ Электроникс РУС»
Адрес: 143160, РФ, Московская область, Рузский район,
СП Дороховское, 86-й км. Минского шоссе, д. 9
www.lg.com
Page 2
А - 2 СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ / ЗМIСТ
СОДЕРЖАНИЕ / МАЗМҰНЫ / ЗМIСТ
A-3 Настройка ТВ / Теледидарды жөнге салу / Налаштування ТБ
САМ-модуля қосуы (Шартты рұқсат алудың модульсы) немесе CI модуль /
Підключення САМ-модуля (Модуль умовного доступу) або СI-модуль)
A-19 Подключение по СКАРТ /Қосу ша СКАРТ /Підключення по СКАРТ
ОБЩЕЕ
СПИСОК ЯЗЫКОВ / ТІЛДІҢ ТІЗБЕСІ / СПИСОК МОВ
Русский
Қазақша
Українська
B-1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ /
ТЕХНИКАЛЫҚ CИПАТТАР /
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЯЗЫКИ
ОБЩЕЕ
Page 3
Настройка ТВ / Теледидарды жөнге
1
2
салу / Налаштування ТБ
Изображение может отличаться от Вашего ТВ.
Сурет сіздің ТВ деген ажыратылу біледі.
Зображення може дещо відрізнятися від
реального вигляду вашого телевізора.
надежно закреплены.
(Если они не закреплены достаточно надежно,
телевизор может упасть после установки)/
• Илан-, не бұрандалар дұрыс тағайынды жəне
сенімді бекітулі.
(Олар біраз сенімді бекітулі, қарамастан
теледидар кейін қондырғының жығылу біледі). /
• Переконайтеся, що гвинти встановлені правильно і
надійно закріплені.
(Якщо вони не закріплені досить надійно,
телевізор може впасти після установки)
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
• При подсоединении подставки к телевизору,
положите его на стол или плоскую поверхность с
подложенной мягкой тканью, экраном вниз, чтобы
предотвратить появление царапин на экране.
• При астынан тіреудің подсоединении
теледидарға, қарамастан оны үстелге астына
жай- жұмсақпен сал- матамен немесе тайқы
бетті, экранмен төмен, болдырмау чтобы
айғыздың біт- экранда.
• При приєднанні підставки до телевізора, покладіть
його на стіл або плоску поверхню з підкладеною
м'якою тканиною, екраном донизу, щоб запобігти
появі подряпин на екрані.
ВНИМАНИЕ / ЕСКЕРТУ
УВАГА
• Не прилагайте чрезмерных усилий при
затягивании винтов. В противном случае, это
может привести к поломке винта и повреждению
телевизора./
• Əдеттен тыс мехнаттарды при бұранданың
созбалауының қоса бермеппін. Əйтпесе, сол к
бұранданың бұзылуының жəне теледидардың
бұзылуының келтіру біледі./
• Не натискайте при затягуванні гвинтів. В іншому
випадку, це може призвести до поломки гвинта і
пошкодження телевізора.
ПРИМЕЧАНИЕ/
ЕСКЕРТПЕ/ ПРИМІТКА
• Отсоедините подставку от телевизора, прежде
чем крепить телевизор на стену, выполняя
процедуру прикрепления в обратном порядке.
Астынан тіреуді теледидардан отсоедините,
•
алдымен немен крепить теледидар қабырғаға,
прикрепления рəсімін қарама-қарсы тəртіпте
орындай.
• Від'єднайте підставку від телевізора, перш ніж
кріпити телевізор на стіну, виконуючи процедуру
прикріплення в зворотному порядку.
Page 7
УКЛАДКА КАБЕЛЕЙ /
КЕТ- КƏБІЛ/
ЗАКРІПЛЕННЯ КАБЕЛІВ
(Только/Tek/Тiльки UB98**)
(Только/Tek/ТiлькиUB95**-ZA)
Держатель кабеля
А - 7УКЛАДКА КАБЕЛЕЙ / КЕТ- КƏБІЛ/ ЗАКРІПЛЕННЯ КАБЕЛІВ
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZA, UB95**-ZA)
Держатель кабеля
(Только/Tek/Тiльки UB85**-ZD, UB95**-ZB)
Фиксатор для кабеля
Держатель кабеля
(
Только/Tek/ТiлькиUB95**-ZB)
Держатель кабеля
Фиксатор длякабеля
Фиксатор длякабеля
Держатель кабеля
Фиксатор для кабеля
Page 8
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
А - 8
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ / ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ
ПІДКЛЮЧЕННЯ
В данном разделе УСТАНОВКА
ПОДКЛЮЧЕНИЙ в основном используются
диаграммы для моделей UB85**.
Айтылмыш тарауда қосудың
қондырғысының арада негізгі диаграммалар
UB85** қалыптары үшін пайдаланылады.
У даному пiдрозділі ВСТАНОВЛЕННЯ
ПІДКЛЮЧЕННЯ переважно
використовуються діаграми до моделей
UB85**.
Page 9
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение антенны /
Антеннаны қосу /
Підключення до антени
(*Не поставляется)
Розетка ТВ-сигнала /
ТВ-белгінің тоқ көзі /
Розетка ТБ-сигналу
Русский
Подключите телевизионный антенный кабель
(75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable IN).
IN
ANTENNA / CABLE
ПРИМЕЧАНИЕ
•Для подключения нескольких телевизоров
используйте антенный разветвитель.
•
Если присутствуют помехи и Вы используете
личную антенну, сориентируйте её в
направлении на ТВ вышку.
При плохом качестве изображения правильно
•
установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества.
•Антенный кабель, усилитель и разветвитель в
комплект поставки не входят.
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).
IN
700mA MaxLNB IN
А - 9
Page 10
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 10
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
HDMI- соединение /
HDMI - қосу /
HDMI-підключення
(MHL)
4
(10Bit)
/ DVI IN
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
(ARC)
2 3 1
(HDCP 2.2)
(*Не поставляется)
HDMI
HD STB/HD Cable Box:
Приставка цифрового ТВ /
Цифрлық ТВ сүйеуі / Приставка цифрового ТБ.
PC: Персональный Компьютер (ПК) / ДК /
Персональний комп'ютер.
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью HDMI кабеля, как показано на
следующем рисунке.
Для подключения выберите любой входной
порт HDMI. Используемый порт не имеет
значения.
Для получения наилучшего качества
•
изображения рекомендуется подключать телевизор через HDMI кабель.
•
Используйте высокоскоростной кабель
HDMI™ самой последней версии с
функцией CEC (Customer Electronics
Control).
•
Высокоскоростные HDMI™-кабели
тестируются на способность передачи
сигнала высокой четкости с разрешением
до 1080p и выше.
Поддерживаемый формат цифрового
•
аудио: Dolby Digital, DTS, PCM (до 192 кГц,
32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176кГц/
192кГц)
При использовании HDMI кабеля (порт
•
HDMI 3) рекомендуется использовать
кабель, входящий в комплект поставки.
При использовании обычного HDMI кабеля
используйте высокоскоростной HDMI кабель
(3 м или короче). (В зависимости от модели)
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен
теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз.
Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс
кабелін жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын
таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны
маңызды емес.
Кескін сапасын жақсарту үшін теледидарды
•
HDMI байланысын орнатып пайдалану
ұсынылады.
CEC (Тұрмыстық электроника басқармасы)
•
функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары
HDMI™ кабелін қолданыңыз.
үлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері
•
тексеріліп, 1080 р жəне одан жоғары HD
сигналды өткізетіні анықталған.
берілген кабельді пайдалануға кеңес
беріледі. Əдеттегі HDMI кабелін қолдансаңыз,
жылдамдығы жоғары HDMI кабелін (3 м немесе
қысқа) пайдаланыңыз. (Үлгіге байланысты)
ПРИМЕЧАНИЕ
ЕСКЕРТПЕ
Page 11
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіо
сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
кабелю HDMI, як це зображено на малюнку.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм
використовувати.
ПРИМІТКА
Для отримання найкращої якості зображення
•
рекомендовано підключати телевізор через
інтерфейс HDMI.
Використовуйте найновіший високошвидкісний
•
кабель HDMI™ із функцією CEC(Customer
Electronics Control).
Високошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані
•
для передавання сигналу високої чіткості до
1080p і вище.
Підтримуваний аудіоформат HDMI:Dolby
•
Digital,DTS , PCM (до 192 кГц, 32кГц/44.1кГц/4
8кГц/88кГц/96кГц/176кГц/192кГц)
Якщо використовується кабель HDMI (порт
•
HDMI 3), рекомендуємо використовувати
кабель із комплекту. Якщо ви використовуєте
інший кабель, це має бути високошвидкісний
кабель HDMI довжиною до 3 м (залежно від
моделі).
ARC (Audio Return Channel)
подключение /
ARC(Audio Return Channel) қосу /
ARC (Audio Return Channel)
підключення
Русский
Внешнее аудиоустройство с поддержкой
•
SIMPLINK и ARC необходимо
подключать через порт HDMI IN 2 (ARC) (4K@60Hz)
или HDMI/DVI IN 2 (ARC).
При подключении с помощью
•
высокоскоростного кабеля HDMI,
внешнее аудиоустройство,
поддерживающее ARC, выводит сигнал
оптического SPDIF без использования
дополнительного оптического
аудиокабеля и поддерживает функции
SIMPLINK.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 11
Қазақша
SIMPLINK жəне ARC үшін қолдау
•
көрсететін сыртқы дыбыс құрылғысы
HDMI IN 2 (ARC) (4K@60Hz) немесе
HDMI/DVI IN 2 (ARC) портын
пайдаланып қосылуы тиіс.
Жылдамдығы жоғары HDMI кабелімен
•
жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы
аудио құрылғы қосымша оптикалық
аудио кабельсіз оптикалық SPDIF
шығарады жəне SIMPLINK функциясын
қолдайды.
Українська
Зовнішній аудіопристрій із підтримкою
•
функцій SIMPLINK та ARC необхідно
під’єднувати до вхідного роз’єму HDMI 2
(ARC) або
HDMI(4K@60Hz)
HDMI/DVI IN 2 (ARC) .
У разі під’єднання за допомогою високо-
•
швидкісного кабелю HDMI зовнішній аудіопристрій із підтримкою функції ARC
виводить оптичний сигнал SPDIF без
використання додаткового оптичного кабелю і підтримує функцію SIMPLINK.
