LG 60PZ950U, 60PZ950 Owner's Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO

TELEVISOR LCD CON LED / TELEVISOR LCD / TELEVISOR PLASMA

Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.

MODELOS DE TELEVISOR LCD CON LED

MODELOS DE

42LV3700

42LV5500

32LW5700

47LW6500

TELEVISOR

47LV3700

47LV5500

42LW5700

55LW6500

LCD

55LV3700

55LV5500

47LW5700

65LW6500

42LK530

42LV5400

42LW5600

55LW5700

47LW9800

47LK530

47LV5400

47LW5600

 

55LW9800

55LK530

55LV5400

55LW5600

 

55LV9500

42LK550

P/NO : SAC34134226 (1106-REV05)

 

47LK550

 

 

MODELOS DE TELEVISOR PLASMA

50PZ750

60PZ750

50PZ950

60PZ950

50PZ950U

60PZ950U

www.lg.com

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2 LICENCIAS

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.

ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.

“DivX Certified® para reproducir videos DivX® y DivX Plus ™ HD (H.264/MKV) hasta HD 1080 progresivo, incluido el contenido premium”.

“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia”.

“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NOTA

yyPlasma : Televisor Plasma

LCD : Televisor LCD con LED, Televisor LCD

yyEs posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su televisor.

yyLa visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) de su televisor puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.

yyLos menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de producto que utilice.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del

producto.

ADVERTENCIA / PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un

triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como fin

alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones.

Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

yyNo use el aparato cerca del agua.

yyLimpie únicamente con un paño seco.

yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).

yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

yyAsegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.

yyUse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.

yyDesenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.

yyConsulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.

yyNunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos.

yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.

yyNo permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.

yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato

y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de CA, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, a los tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.

yyAdvertencia: para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible

o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5

yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo o salpicadura, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.

yyPuesta a tierra

Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de CA de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta

a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.

Alimentación

Interruptor

diferencial

yyDESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

El acceso al tomacorriente debe permanecer siempre disponible en caso de que deba desconectarse el dispositivo.

yyMientras la unidad está conectada al tomacorriente de CA de la pared, no se desconecta de la fuente de alimentación de CA, aunque el aparato esté apagado.

yyNo intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.

yyANTENAS - Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según el país):

Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves

o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra como protección contra sobretensiones

y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos

establece la forma de instalar correctamente una puesta a tierra para el mástil, la estructura de soporte y el cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga

de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra.

Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70

Abrazadera de puesta a tierra

Equipo de servicio eléctrico

Abrazadera de puesta a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de entrada de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unidad de descarga de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antena (NEC, Sección 810-20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conductor de puesta a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(NEC, Sección 810-21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de electrodos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de conexión a tierra del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

servicio de energía (NEC,

 

NEC: National Electrical Code

Artículo 250, Parte H)

 

(Código nacional de electricidad)

 

yyLimpieza

Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie.

No rocíe agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.

yyTraslados

Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.

yyVentilación

Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.

yySi percibe olor a humo u otro tipo de olor proveniente del televisor, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.

yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.

yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

yyAparición de puntos

El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.

yyReproducción de ruidos

“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la

humedad. Este ruido es común en productos que requieren deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto.

Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.

yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.

yyVer imágenes en 3D (en televisores 3D)

-Si mira imágenes en 3D a una distancia demasiado corta durante un período prolongado, es posible que dañe su vista.

-Mirar televisión o jugar videojuegos que incluyen imágenes en 3D con los anteojos 3D durante un período prolongado puede causar somnolencia, dolores de cabeza o fatiga corporal y/o visual. Si sufre de dolor de cabeza o se siente fatigado o somnoliento de alguna forma, deje de mirar televisión y descanse.

-Las mujeres embarazadas, las personas de edad avanzada, las personas con problemas cardíacos o con somnolencia frecuente no deben mirar TV en 3D.

-Algunas imágenes en 3D del video pueden confundirse con la realidad y generar reacciones en los espectadores. Por lo tanto, se recomienda no mirar TV en 3D cerca de objetos frágiles o de cualquier objeto que pueda volcarse con facilidad.

