отдельно
16 Элементы и кнопки
18 Поднятие и перемещение
19 Установка на столе
20 Крепление на стене
22 использование Выдвижной динамик
22 Использование встроенной камеры
23 - Подготовка встроенной камеры
23 Описание компонентов встроенной
камеры
23 - Проверка диапазона съемки камеры
24ПУЛЬТДУ
25ФУНКЦИИПУЛЬТАДУMAGIC
27 Регистрация пульта ДУ Magic
27 Использование пульта ДУ Magic
27 Меры предосторожности при
использовании пульта ДУ Magic
28ИСПОЛЬЗОВАНИЕРУКОВОДСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
29УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
30НАСТРОЙКАВНЕШНЕГО
УСТРОЙСТВАУПРАВЛЕНИЯ
30ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
yНесоблюдение указанных мер
предосторожности может привести к
серьезной травме, несчастному случаю
или смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ!
yНесоблюдение указанных мер
предосторожности может привести
к легкой травме или повреждению
устройства.
29ОБСЛУЖИВАНИЕ
29 Чистка телевизора
29 - Экран, панель, корпус и основание
29 - Кабель питания
ПРИМЕЧАНИЕ
yПримечание помогает понять безопасный
способ использования устройства и
следовать ему. Пожалуйста, внимательно
прочитайте это примечание, прежде чем
использовать устройство.
Page 3
ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ
ЛИЦЕНЗИИ
Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная
информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. "Долби" и знак в виде
двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
«Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI
High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других
странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC».
СВЕДЕНИЯ О DIVX VIDEO: DivX® — это цифровой формат видео, созданный
компанией DivX, LLC, дочерней компанией Rovi Corporation. Данное устройство
имеет официальную сертификацию DivX Certied® для воспроизведения видео
DivX. Посетите веб-сайт divx.com для получения дополнительной информации и
загрузки программного обеспечения для преобразования видео в формат DivX.
СВЕДЕНИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND. Для воспроизведения фильмов
DivX Video-on-Demand (VOD) устройство DivX Certied® должно быть
зарегистрировано. Чтобы получить код регистрации, перейдите в раздел DivX
VOD меню настройки устройства. Для получения дополнительной информации
о выполнении регистрации перейдите по адресу: vod.divx.com.
3
"DivX Certied® для воспроизведения видео DivX® с разрешением до HD 1080p,
включая содержимое со статусом Premium".
"DivX®, DivX Certied® и соответствующие логотипы являются товарными
знаками компании Rovi Corporation или ее дочерних компаний и используются
по лицензии."
«Защищено одним или несколькими из следующих патентов:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274»
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым
исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com. Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ
от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код
на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности,
стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством запросов в LG Electronics по
адресу: opensource@lge.com. Данное предложение действительно в течение трех (3) лет с даты
приобретения изделия.
RUSРУССКИЙ
Page 4
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4
ПРАВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по
технике безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах:
y
- под воздействием прямых солнечных лучей;
- в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;
- вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.;
- вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них легко может попасть
пар или масло;
- в местах, не защищенных от дождя или ветра;
- вблизи сосудов с водой, например, ваз.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к
возгоранию, поражению электрическим током, неисправности или деформации
устройства.
Не размещайте устройство в местах, где оно может подвергнуться
y
воздействию пыли.
Это может привести к пожару.
РУССКИЙ
RUS
Сетевая вилка служит для отключения устройства. Вилка должна оставаться
y
исправной.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Кроме того, если шнур влажный
y
или покрыт пылью, как следует просушите вилку или сотрите со шнура пыль.
Избыточная влага может привести к поражению электрическим током.
Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме
y
незаземляемых устройств).
Иначе возможно поражение электрическим током или иная травма.
Плотно вставляйте кабель питания в разъем.
y
Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар.
Кабель питания не должен соприкасаться с такими предметами, как
y
нагреватели.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не следует ставить тяжелые предметы или сам телевизор на шнур питания.
y
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует
y
вводить снаружи здания в помещение снизу вверх.
Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и
поражению электрическим током.
При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит
y
на кабеле питания и сигнальных кабелях.
Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
Page 5
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Desiccant
Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на
y
несколько потребителей.
Это может привести к возгоранию по причине перегрева.
При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не
y
упал или не опрокинулся.
Это может привести к травме или повреждению телевизора.
Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку
y
в месте, недоступном для детей.
Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При
случайном попадании материала внутрь следует вызвать у пострадавшего
рвоту и обратиться в ближайшее медучреждение. Кроме того, виниловая
упаковка может привести к удушению. Держите ее в недоступном для детей
месте.
Не разрешайте детям забираться или держаться за телевизор.
y
Телевизор может упасть, что может привести к тяжелым травмам.
Утилизируйте использованные батареи должным образом и следите за тем,
y
чтобы дети не проглотили их.
Если это произошло, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
5
Когда кабель питания вставлен в розетку, не вставляйте проводник (например,
y
металлическую спицу) в другой конец кабеля. Кроме того, не прикасайтесь к
другому концу кабеля питания, когда кабель вставлен в розетку.
Возможно поражение электрическим током.
(в зависимости от модели)
Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства.
y
Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может возникнуть
взрыв или пожар.
Не роняйте внутрь устройства металлические предметы (монеты, заколки
y
для волос, спицы, куски провода и т.п.), а также легковоспламеняющиеся
предметы (например, бумагу или спички). Следует внимательно следить за
детьми, когда они находятся вблизи устройства.
Возможно поражение электрическим током, пожар или травмы. Если в
устройство попал посторонний предмет, отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр.
Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами
y
(бензин или растворитель). Возможно поражение электрическим током или
пожар.
Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов
y
внутрь устройства, не стучите по экрану.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к травме или
повреждению устройства.
Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы.
y
Возможно поражение электрическим током.
RUSРУССКИЙ
Не прикасайтесь к стенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и
y
проветрите помещение.
Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.
Page 6
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
6
Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать
y
устройство.
Возможно поражение электрическим током или пожар.
Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный
центр.
Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите
y
устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр:
- Устройство было подвергнуто электрическому разряду.
- Устройство было повреждено.
- В устройство попали посторонние предметы.
- Из устройства шел дым или странный запах.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного
y
времени, отсоедините от него кабель питания.
Пыль может вызвать пожар, а в результате нарушения изоляции может
произойти утечка тока, поражение электрическим током или пожар.
На устройство не должны попадать капли жидкости или брызги. Нельзя также
y
ставить на него предметы, наполненные жидкостью (например, вазы).
РУССКИЙ
RUS
Page 7
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Установите устройство в месте, где нет радиопомех.
y
Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и
y
кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения
антенны.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные
y
поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается
вибрациям, или мест с неполной опорой.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что
устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой травму или
повреждение устройства.
При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по
y
предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер
предосторожности устройство может упасть, что может привести к травме.
Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для
y
монтажа на стене (дополнительные детали) на его задней панели. При установке устройства
на стене с помощью настенного монтажного кронштейна (дополнительные детали) надежно
закрепите его во избежание падения устройства.
Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем.
y
Для установки антенны обратитесь к квалифицированному специалисту.
y
Самостоятельная установка может привести к пожару или поражению
электрическим током.
7
При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, равное не
y
менее 2—7 диагоналям экрана телевизора.
Просмотр телевизора в течение длительного времени может привести к
снижению остроты зрения.