DVI-HDMI подключение /
DVI - HDMI қосу /
DVI до HDMI підключення
(MHL)
4
/ DVI IN
(10Bit)
(4K@60Hz)
(ARC)
2 3 1
(HDCP 2.2)
(*Не
поставляется)
(*Не
поставляется)
IN
AV2
Приставка цифрового ТВ /Цифрлық ТВ сүйеуі /
HD STB/HD Cable Box:
Приставка цифрового ТБ.
PC: Персональный Компьютер (ПК) / ДК /
Персональний комп'ютер.
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
DVI OUT
PC
Page 12
А - 12
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
Передача цифрового видеосигнала
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью DVI-HDMI кабеля, как показано
на рисунке. Для передачи аудиосигнала
подключите аудиокабель.
Для подключения выберите любой входной
порт HDMI. Используемый порт не имеет
значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
• В зависимости от видеокарты режим
DOS может быть недоступен, если
используется HDMI-DVI кабель.
•При использовании HDMI/DVI кабеля
поддерживается только соединение
Single link (одинарный режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі
суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен
теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз.
Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс
кабелін жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын
таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны
маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
•Графикалық тақтаға байланысты HDMI
- DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS
режимі жұмыс істемеуі мүмкін.
•HDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек
Single (Жалғыз) байланысына қолдау
көрсетіледі.
Компонентное подключение/
Компонентті қосу /
Компонентне підключення
IN
COMPONENT
VIDEO
Жёлтый
(Используется
композитный кабель)
Жёлтый
(*Не
поставляется)
AV2
AUDIO
AV2
Белый
Белый
Белый
B
P
R
Зелёный
компонентный кабель)
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
Красный
YP
(Используется
Зелёный
Синий
Зелёный
Синий
Зелёный
Синий
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та
аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це
зображено на малюнку. Для передачі звукового
сигналу під’єднайте аудіокабель.
Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який
роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
•У разі використання кабелю HDMI–
DVI режим “DOS” може не працювати
залежно від відеокарти.
•Якщо використовується кабель HDMI/
DVI, підтримуватиметься тільки
одноканальне з’єднання (single link).
LR
AUDIO
DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
HD Cable Box:
Приставка цифрового ТВ /
Цифрлық ТВ сүйеуі /
Приставка цифрового ТБ.
- Красный / Қызыл / Червоний
- Жёлтый / Сары / Жовтий
- Зелёный / Жасыл / Зелений
- Синий / Көк / Блакитний
- Белый / Ақ / Бiлий
VIDEO
Page 13
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов
от внешнего устройства на телевизор.
Подключите внешнее устройство к телевизору
с помощью компонентного кабеля, как
показано на рисунке.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 13
Композитное подключение/
Композит қосу /
Композитне підключення
ПРИМЕЧАНИЕ
•При неправильном подключении
кабелей изображение может быть
черно-белым или иметь искаженный
цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын
сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді.
Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте
көрсетілгендей етіп құрамдас бөлік кабелімен
жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
•Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса,
бейне қара жəне ақ түсте немесе
бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора
за допомогою компонентного кабелю, як це
зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
•Якщо кабель не під’єднано належним
чином, може відображатись чорнобіле зображення або зображення зі
спотвореними кольорами.
Жёлтый
(Используется
композитный кабель)
AV2
VIDEO
Жёлтый
Жёлтый
Жёлтый
IN
COMPONENT
AUDIO
AV2
Белый
Белый
(*Не
поставляется)
Белый
YP
B
P
R
Красный
Красный
Красный
()
VCR / DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
VIDEO
MONO
LR
VCR/HD Cable Box:
Видеомагнитофон/
Bідеомагнітофон
Приставка цифрового ТВ /
Цифрлық ТВ сүйеуі /
Приставка цифрового ТБ.
- Жёлтый / Сары / Жовтий
- Белый / Ақ / Бiлий
- Красный / Қызыл / Червоний
AUDIO
Page 14
А - 14
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Русский
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от
внешнего устройства на телевизор. Подключите
внешнее устройство к телевизору при помощи
комбинированного кабеля (или комбинированного
переходного кабеля), как показано на рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне жəне аудио сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы
құрылғыны жəне теледидарды композиттік кабель
(немесе композиттік гендерлік кабель) көмегімен
көрсетілгендей қосыңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео- та аудіо
сигнал із зовнішнього пристрою. Під'єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
композитного кабелю (або іншого кабелю з
перехідником для композитного роз’єму), як
показано.
MHL- подключение/
MHL- қосу/
MHL- підключення
Русский
Mobile High-definition Link (MHL) представляет
собой интерфейс для передачи цифровых
аудиовизуальных сигналов от мобильных
телефонов к телевизорам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите мобильный телефон к
•
порту HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL),
для просмотра экрана
телефона на телевизоре.
Для подключения телевизора и
•
мобильного телефона требуется
пассивный кабель MHL.
Это возможно только для мобильных
•
телефонов, поддерживающих MHL.
Некоторыми приложениями можно
•
управлять с помощью пульта ДУ.
Некоторыми мобильными телефонами,
•
поддерживающими MHL, можно
управлять с помощью пульта ДУ Magic.
Отсоединять кабель MHL от
Вместо встроенного динамика можно
использовать дополнительную внешнюю
аудиосистему.
Подключение цифрового
оптического аудиоустройства
Передача цифрового оптического
аудиосигнала от телевизора к внешнему
устройству. Подключите внешнее устройство
к телевизору с помощью оптического
аудиокабеля, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Не смотрите внутрь оптического
выходного порта. Попадание лазерного
луча в глаза может повредить зрение.
•Функция аудио с ACP (защита от
копирования аудио) может блокировать
вывод аудио на цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша
сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио
байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан
сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен
теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен
жалғаңыз.
•Оптикалық шығыс портына қарауға
болмайды. Лазер сəулесіне қарау
көзіңізге зақым келтіруі мүмкін.
•ACP (аудионы көшіруден қорғау)
функциясы бар аудио сандық аудио
шығысын бұғаттауы мүмкін.
Українська
Замість вбудованого динаміка можна
використовувати додаткову зовнішню
аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий
аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте
зовнішній пристрій до телевізора за допомогою
оптичного аудіокабелю, як це зображено на
малюнку.
ПРИМІТКА
•Не зазирайте в оптичний вихідний
роз’єм. Лазерний промінь може завдати
шкоди вашому зору.
•Аудіо із захистом від копіювання може
блокувати виведення цифрового
аудіосигналу.
Подключение внешних USB-устройств /
Сыртқы USB- құрылымның қосуы/
Підключення зовнішніх USB-пристроїв
від 0.627 мВт до 1.334 мВт
3
USB IN
2
0.627 мВт до 1.334 мВт
0.627 -1.334 мВт
HDD
(*Не поставляется)
(*Не поставляется)
HUB
HDD IN
(USB 3.0 IN)
1
USB
(*Не поставляется)
Page 17
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
ЕСКЕРТПЕ
Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB
хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы
анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB IN порты арқылы жалғаңыз.
USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз.USB 3.0 үшін қосылу нұсқаулығы:
Егер USB 3.0 стандартына сəйкес болмаса,
USB құрылғысы жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл
жағдайда оны USB IN 2 немесе
портына жалғаңыз.
USB IN 3
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі,
такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий
диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та
використовуйте різні мультимедійні файли за
допомогою меню “SmartShare”.
ПРИМІТКА
Деякі USB-концентратори можуть не
працювати. Якщо USB-пристрій, підключений
за допомогою USB-концентратора, не
виявлено, підключіть його безпосередньо до
роз’єму USBIN на телевізорі.
Якщо потрібно використовувати пристрій USB,
під’єднайте зовнішнє живлення.
Довідник зі з'єднання USB 3.0 :
Окремі пристрої USB можуть не працювати,
якщо вони не відповідають стандарту USB 3.0.
У такому разі під'єднайте такий пристрій до
роз'єму USB IN 2 або USB IN 3.
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 17
Подключение САМ-модуля
(Conditional Access Module - Mодуль
Условного Доступа)/
САМ-модуля қосуы (Шартты рұқсат алудың
модульсы) немесе CI модуль /
Підключення САМ-модуля (Модуль
Умовного Доступу) або СI-модуль)
(*Не поставляется)
▼ PCMCIA CARD SLOT ▼
▼ PCMCIA CARD SLOT ▼
Page 18
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 18
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Подключение по СКАРТ /
Қосу ша СКАРТ /
Підключення по СКАРТ
Используйте СКАРТ кабель
(поставляется в комплекте)
(в зависимости от модели)
IN / OUT
(RGB)
AV1
(*Не
поставляется)
Page 19
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Қазақша
Бейне жəне дыбыс сигналдарын сыртқы
құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте
көрсетілгендей, сыртқы құрылғы жəне теледидарды
EuroScart кабелі арқылы жалғаңыз.
Шығыс түрі
AV1
1
Ағымдағы
кіріс режимі
Сандық ТДСандық ТД
HDMI
1 ТД шығысы : немесе Digital TV
сигналдарын шығарады.
Аналогтық ТД
(ТД шығысы
Аналогтық ТДComponent
)
ЕСКЕРТПЕ
•Кез келген Евро «Scart» кабелі сигналдан
қорғалған болу керек.
•Сандық теледидарды 3D бейне режимінде
көргенде, 2D шығыс сигналдары SCART кабелі
арқылы шығарылады. (Тек 3D үлгілерінде)
Українська
Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали із
зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній пристрій
і телевізор за допомогою кабелю EuroScart так, як
це показано на малюнку.
Тип виходу
Поточний
режим
вхідного сигналу
Цифрове ТБЦифрове ТБ
Аналогове ТБ, аудіовідео
HDMI
2 Телевізійний вихід: виведення аналогових або
цифрових телесигналів.
АВ1
(Телевізійний вихід
Аналогове ТБКомпонентний
1
)
ПРИМІТКА
•Кабель EuroScart має бути екранований для
захисту сигналу.
•У разі перегляду цифрового телеканалу
в режимі 3D лише вихідні 2D-сигнали
надсилатимуться за допомогою кабелю
SCART. (тільки для моделей із підтримкою
режиму 3D)
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 19
Page 20
УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ /
А - 20
ҚОСЫЛЫМДАРДЫ ОРНАТУ / ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Егер Ultra HD мазмұны компьютерде
ойнатылса, бейне немесе аудио компьютер
жұмысына байланысты ара-тұра зақымдалуы
мүмкін.
Якщо на ПК відтворюється вміст Ultra HD,
залежно від ефективності ПК зображення або
звук може перериватися.
Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.
Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру.
Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
AG -F***DP
Очки Dual Play
AN-VC5**
Камера для
видеозвонков
AG-F***DP
Очки Dual Play
AG-F***
3D-очки
AN-MR500
Пульт ДУ Magic
AN-VC5**
Камера для видеозвонков
Звуковая
панель LG
Tag on•••
AG -F***
3D-очки
Звуковая
панель LG
UB85**UB95**UB98**
•••
•••
•••
••
•••
AN-MR500
Пульт ДУ Magic
Tag on
Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных
обновлений, решения производителя или от его политики.
Page 36
16 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Органы управления и кнопки
Тип A : UB85**-ZA
Экран
B Тип : UB85**-ZD
Экран
ИК приёмник
дистанционного
управления и
интеллектуальные
датчики
Индикатор питания
Тип C : UB95**-ZA
Экран
Динамики
1
Динамики
Кнопка-джойстик
ИК приёмник
дистанционного
управления и
2
Индикатор питания
Динамики
интеллектуальные
датчики
Тип D : UB95**-ZB
Экран
1
Динамики
Кнопка-джойстик
Камера для
видеозвонков
2
ИК приёмник
дистанционного
управления и
интеллектуальные
1
датчики
Индикатор питания
Подсветка
логотипа LG
Кнопка-джойстик
ИК приёмник
дистанционного
управления и
2
интеллектуальные
датчики
1
Кнопка-джойстик
2
Индикатор питания
Подсветка
логотипа LG
Page 37
Тип E : 65/79UB98**
Экран
Камера для
видеозвонков
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 17
Тип F : 84UB98**
Камера для
Экран
видеозвонков
ИК приёмник
дистанционногo
управления и
интеллектуальные
датчики
LG Подсветка
логотипа
Динамики
Динамики
(Только для 79UB98**)
1
Кнопка-джойстик
2
ИК приёмник
дистанционногo и
интеллектуальные
LG Подсветка
датчики
логотипа
Динамики
Динамики
1
Кнопка-джойстик
2
1 Индикатор питания - Интеллектуальный датчик: настройка качества изображения и яркости в зависимости
от условий освещения.
2 Кнопка-джойстик
расположена под экраном телевизора.
Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, выберите Общие в
главном меню. (в зависимости от модели)
Использование кнопки-джойстика
Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх,
вниз, влево или вправо.
Основные функции
Включение
питания
Выключение
питания
Регулировка
громкости
Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик
один раз и отпустите ее.
Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем кнопкуджойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите ее.
При этом, если кнопка Menu (Меню) отображается на экране,
выйти из меню можно нажатием и удерживанием кнопкиджойстика.
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево или вправо, можно
регулировать уровень громкости звука.
Управление
программами
Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх или вниз, можно выбирать
программы (канала) из списка сохраненных программ (каналов).
Перед поднятием и перемещением
телевизора, ознакомьтесь со следующими
инструкциями во избежание повреждения и
для обеспечения безопасной транспортировки, независимо от типа и размера телевизора.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте касания до экрана телевизора,
так как это может привести к его повреждению.
Телевизор предпочтительно перемещать в
оригинальной коробке или упаковочном
материале.
Перед поднятием и перемещением
телевизора, отключите кабель питания и
все остальные кабели.
Во избежание царапин, когда вы держите
телевизор, экран должен быть направлен в
сторону от вас.
Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю
части корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до области решетки динамиков.
• При обращении с телевизором будьте
осторожны, чтобы не повредить
кнопку-джойстик, выступающую из
корпуса.
• При транспортировке не подвергайте телевизор тряске или избыточной
вибрации.
• При транспортировке держите
телевизор вертикально, не ставьте
его на бок и не наклоняйте влево или
вправо.
• Не оказывайте чрезмерного давления
на каркас рамы, ведущего к ее сжатию /
деформации, так как это может привести
к повреждению экрана.
Установка на столе
1 Поднимите и вертикально установите
-
телевизор на столе.
Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены
для достаточной вентиляции.
10 см
10 см
10 см
10 см
• Большой телевизор должны переносить
не менее 2-х человек.
• При транспортировке телевизора в руках
удерживайте его, как показано на рисунке.
2 Подключите шнур питания к розетке.
ВНИМАНИЕ!
• Не размещайте телевизор вблизи источников
тепла, так как это может привести к пожару
или другим повреждениям.
Page 40
20 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Использованиесистемыбезопасности
Kensington
Этот компонент доступен не для всех моделей.
•Приведенное изображение может отличаться от
вашего телевизора.
Разъем системы безопасности Kensington
находится на задней крышке телевизора.
Дополнительная информация об установке и
использовании приведена в руководстве к системе
безопасности Kensington или на сайте http://www.kensington.com.
Продевание кабеля системы безопасности Kensington через телевизор и отверстие в столе.
Закрепление телевизора на стене
Этот компонент доступен не для всех моделей.
ВНИМАНИЕ!
• Следите за тем, чтобы дети не забирались и не
висели на телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Используйте платформу или шкаф
достаточно большой и прочный, чтобы
выдержать вес устройства.
•Кронштейны, винты и шнуры не входят
в комплект поставки. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у
местного дилера.
Крепление на стене
Осторожно прикрепите настенный кронштейн
(приобретаемый отдельно) к задней части
телевизора и прикрепите его к прочной стене
перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора
на стены из других строительных материалов
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
Компания LG рекомендует вызывать
квалифицированного мастера для крепления
телевизора к стене.
Если вы не используете кронштейн LG для
настенного крепления, рекомендуется
использовать такой кронштейн, который
оставляет достаточно места за телевизором, для
удобного подсоединения к нему внешних устройств.
10 см
10 см
Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн
отвечают стандартам VESA. В следующей таблице
1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты
кронштейнов ТВ на задней панели телевизора.
- Если в местах для болтов с ушками уже
установлены другие болты, то сначала
вывинтите их.
2 Закрепите кронштейны на стене с помощью
болтов.
Совместите кронштейн и болты с ушками на
задней панели телевизора.
3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с
ушками к кронштейнам.
Убедитесь в том, что шнур расположен
горизонтально.
Модель79/84UB98**
VESА (А x B)600 x 400
Стандартный винт
Количество винтов
Кронштейн для
настенного крепления
55UB95**
M6M6
44
LSW440B
MSW240
M8
4
LSW640B
65UB95**
65UB98**
LSW440B
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 21
ВНИМАНИЕ!
Перед перемещением и установкой телевизора
отключите кабель питания. Несоблюдение
этого правила может привести к поражению
электрическим током.
Установка телевизора на потолок или наклонную стену, может привести к его падению и
получению травмы.
Следует использовать одобренный кронштейн
LG для настенного крепления и обратиться к
местному дилеру или квалифицированному
специалисту.
Не заворачивайте винты с избыточной силой,
т.к. это может привести к повреждению телевизора и потере гарантии.
Следует использовать винты и настенные крепления, отвечающие стандарту VESA. Гарантия
не распространяется на повреждения или травмы, полученные в результате неправильного
использования или использования неправильных аксессуаров.
Кронштейн для настенного крепления
LSW440BMSW240LSW640B
A
B
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует использовать винты, указанные в
спецификации для винтов стандарта VESA.
Комплект кронштейна для настенного крепления
снабжается инструкцией по монтажу и необходи мыми комплектующими.
Настенный кронштейн является дополнитель ным аксессуаром. Дополнительные аксессуары
можно приобрести у местного дилера.
Длина винтов может зависеть от кронштейна для
настенного крепления. Убедитесь в том, что
винты имеют соответствующую длину.
Дополнительная информация приведена в
руководстве к кронштейну для настенного
крепления.
Page 42
22 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Использование встроенной
камеры
(Только для UB98**)
С помощью встроенной камеры телевизора
можно выполнять видеозвонки Skype или
использовать функцию распознавания
движения. Этот телевизор не поддерживает
использование внешней камеры.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Перед использованием встроенной
камеры вы должны признать, что
несете юридическую ответственность
за использование или неправомерное
использование камеры в соответствии
с действующим местным
законодательством, в том числе
уголовным.
•Соответствующее законодательство
включает Закон о защите
персональных данных, который
регулирует обработку и передачу
личной информации, а также закон,
который регулирует видеонаблюдение
на рабочем месте и в других местах.
•При использовании встроенной камеры
избегайте неоднозначных ситуаций,
вступающих в противоречие с законами
или нормами морали. В местах и на
мероприятиях, которые не являются
общественными, может потребоваться
согласие на съемку. Советуем избегать
следующих ситуаций :
(1) Использование камеры в местах,
где это обычно запрещено, таких как
уборные, раздевалки, примерочные и
охраняемые зоны.
(2) Использование камеры в
нарушение прав конфиденциальности.
(3) Использование камеры в
нарушение соответствующих законов и
правил.
Подготовка встроенной камеры
1 Потяните вверх ползунок на задней панели
телевизора.
Рычаг регулировки
•Перед использованием встроенной камеры
удалите защитную пленку.
2 Настроить наклон камеры можно с помощью
рычага регулировки наклона с обратной стороны
встроенной камеры.
использования функции распознавания
движения является от 1,5 до 4,5 м.
Page 44
24 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)
INFO
APP/
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
(ПУЛЬТ ДУ)
Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ.
Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно
используйте телевизор.
Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека,
замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на
маркировке в отсеке, и закройте крышку отсека. Для извлечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
•Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.
Направляйте пульт ДУ на телевизор.
(ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
Отображение информации о текущей программе и входе.
(Пробел) Ввод пробела на экранной клавиатуре.
- Включение / Выключение режима 3D.
Выключение звука.
- Настройка громкости.
P
PAGE
пролистывание в списке.
Переключение каналов / Постраничное
- Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.
ДУ Magic справа налево или
нажмите кнопки
, чтобы указатель появился
на экране.
(Для некоторых моделей
указатель будет отображаться
при прокрутке кнопки
Колесико).
Если указатель не
использовать в течение
некоторого времени, или пульт
ДУ Magic положить на ровную
поверхность, указатель
исчезнет с экрана телевизора.
Если указатель перемещается
недостаточно плавно, его
можно настроить заново,
переместив в край экрана.
Пульт дистанционного
управления Magic расходует
батарейки быстрее, чем
обычный пульт ДУ по причине
наличия дополнительных
функций.
(Home),
Page 48
28 УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
Меры предосторожности
при использовании пульта
ДУ Magic
Используйте пульт ДУ в пределах
•
указанного диапазона (до 10 метров.)
При использовании устройства за
пределами указанного диапазона
или при наличии препятствий в зоне
действия устройства могут возникнуть
сбои передачи сигналов.
