* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
55LA9700
65LA9700
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQUE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia en el producto de “voltaje
peligroso” sin aislar que puede tener la potencia
suficiente para presentar riesgo de descargas
eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene el fin de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al
equipo.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir
heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto
de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes
de utilizar el producto.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del
y
agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
y
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
y
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
y
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
y
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel con
y
la mano ni con objetos punzantes, como un clavo,
una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
y
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados por
y
el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
y
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
y
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
y
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un circuito
específico, es decir, un tomacorriente único que
alimente solamente al aparato, y que no tenga
otros tomacorrientes ni circuitos derivados.
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de ca,
dado que podría provocar incendios o descargas
eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de
la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared y
al punto de salida del cable en el aparato. No
mueva el televisor con el cable de alimentación
enchufado. No use un cable de alimentación que
esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable,
asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire
del cable para desenchufar el televisor.
3
ESPAÑOL
Consulte todas las cuestiones de servicio de
y
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre una
caída.
No inserte objetos de metal u otro material
y
conductor en el cable de alimentación. No toque el
extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la
y
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital
más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de
los niños.
Advertencia
y
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
- para disminuir los riesgos de
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
y
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
Puesta a tierra
y
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté
conectado para evitar descargas eléctricas (es
decir, un televisor con un enchufe de ca de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca
con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
caños de gas.
Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente
y
de ca de la pared, no se desconectará de la fuente
de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté
apagado.
ESPAÑOL
No intente modificar este producto de ninguna
y
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
y
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar
en contacto con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece
la forma de realizar una puesta a tierra correcta del
mástil, de la estructura de soporte, del cable de
bajada a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Limpieza
y
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con
agua ni otros líquidos directamente sobre el
televisor, dado que podría provocar una descarga
eléctrica. No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
y
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
Ventilación
y
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
Interruptor
diferencial
Alimentación
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas
ni ningún otro material mientras esté enchufado.
No lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen de
y
la TV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
y
Nunca toque el aparato o la antena durante una
y
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
y
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún
y
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
Cómo desconectar la fuente de alimentación
y
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo
debe ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
y
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
y
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
y
No provoque cortocircuitos, no desarme ni permita
y
que las baterías se sobrecalienten.
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de la
antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos o seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
y
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se
trata de un ruido de bajo nivel, generado por un
circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para que
un producto pueda funcionar. Varía según cada
producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
y
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
y
es posible que ocurra un pequeño “parpadeo”
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de
la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
y
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no
está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se establece
y
durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir
una degradación de imagen en las zonas de
bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
y
televisor durante períodos prolongados (2 horas o
más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
Para Estados Unidos y Canadá
FCC NOTICE
Este equipo ha sido evaluado y cumple con
los límites para dispositivos digitales clase B,
conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no
se produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la
construcción del dispositivo sin autorización
expresa del supervisor responsable podría anular
la autoridad del usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
nacional de electricidad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
Ver imágenes en 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
y
- Cuando vea contenido en 3D, tome un
descanso de 5 a 15 minutos cada hora.
Ver contenido en 3D durante un período
prolongado puede causar dolor de cabeza,
mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones
por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar
y
convulsiones o síntomas anormales cuando
se exponen a una luz destellante o a un
patrón específico proveniente de contenido
en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta
y
náuseas, si está embarazada o sufre de
una enfermedad crónica como epilepsia,
afecciones cardiacas o enfermedades
relacionadas con la presión arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran
y
de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D.
Puede experimentar imágenes dobles o
incomodidad al ver contenido en 3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada),
y
ESPAÑOL
ambliopía (ojo vago) o astigmatismo,
puede experimentar problemas al
percibir la profundidad y sentir fatiga con
facilidad debido a las imágenes dobles.
Se recomienda tomar descansos más
frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su
y
ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un
examen a la vista antes de ver contenido en
3D.
