LG 60PS4000, 42PQ1000, 50PQ3000, 50PQ6000, 50PS3000 User Manual [fr]

...
Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Téléviseur plasma
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire attentive­ment ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une intervention de maintenance.
Modèle : N° de série :
FRANÇAIS
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA
4422PPQQ1100
****
5500PPQQ1100
****
4422PPQQ1111
****
5500PPQQ1111
****
4422PPQQ2200
****
5500PPQQ2200
****
4422PPQQ3300
****
5500PPQQ3300
****
4422PPQQ6600
****
5500PPQQ6600
****
5500PPSS2200
****
5500PPSS3300
****
5500PPSS6600
****
6600PPSS4400
****
Page 2
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des mar­ques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Page 3
1

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Manuel de l'utilisateur Piles Télécommande
ou
Cordon d’alimentation
Owner's Manual
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA SAVING
VING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
M
UTE
MUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
FAV
ENERGY SAVING
RATIO
FR
E E
ZE
Capot de protection
(
Voir page
8)
Boulons pour l'assem-
blage du socle
(Voir page
8)
(Sauf 60PS40**)
x 4
Support de câbles
(
Voir page
8)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde électromagnétique au moment du branchement du cor­don d'alimentation. Plus le noyau de ferrite est proche de la prise de courant, plus son action sera efficace.
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE
(Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les modèles.)
Installez la prise de courant à proximité.
x 2
Noyau de ferrite
(
Cet accessoire n'est pas
fourni avec tous les modèles.
)
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
*Si la surface du téléviseur comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la à l'aide du chiffon doux.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous
les modèles.
Dispositif de rangement des câbles
(
Voir page
8)
(60PS40
**
uniquement
)
AW-50PG60MS
(Sauf 60PS40**)
Support de montage mural
(à acheter séparément)
AW-60PG60MS
(60PS40
**
uniquement
)
Page 4

TABLE DES MATIÈRES

2
TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
................................................... 1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ................. 4
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE ............ 6
INSTALLATION DU SOCLE..................................... 8
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES
CÂBLES........................................................................ 8
Installation du socle.................................................. 8
Précautions d'installation.......................................... 9
Montage au mur : Installation horizontale .......... 9
Raccordement à une antenne............................... 10
SOCLE PIVOTANT ................................................. 10
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD............ 11
CONFIGURATION D'UN LECTEUR DVD .......... 13
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE.... 16
INSERTION DU MODULE CI ............................... 19
CONFIGURATION DE LA SORTIE
AUDIONUMÉRIQUE............................................... 19
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO........................................................ 20
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB............... 20
CONFIGURATION D'UN PC ................................ 21
-Configuration de l' écran pour le mode PC 24
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande ... 28
Mise sous tension du téléviseur .......................... 32
Initialisation de la configuration.......................... 32
SÉLECTION DES CHAÎNES .................................. 32
Volume Adjustment ................................................ 32
MENU RAPIDE ........................................................ 33
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN ..... 34
Mémorisation des chaînes .................................... 35
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE NUMÉRIQUE).................................... 36
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE ANALOGIQUE).................................. 37
EDITION DES CHAÎNES ....................................... 39
MISE À JOUR LOGICIELLE .................................... 42
DIAGNOSTICS........................................................ 43
INFOS CI [COMMON INTERFACE]
(INTERFACE COMMUNE).................................... 44
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES.......... 45
LISTE DES ENTRÉES .............................................. 46
............................................................ 47
SERVICE DE DONNEES......................................... 49
LIBELLÉ DES ENTRÉES .......................................... 49
MODE AV ................................................................. 50
MANUEL SIMPLIFIÉ ............................................... 51
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) ...52
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Raccordement d'un périphérique USB .............. 53
LISTE DES PHOTOS............................................... 54
LISTE DE MUSIQUE ................................................58
MOVIE LIST (LISTE DE FILMS) ...........................61
Code d'enregistrement DivX.................................65
Désactivation............................................................66
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
- Activation/désactivation du guide de pro-
grammes électronique............................................ 67
- Sélection d'un programme ............................... 67
- Signification des touches en mode Guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant)............................. 68
- Signification des touches en mode Guide sur
8 jours....................................................................... 68
- Signification des touches en mode Modification
date............................................................................ 69
-
Button Function in Extended Description Box......... 69
- Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel...................................... 70
-
Fonction des boutons en mode Liste planifiée........ 70
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE).................................................................. 71
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE / ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE.................................................................73
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis................. 74
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur.................... 75
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE........ 73
Contrôle expert de l'image................................... 78
Page 5
TABLE DES MATIÈRES
3
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.......................... 81
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE
À L'ÉCRAN).............................................................. 82
Mode démo...............................................................83
Réglage du mode.....................................................84
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL-
UME AUTO.) ........................................................... 85
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON 86
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR.... 87
SRS TruSurround XT.............................................. 87
VOIX NETTE II ....................................................... 88
Balance ..................................................................... 88
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES
HAUT-PARLEURS.................................................... 89
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE ..... 90
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO 91
Description audio....................................................92
I/II
- Réception stéréo/bilingue
(en mode analogique uniquement).................... 93
- Réception NICAM
(en mode analogique uniquement).................... 94
- Sélection de la sortie audio des haut-parleurs 94
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À
L'ÉCRAN................................................................... 95
SÉLECTION DE LA LANGUE
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)...... 96
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge..................................................................... 97
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR. 98
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.......... 99
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE
VERROUILLAGE .................................................... 100
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE................................. 101
Contrôle parental................................................. 102
Blocage d'une entrée............................................103
BLOCAGE DES TOUCHES ................................. 104
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ................ 105
Texte SIMPLE......................................................... 105
Texte TOP............................................................... 105
FASTEXT................................................................. 106
Fonctions télétexte spéciales............................. 106
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE 107
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE.......... 107
ANNEXE
DÉPANNAGE ......................................................... 108
ENTRETIEN ........................................................... 110
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL....................... 111
CODES INFRAROUGE.......................................... 113
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE
EXTERNE................................................................. 114
Page 6

PRÉPARATION

4
PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
42/50PQ10**, 42/50PQ20**, 50PS20
**
CHAÎNESVOLUMEMENU OKENTRÉE
MARCHE/ARRET
P
MENUMENU
INPUTINPUT
OKOK
OKMENUENTRÉE
VOLUME CHAÎNES
MARCHE /ARRET
P
MENUMENU
INPUTINPUT
OKOK
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le
téléviseur est sous tension.
Capteur intelligent Ajuste l'image en fonction
de l'éclairage ambiant.
Capteur de la télécom­mande
42/50PQ11
**,
42/50PQ30**, 50PS30
**
Capteur intelligent Ajuste l'image en fonction
de l'éclairage ambiant.
(
Sauf
42/50PQ11**)
Capteur de la télécom­mande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
ATTENTION
G
S’il n’est pas possible d’allumer le téléviseur à l’aide de la télécommande, appuyez sur le bouton d’ali­mentation principal de la télévision.(Si vous avez appuyé sur la touche marche/arrêt du téléviseur pour l'éteindre, vous ne pourrez pas l'allumer avec la télécommande.)
(
Sauf
42/50PQ10**)
Page 7
5
PRÉPARATION
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
Le voyant s’éteint lorsque la télévision est en
marche.
42/50PQ60**, 50PS60
**
Capteur de la
télécommande
Capteur intelligent Ajuste l'image en fonction de
l'éclairage ambiant.
CHAÎNES
VOLUME
OK
MENU
ENTRÉE
MARCHE/ARRET
60PS40
**
CHAÎNESVOLUMEMENU OKENTRÉE
Capteur de la télécom­mande
MARCHE/ARRET
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le téléviseur est allumé.
OK
MENU
INPUT
P
P
OK
MENU
INPUT
INPUT
MENU
OK
- +
P
Page 8
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION

PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE

A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTE NANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée d'antenne
Raccordez l'antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insérez le module CI dans la fente
PP CCMMCCIIAA CCAARRDD SSLLOOTT
.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
1
2
3
4
5
6
7
8
USB IN
SERVICE ONLY
1
USB IN
SERVICE ONLY
USB IN
SER
VICE ONL
7
8
3
2
64 5
HDMI IN
(CONTROL & SERVICE)
Y
VICE ONL
USB IN
SER
Page 9
7
PRÉPARATION
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordinateur ou d'un téléviseur.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils. Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
Entrée RVB Raccordez la sortie d'un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAIN­TENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Entrée d'antenne
Raccordez l'antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insérez le module CI dans la fente
PP CCMMCCIIAA CCAARRDD SSLLOOTT
.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
42/50PQ20
**,
42/50PQ30
**,
42/50PQ60
**,
50PS20
**,
50PS30
**,
50PS60
**,
60PS40
**
HDMI IN
2
1
HDMI/DVI IN
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
MONO L/
VIDEO
AV IN 3
Page 10
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION

SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES

Après avoir raccordé les câbles selon les instruc­tions, installez
ll''AATTTTAACCHH EE--CCÂÂBBLLEE
comme illus-
tré pour regrouper les câbles.

INSTALLATION DU SOCLE

1
2
3
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Fixez le téléviseur comme indiqué.
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en util­isant les orifices prévus à cet effet, situés à l'ar­rière du téléviseur.
L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur. Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le couver­cle de protection. Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».

SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED

protection cover
Support de câbles
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l'espace mini­mum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
GG
Lorsque vous assemblez le socle, veillez à bien distinguer la partie avant et arrière du socle de sorte à le monter cor­rectement.
REMARQUE
!
AVANT
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément le boulon, celui-ci pourrait dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
60PS40
**
uniquement
Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué.
Dispositif de range­ment des câbles
Tenez le
DDIISSPP OOSS II TTIIFF DDEE RRAANNGGEEMMEENN TT DD EE SS
CC ÂÂBBLLEE SS
avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
Comment retirer le dispositif de rangement des câbles
REMARQUE
!
GG
Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGE-
MENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.a
L’image peut être différente de celle affichée sur votre
poste de télévision.
(Sauf 60PS40**)
Page 11
9
PRÉPARATION
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
A
Vous trouverez dans le commerce les composants néces­saires pour fixer le téléviseur au mur en toute sécurité.
A
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il
tombe si on le pousse.
A
Les consignes présentées ci-après décrivent com­ment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le sup­port fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci­dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur,
puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utilisez une corde robuste bien tendue pour aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être ten­due jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’in­staller un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