В зависимости от наличия аксессуаров
•
могут возникнуть сбои передачи
сигналов. Такие устройства, как СВЧпечи и беспроводные ЛВС используют
тот же диапазон частот (2,4 ГГц) , что и
пульт ДУ Magic. Это может привести к
сбоям передачи сигналов.
Пульт ДУ Magic может работать
•
некорректно, если беспроводной роутер
установлен в пределах одного метра
от телевизора. Беспроводной роутер
следует устанавливать на расстоянии
более одного метра от телевизора.
•
Пульт ДУ Magic может быть поврежден или
неисправен в результате падения или сильного
удара.
Не разбирайте и не нагревайте батареи
•
питания.
Не роняйте элементы питания.
•
Избегайте ударов и иных сильных
воздействий на элементы питания.
Неправильная установка батарей может
•
привести к взрыву.
В соответствии с рекомендациями, точка
•
доступа (AP) должна быть расположена на
расстоянии более 1 м от телевизора. Установка
точки доступа (AP) на более близком расстоянии
от телевизора может привести к неправильной
работе пульта ДУ Magic из-за электромагнитных
помех.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУКОВОДСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Изображение может отличаться от Вашего ТВ.
Руководство пользователя облегчает доступ к
подробной информации о телевизоре.
1 Нажмите кнопку
ДУ для отображения меню
2 Выберите Руководство пользователя и
нажмите Колесико (OK).
•Доступ к руководству пользователя
(Home) на пульте
Home.
ПРИМЕЧАНИЕ
можно получить, нажав
(Руководство пользователя) на
пульте ДУ. (в зависимости от модели)
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 31
0197
Быстро КаналыПоиск каналов Ручной поискЭфирное
Система ТВ (Аналог)
ОБЩИЕ
ОБЩИЕ
ОБЩИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
(Только для UB85**UB95**)
Беспроводной модуль (LGSBW41): технические характеристики
Беспроводной ЛВСBluetooth
СтандартныйIEEE 802.11a/b/g/nСтандартныйBluetooth версии 3.0
2400—2483,5 МГц
Диапазон частот
Выходная
мощность
(Макс.)
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Это устройство необходимо установить на расстоянии не менее 20 см от пользователя - что является
общим требованием при эксплуатации.
5150—5250 МГц
5725—5850 МГц (Для стран, не
входящих в ЕС)
802.11a: 13 дБм
802.11b: 15 дБм
802.11g: 14 дБм
802.11n - 2,4 ГГц: 16 дБм
802.11n - 5 ГГц: 16 дБм
Диапазон частот2400 ~ 2483,5 МГц
Выходная
мощность
(Макс.)
10 дБм или ниже
Page 52
32 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
0197
(Только для UB98**)
Спецификация модуля беспроводной ЛВС (LGSWF41)
СтандартныйIEEE 802.11a/b/g/n
Диапазон частот
Выходная мощность
(Макс.)
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может изменять и
настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Это устройство необходимо установить на расстоянии не менее 20 см от пользователя - что является
общим требованием при эксплуатации.
Спецификация модуля Bluetooth (BM-LDS401)
СтандартныйBluetooth версии 3.0
Диапазон частот2400 ~ 2483,5 МГц
Выходная мощность
(Макс.)
5725—5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС)
2400—2483,5 МГц
5150—5250 МГц
802.11a: 14,5 дБм
802.11b: 16 дБм
802.11g: 13,5 дБм
802.11n - 2.4ГГц: 14 дБм
802.11n - 5ГГц: 15,5 дБм
802.11ac - 5ГГц : 16 дБм
10 дБм или ниже
Page 53
ADDITIONAL TIP
Time Zone
Magadan, Kamchatka, Anadyr
Vladivostok, Sakhalin
Yakutsk
Irkutsk
Krasnoyarsk
Omsk, Novosibirsk
Yekaterinburg
Moscow, Samara, Volgograd
Kaliningrad
This Table means the Time Zone table of 9 area of Russia, and when the user selects the
Time Zone for his or her area, it automatically sets the time for the corresponding area.
However, even though the user selected his or her area, if the broadcasting station's local
time offset is not offered, or if the region information does not match, then the user may select
Offset from the Time Zone to set the correct time.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Часовой пояс
Магадан, Камчатка, Анадырь
Владивосток, Cахалин
Якутск
Иркутск
Красноярск
Омск, Новосибирск
Екатеринбург
Москва, Самара, Волгоград
Калининград
В данной таблице 9 регионов России в соответствии с разными часовыми поясами.
При выборе города, относящегося к нужному часовому поясу, система
автоматически корректирует время для заданной области.
Если при выборе нужного часового пояса корректировка времени не произошла,
или существует необходимость зафиксировать другой часовой пояс, пользователь
может в ручном режиме произвести необходимые временные настройки.
Page 54
Page 55
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
ЖШД теледидар*
* LG ЖШД теледидар ЖШД артқы жарығы бар СКД экранына қолданылады.
Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып,
анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз.
Құрылғы «Электрлiк жəне элекрондық құрылғыларда кейбiр қауiптi заттарды
қолануды шеткеу» техникалық регламентiнiң талаптарына сəйкес келедi.
Пайдаланушы нұсқаулығы
басыңыз!
Ресейде басып шығарылған.
Өндіруші: ААҚ «ЛГ Электроникс РУС»
Мекен-жайы: 143160, РФ, Мəскеу облысы, Руза ауданы,
Дороховское ауылы, Минск тас жолының 86 км., 9 үй.
* Зауыттан əкелінгеннен кейін ТД алғаш рет қосылса, теледидарды баптандыру
бір минут уақыт алуы мүмкін.
Page 66
12 ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
ЕСКЕРТПЕ
Феррит өзегін пайдалану əдісі (Үлгіге байланысты)
LAN кабеліндегі электромагниттік кедергілерді азайту үшін феррит өзекті пайдаланыңыз. LAN кабелін
бір рет феррит өзегіне ораңыз. Феррит өзекті теледидарға жақын қойыңыз.
[Феррит өзегінің түйісетін жері]
Феррит өзегі
[Сыртқы құрылғыға][теледидарға]
Қашықтан басқару
құралы жəне
батареялар (AAA)
Қашықтан басқару
құралы кейбір сауда
орталықтарында
жинаққа кірмеуі мүмкін.
(
Үлгіге байланысты
Tag On
Tag on
(Үлгіге байланысты)
Cinema 3D көзілдірігі
3D көзілдіріктерінің
саны мемлекетке қарай
əртүрлі болуы мүмкін.
HDMI кабелі
Үлгіге байланысты
(
Қашықтан басқару
құралы жəне
батареялар (AAA)
(
)
Үлгіге байланысты
)
Қуат сымы
(Үлгіге байланысты)
Сиқырлы сермеу
қашықтан басқару
құралы (AA)
(Тек UB85**, UB95**,
UB98**)
Кабель ұстағышы
(Үлгіге байланысты)
Пайдаланушы
нұсқаулығы
Dual play
(Eкіжақтыойнату)
көзілдірігі
(Үлгіге байланысты)
Компоненттік екі
жақты кабель
Құрама екі жақты
кабель
Scart екі жақты
кабелі
Үлгіге байланысты
(
)
)
Tірек негізі / Tірек
таянышы
(Тек UB85**-ZA,
UB83**, UB93**,
Tірек негізі / Tірек
таянышы
(Тек UB85**-ZD)
Tірек негізі
(Тек UB98**)
UB95**)
Page 67
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ 13
Тірек бұрандалары
8EA, M4 x L20
(Тек UB85**-ZA,
UB95**-ZA)
4EA, M4 x L20
(Тек UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
Кабель реттегіштер
2EA
(Тек UB85**-ZA,
UB95**-ZA)
Үлгіге байланысты
(
Тірек бұрандалары
4EA, M4 x L10
(Тек UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
Кабель реттегіштер
2EA
(Тек (Тек UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
)
Тірек бұрандалары
4EA, M6 x L45
(Тек 65UB98**)
Бейне қоңырау
камерасы
Үлгіге байланысты
(
Тірек бұрандалары
4EA, M6 x L50
(Тек 79/84UB98**)
Гайка кілті
)
(Тек UB98**)
Бөлек сатылады
Бөлек сатып алынатын бұйымдар сапаны жақсарту үшін еш ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Осы заттарды сатып алу үшін дилеріңізге хабарласыңыз.
Бұл құрылғылар белгілі бір модельдерде ғана жұмыс істейді.
AG-F***DP
Dual play
(Екі жақты ойнату)
көзілдірігі
LG дыбыс
құрылғысы
Үйлесімділік
AG-F***DP
Dual play
(Екі жақты ойнату)
көзілдірігі
AG-F***
Cinema 3D көзілдірігі
AN-MR500
Сиқырлы сермеу
қашықтан басқару
құралы
AN-VC5**
Бейне қоңырау
камерасы
LG дыбыс
••••
құрылғысы
AG-F***
Cinema 3D
көзілдірігі
AN-MR500
Сиқырлы сермеу
қашықтан басқару
AN-VC5**
Бейне қоңырау
камерасы
құралы
Tag on
UB85**UB95**UB93**UB98**
•••
•••
••••
••••
Оқшаулағышты
ұстағыш
4EA
(Тек 84UB98**)
Феррит өзегі
(Үлгіге байланысты)
Tag on••••
Үлгі аты немесе дизайны өнім функциясының жаңартылуына, өндіруші жағдайларына немесе
саясаттарына байланысты өзгертілуі мүмкін.
Page 68
14 ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Бөлшектер мен түймелер
A түрі : UB85**-ZA
Сурет
B түрі : UB85**-ZD
Сурет
Динамиктер
Қашықтан басқару
құралы жəне
интеллектуалдық
сенсорлар
Қуат көрсеткіші
C түрі : UB95**-ZA
Сурет
Қашықтан басқару
құралы жəне
интеллектуалдық
сенсорлар
Қуат көрсеткіші
LG логотипжарығы
1
Динамиктер
1
Джойстик түймесі
Джойстик түймесі
2
2
Қашықтан басқару
құралы жəне
интеллектуалдық
Қуат көрсеткіші
D түрі : UB95**-ZB
Қашықтан басқару
интеллектуалдық
LG логотип жарығы
Динамиктер
сенсорлар
1
Сурет
Динамиктер
құралы жəне
сенсорлар
1
Джойстик түймесі
Джойстик түймесі
1 Интеллектуалдық сенсор - қоршаған ортаға негізделіп бейне сапасын жəне жарықтықтылайықтайды.
2 Джойстик түймесі - Бұл түйме теледидар экранынан төмен орналасқан..
