MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
55LA965T 55LA970T 84LA980T 65LA965T 65LA970T
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
precaución
RISKRIESGOOF ELECTRICDE CHOQUESHOCK
ELECTRICODO N TNOOPENABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el
producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
advertencia
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
precaución
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
yyNo use el aparato cerca del agua.
yyLimpie únicamente con un paño seco.
yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
3 |
yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
yyAsegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
yyUse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
yyDesenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
yyConsulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
yyNo inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
yyMantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos
en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente
solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o
deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
<![endif]>ESPAÑOL
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
<![endif]>ESPAÑOL
yyAdvertencia - para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad
u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
yyPuesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
yyMientras la unidad esté conectada al tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
yyNo intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
yyPuesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de
que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable de entrada de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
antena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unidad de descarga de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
antena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(NEC, Sección 810-20) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conductor de puesta a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(NEC, Sección 810-21) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sistema de electrodos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEC: National Electrical Code |
|
de conexión a tierra del |
|||||||||
(Código nacional de electricidad) |
|
servicio de energía (NEC, |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Artículo 250, Parte H) |
yyLimpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica.
No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
yyTraslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
yyVentilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
yySi huele humo u otros olores que provienen de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
yyNunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos.
yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. yyNo permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
5 |
yyCómo desconectar la fuente de alimentación principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo debe ser de fácil acceso.
yyGuarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños. yyEste aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje.
yyNo deseche las baterías en el fuego. yyNo provoque cortocircuitos, no desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten. yyAparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos o seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
yyReproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y
la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al mirar televisión durante
largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
yySi siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor
yySi se muestra una imagen fija en la pantalla del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá
en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía.
yySi la relación de aspecto del televisor se establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón.
yyEvite emitir imágenes fijas en la pantalla del televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D
advertencia
Entorno de visualización
yyTiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
yyAlgunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
yyNo vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
yySe recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D.
yySi sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
yySi su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
yyNo vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por el consumo de bebidas alcohólicas.
yySi experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.
precaución
Entorno de visualización
yyDistancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
yyInfantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y
dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D.
yyAdolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor
estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados.
yyPersonas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
yyAsegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
yyNo use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
yyUsar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
yyNo guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se deformen.
yyLos anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
|
|
|
|
|
|
|
|
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO |
|
7 |
LICENCIAS |
|
|||||||||
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. |
|
|||||||||
Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com . |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DolbyLaboratories. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
in the United States and other countries. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
com si desea obtener más información y herramientas de software para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
convertir los archivos en videos DivX. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
realizar el registro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
contenido premium”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el mundo. DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reservados. |
|
<![endif]>ESPAÑOL
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com .
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com . Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
8 CONTENIDO
contenido
2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6Ver imágenes en 3D
7LICENCIAS
|
7 |
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO |
|
|
ABIERTO |
|
|
|
|
8 |
contenido |
|
|
|
|
9 |
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN |
|
|
|
|
9 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
|
|
|
|
9 |
Desempacar |
|
12 |
Complementos opcionales |
|
13 |
Componentes y botones |
|
16 |
Levantar y trasladar el televisor |
|
17 |
Configurar el televisor |
|
17 |
- Colocar la base de la televisión |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
19 |
- Montar sobre una mesa |
25 |
- Preparación de la cámara integrada |
|
|
21 |
- Sujetar los cables |
|
22 |
- Montar en la pared |
|
24 |
- Uso de la bocina deslizable |
|
24 |
Usar la cámara integrada |
|
25 |
- Nombre de las partes de la cámara |
|
|
integrada |
|
25 |
- Comprobar el rango de disparo de la |
|
|
cámara |
|
26 |
ESTABLECER CONEXIONES |
26Conexión de una antena o un cable
27Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
27- Conexión HDMI
28- Conexión DVI a HDMI
29- Conexión a un teléfono móvil
30- Conexión por componente
31- Conexión compuesta
32Conexión a un dispositivo PC
32 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
34Conexión a un sistema de audio
34- Conexión de audio óptico digital
35Conectar a un auricular
36Cómo conectar un dispositivo USB
37Funciones del control remoto Mágico
39Cómo registrar el control remoto Mágico
39Cómo utilizar el control remoto Mágico
39Precauciones que debe seguir al utilizar el control remoto Mágico
40MIRAR TV
40Encender el televisor por primera vez
41Cómo utilizar la Guía del usuario
42ESPECIFICACIONES
49CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
50MANTENIMIENTO
50 Limpieza del televisor
50 - Pantalla, marco, gabinete y base
50 - Cable de alimentación
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA
yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.
yyEl OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2Instale la base del televisor.
3Conecte un dispositivo externo al televisor.
4Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
yyNo use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. yyNingun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
yyAlgunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la retire.