A
Nous recommandons l'utilisation d'un support de mon­tage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
A
Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
A
LG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
10 c m
REMARQUE
!
G
Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide per­pendiculaire au sol.
G
Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G
La surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
G
Le type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée. Pour plus d'informations, reportez­vous aux instructions fournies avec la fixation murale.
G
LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dom­mage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
AA
BB
2
1
2
1
Modèle
VESA
(A *B)
Vis
standard
Quantité
42PQ10
**
50PQ10
**
42PQ11
**
50PQ11
**
42PQ20
**
50PQ20
**
42PQ30
**
50PQ30
**
42PQ60
**
50PQ60
**
50PS20
**
50PS30
**
50PS60
**
60PS40
**
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Page 12
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an­tenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endom­mager.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’an­tenne murale
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
UHF
Amplificateu r de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
SOCLE PIVOTANT
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou vers la droite en fonction de votre angle de vue.
Page 13
11
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
Cette section sur la configuration d'un appareil externe reprend essentiellement les schémas correspondant aux
modèles 42PQ30**.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Composantes
O
O
O
O
(50/60Hz uniquementa)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe. Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d'un décodeur ou d'un autre
appareil numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée
CC OO MMPP OONNEENNTT
IINN VVIIDD EEOO
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée
CCoommpp oossaanntteess
à
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble composantes
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Adaptateur vidéo en composantes vers HDMI
CCoonnnneexxiioonn aavveecc uunn aaddaappttaatteeuurr vviiddééoo eenn ccoommppoossaanntteess vveerrss HHDDMMII..
* Vous pouvez recevoir les signaux HD à l’aide
d’un adaptateur vidéo en composantes vers HDMI.
(Vous pouvez vous informer au sujet de
l’adaptateur vidéo en composantes vers HDMI ou en acquérir un sur notre site Internet ou en magasin.)
(Pour les modèles 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
HDMI IN
HDMI OUT
Page 14
12
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
2
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HHDDMMII// DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN,HHDDMMII II NN 22
ou
HHDDMMII II NN 33
du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée
HH DDMM II 11, HH DDMM II 22
ou
HH DDMM II 33
à l'aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécom-
mande.
2
3
1
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HHDDMMII//DDVVII IINN 11
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise d'entrée
AAUUDDII OO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d’entrée
HH DDMMII11
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
GG
Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI
1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents com­patibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
REMARQUE
!
Page 15
CONFIGURATION D'UN LECTEUR DVD
Raccordement avec un câble composantes
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur DVD aux prises d'entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux prises d'en­trée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d'entrée
ccoommppoossaanntteess
à l'aide de
la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
3
4
5
1
EEnnttrrééeess eenn ccoommppoossaanntteess Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré ci-dessous.
Entrées en composantes du téléviseur
YPB PR
Y
Y
Y
Y
P
B
B -Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
13
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
2
Page 16
14
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
Péritel
AV1 AV2
Entrée
Vidéo Audio RVB
Sortie
Vidéo / Audio
Uniquement ATV
Les sorties ATV, DTV, AV1/2/3 sont possibles.
OOO OOX
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
AV1/2/3
Composantes/RVB/HDMI
AV1
(sortie TV)
XO O OO O
OO O OX O
AV2
(sortie moniteur)
AV2
(lorsque l'enregistrement programmé DTV est
en cours avec le matériel d'enregistrement.)
GG
Sortie TV : retransmet les
signaux vidéo du téléviseur analogique.
Sortie moniteur : retransmet
l'image affichée à l'écran.
GG
AV3, Composantes, RGB : Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
.
(Le mode d'entrée est automa-
tiquement converti en DTV.)
Type de sortie
Mode d'entrée courant
Raccordement avec un câble Péritel
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel
AAVV 11
du
téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 11
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
3
4
1
REMARQUE
!
GG
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
Page 17
15
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
R
S-VIDEO HDMI IN 3
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI du lecteur DVD à l'entrée HHDDMMII// DDVVII IINN 11,HHDDMMII II NN,HHDDMMII IINN 22ouHHDD MMII IINN 33
du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée
HH DDMM II 11, HH DDMM II 22
ou
HH DDMM II 33
à l'aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécom-
mande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
3
1
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
GG
Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI
1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents com­patibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
REMARQUE
!
Raccordement avec un câble S-Vidéo
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMI HDMI IN IN 3
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Raccordez la sortie S-VIDÉO du LECTEUR DVD à l'en­trée
SS --VVIIDDÉÉOO
du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du lecteur DVD aux entrées
AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 33
à l’aide de la
touche
IINNPP UUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
3
4
5
1
Page 18
16
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
R
AUDIO
S-VIDEO HDMI IN 3
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Prise murale
Antenne
1
2
Raccordement avec un câble RF
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez la prise
AANN TT OO UUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANN TT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PP LLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3
1
Page 19
17
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
1
REMARQUE
!
GG
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel
AAVV11
du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LLAAYY
(LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag­nétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 11
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel
AAVV22
, sélec-
tionnez la source d'entrée
AAVV22
.
2
3
4
1
Péritel
AV1 AV2
Entrée
Vidéo Audio RVB
Sortie
Vidéo / Audio
Uniquement ATV
Les sorties ATV, DTV, AV1/2/3 sont possibles.
OOO OOX
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
AV1/2/3
Composantes/RVB/HDMI
AV1
(sortie TV)
XO O OO O
OO O OX O
AV2
(sortie moniteur)
AV2
(lorsque l'enregistrement programmé DTV est
en cours avec le matériel d'enregistrement.)
GG
Sortie TV : retransmet les
signaux vidéo du téléviseur analogique.
Sortie moniteur : retransmet
l'image affichée à l'écran.
GG
AV3, Composantes, RGB : Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
.
(Le mode d'entrée est automa-
tiquement converti en DTV.)
Type de sortie
Mode d'entrée courant
Page 20
18
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMIHDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Raccordement avec un câble RCA
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3V IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
SS-VIDEO HDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Raccordez les prises
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LLAAYY
(LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag­nétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée
AAVV 33
à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOO LL//MM OONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
!
1
Raccordement avec un câble S-Vidéo
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Raccordez la prise de sortie
SS --VVIIDDEEOO
du magnéto-
scope à la prise d'entrée
SS --VVIIDDEEOO
du téléviseur. Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image qu'avec une entrée composite (câble RCA) normale.
Raccordez les prises audio du magnétoscope aux pris­es d'entrée AUDIO du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LLAAYY
(LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag­nétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 33
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDÉO sera reçu.
REMARQUE
!
Page 21
19
IN
1
2
CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique (optique). Pour profiter de la diffusion numérique via les enceintes 5.1, raccordez la borne OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT situé à l'arrière du téléviseur à un home cinéma DVD (ou amplificateur).
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
GG
Vérifiez que le module CI est inséré dans le bon sens dans le lecteur de carte PCMCIA. Si le module n'est pas inséré correcte­ment, cela peut endommager le téléviseur et le lecteur de carte PCMCIA.
REMARQUE
!
Insérez le module CI dans le logement pour carte PCM­CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 44.
1

INSERTION DU MODULE CI

-- PPeerrmmeett dd''aaccttiivveerr lleess cchh aa îînn eess ccrryyppttééeess ((cchhaaîînneess ppaayyaanntteess)) eenn mmooddee ttéélléévviissiioonn nnuumméérriiqquuee ..
-- CCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonnii bbllee ddaannss ttoouuss lleess
ppaa yyss..
G
Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique. L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des lésions oculaires !
ATTENTION
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement audio. Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée audionumérique (optique) de l'appareil audio.
Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le menu SON (p. 89). Reportez-vous au manuel d'utilisa­tion de l'appareil externe.
2
3
1
Page 22
20
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
HDMI
IN
1
L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMI HDMI IN IN 3
Raccordez les prises
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 33
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Mettez en marche la source externe correspondante. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil
externe.
2
3
1
1
CCaamméésscc ooppee
CCoonn ssoollee ddee jjeeuu

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Raccordez le périphérique USB aux prises d'entrée UUSSBB II NN
sur le côté du téléviseur.
Après avoir raccordé les prises d'entrée
UUSSBB II NN ,,
vous
pouvez utiliser la fonction USB. (p. 53)
2
1

CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB

(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
3 IN
HDMI
Page 23
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
4
Raccordez la sortie RGB du PC à l'entrée
RRGGBB IINN
((PPCC))
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII
) du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
RRGGBB
à l ’aide de la
touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
1
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
4
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN11
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
HH DDMMII11
à l ’aide de la
touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
1
21
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D'UN PC

(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2
Page 24
22
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge
Mode RVB-PC, HDMI/DVI-PC
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,8
59,93
60,00
31,468 31,469
37,879
48,363
47,78 47,72
66,587
67,50
720x400 640x480
800x600 1024 x768 1280 x768 1360 x768
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Mode HDMI/DVI-DTV
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00
59,94
60 50,00
59,94
60
24,00
30
50,00 59,94
60
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
37,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75
27,00 33,75 56,25
67,433
67,50
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x480
720x480
720x576
1280 x720
1920x 108 0
Page 25
23
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
REMARQUE
!
G
Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.
G
Il est possible que des interférences apparaissent selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le con­traste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordina­teur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique.
G
The synchronization input waveform for
G
Le mode de synchronisation est distinct pour les fréquences horizontale et verticale.
G
Nous recommandons d'utiliser les résolutions 1024x768, 60 Hz (42PQ20
**,
42PQ30
**,
42PQ60**) / 1360x768, 60 Hz (50PQ20
**,
50PQ30
**,
50PQ60**) / 1920x1080, 60
Hz(50PS20**, 50PS30
**,
50PS60**, 60PS40**) pour le mode PC, car elles délivrent la meilleure qualité d'image.
G
Raccordez le câble de signal du port de sortie du
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur.
G
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur).
G
Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'or­dinateur en conséquence.
G
Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit pas les signaux RVB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit le port RVB, soit l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur.
G
Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simultanément la sortie RVB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.)
G
Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI­DVI.
G
Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
Page 26
24
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
MENU

Configuration de l' écran pour le mode PC

(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Restaure les réglages Position, Taille et Phase aux paramètres d'usine.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Réinitialisation de l’écran
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionner
ÉÉccrr aann
.
3
Sélectionner
RRéégg llaaggee ss uussiinn ee
.
OK
Config. auto.
ÉCRAN
Déplacer
Retour
RETURN
Résolution
Position
Taille
Phase
Réglages usine
G
2
OK
OK
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Sélectionner
OOuuii
.
Activer
RRéégg llaaggee ss uussiinn ee
.
4
OK
5
OK
OK
Déplacer
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
E
Écran
RG
Oui Non
Page 27
25
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
CCoonnff iigg.. aauuttoo.. Cette fonction sert à régler automatiquement la position, la taille et la phase de l'écran. L'image affichée sera
instable quelques secondes pendant la configuration automatique.
Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement)
Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
Si les images doivent être de nouveau ajustées
après le réglage automatique en mode RVB (PC), vous pouvez ajuster la
ppoossii ttiioonn
, la
ttaaiillllee
ou la
pphhaassee
.
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionner
ÉÉccrr aann
.
Sélectionner
CC oonnff iigg.. aauuttoo..
.
Config. auto.
G
Résolution
Position
Taille
Phase
Réglages usine
ÉCRAN
Déplacer
Retour
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
RETURN
Sélectionner
OOuuii
.
Activer
CC oonnff iigg.. aauuttoo..
4
OK
5
OK
OK
Déplacer
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
E
Écran
RG
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Oui Non
Page 28
26
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode PC.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Sélection de la résolution
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionner
ÉÉccrr aann
.
Sélectionner
RRééss oolluu ttiioo nn
.
Sélectionner la résolution souhaitée.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Config. auto.
Résolution
G
Position
Taille
Phase
Réglages usine
ÉCRAN
Déplacer
Retour
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
OK
Déplacer
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
E
Écran
RG
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 29
27
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la phase de l'image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionner
ÉÉccrr aann
.
Sélectionner
PP oossiittiioonn,, TTaaiillllee ouPP hhaassee..
Effectuez les réglages adéquats.
Config. auto.
Résolution
Position
G
Taille
Phase
Réglages usine
GF
D
E
ÉCRAN
Déplacer
Retour
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
OK
Déplacer
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
E
Écran
RG
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 30
28