2
2
LG логотип жарығы немесе қуат көрсеткішінің жарығын негізгі мəзірлерден ПАРАМЕТР тармағын
таңдау арқылы қосуға немесе өшіруге болады. (Үлгіге байланысты)
Page 69
E түрі : 65/79UB98**
Сурет
Бейне қоңырау
камерасы
F түрі : 84UB98**
Сурет
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ 15
Бейне қоңырау
камерасы
Қашықтан басқару
құралы жəне
интеллектуалдық
сенсорлар
LG логотип жарығы
Динамиктер
Динамиктер(Тек 79UB98**)
Джойстик түймесі
1
2
Қашықтан басқару
құралы жəне
интеллектуалдық
сенсорлар
LG логотип жарығы
Динамиктер
Динамиктер
1
Джойстиктүймесі
2
Бармағыңызды джойстик түймесінің үстіне қойып, жоғары, төмен, солға немесе оңға итергенде
джойстик түймесінің басылып кетпеуін қадағалаңыз. Алдымен джойстик түймесін бассаңыз, дыбыс
деңгейі мен сақталған бағдарламаларды реттеу мүмкін болмайды.
Page 70
16 ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
10 cм
10 cм
10 cм
10 cм
Page 71
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ 17
Page 72
18 ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ
Бөлек сатылады (Қабырғаға бекіту қапсырмасы)
Үлгі
55UB95**
VESA (A x B)400 x 400400 x 400
49/55UB85**
Стандартты
бұранда
M6M6
Бұрандалар саны44
Қабырғаға
кронштейні
Үлгі79/84UB98**
VESA (A x B)600 x 400
Стандартты
бұранда
Бұрандалар саны 4
Қабырғаға
кронштейні
Қабырғаға кронштейні
LSW440B
LSW640B
LSW440B
MSW240
M8
LSW640B
65UB95**
65UB98**
LSW440B
MSW240
(Тек UB98**)
A
B
Page 73
Бұрышты реттеу тетігі
Сырғытпа
ЖИНАУ ЖƏНЕ ДАЙЫНДАУ 19
Кірістірілген камера бөліктерінің
атауы
Қорғаныш пленкасы
Камера объективі
Микрофон
Микрофон
Камераның түсіру ауқымын тексеру
1 (Home) түймесін басып, Home мəзірін ашыңыз.
Тұтқа
<Бүйірлік көрініс>
Объектив
2
Камера параметрін таңдап, Wheel(OK)
түймесін басыңыз.
EСКEPТПЕ
Қимылды тану функциясын пайдалану үшін
камерадан оңтайлы қашықтық 1,5 жəне 4,5 м
аралығында.
Page 74
20 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ
INFO
APP/
(ҚУАТ) Теледидарды қосады немесе өшіреді.
INPUT Сигнал көзін өзгертеді.
Q. MENU Жылдам мəзірлерді көрсетеді.
SETTINGS Негізгі мəзірлерді көрсетеді.
Q.MENU
INPUT
SETTINGS
1
.,;@2 abc3 def
4 ghi 5 jkl 6 mno
7
pqrs8 tuv
GUIDE
0
FAV
MUTE
RECENT
SMART
OK
LIVE MENU
BACK
1
TEXTT.OPT
2
LIVE TV
Time Machine
SUBTITLE
INFO
wxyz
9
Q.VIEW
[
P
A
P
G
E
MY APPS
EXIT
SUBTITLE
APP/
REC/
AD
TV/RAD
Ағымдағы бағдарламаның жəне экранның ақпаратын көрсетеді.
(пайдаланушынұсқаулығы) Пайдаланушы нұсқаулығын көрсетеді.
GUIDE Бағдарлама нұсқаулығын көрсетеді.
(Босорын)Экран клавиатурасындағы бос орынды ашады.
Q.VIEW Алдыңғы көрілген бағдарламаға қайтады.
FAV Таңдаулы бағдарламалар тізімін көрсетеді.
3D бейнесін көруге пайдаланылады.
Бүкіл дыбыстарды өшіреді.
MUTE
- Дыбыс деңгейін реттейді.
+
P Сақталған бағдарламалар немесе арналар бойынша жылжиды.
PAGE
Алдыңғы немесе келесі экранға өтеді.
RECENT Алдыңғы журналды көрсетеді.
SMART Home мəзіріне кір
MY APPS Қолданбаларымді тізімін көрсетеді.
Жылжутүймелері(жоғары/төмен/солға/оңға) Мəзірлер мен параметрлерде
жылжиды.
Мəзірлер мен параметрлерді таңдап, енгізуді растайды.
OK
BACK Алдыңғы деңгейге қайтады.
LIVE MENU «Ұсынылған», «Бағдарлама», «Іздеу» жəне «Жазылған» тізімін
көрсетеді.
EXIT Экрандық дисплейді тазалап, теледидар көруге оралады.
1
Түстітүймелер Бұлар кейбір мəзірлердегі арнайы функцияларға қатынасады.
: қызыл, : жасыл, : сары, : көк)
(
2
TELETEXT (ТЕЛЕМƏТІН) ТҮЙМЕЛЕРІ Бұл түймелер телемəтін үшін пайдаланылады.
MHP TV мəзірінің көзін таңдаңыз. (Тек Италия) (Модельге байланысты)
LIVE TV Тікелей эфирге қайтарады.
Басқарутүймелері (
SmartShare мəзірлерін немесе SIMPLINK функциясымен үйлесімді құрылғыларды (USB немесе SIMPLINK,не болмаса Time Machine
II (ҚАТЫРУ) TV, AV, Component, немесе HDMI кіріс көздерін пайдаланғанда, ағымдағы
кадрды қатырады.
Жазуды бастап, жазу мəзірін көрсетіңіз. (тек Time Machine
REC/
еді.
) Премиум мазмұнды, Time Machine
Ready
) басқарады.
Ready
Ready
қолдайтын үлгіде)
немесе
SUBTITLE Сандық режимде қалаулы субтитрді қайта шығарады.
AD AD түймесін басуарқылы дыбыс сипаттамалары функциясы қосылады.
TV/RAD Радио, теледидар жəне DTV бағдарламаларын таңдайды.
Page 75
INFO
AD/PIP
(Үлгіге байланысты)
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ 21
1
2
INPUT
SETTINGS
Q.MENU
1
23
456
789
GUIDE
0
FAV
MUTE
RECENT
TEXT
AD
REC/
(ҚУАТ) Теледидарды қосады немесе өшіреді.
TV/RAD
Радио, теледидар жəне DTV бағдарламаларын таңдайды.
INPUT Сигнал көзін өзгертеді.
SETTINGS Негізгі мəзірлерді көрсетеді.
TV /
RAD
Q. MENU Жылдам мəзірлерді көрсетеді.
INFO
SUBTITLE
Ағымдағы бағдарламаның жəне экранның ақпаратын көрсетеді.
SUBTITLE Сандық режимде қалаулы субтитрді қайта шығарады.
GUIDE Бағдарлама нұсқаулығын көрсетеді.
Q.VIEW Алдыңғы көрілген бағдарламаға қайтады.
FAV Таңдаулы бағдарламалар тізімін көрсетеді.
3D бейнесін көруге пайдаланылады.
Бүкіл дыбыстарды өшіреді.
Q.VIEW
MUTE
- Дыбыс деңгейін реттейді.
+
P Сақталған бағдарламалар немесе арналар бойынша жылжиды.
PAGE Алдыңғы немесе келесі экранға өтеді.
LIVE
MENU
T.OPT
EXIT
RECENT Алдыңғы журналды көрсетеді.
SMART Home мəзіріне кіреді.
LIVE MENU «Ұсынылған», «Бағдарлама», «Іздеу» жəне «Жазылған» тізімін
көрсетеді.
TELETEXT (ТЕЛЕМƏТІН) ТҮЙМЕЛЕРІ Бұл түймелер телемəтін үшін пайдаланылады.
1
Жылжутүймелері(жоғары/төмен/солға/оңға) Мəзірлер мен параметрлерде
жылжиды.
Мəзірлер мен параметрлерді таңдап, енгізуді растайды.
OK
BACK Алдыңғы деңгейге қайтады.
EXIT Экрандық дисплейді тазалап, теледидар көруге оралады.
AD AD түймесін басу арқылы дыбыс сипаттамалары функциясы қосылады.
Жазуды бастап, жазу мəзірін көрсетіңіз. (тек Time Machine
REC/
Басқарутүймелері (
SmartShare мəзірлерін немесе SIMPLINK функциясымен үйлесімді құрылғыларды (USB
Сымсыз LAN модулінің (LGSWF41) техникалық сипаттамасы
СтандарттыIEEE 802.11a/b/g/n
Жиілік диапазоны
Шығыс қуаты
(макс.)
Елде пайдаланылатын диапазон арнасы басқа болуы мүмкін болғандықтан, пайдаланушы жұмыс
жиілігін өзгерте немесе реттей алмауы мүмкін. Бұл өнім аймақтық жиілік кестесіне сай реттелген.
2400 - 2483,5 МГц
5150 - 5250 МГц
5725 - 5850 МГц (For Non EU)
802.11a: 14.5 дБм
802.11b: 16 дБм
802.11g: 13.5 дБм
802.11n - 2,4GHz: 14 дБм
802.11n - 5GHz: 15.5 дБм
802.11ac - 5GHz : 16 дБм
0197
Bluetooth модулінің (BM-LDS401) техникалық сипаттамасы
СтандарттыBluetooth 3.0 нұсқасы
Жиілік диапазоны2400 ~ 2483,5 MHz
Шығыс қуаты
(макс.)
10 дБм немесе одан төмен
Page 83
ПОСІБНИК
КОРИСТУВАЧА
Телевізор зі світлодіодною
підсвіткою*
* Телевізор зі світлодіодною підсвіткою LG – це рідкокристалічний
екран зі світлодіодною підсвіткою.
Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і
збережіть посібник для довідки у майбутньому.
Устаткування вiдповiдає вимогам Технiчного Регламенту
«Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
електричному та електронному обладаннi».
Натисніть!
Посібник користувача
Надруковано в Росії.