Используйте только указанный тип батарей.
y
Несоблюдение этого требования может привести к повреждению пульта ДУ.
Не используйте новые батареи вместе со старыми.
y
Это может привести к перегреву и протечкам батарей.
Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или
y
электрических обогревателей.
НЕ вставляйте неперезаряжаемые элементы питания в зарядное устройство.
y
Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов.
y
Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим
y
источником яркого света. В этом случае в комнате следует сделать свет
менее ярким.
При подключении внешних устройств, таких как игровые консоли, убедитесь в
y
том, что подключаемые кабели имеют достаточную длину.
Иначе устройство может упасть, что приведет к травме или повреждению
устройства.
RUSРУССКИЙ
Page 8
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
8
Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя
y
вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения).
Это может стать причиной механического отказа или поражения
электрическим током.
Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы
y
предотвратить перегрев устройства:
- Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см.
- Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на
книжной полке или в серванте).
- Не устанавливайте устройство на ковер или подушку.
- Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или
шторой.
Иначе может произойти возгорание.
Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям при просмотре телевизора
y
в течение долгого времени, поскольку они могут сильно нагреться. Это не
влияет на работу или производительность устройства.
Периодически осматривайте кабель устройства и в случае видимого износа или повреждения
y
выньте его из розетки и замените на кабель, рекомендованный авторизованным специалистом
по обслуживанию.
Не допускайте скопления пыли на контактах разъемов или на розетке.
y
Это может привести к пожару.
РУССКИЙ
RUS
Не допускайте физического или механического воздействия на шнур
y
электропитания, а именно перекручивания, завязывания, перегибания
шнура. Не зажимайте шнур дверью и не наступайте на него. Обращайте
особое внимание на вилки, стенные розетки и точки соединения провода с
устройством.
Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем,
y
карандашом или ручкой). Не царапайте панель.
Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение
y
продолжительного периода времени. Это может вызвать временные
искажения на экране.
При чистке устройства и его компонентов сначала отсоедините вилку
y
шнура питания от розетки, а затем протрите устройство мягкой тканью.
Применение избыточных усилий может привести к появлению царапин
или обесцвечиванию поверхности. Не распыляйте воду и не протирайте
устройство мокрой тканью. Никогда не пользуйтесь очистителями для
стекол, автомобильными или промышленными полиролями, абразивными
средствами или воском, бензолом, спиртом и т. п., которые могут повредить
устройство и его панель.
Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к
возгоранию, поражению электрическим током или повреждению устройства
(деформации, коррозии или поломке).
Если устройство подключено к розетке переменного тока, оно не отключается от источника
y
питания переменного тока даже при выключении с помощью переключателя питания.
Отключая прибор от электрической розетки, беритесь рукой за вилку.
y
Отсоединение проводов внутри кабеля может привести к возгоранию.
При перемещении устройства сначала убедитесь в том, что оно отключено
y
от сети. Затем отсоедините кабели питания, антенные кабели и остальные
подключаемые кабели.
Телевизор или кабель питания могут быть повреждены, что может создать
опасность возгорания или поражения электрическим током.
Page 9
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям,
y
т.к. оно тяжелое.
Иначе возможно получение травмы.
Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних
y
частей.
Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению.
Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты.
y
Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо
образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь
попал посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги,
устройство не работает должным образом, или его уронили).
Если устройство кажется холодным на ощупь, при его включении возможно
y
небольшое мерцание. Это нормальное явление, с устройством все в порядке.
ЖК-панель — это высокотехнологичное изделие с матрицей с разрешением
y
от 2 до 6 миллионов пикселей. На панели могут появляться мелкие черные
точки и/или яркие цветные точки (красные, синие или зеленые) размером
1 ppm. Это не является неисправностью и не влияет на производительность и
надежность устройства.
Эта проблема также встречается в сторонних продуктах и не является
поводом для обмена или денежного возмещения.
В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и
y
цветность панели может изменяться.
Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с
производительностью устройства и не является неисправностью.
9
Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного
y
меню, сцены из видеоигры) в течение длительного времени может привести к повреждению
экрана и появлению остаточного изображения. Настоящая гарантия на устройство не
распространяется на появление остаточного изображения.
Не допускайте отображения статичного изображения в течение длительного времени (двух и
более часов для ЖК-телевизоров, одного и более часов для плазменных телевизоров).
Кроме того, остаточное изображение по краям экрана может появиться при просмотре
изображения в формате 4:3 в течение длительного периода времени.
Эта проблема также встречается в сторонних продуктах, и не является поводом для обмена
или денежного возмещения.
Звуки,издаваемыеустройством
y
Треск: треск, который можно услышать при просмотре или выключении телевизора, вызван
тепловым сжатием пластика в результате изменения температуры и влажности. Данный шум
является обычным явлением при использовании продуктов, подверженных температурной
деформации. Гудение электрической цепи/жужжание панели: из высокоскоростной
коммутационной схемы устройства может исходить тихий шум, образованный при
прохождении большого тока, необходимого для работы устройства. Это зависит от устройства.
Данный звук не влияет на работу и надежность продукта.
- При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы.
Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной
боли, головокружения, усталости или дискомфорта.
yНе следует смотреть 3D-изображение при усталости от недостатка сна, переутомлении или
опьянении.
yВ этом случае следует прекратить просмотр 3D-изображения и отдохнуть, чтобы данные
симптомы прошли.
- Если симптомы сохраняются, то следует обратиться к врачу. Симптомы включают головную
боль, боль в глазах, головокружение, тошноту, сердцебиение, расфокусировку изображения,
дискомфорт, двоение изображения, зрительный дискомфорт и усталость.
Page 11
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Условияпросмотра
yРасстояние просмотра
- При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух диагоналей
экрана от телевизора. Если при просмотре 3D-видео вы чувствуете дискомфорт, отодвиньтесь
от телевизора дальше.
Возрастзрителей
yМладенцы/дети
- Просмотр 3D-изображений детьми до 6 лет запрещен.
- Дети до 10 лет, поскольку их зрение развивается, имеют повышенную восприимчивость
и перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него).
Просмотр 3D-изображений детьми должен строго контролироваться.
- У детей более выражена бинокулярная диспаратность 3D-изображений, чем у взрослых,
поскольку расстояние между глазами у них меньше. Таким образом, одно и то же
стереоизображение для них выглядит более глубоким, чем для взрослых.
yПодростки
- Подростки до 19 лет могут иметь повышенную чувствительность из-за световой
стимуляции 3D-изображения. Рекомендуйте им воздерживаться от длительного просмотра
3D-изображений в состоянии усталости.
yПожилые люди
- Для пожилых людей стереоэффект 3D-изображений может быть менее выражен, чем для
молодых. Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется.
11
Мерыпредосторожностиприиспользовании3D-очков
yУбедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение
3D-видео может не обеспечиваться.
yНе используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных очков.
yПрименение модифицированных 3D-очков может привести к напряжению зрения или искажению
изображения.
yНе подвергайте 3D-очки воздействию чрезвычайно высоких или низких температур. Это может
привести к их деформации.
y3D-очки легко сломать или поцарапать. Используйте только чистую мягкую ткань для очистки
линз. Не царапайте поверхность линз 3D-очков острыми предметами и не очищайте их
химическими веществами.