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

(Seulement 42/50PQ10**, 42/50PQ11
**,
42/50PQ20**, 42/50PQ30**)
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
TV/RAD
AV MODE
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
o
u POWER SAVING
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une chaîne numérique.
Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV.(
GG
pp..5500
)
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes.(
GG
pp..4466
)
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du téléviseur.(
GG
pp..7733
)
Touches
numériques 0 à 9
Q.VIEW
LIST
Permettent de sélectionner une chaîne. Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
un menu.
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
Affiche la liste des chaînes.(
GG
pp..4455
)
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
MENU
RETURN(EXIT)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de vision-
nage de la télévision depuis n'importe quel menu.(
GG
pp..3344
)
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une appli­cation interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles équipés du
TTÉÉLLÉÉTTEEXXTT EE
) ou pour
ll''ÉÉddiittiioonn ddeess
cchhaaîînneess
.
Touches du
TÉLÉTEXTE
SUBTITLE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.(
GG
pp..110055
)
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique.
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran
(
GG
pp..4477
)(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
2
AV MODEV MODE
ENERGYENERGY SA SAVINGVING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
MUTEMUTE
POWER
LISTLIST
Q.VIEWQ.VIEW
FAV
2
AV MODE
POWER SAVING
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
2
V MODE
POWER SA
VING
1
1
1
AV MODE
POWER
POWER SA
VING
Q.MENU INFO GUIDE
i
FAV
Page 31
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
VOLUME +/-
MUTE
CHAÎNES
PAGE
précédente/suiv-
ante
Permet de régler le volume.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations affichées à l’écran à un autre.
Q. MENU
INFO i
GUIDE
FAV
MARK
Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaitée : (
Format de l'image, Préréglages d'image, Préréglages du son,
Audio, Minuterie d'arrêt et Ejection USB
)(
GG
pp..3333
)
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Affiche le guide de programmes.(
GG
pp..6677
)
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le menu USB. (
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé­commande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
Remettez le capot.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Touches de
contrôle du
menu
USB/SIMPLINK
Commandes SIMPLINK ou menu USB (album photo et liste musicale ou liste de films (Seulement
42/50PQ60**,
50PS60**)
).
V MODE
ENERGY
SA
VING
MUTE
LIST
Q.VIEW
AV MODE
POWER SAVING
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
AV MODE
V MODE
POWER SA
VING
POWER
POWER SA
VING
AV MODE
LIST
MENU
POWER
MUTE
ENERGY
SA
VING
Q.VIEW
RETURN /
EXIT
Q.MENU INFO GUIDE
Q.MENU INFO GUIDE
i
i
MARK
FAV
FAV
Page 32
30
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
(Sauf 42/50PQ10**, 42/50PQ11
**,
42/50PQ20**, 42/50PQ30**)
ENERGY SAVING
RATIO
FREEZE
ENERGY SAVING
RATIO
POWER
INPUT
TV/RAD
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du téléviseur.(
GG
pp..7733
)
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.(
GG
pp..7711
)
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes.(
GG
pp..4466
)
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une chaîne numérique.
Q. MENU
MENU
GUIDE
Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaitée : (
Format de l'image, Préréglages d'image, Préréglages du son,
Audio, Minuterie d'arrêt et Ejection USB
)(
GG
pp..3333
)
Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de vision-
nage de la télévision depuis n'importe quel menu.(
GG
pp..3344
)
Affiche le guide de programmes.(
GG
pp..6677
)
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
RETURN(EXIT)
INFO i
AV MODE
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une appli­cation interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV.(
GG
pp..5500
)
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles équipés du
TTÉÉLLÉÉTTEEXXTT EE
) ou pour
ll''ÉÉddiittiioonn ddeess
cchhaaîînneess
.
Touches du
TÉLÉTEXTE
SUBTITLE
FREEZE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.(
GG
pp..110055
)
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique.
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran
(
GG
pp..4477
)
Permet d'arrêter l'image affichée à l'écran.
1
1
Page 33
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
ENERGY SAVING
RATIO
FREEZE
VOLUME +/-
MARK
FAV
MUTE
CHAÎNES
PAGE
précédente/suiv-
ante
Touches
numériques 0 à 9
LIST
Q.VIEW
Permet de régler le volume.
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le menu USB.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations affichées à l’écran à un autre.
Permettent de sélectionner une chaîne. Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu.
Affiche la liste des chaînes.(
GG
pp..4455
)
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé­commande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
Remettez le capot.
Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
Touches de
contrôle du
menu
USB/SIMPLINK
Commandes SIMPLINK ou menu USB (album photo et liste musicale ou liste de films (Seulement
42/50PQ60**,
50PS60**)
).
Page 34
32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Tout d'abord, raccordez correctement le cordon d'alimentation et vérifiez la touche marche/arrêt
()
du téléviseur.
SS eett IIDD ::
Arrêt
En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur les touches INPUT ou P
D E
du téléviseur ou appuyez sur la touche POWER de la télécommande. SS eett IIDD ::
Marche
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche INPUT ou P
D E
du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, P ou sur les touches
NNUUMMÉÉRRIIQQUU EESS
de
la télécommande
2
1
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.

SÉLECTION DES CHAÎNES

Appuyez sur la touche
PP
ou sur les touches
NNUUMM ÉÉRRIIQQUUEESS
pour sélectionner un numéro de chaîne.
1

RÉGLAGE DU VOLUME

Appuyez sur la touche
++ ou--
pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MM UUTT EE
.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, + ou - et AV MODE.
1
1

Initialisation de la configuration

Remarque:
a. Si vous quittez sans terminer la configuration initiale, le menu Initial Setting (Configuration initiale)
s’affichera à nouveau. b. Appuyez sur la touche RETURN pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent. c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique. d Le mode "
MM ooddee DDoommiiccii llee
" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini
comme le mode par défaut de ce téléviseur. e. Le mode "
DDéémmoo.. mmaaggaassiinn
" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un util-
isateur modifie les données de qualité d'image, le mode "
DDéémmoo.. mmaaggaass iinn
" initialise l'appareil à la
qualité vidéo définie par le fabricant après un laps de temps spécifique. f. Vous pouvez modifier le mode (
MMooddee DDoommiicc iillee,, SSttoorr ee DDeemmoo
) avec l'option
RRéégg llaaggee dd eennvviirroonn--
nnee mmeenntt
dans le menu
OOPPTT IIOO NN
.
Si OSD (On Screen Display – Menu à l’écran) apparaît à l’écran après avoir allumé la télévision, vous pouvez sélectionner la langue, le mode, le pays et le réglage automatique.
Page 35
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FFoorrmmaatt ddee ll''iimm aaggee ::
permet de sélectionner le
format d'image de votre choix. Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez
16:9, Signal original, Format 14:9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu de format de l'image.Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.
PPrréérrééggllaaggeess iimmaaggee
: permet de sélectionner le
mode Image de votre choix.
PPrréérrééggllaaggeess dduu ssoonn
: permet de définir automa­tiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
AAuuddiioo((SSoonn))
: permet de sélectionner la sortie
audio.
MMiinnuutteerriiee dd'' aarrrrêêtt ::
permet de régler la minuterie
d'arrêt.
EEjjeeccttiioonn UUSSBB ::
permet d'éjecter un périphérique
USB.(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)

MENU RAPIDE

Afficher chaque menu.
Sélectionner la source de votre choix.
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.
Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utiliser fréquemment.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
Appuyez sur la touche Q. MENU pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche RETURN (Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
ou
Menu Rapide
Fermer
16:9
Réglage de zoom
Standard
Standard
L+R
Arrêt
Ejecter
Format de l’image
Préréglages image Préréglages du son Audio Minuterie d'arrêt
Ejection USB
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Page 36
34
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN

Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
CONFIG
OPTION
IMAGE
VERROU
SON
SOURCE
HEURE
USB
OK
Déplacer
Format de l’image
: 16:9
Économie d’énergie
: Capteur intelligent
Préréglages image
: Vif
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
E
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
SON
-+
OK
Déplacer
Horloge Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt
HEURE
OK
Déplacer
Liste de(s) photo(s) Liste de(s) musique(s) Liste de(s) vidéo(s)) Code enreg. DivX
Désactivation
USB
OK
Déplacer
Antenne AV1 AV2 AV3 Composant RGB HDMI1 HDMI2
SOURCE
E
OK
Déplacer
Système de verrou : Arrêt Défin. m.d.passe Blocage de chaîne Limitation d’âge : Arrêt Blocage d’entrée source
VERROU
OK
Déplacer
Langue menu : Français Langue audio : Français Langue des sous-titres
: Français
Malentendant
()
: Arrêt
Data Service : MHEG
Pays : UK Labels des sources SIMPLINK : Marche
OPTION
E
REMARQUE
!
G
Il est impossible d'utiliser les options Infos CI en mode analogique.
Afficher chaque menu.
Sélectionner une option du menu.
Aller dans le menu contextuel.
1
MENU
3
2
OK
OK
• Appuyez sur le bouton INFO pour accéder au menu du manuel simplifié.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage nor-
mal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à
l'écran du menu précédent.
LR
E
RG
(Seulement 42/50PQ60**, 50PS60**)
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Page 37
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

MÉMORISATION DES CHAÎNES

Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées.
Le nombre maximum des programmes qui peuvent être stockés est 500. Mais le nombre peut différer légèrement selon les signaux de radiodiffusion.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans
SS yyssttèèmmee ddee
vveerrrroouu ""MMaarrcchhee""
.
Si vous souhaitez poursuivre la recherche
automatique, sélectionnez
OOuuii
à l'aide de la
touche . Appuyez ensuite sur
OO KK
. Sinon,
sélectionnez
NNoo nn
.
Numérotation automatique : permet de sélec-
tionner les numéros de programmes correspon­dant aux chaînes.
Sélectionner
CC OONN FFII GG
.
Sélectionner
RReecchheerrcchhee aauuttoo..
.
Sélectionner
OOuuii
.
Activer
RReecchheerrcchhee aauuttoo..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
Recherche auto.
Toutes les chaînes seront réinitialisées, Continuer?
Recherche SECAM L
Oui Non
Numérotation Automatique
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Recherche auto.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 38
36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE NUMÉRIQUE)
La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste des chaînes.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans
SS yyssttèèmmee ddee
vveerrrroouu ""MMaarrcchhee""
.
Sélectionner
CC OONN FFII GG
.
Sélectionner
RReecchheerrcchhee mmaannuueell llee
.
Sélectionner
DDTTVV
(Numérique).
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Recherche manuelle
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Recherche manuelle
Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste.
UHF CH.
Mauvais
Normal Bon
FF
DTV
GG
30
Fermer
Mettre à jour
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 39
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE ANALOGIQUE)
La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
SS yyssttèèmmee ddee vveerrrroouu
""MM aa rrcc hhee""
.
LL
: SECAM L/L' (France)
BB GG
: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
II
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DDKK
: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.
Sélectionner
CC OONN FFII GG
.
Sélectionner
RReecchheerrcchhee
mmaa nnuueellllee
.
Sélectionner
TTVV
(Télévision).
Sélectionner le numéro de chaîne souhaité.
Sélectionner un système TV.
Sélectionner
VV//UUHHFF
ou
CCââbbllee
.
Commencer la recherche.
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
ou
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Recherche manuelle
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Recherche manuelle
Sauvegarder
FF
TV
GG
3
Système
BG
Tuner
V/UHF
Canal
FF GG
Recherche
0
Nom
C 02
Fermer
Sauvegarder
Sélectionner
SS aa uuvveeggaarrddeerr
.
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
ou
6
7
8
1
456
7809
23
9
OK
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 40
38
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
A Affectation d’un nom à une chaîne
Sélectionner
CC OONN FFII GG
.
Sélectionner
RReecchheerrcchhee
mmaa nnuueellllee
.
Sélectionner
TTVV
(Télévision).
Sélectionner
NNoo mm
.
6
7
Sélectionner
FFeerr mmeerr..
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
Sélectionner la position et choi­sissez le caractère, etc. Vous pouvez utiliser n'importe quelle lettre de l'alphabet, tous les chiffres de 0 à 9, les signes +/ - et le caractère d'espace.
OK
OK
OK
OK
Sélectionner
SS aa uuvveeggaarrddeerr
.
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Recherche manuelle
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Recherche manuelle
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Sauvegarder
FF
TV
GG
3
Système
BG
Tuner
V/UHF
Canal
FF GG
Recherche
0
Nom
C 02
Fermer
Sauvegarder
Page 41
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