-Evite que los niños menores de 5 años miren TV en 3D. Puede afectar el desarrollo de la visión.

-Advertencia sobre convulsiones por fotosensibilidad: algunos espectadores pueden experimentar convulsiones o epilepsia al estar expuestos a determinados factores, entre los que se incluyen luces intermitentes, imágenes de TV o juegos de video. Si usted o algún miembro de su familia tiene antecedentes de epilepsia o convulsiones, consulte con su médico antes de ver TV en 3D.

También es posible que se produzcan determinados síntomas en situaciones no especificadas sin antecedentes previos. Si experimenta alguno de los síntomas que se mencionan a continuación, deje de mirar imágenes en 3D de inmediato y consulte a un médico: mareos, aturdimiento, transición visual o visión alterada, inestabilidad visual o facial, como espasmos musculares

u oculares, acciones inconscientes, convulsiones, pérdida de conocimiento, confusión o desorientación, pérdida del sentido de la dirección, calambres o náuseas. Los padres deben controlar estos síntomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueden ser más sensibles a los efectos de mirar TV en 3D.

Los riesgos de las convulsiones por fotosensibilidad pueden reducirse con las siguientes medidas.

-Tome descansos frecuentes mientras mira TV en 3D.

-Las personas que padecen una diferencia de visión en los ojos deben implementar las medidas de corrección de la visión necesarias antes de mirar TV.

-Mire TV en una posición en la que los ojos queden al mismo nivel que la pantalla 3D y evite sentarse demasiado cerca del televisor.

-No mire imágenes en 3D si está cansado o enfermo, y evite mirar imágenes en 3D durante períodos prolongados.

-Solo use anteojos 3D para ver imágenes 3D en un televisor en 3D.

-Algunos espectadores pueden sentirse desorientados luego de mirar TV en 3D. Por lo tanto, después de mirar TV en 3D, tómese un momento para recobrar el conocimiento de la situación antes de moverse.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 7

LCD

Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto

podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.

DESECHO

(la lámpara de mercurio solo se utiliza en televisores LCD)

Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. No deseche este producto junto con los desechos domésticos comunes. Debe desecharse conforme las disposiciones de la autoridad local.

Para Estados Unidos

NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV

Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código nacional de electricidad de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para instalar correctamente una puesta a tierra y, en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8

CONTENIDO

 

 

 

CONTENIDO

42

- Configurar canales

 

 

43

- Usar los canales favoritos

2

LICENCIAS

44

- Comprobar la información del programa

 

 

 

 

actual

3

INSTRUCCIONES DE SEGURI-

45

Usar opciones adicionales

45

- Ajustar la relación de aspecto

 

DAD IMPORTANTES

46

- Cambiar los modos AV

 

 

46

- Usar la lista de entradas

8

CONTENIDO

47

Usar el menú rápido

 

 

 

10

MONTAJE Y PREPARACIÓN

 

48

ENTRETENIMIENTO

48

Conexión de red

10

Desempacar

48

- Conectarse a una red alámbrica

13

Complementos opcionales

49

- Conectarse a una red inalámbrica

14

Componentes y botones

50

- Si ya existe un código de seguridad

22

Levantar y trasladar el televisor

 

 

configurado

22

Configurar el televisor

53

- Estado de red

22

- Colocar el pie

54

Función de la cuenta Premium

28

- Montar sobre una mesa

54

- Aviso

30

- Montar en la pared

56

LG Apps función

31

- Sujetar los cables

56

- Registro de LG Apps

 

 

57

- Checar de entrada con la cuenta de LG

32

CONTROL REMOTO

 

 

Apps

 

 

58

- Usar LG Apps

36

Funciones del control remoto Magic Mo-

59

- Usar Mis Apls.