RUSРУССКИЙ
Page 12
УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
<
<
12
ПРИМЕЧАНИЕ
yПриведенное изображение может отличаться от вашего телевизора.
yЭкранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на
рисунке.
yДоступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника
входа или модели устройства.
yВ дальнейшем этот телевизор может получить новые функции.
yДля снижения энергопотребления переключайте телевизор в режим ожидания. Если какое-то
время телевизор не смотрят, следует выключить его, чтобы снизить потребление энергии.
yЭнергопотребление во время использования может быть значительно снижено путем
уменьшения яркости изображения. При этом будут снижены и эксплуатационные расходы.
УСТАНОВКА
1 Откройте упаковку и убедитесь в наличии полного комплекта аксессуаров.
2 Подсоедините подставку к телевизору.
3 Подключите внешнее устройство к телевизору.
4 Убедитесь в том, что сетевое подключение доступно.
Функции настройки сети можно использовать, только если сеть подключена.
РУССКИЙ
RUS
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Распаковка
Комплект должен включать следующие элементы. В случае отсутствия аксессуаров обратитесь
в магазин, в котором был куплен этот товар. Рисунки в инструкции могут отличаться от данного
устройства и его элементов.
ВНИМАНИЕ!
yДля обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте
детали, не одобренные изготовителем.
yКакие либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей не одобренных
производителем, не являются гарантийным случаем.
yНа экране некоторых моделей может быть тонкая пленка; не снимайте ее.
ПРИМЕЧАНИЕ
yКомплектация устройства может отличаться в зависимости от модели.
yСпецификации устройства или содержание данного руководства может изменяться без
предварительного уведомления ввиду модернизации функций устройства.
yДля обеспечения оптимального соединения кабели HDMI и USB-устройства должны иметь
корпус разъема толщиной не более 10 мм и шириной не более 18 мм. Используйте удлинитель,
который поддерживает USB 2.0, если кабель USB или флэш-накопитель USB не вставляется в
порт USB на вашем телевизоре.
B
A
B
*A
10 мм
=
*B
18 мм
A
=
Page 13
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Tag On
13
Руководство
ользователя
ОчкиDualPlay
(в зависимости от
модели)
ПультДУMagic,
батареи(AA)
(Только для LA79**,
LA86**, LA960*
LA98**, LM96**
,
)
(см. стр. 25)
3D-очки
Количество 3D-очков
может отличаться
в зависимости от
модели или страны.
Tagon
(в зависимости от
модели)
Компонентный
видеокабель
(см. стр. A-29)
КабельSCART
(см. стр. A-49)
Композитный
видеокабель
(см. стр. A-29, A-32)
RUSРУССКИЙ
Основание/Стойка
(Только для LA79**)
(см. стр. A-3)
Винтыдля
подставки
4шт. M4 x 16
(Только для LA860*,
LA868*)
(см. стр. A-3, A-4)
Держательдлякабеля
(в зависимости от
модели)
(см. стр. A-6, A-7)
Винтыдля
подставки
4шт. M4 x 20
(Только для LA960*,
LA98**, LM96**)
(см. стр. A-3, A-6)
Хомут для фиксации
проводов
(Только для LA79**)
(см. стр. A-6, A-7)
Основание
(Только для LA860*,
LA960*)
(см. стр. A-3)
Винтыдля
подставки
8шт. M4 x 14
(Только для LA79**)
(см. стр. A-3)
Кабельпитания
(в зависимости от
модели)
Page 14
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
14
BACKSMART
/Q.MENU
P
РУССКИЙ
RUS
ПультДУибатареи
(AAA)
(в зависимости от
модели)
(cм. стр. 24)
Основание
(Только для LA965*)
(cм. стр. A-4)
Основание
(Только для LA868*)
(см. стр. A-4)
Камерадля
видеозвонков
(Только для 70LA860*)
ПультДУMagic,
батареи(AA)
(Только для LA965*,
LA97**)
(см. стр. 26)
Винтыдляподставки
4шт. M4 x 14
(Только для 55LA97**,
LA965*)
(см. стр. A-4, A-5)
Основание
(Только для LA97**)
(см. стр. A-5)
Внутренние
прокладки
длянастенного
крепления
4шт. (Только для
LA97**)
(см. стр. 21)
Винтдля
настенного
крепления
4шт. M6 x 54
(Только для
55LA97**)
(см. стр. 21)
Винтдля
настенного
крепления
4шт. M8 x 44
(Только для
65LA97**)
(см. стр. 21)
Основание/Стойка
(Только для LA98**,
LM96**)
(см. стр. A-5)
Винтыдляподставки
6шт. M5 x L16
(Только для LA98**,
LM96**)
(см. стр. A-5)
Page 15
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
P
123
Принадлежности, приобретаемые отдельно
Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.
Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру.
Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
15
AG-F***DP
Очки Dual Play
AN-VC5**
Камера для видеозвонков
Совместимость
AG-F***DP
Очки Dual Play
AG-F***
3D-очки
AN-MR400
Пульт ДУ Magic
AN-VC5**
Камера для
видеозвонков
AG-F***
3D-очки
AN-MR400
Пульт ДУ Magic
Tag On
NB7530
Встраиваемая
звуковая панель
Аудиоустройство LGTag on
LA79**, LA965*LA86**LA960*, LA97**LA98**, LM96**
••••
••••
••••
•
•
(в зависимости
•
от модели)
RUSРУССКИЙ
Аудиоустройство LG
Tag on
NB7530
Встраиваемая звуковая
панель
••••
••••
•
(в зависимости
от модели)
Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных
обновлений, решения производителя или от его политики.
Page 16
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
16
Элементыикнопки
РУССКИЙ
RUS
Тип A : LA79**
Экран
Динамики
Тип C : LA868*
Экран
Пульт ДУ и датчики
LG Подсветка логотипа
Камера для видеозвонков
Кнопки
Кнопки
Тип B : LA860*, LA960*
Камера для видеозвонков
(Только для 42/47/55/60LA860*,
LA960*)
Экран
Динамики
Пульт ДУ и датчики
LG Подсветка логотипа
Тип D : LA965*
Экран
Кнопки
Кнопки
Динамики
Пульт ДУ и датчики
LG Подсветка логотипа
Динамики
Пульт ДУ и датчики
LG Подсветка логотипа
OK
SETTINGS
INPUT
Page 17
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
OK
SETTINGS
INPUT
H
H
H
SETTINGS
INPUT
OK
17
Тип E : LA97**
Экран
КнопкаОписание
S
Камера для видеозвонков
Динамики
Пульт ДУ и датчики
Индикатор питания
Прокрутка по списку сохраненных каналов.
Настройка громкости.
Выбор подсвеченного пункта меню или подтверждение ввода.
Переход в главное меню или сохранение введенных данных и выход из
меню.
Изменение источника входного сигнала.
Включение или выключение устройства.
Кнопки
Тип F : LA98**, LM96**
Экран
Динамики
LG Подсветка логотипа
Пульт ДУ и
интеллектуальные датчики
Кнопки
1
1 Интеллектуальный датчик: настройка качества изображения и яркости в зависимости от условий
освещения.
ВНИМАНИЕ!
yВо избежание возможного повреждения ДИНАМИКОВ или снижения
качества их работы, пожалуйста, установите телевизор/динамики в
недоступном для детей месте. (Только для LA965*)
ПРИМЕЧАНИЕ
yЧтобы включить или выключить подсветку логотипа LG, выберите в главном меню
УСТАНОВКИ. (в зависимости от модели)
RUSРУССКИЙ
Page 18
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
18
Поднятиеиперемещение
Перед перемещением или поднятием
телевизора ознакомьтесь со следующими
инструкциями во избежание повреждения и
для обеспечения безопасной транспортировки
независимо от типа и размера телевизора.