EDITION DES CHAÎNES

Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche
PP
lorsque
vous regardez la télévision. Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez directement le numéro à l'aide des touches
NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes.
Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées. Dans certains pays, vous pouvez changer de numéro de chaîne au moyen de la touche
JJAAUUNNEE
.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans
SS yyssttèèmmee dd ee
vveerrrroouu ""MMaarrcchhee""..
Sélectionner
CC OONN FFII GG
.
Sélectionner
EEddiittiioonn ddeess cchhaaîînnee ss
.
Entrer dans le menu.
Sélectionner un programme à enreg­istrer ou à sauter.
YLE TV11
Liste des Favoris
Favoris
Changer de chaîne
Changer de page
P
DTV Radio TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigation
Précédent
RETURN
Sauter
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Edition des chaînes
Déplacer
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 42
40
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
A Sauter un numéro de chaîne
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
2
BLEUE
BLEUE
Faire passer le numéro de chaîne sauté à la couleur bleu.
3
BLEUE
BLEUE
Désélectionner le numéro de chaîne sauté.
1
Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche
PP
pendant le fonctionnement normal du téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de chaîne s'affiche en bleu.
Si vous voulez sélectionner un numéro de chaîne sauté, saisissez directement le numéro en utilisant les touches NUMÉROTÉES ou sélectionnez-le dans le menu "Édi­tion des chaînes" ou EPG
A Sélection de votre chaîne préférée
Sélectionner votre numéro de chaîne préféré.
1
FAV
MARK
• La chaîne sélectionnée rejoindra automatiquement la liste de vos chaînes préférées.
EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO
Page 43
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les chaînes mémorisées. Vous pouvez également déplacer certains canaux et utiliser d'autres numéros de chaîne.
A Recherche automatique
Lancer la recherche automatique.
1
VER
VERTETE
• Une fois la recherche automatique activée, vous ne pouvez plus modifier les chaînes.
A Sélection de votre chaîne préférée
Sélectionner votre numéro de chaîne préféré.
1
Le numéro de chaîne sélectionné sera ajouté à la
liste des chaînes favorites.
EN MODE TV
A Supprimer une chaîne
Sélectionner un numéro de chaîne à sup­primer.
2
RROUGE
OUGE
Faire passer le numéro de chaîne supprimé à la couleur rouge.
3
RROUGE
OUGE
Désélectionner le numéro de chaîne supprimé.
1
A Sauter une chaîne
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
2
BLEUE
BLEUE
Faire passer le numéro de chaîne sauté à la couleur bleu.
3
BLEUE
BLEUE
Désélectionner le numéro de chaîne sauté.
1
Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation.
A Déplacer une chaîne
Sélectionner un numéro de chaîne à déplacer.
Faire passer le numéro de chaîne à déplacer à la couleur jaune.
3
JJAAUNE
UNE
Désélectionner le numéro de chaîne déplacé.
1
Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche
P
pendant le fonctionnement normal du téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de chaîne s'affiche en bleu.
Si vous voulez sélectionner un numéro de chaîne sauté,
saisissez directement le numéro en utilisant les touches
NNUUMMÉÉRROOTTÉÉEESS
ou sélectionnez-le dans le menu "Édi-
tion des chaînes" ou EPG
2
JJAAUNE
UNE
FAV
MARK
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Page 44

MISE À JOUR LOGICIELLE

Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique.
Sélectionner
CC OONN FFII GG
.
Sélectionner
MM iissee àà jjoouurr
aauuttoo..
.
Sélectionner
MM aa rrcchhee
ou
AArrrrêêtt
.
• Si vous sélectionnez Marche, un message de confirmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté.
Enregistrer.
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Mise à jour auto. : Marche
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Mise à jour auto. : Marche
Arrêt Marche
Marche
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
42
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
- Lors de la mise à jour du logiciel, notez les points suivants :
• L'alimentation du téléviseur ne doit pas être coupée.
• Le téléviseur ne doit pas être éteint.
• L'antenne ne doit pas être déconnectée.
• Le téléchargement du logiciel pouvant nécessiter une heure, veillez à ce que l'alimentation reste active pendant le téléchargement.
Lors du réglage de l'option "Mise à jour Auto."
De temps à autres, des informa­tions sur la mise à jour du logi­ciel s'affichent dans le menu suivant sur l'écran du téléviseur.
Après la fin de la mise à jour du logiciel, le système redémarre.
Sélectionnez
OOuuii
à l'aide de la touche ; vous verrez alors l'image suivante.
Le téléchargement démarre quand l’appareil est mis hors tension. Lorsque l’appareil est mis sous tension pen­dant le téléchargement, l’état de la progres­sion s’affiche.
Mise à jour simple : pour des flux de mises à jour courants
Mise à jour programmée : pour des flux de mises à jour pro­grammés Lorsque l'option Mise à jour auto. est
réglée sur "Arrêt", le message pour la modifier sur "Marche" s'affiche.
Mise à jour du logiciel disponible. Voulez-vous le télécharger? (Ver. 02.54.00)
ii
?
Oui Non
Votre logiciel TV sera mis à jour lorsque vous éteignez la TV avec la télécommande ou le bou­ton sur le téléviseur.
Pour regarder les programmes de télévision,vous devez arrêter la mise à jour
Oui
Non
Mise à jour du logiciel (Ver. 02.33.00)
GG
(Ver. 02.54.00)
7 %
ii
Mise à jour terminée.
Votre télévision sera redémarrée.
Fermer
ii
La mise à jour du logiciel s'effectuera
à l'heure affichée ci-dessous. (Ver. 02.54.00)
?
Oui
Non
10/Sep. 2008 00:00 Souhaitez-vous la télécharger maintenant ?
Page 45
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

DIAGNOSTICS

Cette fonction vous permet d'afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du logiciel.
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés. (MUX* : répertoire supérieur de canaux en diffusion numérique (un seul MUX contient de multiples canaux.))
Sélectionner
CC OONN FFII GG
.
Sélectionner
DDiiaaggnn oosstt iiqquueess
.
Afficher les informations sur le canal.
Afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du logiciel.
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Diagnostiques
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Diagnostics technologiques
Constructeur: LG Electronics Inc. Modèle / Référ. : 50PQ3000-ZA Numero de série : SKJY1107 Vers. du logiciel : V1.16.1
Détails
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Retour
RETURN
Sortie
MENU
CH 30
E
D
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 46
44
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COM­MUNE)
Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérez et de retirer le module CI du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis.
Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente.
Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
• Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de menu et le format de l'écran varient selon le prestataire de services de chaînes cryptées.
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface com­mune). Pour cela, consultez votre revendeur.
Sélectionner
CC OONN FFII GG
.
Sélectionner
IInnffoorrmmaatt iioonnss CCII
.
Sélectionner l'élément souhaité : informations sur le module, informations sur la carte intelligente, langue, téléchargement de logiciel, etc.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
OK
Déplacer
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Mise à jour auto. : Marche Diagnostiques Informations CI
CONFIG
Informations CI
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
Enregistrer.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 47
45
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES

Vous pouvez vérifier les chaînes enregistrées en mémoire en affichant la liste des chaînes.
Afficher la Liste des chaînes.
Sélectionner une chaîne.
2
Aller sur le numéro de chaîne sélectionné.
1
LIST
A
AAffffiicchhaaggee ddee llaa lliissttee ddeess cchhaaîînneess
A Sélection d'une chaîne dans la liste
Certains numéros de chaîne peuvent apparaître
en bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez sautées lors de la recherche automatique ou dans le mode Édition des chaînes.
Certaines chaînes sont associées à un numéro de canal dans la liste des chaînes ; cela signifie qu'aucun nom de chaîne ne leur est attribué.
Faire défiler les chaînes.
2
Revenir à l’affichage normal de la télévision.
A Pour faire défiler la liste des chaînes
1
Afficher le tableau des chaînes préférées.
A
Affichage du tableau des chaînes préférées
1
1
OK
P
P A G E
FAV
MARK
À partir de la chaîne que vous regardez actuellement, le mode passera de TV (télévision) à DTV (numérique), puis à Radio.
TV/RAD
LIST
S'affiche lorsque la chaîne est verrouillée.
Page 48
46
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

LISTE DES ENTRÉES

Les entrées HDMI et AV1/2 (Péritel) peuvent être reconnues par une broche de détection et donc activées lorsqu'un appareil externe correspond à la puissance (en volts). En utilisant la touche
TT VV//RRAADD
, vous pouvez passer d'une entrée externe à une entrée RF et à la dernière chaîne visionnée en
mode DTV/RADIO/TV.
Sélectionner la source d’entrée.
1
INPUT
OK
Déplacer
Antenne AV1 AV2 AV3 Composant RGB HDMI1 HDMI2
SOURCE
E
Antenna
AAnntteennnnee ::
à sélectionner pour regarder la télévi-
sion/télévision numérique.
AAVV11,, AAVV22,, AAVV33
: à sélectionner pour regarder une
cassette vidéo ou utiliser un appareil externe.
CCoommppoonn eenntt (( CCoommppoossaanntteess)) ::
à sélectionner pour utiliser un lecteur DVD ou un décodeur numérique, en fonction du connecteur.
RRGGBB (( RRVVBB)) ::
à sélectionner pour utiliser un ordina-
teur, en fonction du connecteur.
HHDDMMII11,, HHDDMMII22,, HHDDMMII33
: à sélectionner pour utiliser un lecteur DVD, un ordinateur ou un décodeur numérique, en fonction du connecteur.
Vous pouvez également régler le menu
SS OO UURR CCEE
OK
Antenne AV1 AV2 AV3
Composant
HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
Antenne AV1
HDMI
AV2
(
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
uniquement
)
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
)
(
Sauf
42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Page 49
47
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
LLeeccttuurree dduu ddiissqquuee Commandez les appareils audiovisuels raccordés en utilisant les touches , G, A,
ll ll
, FFet GG. LLeeccttuurree ddiirreeccttee Après avoir raccordé des appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez directement contrôler les appareils et lire tous
les supports pris en charge sans réglage supplémentaire. SSéélleeccttiioonn ddee ll''aappppaarreeiill aauuddiioovviissuueell Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. MMiissee hhoorrss tteennssiioonn ddee ttoouuss lleess aappppaarreeiillss Lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils raccordés se mettent hors tension. CChhaannggeemmeenntt ddee llaa ssoorrttiiee aauuddiioo Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
SSyynncchhrroonniissaattiioonn ddee ll''aalliimmeennttaattiioonn aaccttiivvééee Lorsque l'appareil avec fonction Simplink raccordé à la borne HDMI commence la lecture, le téléviseur s'allume automatiquement. ** SSii uunn aappppaarreeiill rraaccccoorrddéé aauu ttéélléévviisseeuurr àà ll''aaiiddee dduu ccââbbllee HHDDMMII nnee pprreenndd ppaass eenn cchhaarrggee llaa ffoonnccttiioonn
SSIIMMPPLLIINNKK,, cceettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee..
Remarque : pour utiliser la fonction SIMPLINK, vous devez utiliser un câble HDMI prenant au minimum en charge la version 1.3 avec fonction CEC*. (*CEC : Consumer Electronics Control.)
SIMPLINK Functions
OK
Déplacer
Langue menu : Français Langue audio : Français Langue des sous-titres
: Français
Malentendant
()
: Arrêt
Data Service : MHEG
Pays : UK Labels des sources SIMPLINK : Marche
OPTION
E
SIMPLINK : Marche
Cette fonction n'est disponible qu'avec les appareils comportant le logo SIMPLINK. Vérifiez l'existence de celui-ci. Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement s'il est utilisé avec d'autres appareils présentant la fonction
HDMI-CEC.
Cette fonction vous permet de contrôler et de lire d'autres appareils audiovisuels raccordés au téléviseur avec un câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT.
La fonction SIMPLINK n'est pas prise en charge par l'entrée HDMI IN 3.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionner
SS IIMMPP LLIINN KK
.
Sélectionner
MM aarrcc hhee
ou
AArrrrêêtt
.
Enregistrer.
OK
Déplacer
Langue menu : Français Langue audio : Français Langue des sous-titres
: Français
Malentendant
()
: Arrêt
Data Service : MHEG
Pays : UK Labels des sources SIMPLINK : Marche
OPTION
E
Arrêt Marche
Marche