 

tion

 

60

Buscar

37

- Registrar el control remoto Magic Mo-

61

Función Navegador

 

tion

 

61

- Uso del navegador

37

- Cómo usar el control remoto Magic

62

- Navegación por los sitios web favoritos

 

Motion

 

62

- Navegación de sitios web mediante el

37

- Precauciones que debe seguir al usar el

 

 

ingreso de la dirección

 

control remoto Magic Motion

 

 

 

63

- Visualización de la lista de sitios web

 

 

 

 

 

 

visitados

38

MIRAR TV

64

Función Smart Share

38

Conectar a una antena o un cable

64

- Conectar dispositivos de almace-

 

 

namiento USB

38

- Conectar una antena o un cable básico

 

 

65

- Conectar DMP DLNA (Reproductor mul-

38

- Conectar una caja de cable

 

 

timedia digital de Digital Living Network

39

Encender el televisor por primera vez

 

 

 

 

Alliance)

40

Mirar TV

 

 

68

- Conectar DMR DLNA (Representación

41

Acceder al menú de Casa

 

 

de archivos multimedia digitales de

42

Administrar canales

 

 

 

 

 

Digital Living Network Alliance)

CONTENIDO 9

69- Buscar archivos

70- Ver videos

73- Código de registro de DivX

74- Ver fotos

76 - Escuchar música

78 Función Vínculo de medios

78- Conexión a Vínculo de medios

79- Uso de Vínculo de medios

79- Visualización de películas

80- Uso de la sección Música

80- Uso de la sección Programación de TV

81- Instalación de complementos

82IMÁGENES 3D (PARA TV EN

3D)

82 Tecnología 3D

82- Al ver imágenes en 3D

83- Al usar anteojos 3D

83 - Rango de visión de las imágenes 3D (

Plasma )

84 Ver imágenes en 3D

84 - Configurar imágenes 3D

86PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV

86El menú CONFIGURAR

87Personalizar la configuración

87- Configuración de CANAL

88- Configuración de IMAGEN

93- Configuración de AUDIO

95- Configuración de HORA

96- Configuración de BLOQUEAR

98- Configuración de OPCIÓN

101- Configuración de RED

102- Configuración de SOPORTE

103ESTABLECER CONEXIONES

104Descripción general de la conexión

105Conectarse a un receptor de HD, repro-

ductor de DVD o VCR

105- Conexión HDMI

106- Conexión DVI a HDMI

107- Conexión por componente

108- Conexión compuesta

110Conectarse a un PC

110- Conexión HDMI

111- Conexión DVI a HDMI

112- Conexión RGB

113Conectarse a un sistema de audio

113- Conexión de audio óptica digital

115Conectarse a un dispositivo USB

115Conectarse a auriculares ( LCD )

116Conectar la caja multimedia inalámbrica

117Conexión SIMPLINK

117- Activar y usar los menús de SIMPLINK

118 MANTENIMIENTO

118Actualizar el firmware del televisor

119Limpiar el televisor

119- Pantalla y marco

119- Gabinete y pie

119- Cable de alimentación

119Formas de evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” en el televisor

120RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

122 ESPECIFICACIONES

130 CÓDIGOS IR

132CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desempacar

Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.

PRECAUCIÓN

yyPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, use solo elementos originales.

yyLa garantía no cubre los daños o las lesiones que pueden producirse al usar elementos no originales. yyEn algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,

no debe quitarla.

NOTA

yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.

yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.

yyEs posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Control remoto

Manual del usuario,

CD de Nero MediaHome 4

Baterías (AAA)

CD del manual

Essentials

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paño de lustrado1

Paños de limpieza (Mitt)2

Control remoto Magic Motion3,

(según el modelo)

(según el modelo)

Cinta, Baterías (AA)

 

 

(Excepto series LV3700, LV5400,

 

 

LW5700, LK530 y LK550

1 Limpie suavemente las manchas del gabinete con el paño de lustrado.

2Limpie las manchas exteriores únicamente con los paños de limpieza. Al quitar manchas, no las limpie con demasiada fuerza. La

presión excesiva puede causar rayas o decoloración.

Para limpiar el marco frontal, limpie lentamente en una dirección

luego de rociar agua 1 o 2 veces sobre los paños de limpieza. Elimine el exceso de humedad luego de limpiar. La humedad

excesiva puede provocar manchas de agua sobre el marco.

Agua

3Se vende por separado para las series LV3700, LV5400, LW5700, LK530 y LK550.