ВНИМАНИЕ!
yИзбегайте касания экрана, так как это
может привести к его повреждению.
yТелевизор предпочтительно перемещать
в оригинальной коробке или упаковочном
материале.
yПеред перемещением или поднятием
телевизора отключите кабель питания и все
остальные кабели.
yВо избежание царапин, когда вы держите
телевизор, экран должен быть направлен в
сторону от вас.
yБольшой телевизор должны переносить не
менее 2-х человек.
yПри транспортировке телевизора в
руках удерживайте его, как показано на
следующем рисунке.
yПри транспортировке не подвергайте
телевизор тряске или избыточной вибрации.
yПри транспортировке держите телевизор
вертикально, не ставьте его на бок и не
наклоняйте влево или вправо.
yНе оказывайте чрезмерного давления на
каркас рамы, ведущего к ее сгибанию /
деформации, так как это может привести к
повреждению экрана.
РУССКИЙ
RUS
yКрепко удерживайте верхнюю и
нижнюю части корпуса телевизора. Не
дотрагивайтесь до прозрачной части,
динамика или области решетки динамика.
Page 19
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
19
Установканастоле
1 Поднимите и вертикально установите
телевизор на столе.
- Оставьте 10 см (минимум) зазор от
стены для достаточной вентиляции.
10 см
10 см
10 см
2 Подключите шнур питания к розетке.
ВНИМАНИЕ!
yНе размещайте телевизор вблизи
источников тепла, так как это может
привести к пожару или другим
повреждениям.
10 см
10 см
Регулировкауглаобзорателевизора
(этот компонент доступен не для всех
моделей.)
Поверните телевизор на 15 градусов влево
или вправо для улучшения видимости с места
просмотра. (Только для LA79**)
1515
Поверните телевизор на 10 градусов влево или
вправо, чтобы улучшить видимость с места
просмотра. (Только для 42/47LA860*)
1010
Использование системы безопасности Kensington (
компонент доступен не для всех моделей.
Приведенное изображение может
y
отличаться от вашего телевизора.
Разъем системы безопасности Kensington
находится на задней крышке телевизора.
Дополнительная информация об установке
и использовании приведена в руководстве к
системе безопасности Kensington или на сайте
http://www.kensington.com.
Продевание кабеля системы безопасности
Kensington через телевизор и отверстие в
столе.
Этот
)
Поверните телевизор на 8 градусов влево или
вправо, чтобы улучшить видимость с места
просмотра. (Только для 55/60LA860*)
88
Поверните телевизор на 7 градусов влево или
вправо, чтобы улучшить видимость с места
просмотра. (Только для LA98**, LM96**)
7 7
RUSРУССКИЙ
Page 20
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
20
ВНИМАНИЕ!
yПри регулировке угла обзора устройства
будьте осторожны, чтобы не прищемить
пальцы.
»
Не допускайте защемления рук или
пальцев, т.к. это может привести к
травме. При слишком большом наклоне
телевизор может упасть, что приведет к его
повреждению или травме.
<Задняя часть><Вид спереди>
Закреплениетелевизоранастене
(этот компонент доступен не для всех моделей.)
ВНИМАНИЕ!
yСледите за тем, чтобы дети не
забирались и не висели на телевизоре.
ПРИМЕЧАНИЕ
yИспользуйте платформу или шкаф
достаточно большой и прочный, чтобы
выдержать вес устройства.
yКронштейны, винты и шнуры не входят
в комплект поставки. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у местного
дилера.
Креплениенастене
Осторожно прикрепите настенный
кронштейн (приобретаемый отдельно) к
задней части телевизора и прикрепите его
к прочной стене перпендикулярно полу. Для
монтажа телевизора на стены из других
строительных материалов обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
Компания LG рекомендует вызывать
квалифицированного мастера для крепления
телевизора к стене.
РУССКИЙ
RUS
1 Вставьте и затяните болты с ушками или
болты кронштейнов ТВ на задней панели
телевизора.
- Если в местах для болтов с ушками уже
установлены другие болты, то сначала
вывинтите их.
2 Закрепите кронштейны на стене с помощью
болтов.
Совместите кронштейн и болты с ушками на
задней панели телевизора.
3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с
ушками к кронштейнам.
Убедитесь в том, что шнур расположен
горизонтально.
10 см
10 см
10 см
10 см
ВНИМАНИЕ!
yПри монтаже телевизора на стену
следует оставлять некоторое свободное
пространство по периметру телевизора
и под ним для надлежащей работы
выдвижных динамиков. Недостаточное
пространство может мешать нормальному
использованию выдвижных динамиков.
»
Выдвижные динамики в ОТКРЫТОМ
состоянии выдвигаются под телевизором
на расстояние 25-35 мм.
Page 21
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
A
B
21
ВНИМАНИЕ!
yИспользуйте компоненты, поставляемые в
комплекте с телевизором. НЕ используйте
компоненты, поставляемые с настенным
кронштейном, для соединения настенного
кронштейна и телевизора. (Только для LA97**)
Внутренние
прокладки
длянастенного
крепления
4шт.
Убедитесь в том, что винты и настенный
кронштейн отвечают стандартам VESA. В
следующей таблице приведены стандартные
габариты для комплектов настенного
крепления.
VESA (A x B)400 x 400600 x 400
Стандартный винт
Количество винтов
Кронштейн для настенного
крепления
Модель
VESA (A x B)400 x 400400 x 400
Стандартный винт
Количество винтов
Кронштейн для настенного
крепления
кронштейндлянастенногокрепления
LSW430BLSW630BMSW240
Винтдлянастенного
крепления
4шт. M6 x 54
(
Только для
4шт. M8 x 44
(
Только для
42/47/55LA79**
42/47/55LA86**
47/55LA960*
55LA965*
M6M8
44
MSW240
LSW430B
60LA86**
65LA965*
55LA97**
M6M8
44
LSW430BLSW430BX
55LA97**)
65LA97**)
65LA97**
84LA98**
84LM96**
LSW630B
70LA86**
ВНИМАНИЕ!
yПеред перемещением и установкой телевизора
отключите кабель питания. Несоблюдение этого
правила может привести к поражению электрическим
током.
yУстановка телевизора на потолок или наклонную стену
может привести к его падению и получению травмы.
Следует использовать одобренный кронштейн LG для
настенного крепления и обратиться к местному дилеру
или квалифицированному специалисту.
yНе заворачивайте винты с избыточной силой, т.к. это
может привести к повреждению телевизора и потере
гарантии.
yСледует использовать винты и настенные
крепления, отвечающие стандарту VESA. Гарантия
не распространяется на повреждения или травмы,
полученные в результате неправильного использования
или использования неправильных аксессуаров.