Síntomas que requieren descontinuación o
abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando
y
experimente fatiga debido a falta de sueño,
exceso de trabajo o por el consumo de
bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
y
contenido en 3D y descanse hasta que los
síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas
persisten. Entre los síntomas se pueden
encontrar dolor de cabeza, dolor ocular,
mareos, visión borrosa, incomodidad,
imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
y
- Mantenga una distancia de al menos dos
veces la longitud diagonal de la pantalla
cuando vea contenido en 3D. Si siente
incomodidad al ver contenido en 3D,
aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
y
- Se prohíbe el uso y visualización de
contenido en 3D a niños menores de 5
años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad
pueden reaccionar exageradamente y
alborotarse demasiado debido a que su
visión se encuentra en desarrollo (por
ejemplo: tratar de tocar la pantalla o
saltar hacia ella). Se requiere supervisar y
dedicar atención especial a niños que vean
contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad
binocular para ver contenido en 3D mayor
que la de los adultos, debido a que la
distancia que separa los ojos es menor que
la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica
mayor en comparación con los adultos al
ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
y
- Los adolescentes menores de 19 años
de edad pueden recibir una mayor
estimulación a la luz proveniente de videos
en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D
durante un período de tiempo prolongado
si están cansados.
Personas mayores
y
- Las personas de edad avanzada pueden
percibir un efecto menor del contenido
en 3D en comparación con los jóvenes.
La distancia desde donde usted está
sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo
y
contrario, no podrá ver correctamente los
videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
y
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar
y
fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
y
extremadamente altas o bajas. Provocará que
se deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan
y
fácilmente. Siempre use una tela suave y
limpia para limpiar las lentes. No raye las
lentes de los anteojos 3D con objetos afilados
ni las limpie con productos químicos.
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
DolbyLaboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.
com si desea obtener más información y herramientas de software para
convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo
con certificación DivX Certified
de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo
realizar el registro.
“DivX Certified
contenido premium”.
®
“DivX
de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales
®
debe registrarse para reproducir películas
7
ESPAÑOL
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite ‘http://opensource.lge.com’.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘opensource@lge.com’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
CONTENIDO
8
CONTENIDOPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
11 Complementos opcionales
12 Componentes y botones
13 Levantar y trasladar el televisor
14 Configurar el televisor
14 - Colocar la base de la televisión
ESPAÑOL
15 - Montar sobre una mesa
16 - Sujetar los cables
16 - Uso de la bocina deslizable
17 - Montar en la pared
19 Usar la cámara integrada
19 - Preparación de la cámara integrada
20 - Nombre de las partes de la cámara
20 - Comprobar el rango de disparo de la cámara
integrada
32 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
MáGICO
33 Cómo registrar el control remoto Mágico
33 Cómo utilizar el control remoto Mágico
33 Precauciones que debe seguir al utilizar
el control remoto Mágico
34 MIRAR TV
34 Encender el televisor por primera vez
35 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL
USUARIO
36 ESPECIFICACIONES
39 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
40 MANTENIMIENTO
40 Limpieza del televisor
40 - Pantalla, marco, gabinete y base
40 - Cable de alimentación
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21 ESTABLECER CONEXIONES
21 Conexión de una antena o un cable
22 Conexión a un receptor de HD,
reproductor de DVD o VCR
22 - Conexión HDMI
23 - Conexión DVI a HDMI
24 - Conexión a un teléfono móvil
25 - Conexión por componente
26 - Conexión compuesta
27 Conexión a un dispositivo PC
27 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
29 Conexión a un sistema de audio
29 - Conexión de audio óptica digital
30 Conectar a un auricular
31 Cómo conectar un dispositivo USB
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
y
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue
y
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles
y
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas
y
funciones a este televisor en el futuro.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale la base del televisor.
2
Conecte un dispositivo externo al televisor.
3
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
4
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
y
garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
y
así que no la retire.
9
ESPAÑOLESPAÑOL
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
y
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
y
biseles que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
y
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
*A 10 mm (0,39 pulgada)
*B 18 mm (0,7 pulgada)
B
A
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
Tag On
Control remoto Mágico y
baterías (AA)
(Consulte p. 32)
Base Soporte
(Consulte p. 14)
(Para 55LA9700)(Para 65LA9700)
ESPAÑOL
Tornillos de soporte de
pared
4 PZ, M6 x 54
(Consulte p. 18)
Manual del usuarioTag On
(Para 55LA9700)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x 14
(Consulte p. 14)
Separadores internos de
soporte de pared
4 PZ
(Consulte p. 18)
Tornillos de soporte de
pared
Sujetacables
(Consulte p. 16)
4 PZ, M8 x 44
(Consulte p. 18)
Cable de video componente
(Consulte p. 25)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 25, 26)
Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos
3D puede variar según el
modelo o el país.