 

 

 

 

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Serie PZ750, PZ950 y PZ950U

 

 

 

x 4

x 3

x 4

x 4

 

 

M4 x 26

M5 x 14.5

M4 x 28

M5 x 14.5

 

 

Tornillo de montaje

Tornillo de montaje

Sujetacables

Soporte del cable de

(50PZ750/950/950U)

(60PZ750/950/950U)

 

alimentación

Cable de alimentación

Adaptador de LAN

Núcleo de ferrita

Cubierta de protección

 

inalámbrica para banda

(según el modelo)

Cinta

 

ancha/DLNA

 

 

 

(AN-WF100)

 

 

 

(Series PZ950, PZ950U)

 

 

Anteojos 3D1 (AG-S250)

(según el modelo)

Series LV3700, LV5400, LV5500, LV9500, LW5600, LW5700, LW6500 y LW9800

x 8

x 9

x 8

 

M4 x 12

M4 x 16

M4 x 16

 

Tornillo de montaje

Tornillo de montaje

Tornillo de montaje

Tornillo de fijación

(Series LV3700, LV5400,

(65LW6500)

(Series LV9500, LW9800)

(32LW5700)

LV5500, LW5600, LW5700

 

 

 

y 47/55LW6500)

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Cable componente

Cable componente

Sujetacables

Adaptador de LAN

genérico

genérico

(según el modelo)

inalámbrica para banda

 

 

 

ancha/DLNA

 

 

 

(AN-WF100)

 

 

 

(Excepto series LV9500,

 

 

 

LW9800 y 32LW5700)

Anteojos FPR 3D1

(Series LW5600, LW5700, LW6500, LW9800)

1La cantidad de anteojos 3D puede variar según el modelo o el país.

12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Series LK530 y LK550

 

 

 

x 8

 

 

 

M4 x 20

 

 

 

Tornillo de montaje

Cubierta de protección

Cable de alimentación

Tornillo de fijación

 

 

 

(42LK530, 42LK550)

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Cable componente

Cable componente

Adaptador de LAN inalámbrica para

genérico

genérico

banda ancha/DLNA (AN-WF100)

NOTA

yy(Plasma ) Cómo usar el núcleo de ferrita

1 Use el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnética en el cable LAN.

Enrolle una vez el cable LAN en el núcleo de ferrita. Coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.

[a un dispositivo externo]

[al televisor]

[Ilustración 1]

[Sección transversal del

núcleo de ferrita]

2 Use el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnética en el cable LAN.

Enrolle una vez el cable LAN en el núcleo de ferrita. Coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.

[a un dispositivo externo]

[al televisor]

Gris

Gris

Gris

[Sección transversal del

 

[Ilustración 2]

 

núcleo de ferrita]

3Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnetica en al cable de audio de la PC. Eenrolle el cable de Audio de la PC tres veces en la ferrita. coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.

[a un dispositivo externo]

[al televisor]

10 mm (+/-5 mm)

 

 

[Sección transversal del

[Ilustración 3]

núcleo de ferrita]

4Usar el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnetica en el cable de alimentación enrolle el cable de alimentacion una vez en la ferrita. Coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor y conector de la pared.

[al conector de la pared]

[al televisor]

 

[Sección transversal del

[Ilustración 4]

núcleo de ferrita]

-Si cuenta con un núcleo de ferrita, siga las indicaciones de la Ilustración 1.

-Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga las indicaciones de las Ilustraciones 1 y 3.

-Si cuenta con tres núcleos de ferrita, siga las indicaciones de las Ilustraciones 1 y 4.

-Si cuenta con seis núcleos de ferrita, siga las indicaciones de las Ilustraciones 2, 3 y 4. (Checar la seccion transversal del nucleo de ferrita asi como tambien la posicion.)

yy( LCD ) Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles que no superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.

B

B

*A

10 mm (0,39 pulgadas)

 

 

*B

18 mm (0,7 pulgadas)

A A

MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

Complementos opcionales

Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo.

Comuníquese con su distribuidor para adquirir estos artículos.