ПРИМЕЧАНИЕ
yСледует использовать винты, указанные в
спецификации для винтов стандарта VESA.
yКомплект кронштейна для настенного крепления
снабжается инструкцией по монтажу и необходимыми
комплектующими.
yНастенный кронштейн является дополнительным
аксессуаром. Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местного дилера.
yДлина винтов может зависеть от кронштейна для
настенного крепления. Убедитесь в том, что винты
имеют соответствующую длину.
yДополнительная информация приведена в руководстве
к кронштейну для настенного крепления.
yПри креплении настенного кронштейна LG к телевизору
не используйте прокладки для настенного крепления
и винты для настенного крепления, поставляемые в
комплекте с настенным кронштейном LG. Используйте
внутренние прокладки для настенного крепления и
винты для настенного крепления, поставляемые в
комплекте с телевизором. (Только для LA97**)
RUSРУССКИЙ
LSW430BX
Внутренние прокладки
для настенного
крепления
Page 22
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
22
РУССКИЙ
RUS
использование
Выдвижнойдинамик
(Только для LA97**)
Выдвижной динамик
1 Когда телевизор включен, скрытые динамики
выдвигаются из корпуса телевизора.
2 Перейдите к Еще... ➡ Настройки➡ ЗВУК
Выдвижнойдинамик для настройки
➡
выдвижных динамиков.
- При установке телевизора на
тумбу/стойку убедитесь в наличии
достаточного пространства до
посторонних предметов для
обеспечения работы внутренних
Выдвижной динамик, в противном
случае это может привести травмам или
повреждению телевизора.
- Не прилагайте излишних усилий к
динамикам во время их работы, так как
это может привести к их повреждению.
- При просмотре телевизора
убедитесь, что динамики находятся
в ВЫДВИНУТОМ положении, так
как в противном случае звук будет
искаженным.
3 При перемещении телевизора убедитесь,
что Выдвижной динамик находятся в
задвинутом положении. Если во время
перемещения устройства Выдвижной
динамик находятся в выдвинутом
положении, это может привести к
повреждению динамиков и неполадкам в их
работе.
Использование
встроеннойкамеры
(в зависимости от модели
Этот телевизор не поддерживает
использование внешней камеры.
ПРИМЕЧАНИЕ
yПеред использованием встроенной
камеры вы должны признать, что
несете юридическую ответственность
за использование или неправомерное
использование камеры в соответствии
с действующим местным
законодательством, в том числе
уголовным.
yСоответствующее законодательство
включает Закон о защите персональных
данных, который регулирует обработку
и передачу личной информации,
а также закон, который регулирует
видеонаблюдение на рабочем месте и в
других местах.
yПри использовании встроенной камеры
избегайте неоднозначных ситуаций,
вступающих в противоречие с законами
или нормами морали. В местах и на
мероприятиях, которые не являются
общественными, может потребоваться
согласие на съемку. Советуем избегать
следующих ситуаций :
(1) Использование камеры в местах,
где это обычно запрещено, таких как
уборные, раздевалки, примерочные и
охраняемые зоны.
(2) Использование камеры в нарушение
прав конфиденциальности.
(3) Использование камеры в нарушение
соответствующих законов и правил.
)
- Чтобы задвинуть Выдвижной динамик,
перейдите в меню
динамик, выберите значение
“Выдвижениепривключении
телевизора.” и нажмите кнопку
ПИТАНИЯ.
ЗВУК➡ Выдвижной
Page 23
Подготовкавстроенной
камеры
Потяните вверх ползунок на задней панели
1
телевизора.
Ползунок
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Опустите встроенную камеру, если не
3
используете ее.
Описаниекомпонентов
встроеннойкамеры
23
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед использованием встроенной камеры
y
удалите защитную пленку.
Настроить наклон камеры можно с помощью
2
рычага регулировки наклона с обратной
стороны встроенной камеры (в пределах 5
градусов по вертикали).
Рычаг
регулировки
наклона
Микрофон
Индикатор
Объектив камеры
Проверкадиапазонасъемки
камеры
1 Нажмите кнопку SMART на пульте ДУ для
отображения меню “Еще...”.
2 Выполните настройки в меню “Еще...” и
нажмите кнопку колесико(OK).
3 Перейдите к УСТАНОВКИ
понастройкекамеры и нажмите кнопку
колесико(OK).
Справка
➡
ПРИМЕЧАНИЕ
RUSРУССКИЙ
Оптимальным расстоянием до камеры для
y
использования функции распознавания
движения является от 1,5 до 4,5 м.
Page 24
ПУЛЬТ ДУ
AD/PIP
Включение и выключение
24
ПУЛЬТДУ
Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ.
Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор.
Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В
AAA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку отсека.
Для извлечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
yНе используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.
Направляйте пульт ДУ на телевизор.
РУССКИЙ
RUS
1
2
(в зависимости от модели)
TV /
RAD
RATIO
SUBTITLE
GUIDE
Q.MENU
1
23
INPUT
456
789
LIST
TEXT
SETTINGS
MUTE
INFO
0
FAV
Q.VIEW
T.OPT
EXIT
LIVE TV
DTV.
SUBTITLEПовторное отображение наиболее часто используемых
в цифровом режиме субтитров.
Q.MENUДоступ к быстрому меню.
GUIDEПоказ программы передач.
RATIO
INPUTИзменение источника входного сигнала.
LISTДоступ к списку сохраненных программ.
Q.VIEWВозврат к ранее просматриваемой программе.
Настройка громкости.
Доступ к списку избранных каналов.
APP/
Выбор нужного источника в меню MHP телевизора. (Только
*
для Италии) (в зависимости от модели)
MUTE
P
PAGE
1
КнопкиТЕЛЕТЕКСТАЭти кнопки используются для работы с
телетекстом.
Отображение информации о текущей программе и экране.
OK Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.
BACK Возврат на предыдущий уровень.
EXITЗакрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру
ТВ.
SETTINGSДоступ к главному меню.
REC Начало записи и отображение меню записи.
LIVETVВозврат к ПРЯМОЙ ТРАНСЛЯЦИИ.
Кнопкиуправления(
премиум-качества, Time Machine, меню Smart Share или SIMPLINKсовместимыми устройствами (USB, SIMPLINK или Time Machine).
2
ЦветныеклавишиДоступ к специальным функциям некоторых
меню. (: Красная, : Зеленая, : Желтая, : Синяя)
Выбор радио-, телевизионного канала или канала
Изменение размеров изображения.
Выключение звука.
Переход между сохраненными программами или каналами.
Переход к предыдущему или следующему экрану.
) Управление содержимым
Page 25
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
ФУНКЦИИПУЛЬТАДУMAGIC
При появлении сообщения “Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените
батарею.” необходимо заменить батарею.
Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи
(1,5 В AA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку.
Направляйте пульт ДУ на телевизор.
Чтобы извлечь батареи, выполните указания по их установке в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ!
yНе используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.
(Только для LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**)
(ПИТАНИЕ)
Включение и выключение
телевизора.
BACK
Возврат на предыдущий
уровень.
Колесико(OK)
Выбор меню или параметров
и подтверждение ввода.
Прокрутка списка
сохраненных каналов.
Если нажать кнопку
навигации, перемещая
указатель по экрану, то
указатель исчезнет, и пульт
ДУ Magic будет работать как
обычный пульт ДУ.
Чтобы указатель появился
снова, потрясите пультом ДУ
Magic из стороны в сторону.
+ -
Настройка громкости.
3D
Просмотр 3D-видео.
Указатель(RFРЧ-передатчик)
SMART
Доступ к начальному меню
Smart Home.
Распознаваниеголоса
(в зависимости от модели)
Включение/выключение
подсветки
Включение и отключение
подсветки.