SIMPLINK : Marche

1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
(
Sauf
42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Page 50
48
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Raccordez la borne d'entrée
HHDDMMII// DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
situées à l'arrière du téléviseur à la borne de sortie HDMI du système de home cinéma en utilisant un câble HDMI.
Raccordez la borne de sortie DIGITAL AUDIO située à l'arrière du téléviseur et la borne d'entrée DIGITAL AUDIO du home cinéma en utilisant un câble optique.
Sélectionnez Home Theater (Home cinéma) dans le menu Speaker (Enceinte) en appuyant sur la touche
SS IIMMPPLLII NN KK..
REMARQUE
!
GG
Raccordez le terminal HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur au terminal arrière (terminal HDMI) de l'ap­pareil à l'aide du câble HDMI.
GG
Lorsque vous changez la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez interrompre le fonctionnement d'un appareil contrôlé par SIMPLINK.
Appareil sélectionné
Si aucun appareil n'est rac­cordé (affiché en gris)
Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance)
1
2
3
4
5
MENU SIMPLINK
Appuyez sur la touche , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
• Home cinéma : un seul système pris en charge à la fois.
• Lecteur/enregistreur DVD : Jusqu'à deux appareils pris en charge simultanément
• Magnétoscope VHS : un seul système pris en charge à la fois.
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
Raccordement du système de home cinéma compatible SIMPLINK.
2
3
1
1
2
GG
Quand vous sélectionnez ou utilisez un appareil multimé-
dia disposant de la fonction home cinéma, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur home cinéma.
Home cinéma
VViissiioonnnnaaggee dduu ttéélléévviisseeuurr ((TTVV)) ::
revient à la chaîne précé-
dente indépendamment du mode actuel.
LLeeccttuurree ddiissqquuee ((DDIISSCC)) ::
sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran.
FFoonnccttiioonn mmaaggnnééttoossccooppee ((VVCCRR)) ::
utilise et contrôle le mag-
nétoscope raccordé.
LLeeccttuurree dd''eennrreeggiissttrreemmeennttss dduu ddiissqquuee dduurr ((HHDDDD RReeccoorrddeerr)) ::
lit et contrôle les enregistrements stockés sur le
disque dur.
SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ssyyssttèèmmee ddee hhoommee cciinnéémmaa//SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ttéélléévviisseeuurr ((SSppeeaakkeerr)) ::
sélectionnez Home theater (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio.
1
2
3
4
5
Page 51
49
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

SERVICE DE DONNEES

(Ce menu est disponible en Irlande uniquement.) Cette fonction permet à l’utilisateur de choisir entre
MMHHEEGG((ttéélléétteexxttee nnuumméérriiqquuee))
et
TTeelleetteexx tt
si les deux
sont disponibles en même temps. Si un seul des deux est disponible,
MM HHEEGG
ou
TTeelleetteexx tt
est activé quelle que soit l’option sélectionnée.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionner
LLii bbeelllléé ddeess ssoouurrcceess..
Sélectionner la source
Sélectionner le libellé.
OK
Déplacer
Langue menu : Français Langue audio : Français Langue des sous-titres
: Français
Malentendant
()
: Arrêt
Data Service : MHEG
Pays : UK Labels des sources SIMPLINK : Marche
OPTION
E
Labels des sources
OK
Déplacer
Langue menu : Français Langue audio : Français Langue des sous-titres
: Français
Malentendant
()
: Arrêt
Data Service : MHEG
Pays : UK Labels des sources SIMPLINK : Marche
OPTION
E
Labels des sources
AV1
AV2
AV3
Composant
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
FF GG
Fermer
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.

LIBELLÉ DES ENTRÉES

Sélectionne un libellé pour chaque source d'entrée.
OK
Déplacer
Langue menu : Français Langue audio : Français Langue des sous-titres
: Français
Malentendant
()
: Arrêt
Data Service : MHEG
Pays : Irlande Labels des sources SIMPLINK : Marche
OPTION
E
Data Service : MHEG
OK
Déplacer
Langue menu : Français Langue audio : Français Langue des sous-titres
: Français
Malentendant
()
: Arrêt
Data Service : MHEG
Pays : Irlande Labels des sources SIMPLINK : Marche
OPTION
E
MHEG
Teletext
MHEG
Data Service : MHEG
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionner
DDaattaa SSeerrvv iiccee
.
Sélectionner
MM HHEEGG
ou
TTeelleetteexx tt
.
Enregistrer.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
(
Sauf 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
Page 52
50
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

MODE AV

Vous pouvez obtenir une image et un son de meilleure qualité lorsque vous raccordez des appareils audiovi­suels à l'entrée externe.
AArrrrêêtt
Désactive AV MODE (MODE AV).
CC iinnéémmaa
Optimise la vidéo et le son pour regarder des films.
SS ppoorrtt
Optimise la vidéo et le son pour regarder des événements sportifs.
JJeeuuxx
Optimise la vidéo et le son pour jouer à des jeux vidéo.
1
AV MODE
2
Si vous choisissez le mode Cinéma en mode AV, celui-ci sera sélection-
né à la fois pour l'option Préréglages d'image du menu
IIMM AAGG EE
et l'op-
tion Préréglages du son du menu
SS OONN..
Si vous réglez le
mmooddee AAVV
sur
AArrrrêêtt
, l'image et la photo que vous avez
initialement définies seront sélectionnées.
Arrêt Cinéma
Jeux Sport
Appuyer plusieurs fois sur la touche
AAVV MMOODDEE
pour sélectionner la source
souhaitée.
OK
Page 53
51
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MANUEL SIMPLIFIÉ
Vous pouvez accéder facilement aux informations de votre téléviseur en consultant un manuel simplifié sur l'écran.
Pendant l'utilisation de cette option, le son sera mis en sourdine.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionnez
GGuuiiddee ssiimmpplliiffiiéé
.
Sélectionnez la partie du manuel que vous voulez voir.
1
MENU
3
2
OK
OK
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
OK
Déplacer
Pays : France Labels des sources SIMPLINK : Marche Blocage touches : Arrêt Guide simplifié Set ID : 1 Méthode ISM : Normal Mode démo. : Arrêt
OPTION
Guide simplifié
E
E
Page 54

Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)

52
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Cette fonction initialise tous les réglages, sauf les réglages
JJoouurr
et
NNuuiitt
du mode Picture (Image) qui
ne peuvent pas être initialisés. Il est utile d'initialiser le produit lorsque vous déménagez dans une autre ville ou un autre pays. À la fin du réglage usine, vous devez recommencer la configuration d'installation.
Lorsque l'option Système de verrou est réglée sur "Marche", le message de saisie du mot de passe s'affiche.
• Si l'option Système de verrou est réglée sur "Marche" mais que vous avez oublié votre mot de passe, tapez '7', '7', '7', '7' sur la télécommande.
OK
Déplacer
SIMPLINK : Marche Blocage touches : Arrêt Simple Manual Set ID : 1 Méthode ISM : Normal Mode démo. : Arrêt Réglage d’environnement:Mode Domicile Réglages usine
OPTION
E
Réglages usine
OK
Déplacer
SIMPLINK : Marche Blocage touches : Arrêt Simple Manual Set ID : 1 Méthode ISM : Normal Mode démo. : Arrêt Réglage d’environnement:Mode Domicile Réglages usine
OPTION
E
Réglages usine
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionner
RRéégg llaaggeess uuss iinn ee..
1
MENU
2
OK
Oui
Non
Tous les paramètres utilisateur et les chaînes seront réinitialisés en mode usine. Continuer?
Sélectionner
OOuuii
.
Démarrez le réglage usine.
3
OK
4
OK
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 55
53

POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB

POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Précautions lors de l'utilisation d'un périphérique USB
GG
Seuls les périphériques de stockage USB sont reconnaissables.
GG
Si le périphérique de stockage USB est raccordé au moyen d'un concentrateur USB, le périphérique ne sera pas reconnu.
GG
Il est possible qu'un périphérique de stockage USB utilisant un logiciel de reconnaissance automatique ne soit pas reconnu.
GG
Il est possible qu'un périphérique de stockage USB utilisant son propre pilote ne soit pas reconnu.
GG
La vitesse de reconnaissance d'un périphérique de stockage USB dépend de chaque périphérique.
GG
Ne mettez pas le téléviseur hors tension et ne débranchez pas le périphérique USB pendant que celui-ci est en marche. Si un tel
périphérique est brusquement débranché, les fichiers stockés ou le périphérique de stockage USB peuvent être endommagés.
GG
Ne raccordez pas à l'ordinateur un périphérique de stockage USB qui a été manœuvré artificiellement. Ce périphérique pourrait
nuire au fonctionnement du produit ou ne pas démarrer. N'oubliez pas de toujours utiliser un périphérique de stockage USB com­portant des fichiers audio ou des fichiers d'image normaux.
GG
Utilisez seulement un périphérique de stockage USB formaté selon le système de fichiers FAT16, FAT32, NTFS fourni avec le sys­tème d'exploitation Windows. Il est possible qu'un périphérique de stockage formaté selon un programme différent et non compati­ble avec Windows ne soit pas reconnu.
Les données du système de stockage USB ne peuvent pas être supprimées dans le système de fichiers NTFS.
GG
Raccordez au secteur les périphériques de stockage USB nécessitant d'une alimentation externe. Sinon, ces périphériques ne seront pas reconnus.
GG
Raccordez un périphérique de stockage USB avec le câble fourni par le fabricant USB. Si le raccordement est effectué avec un câble d'un autre fabricant ou avec un câble trop long, il est possible que le périphérique ne soit pas reconnu.
GG
Il est possible que certains périphériques de stockage USB ne soient pas compatibles ou qu'ils fonctionnent lentement.
GG
Seuls 999 fichiers et dossiers sont pris en charge. Au-delà, les fichiers et dossiers ne seront pas reconnus.
GG
Les données du système de stockage USB ne peuvent pas être alignées.
Il est possible d’utiliser jusqu’à 128 caractères anglais pour le nom d’un fichier.
GG
Sauvegardez les fichiers importants car les données d’un système USB peuvent être endommagées. La gestion des données relève
de la responsabilité du consommateur, en conséquence de quoi le fabricant ne couvre pas les pertes de données avec le produit.
GG
Si le périphérique USB est connecté en mode veille, un disque dur spécifique est automatiquement chargé lorsque le téléviseur est
mis sous tension.
GG
La capacité recommandée est de 1To ou moins pour un disque dur externe USB et de 32 Go ou moins pour une clé USB.
GG
Tout périphérique dont la capacité est supérieure à la capacité recommandée risque de ne pas fonctionner correctement.
GG
Si un disque dur externe USB avec une fonction d’économie d’énergie ne fonctionne pas, éteignez le disque dur et rallumez-le à
nouveau pour le faire fonctionner correctement.

Raccordement d'un périphérique USB

Lorsque vous raccordez un périphérique USB, ce menu contextuel s'affiche automatiquement. Si le menu contextuel ne s'affiche pas, vous pouvez sélectionner Music List (Liste musicale), Photo List (Album
photo) ou Movie List (Liste de films) (modèles 42/50PQ60** et 50PS60** uniquement) dans le menu USB. Aucun menu contextuel ne s'affichera pendant que l'OSD, notamment le menu, le guide des programmes ou la
liste de programmation, est activé.
Dans un périphérique USB, vous ne pouvez pas ajouter un nouveau dossier ou effacer un dossier existant.
Retrait du périphérique USB
Raccordez le périphérique USB aux prises d'en­trée USB IN sur le côté du téléviseur.
3
Sélectionner
LLIISSTTEE DDEE((SS)) PPHHOOTTOO((SS)),, LLIISSTTEE
DDEE MMUU SSIIQQUUEE((SS))
ou
LLIISSTT EE VVIIDDÉÉOO
(Seulement
42/50PQ60**, 50PS60**).
1
Clé mémoire USB
Sélectionner
EEjjeeccttii oonn
.
Sélectionnez le menu Ejection USB avant de retirer le périphérique USB.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
Ce téléviseur accepte les formats JPEG, MP3 et SD Divx.
LISTE DE(S) PHOTO(S)
LISTE VIDÉO
LISTE DE MUSIQUE(S)
G
Il n’est pas possible d’utiliser la
ffoonnccttiioonn UUSSBB
avec les modèles
4422//5500PPQQ1100
****,,
4422//5500PPQQ1111
** **
.
Page 56
54
Composantes de l’écran
L'affichage à l'écran (OSD) peut différer de celui de votre téléviseur.
Les images sont des exemples pour vous assister sur le fonctionnement de la TV.
Remonte au répertoire supérieur Page actuelle/Nombre total de
pages Nombre total de photos sélec-
tionnées Capacité de mémoire USB utilisable Touches correspondantes sur la
télécommande
1
3
4
5
2