Este dispositivo solo es compatible con televisores LCD con LED, televisores LCD y televisores Plasma de LG.

Caja multimedia inalámbrica1

Anteojos 3D2

Adaptador de LAN inalámbrica para

(AN-WL100W)

(AG-S230, AG-S250, AG-S270)

banda ancha/DLNA3

 

 

(AN-WF100)

Control remoto Magic Motion Cable de señal D-sub de 15 clavijas4

Anteojos FPR 3D5

(AN-MR200)

(AG-F2**)

1Compatible con las series LV3700, LV5400, LV5500, LV9500, LW5600, LW5700, LW6500, LW9800, PZ750, PZ950 y PZ950U

2 Compatible con las series PZ750, PZ950 y PZ950U

3No es necesario para la serie LV9500, LW9800

4Al usar la conexión de PC VGA (cable de señal D-sub de 15 clavijas), emplee el cable apantallado de interfaz de la señal con núcleo de ferrita para garantizar que el producto cumpla con las normas.

5Compatible con las series LW5600, LW5700, LW6500, LW9800

El nombre del modelo o diseño podra cambiar de acuerdo a las actualizaciones o funciones del producto, circunstancias de manufactura o politicas.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Componentes y botones

Serie PZ750, PZ950, PZ950U

Pantalla

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

INPUT HOME ENTER

VOL

CH

Botones táctiles2

AUDIO IN

 

OPTICAL

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

(RGB/DVI)

RGB IN (PC)

AUDIO OUT

RS-232C IN

 

WIRELESS

 

(CONTROL&SERVICE)

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

LAN

 

 

VIDEO

L/MONO

AUDIO R

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

Y

PB

PR

L

R

<![if ! IE]>

<![endif]>ENT

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPON

CONTROL IN

 

 

 

 

 

REMOTE

1

VIDEO

 

AUDIO

 

 

 

 

 

ANTENNA /CABLE IN

<![if ! IE]>

<![endif]>1 (ARC) 2 3 4 USB IN 1 USB IN 2/USB Apps

/DVI IN

AV IN2

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R

Panel de conexión posterior (Ver pág.103)

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 15

Series LV5400, LV5500 y LW6500

Pantalla

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

 

 

CH

 

 

H

 

 

 

 

 

VOL

ENTER

HOME

INPUT

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

Botones táctiles2

 

 

CH

 

 

H

 

 

 

 

 

VOL

ENTER

HOME

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps USB IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDD IN USB IN 1

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

IN1

WIRELESS

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB

AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIL/MONOO VIDE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

 

LAN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

CABLE IN

AUDIO / VIDEO

H/P

Panel de conexión

AUDIO / Y PB PR

 

 

AUDIO IN

OPTICALDIGITAL

ANTENNA/

COMPONENT IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior (Ver pág.103)

Botón táctil2

 

 

 

 

 

Descripción

 

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

 

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURAR).

16 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Series LW5700

Pantalla

CH

Botones

L

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

 

Parlantes

 

Control remoto y sensores inteligentes1

 

 

 

 

 

 

Indicador de poder

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps USB IN 2

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDD IN USB IN 1

 

COMPONENT

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

IN1

WIRELESS

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB

AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIL/MONOO VIDE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

LAN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

CABLE IN

AUDIO / VIDEO

H/P

Panel de conexión

AUDIO / Y PB PR

 

 

AUDIO IN

OPTICALDIGITAL ANTENNA/

COMPONENT IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior (Ver pág.103)

Botón

Descripción

 

 

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

NOTA

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

MONTAJE Y PREPARACIÓN 17

Series LW5600

Pantalla

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

 

 

CH

VOL

ENTER

HOME INPUT

 

Botones táctiles2

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps USB IN 2

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDD IN USB IN 1

 

 

COMPONENT

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

IN1

WIRELESS

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB

AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIL/MONOO VIDE

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

LAN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

CABLE IN

AUDIO / VIDEO

 

Panel de conexión

AUDIO / Y PB PR

 

AUDIO IN

OPTICALDIGITAL

ANTENNA/

COMPONENT IN 2

H/P

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior (Ver pág.103)