Виробник: ТОВ «ЛГ Електронікс РУС»
Адреса: 143160, РФ, Московська область,
Рузський район, СП Дороховське, 86-й км. Мінського шосе, д. 9
Адреса iмпортера:
ПII "ЛГ Електронiкс Україна",
Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (лiтера А),
тел: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73
www.lg.com
Page 84
ЗМІСТ2
ЗМІСТ
3 ЛІЦЕНЗІЇ
УКРАЇНСЬКА
3 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ
КОДОМ
30 ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА
КОРИСТУВАЧА
30 ОБСЛУГОВУВАННЯ
30 Чищення телевізора
30 Екран, рамка, корпус і підставка
30 Кабель живлення
3 НАЛАШТУВАННЯ
ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ
КЕРУВАННЯ
4 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
11 - Перегляд 3D-зображень (лише
моделі з підтримкою режиму 3D)
13 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ
13 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА
ПІДГОТОВКА
13Розпаковування
16 Приладдя, яке не входить у комплект
17 Частини та кнопки
19 Кнопка джойстика
20 Піднімання та перенесення телевізора
20 Встановлення на столі
22 Кріплення до стіни
23 Використання вбудованої камери
23 Підготовка вбудованої камери
24 Назви частин вбудованої камери
24 Перевірка діапазону дії камери
25 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ
27 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ
ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
MAGIC MOTION
28 Реєстрація пульта дистанційного
керування Magic Motion
28 Використання пульта дистанційного
керування Magic Motion
29 Застереження під час використання
пульта дистанційного керування Magic
Motion
31 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
31 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
•У разі нехтування попереджувальними
повідомленнями ви можете серйозно
травмуватися, можливо навіть
смертельно.
УВАГА
•У разі нехтування поданими
застереженнями ви можете легко
травмуватися або пошкодити виріб.
ПРИМІТКА
•Примітка допомагає ознайомитися із
виробом і безпечно ним користуватися.
Перш ніж використовувати виріб,
уважно прочитайте примітку.
Page 85
ЛІЦЕНЗІЇ / ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ /
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ
ЛИЦЕНЗИИ
Набір ліцензій може бути різним залежно від моделі. Детальнішу інформацію про ліцензії дивіться
на веб-сайті www.lg.com.
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З
ВІДКРИТИМ КОДОМ
Щоб отримати вихідний код за ліцензією GPL, LGPL, MPL чи іншими відповідними
ліцензіями, який міститься у цьому виробі, відвідайте сторінку http://opensource.lge.com.
На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від
відповідальності і повідомлення про авторські права.
Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний код на компакт-диску за оплату
вартості виконання такого розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і
транспортування) після надсилання відповідного запиту на електронну адресу opensource@
lge.com. Ця пропозиція дійсна впродовж трьох (3) років з моменту придбання продукту.
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ
КЕРУВАННЯ
3
УКРАЇНСЬКА
Для отримання інформації про зовнішній пристрій керування відвідайте веб-сайт www.lg.com
Page 86
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ4
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки.
УКРАЇНСЬКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не ставте телевізор і пульт дистанційного керування:
- у місці, яке зазнає впливу прямих сонячних променів;
- у місці з високою вологістю, наприклад, у ванній кімнаті;
- поблизу джерел тепла, наприклад, печей, та інших пристроїв, які виділяють
тепло;
- поблизу кухонних робочих столів або зволожувачів повітря, де вони легко
можуть контактувати з парою чи олією;
- у місці, яке зазнає впливу дощу чи вітру;
- поблизу посудин із водою, наприклад, ваз.
В іншому випадку, це може призвести до виникнення пожежі, ураження електричним струмом, збою у роботі виробу або його деформації.
Не встановлюйте виріб у місцях, де на нього може осідати багато пилу.
Це може спричинити пожежу.
Мережевий штекер кабелю є пристроєм, що забезпечує від'єднання від джерела живлення. Доступ до нього не має бути ускладненим.
Не торкайтеся штекера кабелю мокрими руками. Також, якщо контакт кабелю
мокрий або забруднений, його слід насухо і чисто витерти.
Надмірна вологість може призвести до ураження електричним струмом.
Кабель живлення необхідно під'єднувати лише до заземлених розеток (крім пристроїв, які не заземлено).
Інакше ви ризикуєте травмуватися або бути ураженим електричним струмом.
Кабель живлення має бути зафіксовано належним чином.
Інакше може виникнути пожежа.
Стежте, щоб кабель живлення не торкався гарячих предметів, наприклад нагрівача.
Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
Не ставте важкі предмети чи сам виріб на кабелі живлення.
Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі чи ураження електричним струмом.
Page 87
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Desiccant
Зігніть кабель антени між внутрішньою і зовнішньою частинами будівлі для запобігання затіканню води під час опадів.
Вода може пошкодити виріб всередині та спричинити ураження електричним
струмом.
У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвісити його за кабелі
живлення і передачі сигналу на задній панелі.
Це може спричинити пожежу та ураження електричним струмом.
Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв.
Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі через перегрівання.
Слідкуйте, щоб під час під'єднання зовнішніх пристроїв телевізор не впав і не
перевернувся.
Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування або пошкодження
виробу.
Тримайте вологопоглинаючий матеріал і вінілове пакування у місцях, недосяжних для дітей.
Вологопоглинаючий матеріал становить загрозу здоров'ю, якщо його проковтнути. Якщо дитина випадково ковтнула його, слід спровокувати блювоту і негайно
звернутися до лікаря. Вінілове пакування може спричинити удушення. Тримайте
його в місцях, недосяжних для дітей.
Слідкуйте, щоб діти на вилазили на телевізор і не чіплялися за нього.
Інакше телевізор може перевернутися, що може призвести до серйозних травм.
Уважно утилізуйте використані батареї, щоб діти їх не проковтнули.
У разі потрапляння батареї в організм негайно зверніться до лікаря.
5
УКРАЇНСЬКА
Не вставляйте пристроїв, що є провідниками (наприклад, шпицю) в один кінець
кабелю, тоді як інший під'єднано до електророзетки. Крім того, не торкайтеся
кабелю живлення одразу після під'єднання до електророзетки.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
(залежно від моделі)
Не кладіть і не зберігайте легкозаймисті речовини поблизу виробу.
Недбале поводження із легкозаймистими речовинами може спричинити вибух
або пожежу.
Не кидайте всередину виробу дрібні металеві предмети, такі як монети, шпильки, шпиці та шматки дроту, або легкозаймисті предмети, такі як папір та сірники.
Особливо уважними слід бути дітям.
Це може призвести до ураження електричним струмом, виникнення пожежі або
травмування. Якщо у виріб потрапив сторонній предмет, від'єднайте кабель
живлення від електромережі та зверніться до сервісного центру.
Не бризкайте воду на виріб і не протирайте його легкозаймистими речовинами
(розчинником чи бензолом). Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
Page 88
УКРАЇНСЬКА
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ6
Оберігайте виріб від ударів та потрапляння всередину нього сторонніх предметів.
Інакше можна травмуватися або пошкодити виріб.
У жодному разі не торкайтеся даного виробу чи його антени під час грози чи
блискавки.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
У разі витоку газу ніколи не торкайтеся електророзеток. Відкрийте вікна і провітріть приміщення.
Торкання розеток може спричинити пожежу або опіки іскрою.
Не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно.
Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
Для перевірки, калібрування або ремонту виробу зверніться до сервісного центру.
Негайно від'єднуйте виріб від електромережі та звертайтеся до місцевого сервісного центру в таких випадках, коли:
- виріб зазнав удару;
- виріб було пошкоджено;
- у виріб потрапили сторонні предмети;
- з виробу йде дим або чути незвичний запах.
Це може стати причиною пожежі чи ураження електричним струмом.
Якщо ви не плануєте використовувати виріб упродовж тривалого часу,
від'єднайте від нього кабель живлення.
Накопичення пилу може спричинити займання, а погіршення рівня ізоляції —
витік струму, ураження струмом або пожежу.
Оберігайте виріб від потрапляння крапель або бризок рідини; не ставте на нього
предмети, заповнені рідиною, наприклад вази.
Не встановлюйте виріб на стіні у місці, де на нього може потрапити жир та жирові випари.
Вони можуть пошкодити виріб і спричинити падіння.
УВАГА
Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання радіохвиль.
Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живлення,
щоб вона не торкалася їх, навіть якщо падатиме.
Це може призвести до ураження електричним струмом.
Page 89
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Не встановлюйте виріб на нестійких поличках або похилих поверхнях. Крім того,
не встановлюйте виріб у місцях із вібрацією або місцях, які не підтримують його
повністю.
Інакше виріб може впасти чи перевернутися, через що можна травмуватися або
пошкодити його.
У разі встановлення телевізора на підставку потрібно вжити відповідних заходів,
щоб він не впав. Інакше виріб може перевернутися, що може призвести до
травм.
7
Щоб прикріпити виріб до стіни, під'єднайте до його задньої панелі стандартний кронштейн VESA
(продається окремо). Щоб телевізор не впав, надійно закріпіть настінний кронштейн (продається
окремо).
Використовуйте лише ті аксесуари/додаткові приладдя, які вказано виробником.
У разі встановлення антени зверніться до кваліфікованої особи.
Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом.
Дивитися телевізор рекомендується із відстані, яка щонайменше в 2-7 разів
перевищує діагональ екрана.
Тривалий телеперегляд може призвести до розфокусування зору.
Використовуйте лише батареї вказаного типу.
Інакше можна пошкодити пульт дистанційного керування.
Не використовуйте одночасно нові та старі батареї.
Це може призвести до їх перегрівання і витікання із них електроліту.
Оберігайте батареї від надмірного нагрівання, зокрема від прямого сонячного проміння, відкритого
вогню та обігрівачів.
НЕ вставляйте не перезаряджувані батареї в зарядний пристрій.
Стежте, щоб між пультом дистанційного керування та його сенсором на виробі
не було перешкод.
Сигнал пульта дистанційного керування може перериватися сонячним світлом
або іншим потужним світлом. У такому разі затемніть кімнату.
УКРАЇНСЬКА
Під'єднуючи зовнішні пристрої, такі як ігрові відеоприставки, використовуйте
кабелі достатньої довжини.
Інакше виріб може впасти чи перевернутися, через що можна травмуватися або
пошкодити його.
Не вмикайте та не вимикайте виріб, вставляючи штекер у розетку і виймаючи
його (не використовуйте штекер як перемикач).
Це може спричинити механічне пошкодження або ураження електричним струмом.
Page 90
УКРАЇНСЬКА
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ8
Для запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих нижче інструкцій зі
встановлення.
- Відстань між виробом і стіною має становити не менше 10 см.
- Не встановлюйте виріб у місці без вентиляції (наприклад, на книжкову по-
лицю або в сервант).
- Не встановлюйте виріб на килим або подушку.
- Слідкуйте, щоб вентиляційні отвори не було накрито скатертиною чи занаві-
скою.
Інакше може виникнути пожежа.
Якщо телевізор увімкнено довгий час, не торкайтеся вентиляційних отворів,
оскільки вони можуть нагріватися. Це не впливає на функціональність чи робочі
характеристики виробу.