LISTE DES PHOTOS

Compatible avec les fichiers PHOTO (*.JPG)
Base de référence : 15360
x
8640
Format progressif : 1024 x 768
• Vous ne pouvez lire que les fichiers JPEG.
• Seul un balayage de base est disponible pour les fichiers JPEG (SOF0, SOF1 uniquement).
• Les fichiers non pris en charge s’affichent sous forme pixélisée.
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de photo(s)
Dossier Parent
Espace libre 150MB
Navigation Option Changer de page Sélectionner Sortie
1366x768, 125KB
KY101
KY102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KY103
KY104
KY105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dossier Parent
2 3 4
5
1
Sélectionner
UUSSBB..
Sélectionner
LLii ssttee ddee pphhoottoo((ss))..
2
Drive1
1
MENU
OK
OK
MARK
RETURN
P
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
GG
Pour éviter d'égarer la clé mémoire USB, utilisez le connecteur USB (vendu séparément) pour relier la clé mémoire USB au support de connecteur USB du téléviseur.
REMARQUE
!
Port d'en­trée USB
Connecteur USB (vendu séparément)
- Raccordez une extrémité du connecteur USB à la clé mémoire USB et l'autre extrémité au support de connecteur USB.
Support de connecteur USB
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Page 57
55
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Sélection de photos et menu contextuel
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de photo(s)
Dossier Parent
Espace libre 150MB
Navigation Option Changer de page
Sélectionner
Sortie
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dossier Parent
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de photo(s)
Dossier Parent
Espace libre 150MB
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dossier Parent
1366x768, 125KB
Afficher
Tout sélectionner Supprimer Fermer
GG
AAffffiicchheerr
: affiche la photo sélectionnée.
GG
TToouutt sséélleeccttiioonnnneerr
: sélectionne toutes les pho-
tos sur l'écran.
GG
TToouutt ddéésséélleeccttiioonnnneerr
: désélectionne toutes les
photos marquées.
GG
SSuupppprriimmeerr
: supprimer la photo sélectionnée.
GG
FFeerrmmeerr
: ferme le menu contextuel.
Sélectionner le dossier ou le lecteur cible.
Sélectionner les photos souhaitées.
2
Afficher le menu contextuel.
3
1
Utilisez la touche P pour parcourir la
page des photos.
Utilisez la touche
MM AARRKK
pour sélectionner ou désélectionner une photo. Lorsqu'une ou plusieurs photos sont sélectionnées, vous pou­vez voir les photos une par une ou sous forme de diaporama. Si aucune photo n'est sélection­née, vous pouvez voir toutes les photos indi­viduellement ou voir toutes les photos du dossier sous forme de diaporama.
Drive1
Drive1
4
Sélectionner le menu contextuel souhaité.
OK
OK
OK
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
MARK RETURN
P
Navigation Option Changer de page
Sélectionner
Sortie
MARK RETURN
P
Page 58
56
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Régler le menu sur un affichage en plein écran
Vous pouvez modifier le réglage pour afficher les photos stockées sur un périphérique USB en mode plein écran. Le fonctionnement détaillé est disponible sur l'écran d'affichage de la photo en plein écran.
Utilisez la touche P pour parcourir la
page des photos.
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de photo(s)
Dossier Parent
Espace libre 150MB
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dossier Parent
1366x768, 125KB
Afficher
Tout sélectionner Supprimer Fermer
Le format d'image d'une photo peut modifier la taille de la photo affichée en plein écran.
• Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour)
pour revenir à l'écran du menu précédent.
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de photo(s)
Dossier Parent
Espace libre150MB
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dossier Parent
Drive1
Drive1
Sélectionner le dossier ou le lecteur cible.
Sélectionner les photos souhaitées.
Afficher le menu contextuel.
5
Sélectionner
AAffffiicchheerr..
La photo sélectionnée en plein écran.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
P
MARK RETURN
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
P
MARK RETURN
1/17
Diaporama
BGM
Supprimer
Option Masquer
Page 59
57
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
1/17
Diaporama
BGM
Supprimer
Option
Masquer
GG
DDiiaappoorraammaa
: si aucune image n'est sélectionnée, toutes les photos du dossier en cours sont affichées au cours du diaporama. Une fois réalisée la sélection, seules les photos sélectionnées s'affichent dans le diaporama.
Réglez le temps d’intervalle du diaporama dans
OOpptt iioonn
.
GG
BGM(
MMuussiiqquuee ddee ffoonndd))
: écoutez de la musique pendant que vous
visionnez les photos en plein écran.
Réglez l'album et le périphérique BGM dans
OOpptt iioonn..
GG
((PPiivvootteerr))
: fait pivoter les photos.
Permet de faire pivoter la photo de 90°, 180°, 270°, 360° dans le sens des aiguilles d’une montre.
GG
SS uupppprriimmeerr
: supprime les photos.
GG
OOppttiioonn
: réglez les valeurs pour Vit. Diapo et Dos. Musique.
Utilisez les touches et la touche OK pour régler les valeurs. Ensuite, appuyez sur OK pour enregistrer les réglages.
Vous ne pouvez pas changer l'option Dos. Musique pendant l'u­tilisation du périphérique BGM.
GG
MM aa ssqquueerr
:masque le menu en mode plein écran.
Pour voir à nouveau le menu sur le plein écran, appuyez sur la
touche
OO KK
pour l’afficher.
OK
Sélectionner
DDiiaappoorraammaa, BBGGMM
,
((PPiivvootteerr))
,
EEffffaacceerr, OOppttiioonnouMMaassqquueerr
.
FF GG
pour régler le temps d'interval du dia-
porama.
Vitesse diapo
Rapide
Annuler
Musique
Dossier de Musique
OK
Utilisez les touches pour sélectionner la
photo précédente ou suivante.
Utilisez les touches pour sélectionner et
contrôler le menu sur le plein écran.
OK
6
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Page 60
58
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
LISTE DE MUSIQUE
Les fichiers audio achetés (*.MP3) peuvent contenir des restrictions de droits d'auteur. Il est possible que la lecture de ces fichiers ne soit pas prise en charge par ce modèle. Les fichiers audio contenus sur votre périphérique USB peuvent être lus par cet appareil.
L'affichage à l'écran (OSD) peut différer de celui de votre téléviseur. Les images sont fournies à titre d'exemple pour faciliter votre utilisation du téléviseur.
Composantes de l’écran
Fichiers musicaux (*.MP3) pris en charge
Débit binaire entre 32 et 320 Kbit/s
• Taux d'échantillonnage MPEG1 couche 3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de musique(s)
Dossier Parent
Espace libre 150MB
Navigation Option Changer de page Sélectionner Sortie
1:340, 120KB
Dossier Parent
2 3 4
5
1
Sélectionner
UUSSBB..
Sélectionner
LLii ssttee ddee mmuussiiqquuee(( ss))..
1
2
Music
1
MENU
OK
OK
Titre Durée
MARK
RETURN
P
Remonte au répertoire supérieur
Page actuelle/Nombre total de pages
Nombre total de chansons sélectionnées
Capacité de mémoire USB utilisable Touches correspondantes sur
la télécommande
1
3
4
5
2
S001 S002
S004
S003
S005
S003
Page 61
59
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de musique(s)
Dossier Parent
Espace libre 150MB
1:340, 120KB
Dossier Parent
4395KB 1Kbps
Lecture
Lecture avec photo Tout sélectionner Supprimer Fermer
Sélection de musique et menu contextuel
GG
LLeecctt uurr ee
(pendant l'arrêt) : lit les chansons sélec­tionnées. Lorsque la lecture d'un titre est terminée, le titre sélectionné suivant est lu. Si aucun titre n'est sélectionné, c'est le titre suivant du dossier en cours qui est lu. Si vous allez à un dossier différent et appuyez sur la
touche OK, la lecture du titre en cours s'arrête.
GG
LLiirree llaa sséélleeccttiioonn
: lit les chansons sélectionnées. Lorsque la lecture d'un titre est terminée, le titre sélectionné suivant est lu automatiquement.
GG
AArrrrêêtt ddee llaa lleeccttuurree
(pendant la lecture) : arrête la
lecture.
GG
LLeeccttuurree aavveecc pphhoottoo
commence à lire les titres
sélectionnés, puis passe à la liste des photos.
GG
TToouutt sséélleeccttiioonnnneerr
: sélectionne tous les titres du
dossier.
GG
TToouutt ddéésséélleeccttiioonnnneerr
: désélectionne tous les
titres marqués.
GG
SSuupppp rriimmeerr ::
supprime les musiques sélectionnées.
GG
FFeerrmmeerr
: ferme le menu contextuel.
Utilisez la toucheP pour parcourir la page
des musiques.
Utilisez la touche
MM AARR KK
pour sélectionner ou désélectionner un titre. Lorsqu'un ou plusieurs fichiers audio sont sélectionnés, les titres mar­qués sont lus dans l'ordre. Par exemple, si vous ne voulez écouter qu'une seule chanson de manière répétée, sélectionnez-la et lancez la lecture. Si aucun titre n'est sélectionné, tous les titres du dossier seront lus à la suite.
Comme indiqué, chaque page peut répertorier jusqu'à six chansons.
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de musique(s)
Dossier Parent
Espace libre 150MB
1:340, 120KB
Dossier Parent
Music
Music
Sélectionner le dossier ou le lecteur cible.
Sélectionner les musiques souhaitées.
Afficher le menu contextuel.
Sélectionner le menu contextuel souhaité.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Titre
Durée
Titre
Durée
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
P
MARK RETURN
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
P
MARK RETURN
S001 S002
S004
S003
S005
S001 S002
S004
S003
S005
S003
S003
Page 62
60
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant un certain temps lors de la lecture, la boîte d'informations de lecture (montrée ci-dessous) s'affichera comme économiseur d'écran.
Qu'est-ce qu'un économiseur d'écran ?
L'économiseur d'écran sert à éviter que des points de l'écran ne se figent lorsqu'une image reste affichée à l'écran de manière prolongée.
REMARQUE
!
GG
Lorsqu'un titre est lu, s'affiche derrière le titre de l'extrait musical.
GG
Les titres endommagés ou corrompus ne sont pas lus, et ils affichent 00:00 comme durée de lecture.
GG
Les titres téléchargés depuis un service payant avec protection des droits d'auteur ne démarrent pas, et ils affichent des informations inappropriées comme durée de lecture.
GG
Si vous appuyez sur la touche OK ou AA, l'économiseur d'écran s'arrête.
GG
Les touches de lecture (GG),
ppaauussee ((II II))
,
AA,GGGG,FFFF
de la télécommande sont également disponibles
dans ce mode.
GG
Vous pouvez utiliser la touche
GGGG
pour sélectionner le morceau suivant et la touche
FFFF
pour sélection-
ner le morceau précédent.
Page 63
61
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB

MOVIE LIST (LISTE DE FILMS)