Botón táctil2

 

 

 

 

Descripción

 

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

 

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

18 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Serie LV9500, LW9800

Pantalla

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

 

 

CH

VOL ENTER

HOME INPUT

 

Botones táctiles

2

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps USB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDD IN USB IN 1

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

IN1

WIRELESS

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB

AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIL/MONOO VIDE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

LAN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

CABLE IN

AV IN 2

 

Panel de conexión

AUDIO / Y PB PR

 

 

 

AUDIO IN

OPTICALDIGITAL

ANTENNA/

AUDIO / VIDEO

 

 

 

 

 

COMPONENT IN 2

H/P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior (Ver pág.103)

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

MONTAJE Y PREPARACIÓN 19

Serie LV3700

Pantalla

 

 

Control remoto y sensores

 

 

inteligentes1

 

 

Indicador de poder

Parlantes

 

CH

VOL ENTER HOME INPUT

Botones táctiles2

LAN

COMPONENT

IN1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

<![if ! IE]>

<![endif]>O

<![if ! IE]>

<![endif]>BP

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

AUDIO IN (RGB/DVI)

 

OPTICALDIGITAL

 

RGB IN (PC)

AUDIO OUT

 

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1AV

WIRELESS

<![if ! IE]>

<![endif]>OL/MONO

 

 

CONTROL

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

ANTENNA/CABLE IN

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO / Y PB PR IN 1 (ARC) IN 2 IN 3 USB IN 1 USB IN 2

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT IN 2 /DVI /DVI /DVI HDD IN USB Apps H/P

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO / VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN 2

Panel de conexión posterior (Ver pág.103)

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Serie LK550

Panel de conexión lateral

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN 2

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN 1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2 PR

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT AUDIO / Y PB

 

AV IN 2

AUDIO / VIDEO

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

 

 

CH

VOL ENTER HOME

INPUT

Botones táctiles

2

 

 

 

 

LAN

 

AUDIO IN (RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

IN1

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

OPTICALDIGITAL

RGB IN (PC)

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

<![if ! IE]>

<![endif]>BP

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

AUDIO OUT

 

Panel de conexión

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI O

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI L/MONOO

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1 AV

 

posterior (Ver pág.103)

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>R

ANTENNA/CABLE IN

 

 

 

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

MONTAJE Y PREPARACIÓN 21

Serie LK530

Panel de conexión lateral

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN 2

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN 1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2 PR

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT AUDIO / Y PB

 

AV IN 2

AUDIO / VIDEO

 

CH

 

Botones

 

VOL

 

ENTER

 

HOME

 

INPUT

Parlantes

Indicador de poder

 

Control remoto y

 

sensores inteligentes1

LAN

 

AUDIO IN (RGB/DVI)

 

COMPONENT

 

 

 

 

IN1

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

OPTICALDIGITAL

RGB IN (PC)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

<![if ! IE]>

<![endif]>BP

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

AUDIO OUT

Panel de conexión

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

 

posterior (Ver pág.103)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI O

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI L/MONOO

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1 AV

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>R

ANTENNA/CABLE IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Botón

Descripción

 

 

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

22 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Levantar y trasladar el televisor

Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.

PRECAUCIÓN

yyNo toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.

yySe recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.

yyAntes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.

yyCuando sostenga el televisor, la pantalla debe mirar hacia afuera para evitar daños.

yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.

yySi desea transportar un televisor grande, necesita la ayuda de 2 o 3 personas.

yyAl transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.

yyAl transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.

yyAl transportar el televisor, manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.

Configurar el televisor

Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.

Colocar el pie

Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.

Serie PZ750, PZ950 y PZ950U

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyApoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Asegúrese de que no haya objetos ejerciendo presión contra la pantalla.

2Ensamble el cuerpo de soporte con la base soporte del televisor.

Modelo

Tornillo de

Cantidad de

 

montaje

tornillos

50PZ750, 50PZ950,

M5 x 14.5

3

50PZ950U

 

 

60PZ750, 60PZ950,

M5 x 14.5

4

60PZ950U

 

 

Cuerpo de soporte

Base soporte

Cuerpo de soporte

Base soporte

 

 

 

 

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 23

3 Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.