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
yyPara que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
yyUtilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
<![endif]>ESPAÑOL
AA
*A 10 mm *B 18 mm
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 55/65LA970T, 55/65LA965T) (Para 84LA980T)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Control remoto Mágico y |
Control remoto Mágico y |
Manual del usuario |
||||||||||||||
baterías (AA) |
baterías (AA) |
|
|
|
||||||||||||
(Consulte p. 37) |
(Consulte p.38) |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Para 84LA980T) |
(Para 55LA970T, 55/65LA965T) |
Sujetacables |
|
Tornillos de soporte |
|
Tornillos de soporte |
(Consulte p. 21, 22) |
|
4 PZ, M4 x 20 |
|
4 PZ, M4 x 14 |
|
|
6 PZ, M5 x 16 |
|
(Consulte p. 17, 18) |
|
|
(Consulte p. 18, 19) |
|
|
|
|
|
|
|
(Para 55/65LA965T) |
|
(Para 55/65LA970T) |
|
(Para 84LA980T) |
<![endif]>ESPAÑOL
Base Soporte |
|
Base Soporte |
Cuerpo de Soporte / |
|
(Consulte p. 17) |
|
(Consulte p. 18) |
Base Soporte |
|
|
|
|
|
(Consulte p. 18) |
|
|
|
|
|
Cable de video componente |
|
Cable de video compuesto |
|
Cable de alimentación |
(Consulte p. 30) |
|
(Consulte p. 30, 31) |
|
(Según el modelo) |
|
|
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
(Para 55/65LA970T)
|
|
|
|
|
|
|
|
Separadores internos de |
Anteojos 3D para cine |
|
Anteojos Dual Play |
||
|
soporte de pared |
La cantidad de anteojos |
|
La cantidad de anteojos |
||
|
4 PZ |
3D puede variar según el |
|
Dual Play puede variar |
||
|
(Consulte p. 23) |
modelo o el país. |
|
según el modelo o el país. |
||
|
|
|
|
|
|
(Según el modelo) |
|
|
|
|
|
|
|
(Para 55LA970T) |
(Para 65LA970T) |
|
|
|
|
Tag On |
Tornillos de soporte de |
Tornillos de soporte de |
Tag On |
pared |
pared |
|
4 PZ, M6 x 54 |
4 PZ, M8 x 44 |
|
Cámara de videollamada
(Según el modelo)
<![endif]>ESPAÑOL
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AN-MR400 |
AG-F*** |
|
AG-F***DP |
|
Remoto Mágico |
Anteojos para Cinema 3D |
|
Anteojos Dual Play |
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
Tag On
Dispositivo de audio de LG |
Tag On |
|
AN-VC5** |
|
|
|
|
|
Cámara de videollamada |
|
|
|
|
|
Compatibilidad |
LA965T |
LA970T |
LA980T |
|
|
|
|
AN-MR400 Remoto Mágico |
• |
• |
• |
|
|
|
|
AG-F*** Anteojos para Cinema 3D |
• |
• |
• |
|
|
|
|
AG-F***DP Anteojos Dual Play |
• |
• |
• |
|
|
|
|
AN-VC5** Cámara de videollamada |
• |
(Integrada) |
• |
|
|
|
|
Tag On |
• |
• |
• |
|
|
|
|
Dispositivo de audio de LG |
• |
• |
• |
|
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
Componentes y botones
(Para 55/65LA965T)
Pantalla
OK
SETTINGS
INPUT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bocinas |
|
Botón |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sensor de control remoto |
|
|
|
|
||
|
|
|
Indicador de encendido |
|
|
|
|
Botón |
|
Descripción |
|||
|
|
|
|
|
|
/ |
/ |
) |
Permite desplazarse por los canales guardados. |
||
|
|
|
|
|
|
/ |
/ |
) |
Ajusta el nivel del volumen. |
||
|
|
|
|
|
|
(OK |
) |
|
|
|
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. |
|
|
|
|
|
|
(SETTINGS) |
|
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. |
|||
|
|
|
|
|
|
(INPUT |
|
) |
|
Cambia la fuente de entrada. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
( |
) |
|
|
|
Enciende o apaga el aparato. |
|
|
|
|
|
|
PRECAUCIÓN
<![endif]>ESPAÑOL
yyPara evitar daños en la BOCINA o el deterioro del funcionamiento, mantenga el televisor o la bocina fuera del alcance de los niños. (Para 55/65LA965T)
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
(Para 55/65LA970T)
Cámara de videollamada
Pantalla
<![endif]>ESPAÑOL
OK
SETTINGS
INPUT
Bocina deslizable Botón
Sensor de control remoto Indicador de encendido
Botón |
|
Descripción |
|||
|
|
|
|
|
|
/ |
/ |
) |
Permite desplazarse por los canales guardados. |
||
|
|
|
|
|
|
/ |
/ |
) |
Ajusta el nivel del volumen. |
||
|
|
|
|
|
|
(OK |
) |
|
|
|
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. |
|
|
|
|
|
|
(SETTINGS) |
|
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. |
|||
|
|
|
|
|
|
(INPUT |
|
) |
|
Cambia la fuente de entrada. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
( |
) |
|
|
|
Enciende o apaga el aparato. |
|
|
|
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15
(Para 84LA980T)
Pantalla
OK
SETTINGS
INPUT
|
|
Sensor |
|
de control remoto |
|
|
|
|
|
|
|
||
Bocinas |
|
Botón |
||||
|
|
|
|
|
Luz del logotipo
<![endif]>ESPAÑOL
Botón |
|
Descripción |
|
|
|
|
|
/ |
/ |
) |
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
|
|
|
/ |
/ |
) |
Ajusta el nivel del volumen. |
|
|
|
|
(OK |
) |
|
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. |
|
|
|
|
(SETTINGS) |
|
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. |
|
|
|
|
|
(INPUT) |
|
Cambia la fuente de entrada. |
|
|
|
|
|
|
) |
|
Enciende o apaga el aparato. |
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
yyNo toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
yyNo coloque el producto en el piso con la parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
yySe recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.
yyAntes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
yySi desea transportar un televisor grande, necesita la ayuda de dos personas como mínimo.
yyAl transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.
yyAl transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.
yyAl transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.