При выборе значения
ВКЛ подсветка будет
автоматически отключаться
через 5 секунд.
Кнопкинавигации (вверх/
вниз/влево/вправо)
Прокрутка меню или
параметров.
ꕌPꕍ
Переход между сохраненными
программами или каналами.
/Q.MENU
Доступ к быстрому меню.
Доступ к Универсальному пульту.
(Эта функция доступна не во всех
странах.)
(MUTE)
Выключение звука.
или
25
RUSРУССКИЙ
Распознаваниеголоса(в зависимости от модели)
Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети.
Уровень распознаваемости голоса зависит от пользовательских характеристик (голос,
произношение, интонация и скорость) и от окружающих условий (шум и уровень громкости
телевизора).
1. Нажмите кнопку распознавания голоса.
2. Произнесите необходимую фразу при появлении окна отображения голоса в левой части
экрана телевизора.
• Распознавание голоса может быть не выполнено, если вы говорите слишком быстро или
слишком медленно.
• При использовании пульта ДУ Magic расстояние между пультом и лицом не должно
превышать 10 см.
Доступ к быстрому меню.
Доступ к Универсальному пульту.
(Эта функция доступна не во
всех странах.)
+ -
Настройка громкости.
ꕌPꕍ
Переход между сохраненными
3D
Просмотр 3D-видео.
программами или каналами.
(MUTE)
Выключение звука.
Распознаваниеголоса(в зависимости от модели)
Для использования функции распознавания голоса требуется подключение к сети.
Уровень распознаваемости голоса зависит от пользовательских характеристик (голос,
произношение, интонация и скорость) и от окружающих условий (шум и уровень громкости
телевизора).
1. Нажмите кнопку распознавания голоса.
2. Произнесите необходимую фразу при появлении окна отображения голоса в левой части
экрана телевизора.
• Распознавание голоса может быть не выполнено, если вы говорите слишком быстро или
слишком медленно.
• При использовании пульта ДУ Magic расстояние между пультом и лицом не должно
превышать 10 см.
Page 27
РегистрацияпультаДУ
HOME
Magic
Перед началом работы телевизора необходимо
выполнить его сопряжение (зарегистрировать)
с Волшебным пультом ДУ.
РегистрацияпультаДУMagic
1 Для автоматической
регистрации включите
телевизор и нажмите кнопку
Колесико(OK). После
завершения регистрации
на экране появится
соответствующее сообщение.
2 В случае ошибки регистрации
выключите и снова включите
телевизор, затем нажмите
Колесико(OK), чтобы
выполнить регистрацию.
ПовторнаярегистрацияпультаДУMagic
BACK
SMART
1 Чтобы произвести сброс,
нажмите и удерживайте
кнопки BACK
в течение 5 секунд. Затем
зарегистрируйте пульт,
выполнив процедуру
“Регистрация Волшебного
пульта ДУ”, приведенную
выше.
2 Для повторной регистрации
Волшебного пульта ДУ
нажмите и удерживайте
кнопку BACK
секунд, направляя пульт в
сторону телевизора. После
завершения регистрации
на экране появится
соответствующее сообщение.
и SMART
в течение 5
ИспользованиепультаДУ
Magic
1 Если указатель исчез, слегка
сдвиньте пульт ДУ влево или
вправо. Указатель должен
автоматически появиться на
экране.
»
Если указатель не
используется в течение
некоторого времени,
он исчезает с экрана
телевизора.
2 Для перемещения указателя
наведите приемник указателя
пульта ДУ на телевизор, а
затем перемещайте его влево,
вправо, вверх или вниз.
»
Если указатель не работает
должным образом,
подождите 10 секунд, а
затем повторите попытку.
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC
Еще...
При нажатии Колесико(OK) на пульте ДУ
Magic появляется следующий экран.
1
Отображается информация о текущей
программе на экране.
сигнала (на расстоянии не более 10 м).
Если пульт ДУ находится на большем
расстоянии или между ним и телевизором
есть препятствия, могут возникать сбои
передачи сигналов.
Проблемы с передачей сигналов
y
могут быть вызваны расположенным
рядом оборудованием. Электрические
устройства, такие как микроволновые
печи, и беспроводные сетевые устройства
могут создавать помехи, так как они
используют тот же диапазон частот (2,4
ГГц), что и пульт ДУ Magic.
Пульт ДУ Magic может быть поврежден
y
или неисправен в результате падения или
сильного удара.
При использовании пульта ДУ Magic
y
будьте осторожны, чтобы не ударить им
расположенную рядом мебель или людей.
Изготовитель и установщик не могут
y
гарантировать безопасность людей, так
как беспроводное устройство может
создавать электромагнитные помехи.
В соответствии с рекомендациями, точка
y
доступа (AP) должна быть расположена
на расстоянии более 1 м от телевизора.
Установка точки доступа (AP) на более
близком расстоянии от телевизора может
привести к неправильной работе пульта
ДУ Magic из-за электромагнитных помех.
RUSРУССКИЙ
Page 28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕРУКОВОДСТВА
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре.
РУССКИЙ
RUS
1 Нажмите кнопку SMART для доступа к
начальному меню.
2 Выберите Руководствопользователя и
нажмите Колесико(OK)
.
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Руководство пользователя
1
Настройка КАНАЛА
Настройка КАРТИНКИ, ЗВУКА
ОПЦИИ
Функция LG SMART
Расширенная функция
Информация
Отображение текущей программы
1
3
Для использования устройства ввода
Для настройки опций времени
Устан. опций блокировки ТВ
Для выбора языка
Выбор страны
Поддержка отключена
2
Для настройки пульта ДУ Magic
Индекс
Онлайн-руководство
пользователя
45
просмотра или экрана источника входного
сигнала.
Дает возможность выбрать требуемую
2
категорию.
Дает возможность выбрать требуемый
3
элемент.
Для перехода между страницами можно
воспользоваться ꕌ/ꕍ.
Обеспечивает просмотр описания нужной
4
функции в указателе.
Предоставляет подробную информацию
5
о функциях телевизора LG Smart TV при
подключении к Интернету.(Может быть
недоступна в зависимости от страны/
языка.)
ОПЦИИ > Выбор языка
SMART Настройки ОПЦИИ Язык
Выбор Языка меню и Языка аудио, отображаемого на экране.
Язык меню
Выберите язык отображения текста.
[Только в цифровом режиме]
При просмотре цифрового вещания, использующего несколько языков, вы
Язык аудио
можете выбрать нужный язык.
[Только в цифровом режиме]
Функция «Субтитры» используется при трансляции субтитров на двух
Язык
и более языках.
субтитров
✎ Если трансляция субтитров/телетекста на выбранном языке невозможна, то
они отображаются на языке, заданном по умолчанию.
Отображение описания выбранного меню.
1
1
Индекс
Для перехода между страницами можно
воспользоваться ꕌ/ꕍ.
Переход к выбранному меню прямо из
2
руководства пользователя.
Начать
Закрыть
Онлайн-руководство
пользователя
2
Page 29
ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чисткателевизора
Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта
необходимо регулярно чистить телевизор.
ВНИМАНИЕ!
yПеред очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели.
yЕсли телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от
розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.
Экран,панель,корпусиоснование
yДля удаления пыли или незначительных загрязнений используйте сухую, чистую и мягкую ткань.
yДля удаления значительных загрязнений протирайте поверхность мягкой тканью, смоченной
в чистой воде или мягком растворе моющего средства. После этого сразу же протрите экран и
рамку сухой тканью.