Para desmontar el pie:

 

 

 

 

 

1

Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo

 

Modelo

Tornillo de

Cantidad de

 

 

montaje

tornillos

 

sobre una superficie plana.

 

50PZ750, 50PZ950,

M4 x 26

4

2

 

 

 

 

50PZ950U

 

 

Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se

 

60PZ750, 60PZ950,

M4 x 28

4

 

separe del televisor.

 

60PZ950U

 

 

 

 

 

3 Presione la cubierta de protección suministrada en la abertura (en la parte inferior del televisor),

PRECAUCIÓN

hasta que quede fija en su lugar.

Coloque la cinta de la cubierta de protección.

yyAjuste con firmeza los tornillos para que

- La cubierta evita que se acumule polvo y

el televisor no se incline hacia adelante.

suciedad en la abertura.

No ajuste excesivamente.

- Al instalar el soporte de pared, use la cubierta

 

 

de protección.

Cinta de la cubierta de protección

Cubierta de protección

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

LG 60PZ950U, 60PZ950 Owner's Manual
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

24 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Series LV3700, LV5400, LV5500, LW5600,

4 Sujete el televisor y el pie con los tornillos.

LW5700 y LW6500

 

 

Modelo

Tornillo de

Cantidad de

 

 

 

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo

 

montaje

tornillos

Series LV3700,

M4 x 12

4

superficie plana.

 

 

LV5400, LV5500,

 

 

PRECAUCIÓN

 

LW5600, LW5700,

 

 

 

47/55LW6500

 

 

yyApoye el televisor sobre una plancha de

65LW6500

M4 x 16

5

goma espuma o un paño protector para

 

 

 

no dañar la pantalla. Asegúrese de que

 

 

 

no haya objetos ejerciendo presión contra

 

 

 

la pantalla.

 

 

 

 

 

2 Ensamble el cuerpo de soporte con la base

 

 

 

soporte del televisor.

 

 

 

 

Modelo

Tornillo de

Cantidad de

 

 

 

 

montaje

tornillos

 

 

 

Series LV3700,

M4 x 12

4

 

 

 

LV5400, LV5500,

 

 

 

 

 

LW5600, LW5700,

 

 

 

 

 

47/55LW6500

 

 

 

 

 

65LW6500

M4 x 16

4

 

 

 

Cuerpo de soporte

Base soporte

3 Monte la TV como se ilustra.

PRECAUCIÓN

yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.

Para desmontar el pie:

1Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana.

2Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se separe del televisor.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 25

Serie LV9500, LW9800

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyApoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Asegúrese de que no haya objetos ejerciendo presión contra la pantalla.

2Ensamble el cuerpo de soporte con la base soporte del televisor.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

M4 x 16

4

 

 

Cuerpo de soporte

Base soporte

3Monte las piezas de la cubierta posterior del soporte en el televisor.

4 Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

M4 x 16

4

PRECAUCIÓN

yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.

Para desmontar el pie:

1Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana.

2Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se separe del televisor.

Cubierta posterior del soporte

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

26 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Series LK530 y LK550

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyApoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Asegúrese de que no haya objetos ejerciendo presión contra la pantalla.

2Ensamble el cuerpo de soporte con la base soporte del televisor.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

M4 x 20

4

 

 

Cuerpo de soporte

Base soporte

Cuerpo de soporte

Base soporte

3 Monte la TV como se ilustra.

4 Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

M4 x 20

4

 

 

PRECAUCIÓN

yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.

Para desmontar el pie:

1Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana.

2Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se separe del televisor.

Frente

MONTAJE Y PREPARACIÓN 27

3Presione la cubierta de protección suministrada en la abertura (en la parte inferior del televisor), hasta que quede fija en su lugar.

La cubierta evita la acumulación de polvo y suciedad en la abertura.

Al instalar el soporte de pared, use la cubierta de protección.

Cubierta de protección

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

28 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montar sobre una mesa

1Levante el televisor y colóquelo en posición vertical sobre la mesa.

-Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas) entre el televisor y la pared para garantizar una ventilación adecuada.

Asegurar el televisor a una mesa

(para 32LW5700, 42LK530 y 42LK550)

Fije el televisor a la mesa para que no se incline hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones. Monte el televisor sobre una mesa. A continuación, inserte y ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior del pie.

 

10

cm (4

pulgadas)

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

10

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

2 Conecte el cable de alimentación al tomacor-

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

riente de la pared.

PRECAUCIÓN

 

 

yyNo coloque el televisor cerca de fuentes

 

de calor, dado que puede provocar

 

incendios u otros daños.

NOTA

yyGire el aparato 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.

20

20

ADVERTENCIA

yyPara evitar que se caiga el televisor, asegúrelo al piso o a la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor puede provocar daños.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 29

Fijar el televisor a una pared (opcional)

1Inserte y ajuste los tornillos de ojo, o los soportes y tornillos del televisor en su parte posterior.

-En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.

2Use los tornillos para colocar los soportes correspondientes sobre la pared.

Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.

3Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.

PRECAUCIÓN

Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)

El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del televisor. Para más información sobre cómo instalarlo y usarlo, consulte el manual suministrado con el sistema de seguridad Kensington o visite el sitio web http://www.kensington.com.

Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington .

NOTA

yyEl sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.

yyAsegúrese de que los niños no se suban al televisor ni se cuelguen de él.

NOTA

yyUse una plataforma o un armario que sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener al televisor de manera segura.

yyLos soportes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

30 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montar en la pared

Coloque con cuidado un soporte de pared opcional en la parte posterior del televisor e instálelo en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para montar el televisor sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado.

LG recomienda que un instalador profesional calificado realice el montaje en la pared.

 

 

 

10

cm

(4

pulgadas)

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared

 

 

que cumplan con el estándar VESA. En la tabla

 

siguiente se detallan las dimensiones de los

 

conjuntos de montaje de pared.

 

Modelo

 

50PZ750

 

 

60PZ750

 

 

 

50PZ950

 

 

60PZ950

 

 

 

50PZ950U

 

60PZ950U

 

VESA

 

400 x 400

 

 

600 x 400

 

Tornillo estándar

M6

 

 

M8

 

Cantidad de

 

4

 

 

4

 

tornillos

 

 

 

 

 

 

Soporte de pared

PSW400B,

 

PSW600B,

 

(opcional)

 

PSW400BG,

 

PSW600BG

 

 

 

DSW400BG

 

 

Modelo

32LW5700

42/47LK550

 

 

42/47LK530

 

 

 

VESA

200 x 100

200 x 200

Tornillo estándar

M4

M6

Cantidad de

4

4

tornillos

 

 

Soporte de pared

LSW100B,

LSW200B,

(opcional)

LSW100BG

LSW200BG

 

 

 

Modelo

42/47/55LV3700

65LW6500

 

42/47/55LV5400

 

 

42/47/55LV5500

 

 

55LV9500

 

 

42/47/55LW5600

 

 

42/47/55LW5700

 

 

47/55LW6500

 

 

47/55LW9800

 

 

55LK530

 

VESA

400 x 400

600 x 400

Tornillo

M6

M8

estándar

 

 

Cantidad de

4

4

tornillos

 

 

Soporte de

LSW400B,

LSW600B

pared (opcional) LSW400BG,

 

 

DSW400BG

 

PRECAUCIÓN

yyAntes de mover o instalar el televisor, desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, es posible que ocurran descargas eléctricas.

yySi instala el televisor en el cielo raso o en una pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado.

yyNo ajuste excesivamente los tornillos, dado que podría dañar el televisor y anular la garantía.

yyUse tornillos y soportes de pared que cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.

NOTA

yyUtilice los tornillos enumerados en las especificaciones del estándar VESA.

yyEl conjunto de montaje de pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.

yyEl soporte de pared es opcional. Puede solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.

yyLa longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared. Asegúrese de usar la longitud adecuada. yyPara obtener más información, consulte el manual suministrado con el soporte de

pared.

Loading...
+ 110 hidden pages