Час від часу оглядайте кабель пристрою і в разі виявлення пошкоджень чи зношення від'єднайте
його і скористайтеся послугами спеціаліста для заміни його ідентичним кабелем.
Стежте, щоб на контактах вилки і на розетці не збирався пил.
Це може спричинити пожежу.
Оберігайте кабель від фізичних чи механічних пошкоджень. Стежте, щоб він не
перекручувався, не заплутувався, не торкався гострих предметів, не затискався
дверима і не лежав під ногами. Особливо стежте за штекерами, розетками та
місцем під'єднання кабелю до пристрою.
Не натискайте на панель пристрою пальцями або гострими предметами (нігтем,
олівцем чи ручкою) і не дряпайте її.
Не торкайтеся екрана та не тримайте на ньому палець (пальці) тривалий період
часу. Це може спричинити тимчасові викривлення зображення на екрані.
У разі чищення виробу та його компонентів спочатку від'єднайте його від електромережі, а потім протріть м'якою ганчіркою. Не застосовуйте надмірної сили
під час чищення. Це може спричинити появу подряпин або зміну кольору. Не
розпилюйте на виріб воду та не протирайте його мокрою ганчіркою. У жодному
разі не використовуйте засоби для чищення скла та автомобілів, засоби для чищення промислового призначення, абразивні засоби для чищення, віск, бензол,
спирт та інші засоби, які можуть пошкодити виріб і його екран.
Недотримання цієї вимоги може призвести до виникнення пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження виробу (деформації, корозії чи ламання).
Поки пристрій підключено до розетки змінного струму, на нього постійно подається живлення, навіть
якщо перемикач живлення на пристрої переведено в положення "вимкнено".
Щоб від'єднати кабель, візьміть за штекер і вийміть його.
Якщо дроти всередині кабелю живлення роз'єднано, може виникнути пожежа.
Перед переміщенням виробу спочатку вимкніть живлення. Потім від'єднайте
кабелі живлення, кабелі антени та всі кабелі, які використовуються для
під'єднання.
Телевізор або кабель живлення може бути пошкоджено, що може призвести до
виникнення пожежі чи ураження електричним струмом.
Page 91
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Переносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий.
Інакше можна травмуватися.
Для очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік звертайтеся до сервісного центру.
Накопичення пилу всередині може спричинити механічне пошкодження.
Якщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до кваліфікованих спеціалістів. Обслуговування необхідне в разі пошкодження виробу або його частини,
наприклад, кабелю живлення або вилки, розлиття рідини або потрапляння
сторонніх предметів у виріб, впливу дощу або підвищеної вологи, порушення
належної роботи або падіння.
Якщо виріб є холодним на дотик, після його вмикання може спостерігатися незначне мерехтіння. Це звичне явище, і воно не є ознакою несправності.
Екран – це високотехнологічний виріб із роздільною здатністю від двох до
шести мільйонів пікселів. На екрані можна побачити маленькі чорні точки та/або
яскраві кольорові точки (червоні, блакитні чи зелені) з концентрацією 1 частина
на мільйон. Це не є ознакою несправності виробу та не впливає на його роботу
і надійність.
Таке явище також спостерігається у виробах інших виробників і не передбачає
заміну або повернення грошей.
Яскравість і колір екрана можуть різнитися залежно від вашого місцезнаходження під час перегляду (зліва/справа/вгорі/внизу).
Це характерно для екрана. Це явище не пов'язане з роботою виробу і не є ознакою несправності.
9
УКРАЇНСЬКА
Тривале відтворення статичного зображення на екрані (наприклад, логотипу увімкненого каналу,
екранного меню, зображення із відеогри) може пошкодити його, спричинивши появу залишкового зображення. Гарантія не поширюється на пошкодження, пов'язані з цим явищем.
Уникайте відображення нерухомих зображень на екрані протягом тривалого часу (2 або більше годин
для рідкокристалічних дисплеїв; 1 або більше годин для плазмових панелей).
Крім того, якщо тривалий час використовувати формат кадру 4:3, залишкове зображення може
з'явитися на краях екрана.
Таке явище також спостерігається у виробах інших виробників і не передбачає заміну або повернення грошей.
Чути шум
Звук потріскування: звук потріскування, який чути під час перегляду телепрограм або вимикання
телевізора, спричинений тепловим стисненням пластмаси через зміну температури та вологості. Це
звичайний звук для виробів, у яких відбувається теплова деформація. Електрична схема гуде/панель
дзижчить: тихий шум виникає у схемі, яка перемикається з великою швидкістю та пропускає струм
великої сили для роботи продукту. Він відрізняється залежно від виробу.
Цей звук не впливає на роботу та надійність виробу.
Page 92
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ10
Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Умови перегляду
УКРАЇНСЬКА
•Час перегляду
- Під час перегляду 3D-контенту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-контенту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей.
Інформація для осіб, які страждають від нападів через світлочутливість і мають хронічні
захворювання
•Спалахи світла або певні фігури в 3D-контенті можуть викликати в деяких людей напади чи інші
незвичні симптоми.
•Не переглядайте 3D-відео, якщо у вас нудота, ви вагітні та/або маєте хронічні захворювання, такі
як епілепсія, порушення роботи серця, гіпертонія, гіпотонія тощо.
•Переглядати 3D-контент людям, які страждають від стереосліпоти або мають проблеми,
пов'язані зі сприйняттям об'ємних зображень, не рекомендується. Під час перегляду зображення
може двоїтися або можливе відчуття дискомфорту.
•Якщо ви страждаєте від косоокості, астигматизму чи погано бачите, можуть виникнути проблеми
зі прийняттям глибини і швидко наступатиме втома через подвоєння зображень. Рекомендується
частіше робити перерви (на відміну від дорослих, які не мають цих порушень).
•Якщо гострота зору правого ока відрізняється від гостроти зору лівого ока, перед тим як
переглядати 3D-контент, слід її перевірити.
Симптоми, які вимагають припинення перегляду 3D-контенту або утримання від нього
•Не переглядайте 3D-контент, якщо ви відчуваєте втому через брак сну, понаднормову працю або
вживання алкоголю.
•У разі виникнення поданих нижче симптомів припиніть вик
добре відпочиньте, поки вони не зникнуть.
- Якщо симптоми не зникають, зверніться до лікаря. До симптомів можуть належати: голо-
вний біль, біль в очах, запаморочення, нудота, сильне серцебиття, розпливчатість, відчуття
дискомфорту, подвоєння зображення, проблеми зі сприйняттям зображення або втома.
ористання/перегляд 3D-контент
у та
УВАГА
Умови перегляду
•Відстань до екрана
- Переглядайте 3D-контент із відстані, яка принаймні вдвічі перевищує діагональ екрана.
Якщо під час перегляду 3D-контенту ви відчуваєте дискомфорт, віддаліться від телевізора.
Вікова категорія
•Немовлята/діти молодшого віку
- Забороняється використовувати та переглядати 3D-контент дітям до 6 років.
- Діти до 10 років можуть неадекватно реагувати та надмірно хвилюватися (наприклад, у них
може виникнути бажання торкнутися екрана або застрибнути всередину), оскільки їхній зір
все ще розвивається. За дітьми, які переглядають 3D-контент, необхідно пильно стежити.
- Порівняно з дорослими, в дітей більш виражена невідповідність бінокулярного сприйнят-
тя 3D-зображень через меншу відстань між очима. Через це одне й те саме 3D-зображення
вони сприйматимуть із більшою глибиною, ніж дорослі.
•Підлітки
- Підлітки до 19 років можуть гостро реагувати на 3D-контент через його світло. Якщо вони
втомлені, порадьте їм утриматися від тривалого перегляду 3D-контенту.
•Люди похилого віку
- Для людей похилого віку 3D-ефект може бути менш помітним, ніж для молодих. Дотримуй-
тесь рекомендованої відстані від телевізора.
Page 93
ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
<
<
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ /
Застереження щодо використання 3D-окулярів
•Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо.
•Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних
окулярів.
•Використання деформованих 3D-окулярів може призвести до напруження очей або спотворення
зображення.
•Не зберігайте 3D-окуляри за надзвичайно низької чи високої температури. Це спричинить їх
деформацію.
•3D-окуляри ламкі і їх легко подряпати. Для чищення лінз завжди використовуйте чисту м'яку
ганчірку. Будьте обережні, щоб не продряпати лінзи 3D-окулярів гострими предметами; не
чистить лінзи хімічними речовинами.
ПРИМІТКА
•Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора.
•Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику.
•Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела
вхідного сигналу та моделі пристрою.
•У майбутньому до цього телевізора можуть бути додані нові функції.
•Для зменшення споживання електроенергії телевізор можна перевести в режим очікування.
Також для економії електроенергії телевізор слід вимикати, коли протягом певного часу його
ніхто не дивитиметься.
•За рахунок зниження рівня яскравості зображення під час перегляду телепрограм можна
значно зменшити споживання електроенергії та експлуатаційні витрати.
ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ
1 Відкрийте упаковку та перевірте, чи всі складові є в комплекті.
2 Під’єднайте підставку до телевізора.
3 Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора.
4 Виріб має бути підключено до мережі.
Використовувати мережеві функції на телевізорі можна лише у разі підключення до мережі.
* Під час першого увімкнення телевізора після доправлення з фабрики ініціалізація може тривати до
хвилини.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Розпаковування
Перевірте наявність перелічених елементів в упаковці. Якщо якогось компонента бракує, зверніться
до місцевого постачальника, у якого Ви придбали виріб. Зображення в цьому посібнику можуть
відрізнятись від дійсного вигляду виробу чи певного елемента.
11
УКРАЇНСЬКА
УВАГА
•Не використовуйте неліцензійне приладдя для забезпечення безпеки та для продовження
терміну використання виробу.
•На будь-які пошкодження або травми, які виникли внаслідок використання неліцензійних
компонентів, гарантія не поширюється.
•На деяких моделях до екрана прикріплено тонку плівку, яку не можна знімати.
ПРИМІТКА
•Комплектація виробу може дещо відрізнятися залежно від моделі.
•Характеристики виробу або зміст цього посібника може бути змінено без попередження у
зв’язку із вдосконаленням виробу.
•Для нормального під’єднання кабелів HDMI та пристроїв USB товщина зовнішнього
обрамлення роз’ємів не повинна перевищувати 10 мм, а ширина – 18 мм. Якщо USB-кабель
або USB-пристрій неможливо вставити в USB-роз’єм телевізора, скористайтеся кабелемподовжувачем, який підтримує роз’єм USB 2.0.