29
ВНИМАНИЕ!
yВсегда избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.
yНе нажимайте, не трите и не бейте по поверхности ногтями или острыми предметами, так как это может
привести к появлению царапин на экране и искажению изображения.
yНе используйте химические вещества, так как это может привести к повреждению поверхности.
yНе наносите жидкость непосредственно на поверхность. При попадании воды внутрь корпуса телевизора
существует риск возникновения пожара, поражения электрическим током и неисправности.
Кабельпитания
Регулярно очищайте шнур питания от накопившейся пыли или грязи.
УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПроблемаРешение
Невозможно
управлять
телевизором с
помощью пульта ДУ.
Отсутствуют
изображение и звук.
Телевизор
неожиданно
выключается.
При подсоединении
к компьютеру (HDMI
DVI), отображается
сообщение “Нет
сигнала” или
“Неверный формат”.
yПроверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку.
yУбедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.
yУбедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены
( к , к ).
yУбедитесь в том, что телевизор включен.
yУбедитесь в том, что шнур питания подключен к розетке.
yУбедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие устройства.
yПроверьте параметры управления энергопотреблением. Возможно, произошел
сбой в сети электропитания.
yПроверьте, включена ли функция Auto Sleep (Автоматический переход в "спящий"
режим) в меню Time (Время).
yЕсли телевизионный сигнал отсутствует в течение 15 минут, телевизор
выключается автоматически.
yВыключение/включение телевизора с помощью пульта ДУ.
yПовторное подключение кабеля HDMI.
yПерезапустите компьютер, пока телевизор включен.
RUSРУССКИЙ
Page 30
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
0197
30
НАСТРОЙКАВНЕШНЕГОУСТРОЙСТВА
УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.
lg.com
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D)
СтандартныйIEEE802.11a/b/g/n
2400 — 2483.5 МГц
Диапазон частот
5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС)
Выходная мощность (Макс.)
Спецификация модуля Bluetooth (BM-LDS401)
5150 — 5250 МГц
802.11a: 11 дБм
802.11b: 14 дБм
802.11g: 10.5 дБм
802.11n - 2.4ГГц: 11 дБм
802.11n - 5ГГц: 12.5 дБм
РУССКИЙ
RUS
СтандартныйBluetooth версии 3.0
Диапазон частот2400 ~ 2483.5 МГц
Выходная мощность (Макс.)10 дБм или ниже
Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может
y
изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей
частот в регионах.
Page 31
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
42LA79**47LA79**55LA79**
MODELS
42LA790V-ZA,
42LA790W-ZA,
42LA7909-ZA
47LA790V-ZA,
47LA790W-ZA,
47LA7909-ZA
55LA790V-ZA,
55LA790W-ZA,
55LA7909-ZA
B-1
Dimensions
(W x H x D)
WeightWith stand (kg)
Power requirement
Power consumption120 W130 W150 W
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
WeightWith stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
WeightWith stand (kg)
Power requirement
Power consumption170 W250 W
With stand (mm)
Without stand(
Without stand (kg)
With stand (mm)
Without stand(
Without stand (kg)
With stand (mm)
Without stand(
Without stand (kg)
965 x 628 x 2851077x 690 x 2851247 x 789 x 326
965 x 562 x 34.11077 x 625 x 34.11247 x 722 x 34.1
mm)
14.718.525.3
13.116.823.0
AC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60
Hz
42LA860*47LA860*55LA860*
42LA860V-ZA,
42LA860W-ZA,
42LA8609-ZA
948 x 631 x 2691059 x 694 x 269
948 x 562 x 35.11059 x 625 x 35.1
mm)
15.619.3
13.517.2
AC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60
120 W130 W150 W
60LA860*70LA860*
60LA860V-ZA,
60LA860W-ZA,
60LA8609-ZA
1338 x 850 x 3161582 x 997 x 401
1338 x 782 x 35.11582 x 922 x 57.9
mm)
30.546.1
27.742.1
AC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60
47LA860V-ZA,
47LA860W-ZA,
47LA8609-ZA
70LA860V-ZA,
70LA860W-ZA,
70LA8609-ZA
Hz
55LA860V-ZA,
55LA8609-ZA,
55LA860W-ZA
1229 x 788 x 316
1229 x 721 x 35.1
26.2
23.4
Hz
Page 32
SPECIFICATIONS
B-2
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
WeightWith stand (kg)
Power requirement
Power consumption120 W130 W150 W
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
WeightWith stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
WeightWith stand (kg)
Power requirement
Power consumption
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
WeightWith stand (kg)
Power requirement
Power consumption280 W370 W
* : Sliding Speaker open state
With stand (mm)
Without stand(
Without stand (kg)
With stand (mm)
Without stand(
Without stand (kg)
With stand (mm)
Without stand(
Without stand (kg)
With stand (mm)
Without stand(
Without stand (kg)
42LA868*47LA868*55LA868*
42LA868V-ZD47LA868V-ZD55LA868V-ZD
948 x 619 x 2511059 x 682 x 2511229 x 784 x 310
948 x 562 x 35.1
mm)
15.919.7
13.517.2
AC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60
47LA960*55LA960*
47LA960V-ZA,
47LA960W-ZA,
47LA9609-ZA
1050 x 684 x 2661220 x 781 x 305
1050 x 616 x 31.2
mm)
15.521.0
13.618.4
AC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60
190 W200 W
55LA965*65LA965*
55LA965V-ZA,
55LA965W-ZA,
55LA9659-ZA
1234 x 790 x 261
1234 x 755 x 41.9
mm)
26.1
24.6
AC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60
190 W250 W
55LA97**65LA97**
55LA970V-ZA,
55LA970W-ZA,
55LA9709-ZA
1230 x 781 x 274
1230 x 714(*743) x
mm)
40.2
31.0
27.9
AC 100-240 V ~ 50/60 HzAC 100-240 V ~ 50/60
1059 x 625 x 35.1
55LA960V-ZA,
55LA960W-ZA,
55LA9609-ZA
1220 x 712 x 31.5
Hz
65LA965V-ZA,
65LA965W-ZA,
65LA9659-ZA
1455 x 912 x 294
1455 x 881 x 43.5
36.8
35
Hz
65LA970V-ZA,
65LA970W-ZA,
65LA9709-ZA
1451 x 910 x 325
1451 x 838(*868) x
40.8
44.2
40.6
Hz
1229 x 721 x 35.1
26.7
23.4
Hz
Page 33
MODELS
Dimensions
(W x H x D)
With stand (mm)
Without stand(
WeightWith stand (kg)
Without stand (kg)
Power requirement
Power consumption
84LA98**84LM96**
84LA980V-ZB
84LA980V-ZD
84LM960V-ZD
84LM960W-ZD
1916 x 1214 x 3991916 x 1214 x 399
mm) 1916 x 1120 x 39.91916 x 1120 x 39.9
81.781.7
70.470.4
AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz
AC 100-240 V~ 50 /
60 Hz
520 W520 W
SPECIFICATIONS
B-3
CI Module Size
(W x H x D)
Environment
condition
Operating
Temperature
Operating HumidityLess than 80 %
Storage Temperature-20 °C to 60 °C
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
0 °C to 40 °C
Storage HumidityLess than 85 %
Digital TVAnalogue TV
1
2
3
6,0001,200
Television system
Programme coverage
Maximum number of storable
programmes
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
External antenna impedance75 Ω
PAL/SECAM B/G/I/D/K,
SECAM L/L’
VHF: E2 to E12
UHF: E21 to E69
CATV: S1 to S20
HYPER: S21 to S47
1 T/T2 : Terrestrial
2 C : Cable
3 S/S2 : Satellite
Page 34
SPECIFICATIONS
B-4
HDMI/DVI-DTV supported mode
Resolution
640X480
720X480
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.5
31.469
31.5
720X57631.2550
37.5
1280X720
44.96
45
33.72
33.75
28.125
26.97
1920X1080
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
3840 x 2160
(Only LA97**,
LA965*,
LA98**,
LM96**)
53.95
54
56.25
61.43
67.5
Vertical
Frequency
(Hz)
59.94
60
59.94
60
50
59.94
60
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
23.976
24.00
25.00
29.970
30.00
Component port connecting information
Component ports on
the
YP
B
TV
Video output ports
on DVD player
YP
YB-YR-Y
YCbCr
B
YPbPr
SignalComponent
480i/576iO
480p/576pO
720p/1080iO
1080p
(50 Hz / 60 Hz only)
O
* You may experience video/sound lag when
playing the ultra HD content (resolution:
3840 x 2160) on your computer, depending
on your computer specications.