(Según el modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
11
AN-MR400
Remoto Mágico
Dispositivo de audio de LGTag OnAN-BL***
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
Tag On
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
IR Blaster inalámbrico
(
Según el modelo)
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
SETTINGS
INPUT
OK
12
Componentes y botones
ESPAÑOL
Pantalla
Bocinas
Cámara de videollamada
Sensor de control remoto
Indicador de encendido
Botón
BotónDescripción
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
SETTINGS
(
INPUT
()
Permite desplazarse por los canales guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
)
Cambia la fuente de entrada.
)
Enciende o apaga el aparato.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
y
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
y
parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede
causar daños a la pantalla.
Se recomienda trasladar el televisor en la
y
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
y
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
y
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Si desea transportar un televisor grande,
y
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
y
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
y
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
y
posición vertical, nunca lo apoye sobre
uno de los costados, ni lo incline hacia la
derecha o la izquierda.
13
Sostenga con firmeza la parte superior e
y
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
14
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
y
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
y
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
y
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
y
inverso.
1
ESPAÑOL
2
3
Funda protectora
(Según el modelo)
Parte frontal
Base Soporte
4
M4 x 14
2 PZ
NOTA
Los tornillos de la base ya están adjuntos
y
en la parte posterior del TV. Por favor, use
los tornillos adjuntos para ensamblar la TV
y la base. (Para 65LA9700)
M4 x 14
2 PZ
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 cm
10 cm
15
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición
1
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
(4 pulgadas)
10 cm
10 cm
10 cm
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
1
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
Utilice los tornillos para colocar los soportes
2
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
ESPAÑOL
Conecte el cable de alimentación al
2
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes de
y
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes
3
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
y
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
y
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones
y
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 cm
10 cm
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
16
Sujetar los cables
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
No mueva el televisor tirando del
y
sujetacables y el organizador de cables,
debido a que el sujetador del cable se
puede romper, y causar daños en el
televisor.
Uso de la bocina deslizable
Bocina deslizable
Cuando el televisor está ENCENDIDO, el
1
altavoz escondido se desliza hacia fuera
desde el interior del TV.
Para establecer la bocina deslizable vaya
2
a
Más
Configuración
Sliding Speaker
Si va a montar el TV en una mesa o unidad
de entretenimiento, asegúrese de que haya
espacio suficiente entre usted y los objetos
extraños para permitir el funcionamiento de
la bocina deslizable interna, el que de otro
modo le provocaría lesiones a usted o daño
al TV.
No emplee fuerza excesiva durante el
funcionamiento del altavoz deslizante
interno, ya que puede provocar que funcione
mal.
.
SONIDO
Cuando vea TV, asegúrese de que el altavoz
se encuentre en la posición ABIERTO,
porque el sonido será anormal o estará
distorsionado.
Cuando transporte la TV, asegúrese de que
3
la bocina deslizable esté cerrado.
Si el bocina deslizable está abierto cuando
lo transporte, podría dañarse y tener como
resultado un mal funcionamiento.
Para cerrar la bocina deslizable, vaya a
SONIDO
"
Abrir cuando la TV se encienda.
el botón de ENCENDIDO.
Sliding Speaker
y seleccione
", y presione
MONTAJE Y PREPARACIÓN
A
A
17
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el
televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir
un soporte de pared que cumpla con el estándar
VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente
coloque el soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida,
perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros
materiales de construcción, póngase en contacto con
personal técnico calificado para instalar el soporte
de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG.
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se
detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de
pared.
Modelo
VESA (A x B)
B
Tornillo estándar
Cantidad de tornillos
Soporte de pared
(opcional)
Soporte de pared (opcional)
LSW430B
LSW630B
65LA9700
600 x 400
M8
4
LSW630B
ESPAÑOL
Modelo
VESA (A x B)
B
Tornillo estándar
Cantidad de tornillos
Soporte de pared
(opcional)
55LA9700
400 x 400
M6
4
LSW430B
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.