B
A
B
*A
10 мм
=
18 мм
*B
A
=
Page 94
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА12
ПРИМІТКА
Використання феритового осердя (залежно від моделі)
Феритове осердя можна використовувати для зменшення інтерференції електромагнітних хвиль у
мережевому кабелі. Один раз обмотайте мережевий кабель довкола феритового осердя. Розташуйте
феритове осердя поблизу телевізора.
УКРАЇНСЬКА
[до телевізора]
Пульт дистанційного
керування і батареї
(AAA)
(
залежно від моделі
Пульт дистанційного
керування входить у
комплект не у всіх країнах.
Tag On
Tag on
(залежно від моделі)
[Поперечний переріз феритового осердя]
Феритове осердя
Пульт дистанційного
)
керуванняібатареї
(AAA)
(
залежно від моделі
Кабель живлення
(залежно від моделі)
[до зовнішнього
пристрою]
Пульт
дистанційного
керування Magic
Motion, батареї (AA)
)
(Тільки UB85**,
UB95**, UB98**)
Посібник
користувача
Фіксатор для
кабелів
(залежно від моделі)
Окуляри Dual Play
(залежно від моделі)
Окуляри Cinema 3D
Кількість 3D-окулярів
може різнитися залежно
від моделі або країни.
Кабель HDMI
залежно від моделі
(
)
Компонентний
кабель-перехідник
основа підставки/
опора підставки
(Тільки UB85**-ZA,
UB83**, UB93**,
UB95**)
Композитний
кабель-перехідник
основа підставки/
опора підставки
(Тільки UB85**-ZD)
Кабель-перехідник
SCART
(залежно від моделі)
основа підставки
(Тільки UB98**)
Page 95
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
13
Гвинти для підставки
8EA, M4 x L20
(Тільки UB85**-ZA,
UB95**-ZA)
4EA, M4 x L20
Тільки
UB85**-ZD,
(
UB95**-ZB)
Організатори кабелів
2EA
(Тільки UB85**-ZA,
UB95**-ZA)
Гвинти для підставки
4EA, M4 x L10
(Тільки UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
Організатори кабелів
2EA
(Тільки UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
Гвинти для
підставки
4EA, M6 x L45
(Тільки 65UB98**)
Камера для
відеодзвінків
залежно від моделі
(
Гвинти для
підставки
4EA, M6 x L50
(Тільки 79/84UB98**)
Феритове осердя
(залежно
)
від моделі)
Приладдя, яке не входить у комплект
Приладдя, яке не входить у комплект, може бути змінено або вдосконалено без повідомлення.
Щоб придбати це приладдя, зверніться до дилера.
Це приладдя сумісне лише з певними моделями.
AG-F***DP
Окуляри Dual Play
Аудіопристрій LGTag on
Сумісність
AG-F***
Окуляри Cinema 3D
UB85**UB95**UB93**UB98**
AN-MR500
Пульт дистанційного
керування Magic
Motion
AN-VC5**
Камера для
відеодзвінків
Тримач ізоляції
4EA
(Тільки 84UB98**)
УКРАЇНСЬКА
Гайковий ключ
(Тільки UB98**)
AG-F***DP
Окуляри Dual Play
AG-F***
Окуляри Cinema 3D
AN-MR500
Пульт дистанційного
керування Magic
Motion
AN-VC5**
Камера для
відеодзвінків
Аудіопристрій LG••••
Tag on••••
Назва моделі або дизайн може змінитися у разі оновлення функцій виробу, умов виробництва або
правил.
•••
•••
••••
••••
Page 96
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА14
Частини та кнопки
Тип A : UB85**-ZA
Екран
УКРАЇНСЬКА
Тип B : UB85**-ZD
Екран
Динаміки
Сенсор пульта
дистанційного
керування і
цифровий сенсор
Індикатор живлення
Тип C : UB95**-ZA
Екран
1
Динаміки
Кнопкаджойстика
2
Індикатор живлення
Тип D : UB95**-ZB
Сенсор пульта
дистанційного
керування і
цифровий сенсор
Екран
Динаміки
1
Динаміки
Кнопкаджойстика
2
Сенсор пульта
дистанційного
керування і
цифровий сенсор
Підсвічування
логотипу LG
Кнопка джойстика
1
2
Сенсор пульта
дистанційного
керування і
цифровий сенсор
Кнопка джойстика
1
2
Підсвічування
логотипу LG
Page 97
Тип D : 65/79UB98**
Екран
Камера для
відеодзвінків
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
Тип F : 84UB98**
Камера для
Екран
відеодзвінків
15
Сенсор пульта
дистанційного
керування і
цифровий сенсор
Підсвічування
логотипу LG
Динаміки
Динаміки(Тільки 79UB98**)
Кнопка джойстика
1
Сенсор пульта
2
дистанційного
цифровий сенсор
Підсвічування
логотипу LG
керування і
Динаміки
Динаміки
Кнопка джойстика
1
1 Цифровий сенсор – використовується для регулювання якості зображення відповідно до умов
оточення.
2 Кнопка джойстика
- Ця кнопка знаходиться під екраном телевізора.
ПРИМІТКА
Індикатор логотипу LG або індикатор живлення можна ввімкнути або вимкнути, вибравши в
•
головному меню пункт ПАРАМЕТРИ. (залежно від моделі)
Кнопка джойстика
Функціями телевізора можна управляти простим натисненням чи переміщенням кнопки джойстика
вгору, вниз, ліворуч і праворуч.
Базові функції
Увімкнення
живлення
Вімкнення
живлення
Регулювання
гучності
Коли телевізор вимкнено, прикладіть палець до кнопки
джойстика, натисніть один раз і відпустіть.
Коли телевізор увімкнено, прикладіть палець до кнопки
джойстика, натисніть і утримуйте його кілька секунд, тоді
відпустіть.
(Однак якщо на екрані відображаються кнопки меню, то натиснення і утримування кнопки джойстика дає змогу вийти з меню).
Натисненням кнопки джойстика у напрямку ліворуч чи
праворуч можна відрегулювати рівень гучності за бажанням.
УКРАЇНСЬКА
2
Управління
каналами
Натисненням кнопки джойстика у напрямку вгору чи вниз
можна прокрутити список збережених каналів.
Page 98
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА16
ПРИМІТКА
Тримаючи палець над кнопкою джойстика і керуючи ним вгору, вниз, праворуч чи ліворуч, не
натискайте на кнопку джойстика. Якщо натиснути кнопку джойстика, неможливо регулювати гучність і
керувати збереженими програмами.
УКРАЇНСЬКА
Налаштування меню
Коли телевізор увімкнено, один раз натисніть кнопку джойстика.
Параметри меню (
праворуч.
, , ,
) можна налаштувати натисненням кнопки джойстика вгору, вниз, ліворуч чи
Телевізор
вимкнено
НалаштуванняДоступ до головного меню.
Закрити
Список зовнішніх
пристроїв
Вимкнення живлення телевізора.
Вихід з екранного меню та повернення до режиму
перегляду телепрограм.
Зміна джерела вхідного сигналу.
Page 99
Піднімання та перенесення
телевізора
Перш ніж піднімати чи переносити телевізор,
незалежно від його типу чи розміру, прочитайте
подані нижче вказівки; викладена далі інформація
дозволить попередити пошкодження телевізора
чи появу подряпин, а також дасть змогу безпечно
транспортувати пристрій.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА
•Щоб перенести великий телевізор, потрібно
щонайменше 2 людини.
•Переносячи телевізор у руках, тримайте його так,
як показано на малюнку нижче.
17
УВАГА
•Не торкайтеся екрана, оскільки таким чином
його можна пошкодити.
•Транспортувати телевізор найкраще в коробці
або пакувальних матеріалах, у яких телевізор
доставлено.
•Перш ніж переносити чи піднімати телевізор,
від’єднайте кабель живлення та всі інші кабелі.
•Тримайте телевізор екраном від себе, щоб не
пошкодити його.
•Міцно тримайте телевізор за корпус вгорі та
знизу. У жодному разі не тримайте пристрій за
прозору частину, динамік чи сітку динаміка.
УКРАЇНСЬКА
•Переносьте телевізор обережно, без різких
струсів і сильних вібрацій.
•Коли переносите телевізор, тримайте його
вертикально, ніколи не перевертайте на бік і не
нахиляйте праворуч чи ліворуч.
•Не допускайте прикладання надмірних зусиль
на згинання рамки корпусу, оскільки це може
спричинити пошкодження екрана.
Встановлення на столі
1 Підніміть телевізор і поставте його вертикально
на столі.
- Для належної вентиляції відстань від
монітора до стіни має становити не менше
10 см.
10 cм
10 cм
10 cм
10 cм
2 Під’єднайте кабель живлення до розетки.
УВАГА
•Не ставте телевізор поблизу джерел тепла,
оскільки це може призвести до пожежі або
інших пошкоджень.
Page 100
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА18
Використання системи безпеки Kensington
(Ця функція дocтyпнa нe для всіх моделей.)
•Подані в цьому документі зображення можуть
дещо відрізнятися від вигляду вашого телевізора.
Гніздо для під’єднання системи безпеки Kensington
УКРАЇНСЬКА
розташоване на задній панелі телевізора.
Детальніше про встановлення та використання
читайте в посібнику до системи безпеки Kensington
або на веб-сайті http://www.kensington.com.
За допомогою кабелю системи безпеки Kensington
прикріпіть телевізор до столу.
Кріплення телевізора до стіни
(Доступно не для всіх моделей.)
1 Надійно вкрутіть гвинти з кільцями або звичайні
шурупи з кронштейнами позаду телевізора.
- Якщо в отвори для гвинтів із кільцями
вкручено інші гвинти, викрутіть їх.
2 Прикріпіть кронштейни до стіни за допомогою
шурупів.
Кронштейни мають бути розташовані на стіні
приблизно навпроти гвинтів із кільцями на задній
панелі телевізора.
3 За допомогою міцного шнура прив’яжіть гвинти з
кільцями до кронштейнів на стіні.
Шнур має натягуватися горизонтально,
перпендикулярно до стіни.
УВАГА
•Слідкуйте, щоб діти не вилазили на телевізор
і не виснули на ньому.
ПРИМІТКА
•Ставте телевізор тільки на стійку та міцну
підставку або шафку, яка витримає вагу
телевізора.
•Кронштейни, шурупи та шнури для кріплень не
входять до комплекту поставки з ТВ. Якщо ви
хочете придбати ці аксесуари, зверніться до
локальних постачальників.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.