P
R
P
R
HDMI-PC supported mode
Horizontal
Resolution
Frequency
(kHz)
640 x 350 31.46870.09
720 x 400 31.46970.08
640 x 480 31.46959.94
800 x 600 37.87960.31
1024 x 768 48.36360.00
1152 x 864 54.34860.053
1360 x 768 47.71260.015
1280 x 1024 63.98160.020
1920 x 1080 67.5060.00
3840 x 2160
(Only LA97**,
LA965*, LA98**,
LM96**)
54
56.25
67.5
Vertical
Frequency
(Hz)
24.00
25.00
30.00
Page 35
SPECIFICATIONS
[ULTRA HD] Video Supported Codec
yMaximum resolution : 3840 x 2160 @ 30p
yMaximum data transfer rate :
3840 X 2160(H.264 L5.1) : 50Mbps(megabits per second)
3840 X 2160(H.265 L5.0) : 25Mbps
ExtensionCodec
.mkv / .mp4 / .ts
.ts
VideoH.264/AVC
AudioDolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
VideoH.265(HEVC)
AudioDolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC
NOTE
yUnsupported codecs are only available after a software upgrade.
yVideo les created by some encoders may not be played back.
yATTENTION : Your ULTRA HD TV may not support HEVC encoded contents that are not ofcially
supplied by LG.
yVideo les in formats other than the ones specied here may not be played back.
yPlayback of video les stored on the USB device that do not support High Speed, may not work
properly.
ySome subtitles created by users may not work properly.
yThe video and subtitle les should be placed in the same folder. For subtitles to display correctly, the
video and subtitle les must have the same name.
yIt supports the playback through USB only.
ySome ULTRA HD models will need to be connected to an “ULTRA HD Upgrade Kit”.
B-5
Page 36
SPECIFICATIONS
B-6
3D supported mode
y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not
switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
3D supported mode automatically
InputSignal
640x480
480p
576p
720p
HDMI
1080i
1080p
Horizontal
Frequency
(kHz)
31.469 / 31.5
62.938 / 63Frame Packing, Line Alternative
31.469 / 31.5
62.938 / 63Frame Packing, Line Alternative
31.25
62.5Frame Packing, Line Alternative
37.5050
44.96 / 4559.94 / 60
7550
89.91 / 9059.94 / 60
28.12550
33.72 / 33.7559.94 / 60
56.2550
67.432 / 67.559.94 / 60
26.97 / 2723.97 / 24
28.12525
33.716 / 33.7529.976 / 30
43.94 / 5423.97 / 24
67.432 / 67.529.976 / 30
56.2550
67.432 / 67.559.94 / 60
Vertical
Frequency
(Hz)
59.94 / 60
50
Playable 3D video format
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Side by Side(Full)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Side by Side(Full)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Side by Side(Full)
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Side by Side(Full)
Frame packing, Line Alternative
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Side by Side(Full)
Frame packing, Field Alternative
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Side by Side(Full)
Frame packing, Line Alternative56.2525
Side by Side(Half), Top & Bottom
USB1080p33.7530
DLNA1080p33.7530
SignalPlayable 3D video format
DTVFrame CompatibleSide by Side(Half), Top & Bottom
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board, MPO(Photo),
JPS(Photo)
Page 37
3D supported mode manually
Signal
Input
DTVHD / SD--
ATV(CVBS)SD--
ComponentHD / SD--
Resolution
1024X76848.36
1360X76847.71
Horizontal
Frequency
(kHz)
Verticla
Frequency
(Hz)
SPECIFICATIONS
Playable 3D video format
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
B-7
HDMI-PC
HDMI-DTV
1920X108067.5
3840X2160
(Only LA97**,
LA965*,
LA98**,
LM96**)
Others--
480P31.560
576P31.2550
720p
1080i
1080p
54
56.25
67.5
37.550
4560
28.1250
33.7560
2724
28.1225
33.7530
56.2550
67.560
60
24.00
25.00
30.00
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board, Frame
Sequential, Row Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Top & Bottom(Half)
Side by Side(Half)
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board, Frame
Sequential, Row Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board, Row
Interleaving, Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board, Frame
Sequential, Row Interleaving, Column
Interleaving
USB ,DLNA
(Movie)
2160p
(Only LA97**,
LA965*,
LA98**,
LM96**)
Under 704x480--2D to 3D
Over 704x480
interlaced
Over 704x480
progressive
53.95
54
56.25
61.43
67.5
--
-50 / 60
-others
23.976
29.970
24.00
25.00
30.00
2D to 3D, Top & Bottom(Half),
Side by Side(Half)
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board, Frame
Sequential, Row Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board, Row
Interleaving, Column Interleaving
Page 38
SPECIFICATIONS
B-8
Input
USB, DLNA
(Photo)
Miracast/Widi
3D supported mode manually
Signal
Resolution
Under 320x240--2D to 3D
Over 320x240--
1024X768p-30 / 60
1280x720p-30 / 60
1920X1080p-30 / 60
Others--2D to 3D
Horizontal
Frequency
(kHz)
Verticla
Frequency
(Hz)
Playable 3D video format
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
Page 39
Page 40
Record the model number and serial number of
the TV.
Refer to the label on the back cover and quote
this information to your dealer when requiring any
service.
MODEL
SERIAL
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
Customer Information Centre
Country
Latvija
Service
0 810 144 1310900 543 5454
015 200 255800 187 40
0032 15 200 255801 54 54 54
07001 54 54808 78 54 54
810 555 810031 228 3542
8088 57580850 111 154
0800 0 54 54902 500 234
3220 54
* 01806 11 54 11
* 0,20€ pro
Anruf aus dem
Festnetz der DTAG;
Mobilfunk: max.
0,60€ pro Anruf
801 11 200 900,
210 4800 564
06 40 54 54 54800 9990
0818 27 69550 800 303 000
199600099
8 820 0071 1111
802002018 800 120 2222
8800080818 0000 710 005
Country
Service
0770 54 54 54
0848 543 543
0844 847 5454
8 800 200 7676
8 8000 805 805,
2255(GSM)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.