(modèles 42/50PQ60** et 50PS60** uniquement)
La liste de films est activée une fois que le périphérique USB est détecté. Elle est utilisée lors de la lecture de films sur le téléviseur.
Elle affiche les films dans le dossier USB et prend en charge la lecture. Elle permet de lire tous les films dans le dossier et les fichiers souhaités par l'utilisateur. Le montage vidéo n’est pas pris en charge mais il est possible de supprimer des fichiers. La liste de films affiche les informations des dossiers et les fichiers DivX. Elle accepte jusqu'à quatre périphériques.
FFiicchhiieerrss vviiddééoo pprrii ss eenn cchhaarrggee ((** ..aavvii//**..DDiivv xx))
Format vidéo : MPEG1, MPEG2, MPEG4 (Microsoft MPEG4-V2, V3 non pris en charge), DivX 3.xx, DivX
4.xx, DivX 5.xx, DivX VOD (DRM), XviD, DivX 6.xx (lecture). Format audio : Mpeg, MP3, PCM, Dolby Digital Fréquence d'échantillonnage : entre 8 et 48 kHz Débit binaire : entre 8 et 320 Kbit/s Format de sous-titres : *.smi/ *.srt/ *.sub (MicroDVD, SubViewer 2.0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt (DVD Subtitle
System)
• Il se peut qu'un fichier DivX ne puisse pas être lu en fonction de son type ou des méthodes d'enreg­istrement.
• Si les structures vidéo et audio du fichier enregistré ne sont pas entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis.
LLee ddéébbiitt bbiinnaaiirree mmaaxx iimmaall dd''uunn ffiicchhii eerr DDiivvXX ccoommppaattiibbllee eesstt ddee 44 MMbbppss..
• Le nombre maximal d'images par seconde (fps) ne peut être atteint qu'au niveau SD. Il est de 25 fps (720 x 576) ou de 30 fps (720 x 480) en fonction de la résolution.
• Il se peut que les fichiers de 25 fps, 30 fps ou plus ne puissent pas être lus correctement.
• Les fichiers encodés avec la technique GMC (compensation globale de mouvements) risquent de ne pas être lus.
• Lorsque vous regardez un film en utilisant la fonction Liste de films et Album Photo, le réglage du mode image ne fonctionne pas.
mpg, mpeg, mpe, vob, dat
Avi, divx, m4v
MPEG1, MPEG2 AC3,MPEG,MP3,PCM
MPEG 4-SP, MPEG4-ASP, Divx 3.xx,Divx 4.xx,
Divx 5.xx, Divx 6.xx(lecture),
Xvid
AC3,MPEG,MP3,PCM
720x576@25p 720x480@30p
Codec vidéoNom d’extension Codec audio
Résolution
Page 64
62
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Composantes de l’écran
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de(s) vidéo(s)
Dossier Parent
Espace libre 1.8GB
Navigation Option Changer de page Sélectionner Sortie
704 x 400, 34MB
Dossier Parent M001
M002
M004
2 3 4
5
1
Sélectionner
UUSSBB..
Sélectionnez
LLiissttee ddee((ss)) vviiddééoo((ss))
.
1
2
movie
MENU
OK
OK
MARK RETURN
Titre Durée
Remonte au répertoire supérieur
Page actuelle/Nombre total de pages
Nombre total de titres de film sélectionnés
Capacité de mémoire USB utilis­able
Touches correspondantes sur la télécommande
1
3
4
5
2
M003 01:34:45
01:15:30
M005
01:30:20
REMARQUE
!
GG
Le fichier vidéo DivX et le fichier des sous-titres doivent être situés dans le même dossier.
GG
Le nom d’un fichier vidéo et le nom du fichier de sous-titrage doivent être identiques pour qu’ils puissent
être lus.
GG
Utilisez les flèches gauche/droite ( / ) pour avancer ou retourner à une séquence spécifique lors du visionnage d’un film.
(Les flèches gauche/droite ( / ) peuvent ne pas fonctionner correctement pour certains fichiers lors du visionnage d’un film.)
Page 65
63
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Sélection du film et menu contextuel
GG
LLeeccttuurree
: lit les titres de film sélectionnés. La lecture d'un fichier DivX est exécutée pendant le changement d'écran.
GG
TToouutt sséélleeccttiioonnnneerr
: sélectionne tous les
titres de film dans le dossier.
GG
TToouutt ddéésséélleeccttiioo nnnn eerr
: désélectionne tous
les titres de film sélectionnés.
GG
FFeerrmmeerr
: ferme le menu contextuel.
Dans le cas d'un fichier non compatible, un
message indiquant que le fichier n'est pas pris en charge s'affiche.
Comme illustré ci-dessous, jusqu'à six titres de film sont affichés par page.
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de(s) vidéo(s)
Up Folder
Espace libre 1.8GB
Navigation Option Changer de page
Sélectionner
Sortie
704 x 400, 34MB
Dossier Parent
movie
Sélectionner le dossier ou le lecteur cible.
Sélectionnez les titres de film de votre choix.
Afficher le menu contextuel.
Sélectionner le menu contextuel souhaité.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
MARK
RETURN
Titre
Durée
M001 M002
M004
M003
01:34:45
01:15:30
M005
01:30:20
Appareil USB
Page 2/3
Pas de sélection
Liste de(s) vidéo(s)
Up Folder
Espace libre 1.8GB
Navigation Option Changer de page
Sélectionner
Sortie
704 x 400, 34MB
Dossier Parent
movie
MARK
RETURN
Titre
Durée
M001 M002
M004
M003
01:34:45
01:15:30
M005
01:30:20
704x400, 34MB
Lecture
Tout sélectionner Supprimer Fermer
Page 66
64
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Taille image
Langue des sous-titres
Langue audio
Fichier de sous-titres
.
Langue
.
Synchro
.
Position
FF
Full lein écran
GG
0
Latin 1
0
0
0
OK
1/1
Langue audio DivX et langue des sous-titres
Sélectionnez l'option de votre choix.
1
Lors de la lecture d'un fichier DivX, si vous
appuyez sur la touche
RREEDD,,
ce message apparaît.
2
Choisissez
TTaaii llllee iimm aaggee,, LL aanngguuee ddeess ssoouuss--ttiittrreess,, LLaanngguuee aauuddiioo,, FFiicchhiieerr ddee ssoouuss--ttiittrreess,, LLaanngguuee,, SSyynncchhrroo
ou
PPoossiittiioonn
.
OK
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Utilisation de la télécommande
En cours de lecture, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
RREEWW
((
FFFF
))
pour retourner en arrière de
plus en plus rapidement
FFFF
->
FFFFFF
->
FFFFFFFF
->
FFFFFFFFFF->FFFFFFFFFFFF
,
appuyez sur le bouton
FF FF
((
GGGG
))
pour avancer de plus en plus rapidement
GGGG
->
GGGGGG
->
GGGGGGGG
->
GGGGGGGGGG
->
GGGGGGGGGGGG
.
En appuyant plusieurs fois sur ces boutons, vous augmentez la vitesse d’avance/de
retour rapide.
Lors de la lecture, appuyez sur le bouton
PP aauu ssee((IIII
))
.
La télévision effectue un arrêt sur image.
En appuyant sur les boutons et en cours de lecture, un curseur indiquant la position apparaît à l’écran.
Appuyez sur le bouton
PP LLAAYY
((
GG
))
pour revenir au mode normal de lecture.
FFFF /GGGG
PP LLAAYY
((
GG
))
IIII
Page 67
65
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
OK
Déplacer
Liste de(s) photo(s) Liste de(s) musique(s) Liste de(s) vidéo(s)) Code enreg. DivX
Désactivation
USB

CODE D'ENREGISTREMENT DIVX

(modèles 42/50PQ60** et
50PS60** uniquement)
Confirmez le numéro du code d'enregistrement DivX du téléviseur. En utilisant le numéro d'enregistrement, il est possible de louer ou d'acheter des films sur le site www.divx.com/vod.
Il est impossible de lire des fichiers DivX loués ou achetés avec un code d'enregistrement DivX d'un autre téléviseur. (Seuls les fichiers DivX correspondant au code d'enregistrement du téléviseur acheté peuvent être lus.)
Sélectionnez
UUSSBB
.
Sélectionnez
CCooddee eennrreegg.. DDiivvXX
.
Affichez le code d'enregistrement DivX.
1
MENU
3
2
OK
OK
Déplacer
Liste de(s) photo(s) Liste de(s) musique(s) Liste de(s) vidéo(s)) Code enreg. DivX
Désactivation
USB
Code enreg. DivX Code enreg. DivX
Vidéo DivX(R) à la demande
Votre code d'enregistrement est : *** *******
Pour plus d'infos, consultez le site www.divx.com/vod
Fermer
ii
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage nor-
mal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à
l'écran du menu précédent.
REMARQUE
!
GG
Codec vidéo : MPEG1, MPEG2, MPEG4 (Microsoft MPEG4-V2, V3 non pris en charge), DivX 3.xx, DivX
4.xx, DivX 5.xx, DivX VOD (DRM), XviD, DivX 6.xx (lecture).
GG
Au cours du chargement, certains boutons peuvent ne pas fonctionner.
Fichiers vidéo pris en charge
Résolution : en dessous de 720x576 pixels (LxH).
Vitesse de défilement : moins de 30 images/sec
"Certifié DivX pour lire des vidéos DivX, y compris le contenu premium."
À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les vidéos DivX.
Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx.com.
À propos des vidéos à la demande DivX : Vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de réglage. Accédez ensuite au site vod.divx.com et renseignez ce code pour terminer le processus d'enregistrement et obtenir plus d'informations sur les vidéos DivX à la demande.
Page 68
66
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB

DÉSACTIVATION

(modèles 42/50PQ60** et 50PS60** uniquement)
Supprime les données d’authentification existantes afin de pouvoir recevoir un numéro d’authentification d’utilisa­teur DivX pour la télévision.
Une fois cette fonction exécutée, un numéro d’authentification d’utilisateur DivX est à nouveau requis pour pou­voir regarder des fichiers DivX DRM.
Sélectionnez
UUSSBB
.
Sélectionnez
DDééssaaccttiivvaattiioonn
.
1
MENU
2
OK
OK
Déplacer
Liste de(s) photo(s) Liste de(s) musique(s) Liste de(s) vidéo(s))
Code enreg. DivX
Désactivation
USB
Désactivation : Arrêt
OK
Déplacer
Liste de(s) photo(s) Liste de(s) musique(s) Liste de(s) vidéo(s))
Code enreg. DivX
Désactivation
USB
Désactivation
Sélectionner
OOuuiiouNNoo nn
.
3
OK
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Vidéo DivX(R) à la demande
Voulez-vous vraiment désactiver votre
appareil?
ii
Oui Non
Page 69
67

EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'af­fichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne souvent des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces informations dépendent des moyens de radiodiffusion).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de pro­grammes électronique.
L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.
Activer ou désactiver l’EPG.
1
GUIDE

Activation/désactivation du guide de programmes électronique

Sélectionner le programme désiré.
1
Afficher le programme sélectionné.
2

Sélection d'un programme

ou
P
OK
S'affiche avec un programme DTV.
S'affiche avec un programme radio.
S'affiche avec un programme MHEG.
S'affiche avec un programme AAC.
formats d’écran des programmes télévisés
formats d’écran des programmes télévisés
S'affiche avec un programme télétexte..
S'affiche avec un programme sous-titré.
S'affiche avec un programme crypté.
S'affiche avec un programme Dolby.
S'affiche avec un programme Dolby Digital PLUS.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Guide de programmes
TOUT
6/Mars(Lun.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Pas d’information
Pas d’infor
TV2: Farmen
4 TV..
Pas d’information Pas d’information Pas d’information
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio Changer de chaîne
E
TV/RAD
Favoris
FAV
Mode Jour Planification
Liste de planification
Information
INFO i
Pas d’information
1 YLE TV1
6/ Mars 2006 15:09
E
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p : Résolution des programmes télévisés
Page 70
68
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)
Guide de programmes
TOUT
MAINTENANT
SUIVANT
1 YLE TV1
Keno World Business
2 YLE TV2 4 TV..
Your World Today
Fantomen
Legenen om Den....
Kritiskt
Naturtimmen
ABC
Lyssna
Tänään otsikoissa
Glamour
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
That ’70s show
1 YLE TV1
6/ Mars 2006 15:09
E
Vous pouvez visualiser le programme en cours de diffusion et celui programmé à la suite.
Changer le mode EPG.
RROUGE
OUGE
Passer au programme sélectionné.
Sélectionner NOW (programme en cours) ou NEXT (programme suivant).
Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge.
JJAAUNE
UNE
OK
Sélectionner le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge.
BLEUE
BLEUE
Sélectionner le programme TV ou RADIO.
TV/RAD
Activer ou désactiver les informations détaillées.
Sélectionner le programme de diffusion.
Page précédente/suivante
Désactiver l'EPG.
ou
P
GUIDE
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
Changer le mode EPG.
RROUGE
OUGE
Sélectionner le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge.
BLEUE
BLEUE
Entrer le mode de réglage Date.
VER
VERTETE
Passer au programme sélectionné.
Sélectionner le programme TV ou RADIO.
Activer ou désactiver les informations détaillées.
Sélectionner NOW (programme en cours) ou NEXT (programme suivant).
Sélectionner le programme de diffusion.
Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge.
JJAAUNE
UNE
Page précédente/suivante
Désactiver l'EPG.
ou
P
GUIDE
OK
TV/RAD
Guide de programmes
TOUT
6/Mars(Lun.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Pas d’information
Pas d’inform
TV2: Farmen
4 TV..
Pas d’information Pas d’information Pas d’information
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio Changer de chaîne
E
TV/RAD
Favoris
FAV
Mode Jour Planification
Liste de planification
Information
INFO i
Pas d’information
1 YLE TV1
6/ Mars 2006 15:09
E
Radio Changer de chaîne
TV/RAD
Favoris
FAV
Mode Planification
Liste de planification
Information
INFO i
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Page 71
69
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Signification des touches en mode Modification date

Désactiver le mode de réglage Date.
VER
VERTETE
Passer à la date sélectionnée.
Sélectionner une date.
Désactiver le mode de réglage Date.
Désactiver l'EPG.
ou
GUIDE
OK
Guide de programmes
TOUT
6/Mars(Lun.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Pas d’information
Pas d’infor
TV2: Farmen
4 TV..
Pas d’information Pas d’information Pas d’information
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Changement date
E
Quitter date
Pas d’information
1 YLE TV1
6/ Mars 2006 15:09
E

Signification des touches dans la boîte de description détaillée

Information
Planification
6/ Mars 2006
6/ Mars 2006 15:09
Texte précédent/suivant
Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge.
JJAAUNE
UNE
Activer ou désactiver les informations détaillées.
Désactiver l'EPG.
ou
GUIDE
Quitter info
INFO i
Page 72
70
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
- Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'enreg­istrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT (AV2) à l'aide d'un câble Péritel.

Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel

Fonction des boutons en mode Liste planifiée
Planification
Sauvegarder
Annuler
6/ Mars 2006 15:09
6CNN 10 Mars. 17 : 00
Jour
Heure de début
17 : 30
Heure de fin
Chaîne
Enregistrement
Référence
Si vous avez créé une liste de programmation, une émission programmée s'affiche à l'heure programmée même lorsque vous êtes en train de regarder une autre émission.
Permet de régler l'heure de début et de fin de l'enregistrement et de régler un rappel uniquement pour une heure de début, l'heure de fin étant grisée.
Liste de planification
Title Time Jour Programme
Supprimer Éditer Nouveau Guide
Record
6/ Mars 6/ Mars 6/ Mars 6/ Mars 6/ Mars 6/ Mars
6/ Mars 2006 12:09
Configurer la fonction.
Sélectionner le mode de liste Guide ou Enregistrer.
JJAAUNE
UNE
Enregistrer la fonction Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionnez Type, Programme, Date, Start Time (Heure de début) ou End Time (Heure de fin).
OK
Ajouter le nouveau mode de réglage Horloge manuelle.
JJAAUNE
UNE
Entrer dans le mode d'édition Liste planifiée.
VER
VERTETE
Supprimer l'élément sélectionné.
RROUGE
OUGE
Sélectionner Liste planifiée.
Passer au mode Guide.
BLEUE
BLEUE
E
E
Page 73
71
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1166::99
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3).
SSiiggnnaall oorriiggiinnaall
La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition.
Important : si votre image d'origine contient du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés.
FFoorrmmaatt oorriiggiinnaall Quand votre téléviseur reçoit un signal d'écran
large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoyé.
44::33 La sélection suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition.

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)

Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d'image : 16/9, Signal original, Format origi­nal, 4/3, 14:9, Zoom, Zoom cinéma et Écran large.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches .
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
• Vous pouvez également régler l'option
FF oorrmm aatt ddee
ll ''iimmaaggee
dans le menu
IIMM AAGG EE
.
Pour définir les paramètres du zoom, sélection­nez 14/9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu Format de l'image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.
Sélectionner
FFoorrmmaatt ddee ll '' iimmaaggee..
Sélectionner le format d’image souhaité.
1
Q. MENU
2
OK
Signal original
Format original
Page 74
72
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1144::99 Cette option vous permet de visionner une
image au format 14/9 ou un programme TV au mode 14/9. L'écran 14/9 est identique au for­mat 4/3, mais il est agrandi sur la droite et sur la gauche.
ZZoooomm
Permet de visionner l'image en plein écran, sans l'altérer.
Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées.
ZZoooomm cciinnéémmaa
Choisissez la fonction Cinema Zoom (Zoom cinéma) lorsque vous voulez que l'image soit modifiée, c'est-à-dire étendue horizontalement et recadrée verticalement. L'image ainsi obtenue offre un bon compromis entre l'altération et le plein écran.
La valeur d'ajustement est comprise entre 1 et 16.
ÉÉccrraann llaarrggee LLoorrssqquuee llee ttéélléévviisseeuurr rreeççooiitt llee ssiiggnnaall dd''ééccrraann
llaarrggee,, vvoouuss ppoouuvveezz rréégglleerr ll''iimmaaggee hhoorriizzoonnttaallee-- mmeenntt oouu vveerrttiiccaalleemmeenntt,, ddaannss ddeess pprrooppoorrttiioonnss lliinnééaaiirreess,, ddee ssoorrttee àà rreemmpplliirr ttoouutt ll''ééccrraann..
REMARQUE
!
GG
Vous ne pouvez sélectionner que 4:3, 16:9 (Large), 14:9, Zoom, Cinema Zoom (Zoom cinéma) en mode composantes (720p) et HDMI.
GG
Vous ne pouvez sélectionner les formats d'image 4/3 et 16/9 qu'avec le mode RVB/HDMI[PC].
GG
En mode DTV/HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Signal original est disponible.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Écran large
Page 75
73
RÉGLAGES DE L'IMAGE

ÉCONOMIE D'ÉNERGIE / ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionnez
ÉÉccoonnoommiiee
ddéénneerrggiiee
ou
EEccoonnoommiiee dd''éénn--
eerr ggii ee
.
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
• Lorsque le capteur intelligent est actif, l'image la plus adaptée est réglée automatiquement en fonction de l'éclairage ambiant
CCaapptteeuu rr iinntteelllliiggeenntt
: Règle l'image en fonction de l'é-
clairage ambiant
1
MENU
2
OK
Sélectionnez
CC aa pptteeuurr
iinntteelllliiggeenn tt
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**),
AArrrrêêtt,, MMiimm iimmuumm,,
MMoo yy ee nn
ou
MM aa xxii mmuumm..
3
OK
sélectionnez
BBaass,, MMooyyeenn
ou
HH aauutt
.
OK
Lorsque vous avez sélectionné Intelligent Sensor,(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
4
L'option Energy Saving (Économie d'énergie) réduit la consommation d'énergie de l'écran plasma. Le réglage d'usine par défaut est conforme aux exigences du programme Energy Star et correspond au niveau de
confort pour une utilisation à domicile. Vous pouvez augmenter la luminosité de l'écran en réglant le niveau dans Energy Saving (Économie d'énergie) ou
Picture Mode (Mode image). En Mode image - Cinéma, vous ne pouvez pas régler l'économie d'énergie
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
OK
Déplacer
Format de l’image
: 16:9 Economie d'énergie : Arrêt Préréglages image
: Vif
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
E
Economie d'énergie
: Arrêt
RG
Arrêt Minimum Moyen Maximum
Arrêt
4422//5500PPQQ2200****,, 4422//5500PPQQ3300****,, 4422//5500PPQQ6600****,, 5500PPSS2200****,, 5500PPSS3300****,, 5500PPSS6600****,, 6600PPSS4400**** uunniiqquu ee mm ee nntt
4422//5500PPQQ1100****,, 4422//5500PPQQ1111**** uu nniiqq uuee-- mmeenntt
OK
Déplacer
Format de l’image
: 16:9
Économie d’énergie
: Capteur intelligent
Préréglages image
: Vif
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
E
Économie d’énergie
: Capteur intelligent
Arrêt Minimum Moyen Maximum
Capteur intelligent
FF
Bas
GG
Page 76
74
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
Déplacer
Format de l’image
: 16:9
Économie d’énergie
: Capteur intelligent
Préréglages image
: Vif
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages image
: Vif

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE

Mode image – Réglages prédéfinis
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionner
PP rréérr ééggllaaggeess iimmaaggee
.
Sélectionner
VVii ff,SS ttaannddaarr dd
,
CC iinn éémmaa,, SSppoorrtt ouJJeeuuxx..
L'option Préréglages d'image permet de régler le
téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans l'option Préréglages d'image selon la catégorie du pro­gramme.
• Vous pouvez également définir les préréglages d'image dans le menu rapide (Q. Menu).
OK
Déplacer
Format de l’image
: 16:9
Économie d’énergie
: Capteur intelligent
Préréglages image
: Vif
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages image
: Vif
Vif Standard Cinéma Sport Jeux Expert1 Expert2
Vif
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
VVii ff
Optimise le contraste, la couleur et la résolution.
SS ttaannddaarr dd
Affiche l'écran de qualité standard.
CC iinnéémmaa
Optimise la vidéo pour regarder des films.
SS ppoorrtt
Optimise la vidéo pour regarder des événements sportifs.
JJeeuuxx
optimise la vidéo pour jouer à des jeux vidéo.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 77
75
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
REMARQUE
!
GG
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte en mode RVB/HDMI[PC].
GG
Lorsque Expert 1 ou Expert 2 est sélectionné, vous pouvez sélectionner Contrast (Contraste), Brightness (Luminosité), H Sharpness (Netteté horizontale), V Sharpness (Netteté verticale), Colour (Couleur) ou Tint (Teinte).
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionner
PP rréérr ééggllaaggeess iimmaaggee
.
Sélectionner
CC oonntt rraassttee, LLuummii nnoossiitt éé, NNeetttteett éé, CC oouulleeuu rr
ou
TTeeiinnttee
.
Effectuer les réglages adéquats.
Sélectionner
VVii ff,SS ttaannddaarr dd,CC iinnéémmaa,SS ppoorrtt ouJJeeuuxx
.
CCoonnttrraasstt ee
Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
LLuummii nn oossiittéé
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image.
NNeetttteettéé
Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette.
CCoouulleeuurr
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
TTeeiinntt ee
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
OK
Déplacer
Format de l’image
: 16:9
Économie d’énergie
: Capteur intelligent
Préréglages image
: Vif
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages image
: Vif
OK
Déplacer
Format de l’image
: 16:9
Économie d’énergie
: Capteur intelligent
Préréglages image
: Vif
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages image
: Vif
Vif Standard Cinéma Sport Jeux Expert1 Expert2
Vif
RG
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 78
76
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE

TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE

VVoouuss ppoouuvveezz ééttaalloonnnneerr ll''ééccrraann ppoouurr cchhaaqquuee mmoo ddee dd''iimmaaggee oouu rréégglleerr ll aa vvaalleeuurr ddee vviiddééoo eenn ffoonnccttiioo nn
ddee ll''ééccrraann vviiddééoo ssppéécciiffiiqquuee.. VVoouuss ppoouuvveezz rréégglleerr uunnee vvaalleeuurr ddee vviiddééoo ddiifffféérreennttee ppoouurr cchhaaqquuee eennttrrééee..
PP oouurr rrééttaabblliirr lleess ppaarraamm èèttrreess dd'' uussiinnee ppaarr dd ééffaauutt aapprrèèss aavvooiirr mmooddiiffii éé cchhaaqquuee mmooddee vviiddééoo,, eexxééccuutteezz llaa
ffoo nnccttii oonn ""PPiiccttuurree RReesseett"" ((RRééggllaaggee uussiinnee)) ppoouurr cchhaaqquuee mmoo ddee dd''iimmaaggee..
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionner
CC oonnttrrôôll ee aavvaannccéé
.
Sélectionnez l'option de votre choix :
TTeemmpp.. ddee ccoouulleeuurr ,, CCoonnttrraassttee DD yynnaammiiqquuee,, DDyynnaammiicc CCoouulleeuurr ,, RRéédduuccttiioonn dduu bbrruuiitt,, GGaammmm aa,, NNiivveeaauu ddee nnooiirr,, MMooddee FFii llmm,, GGaammmmee ddee ccoouulleeuurrss
ou
AAmméélliioorraattiioonn ddeess bb oorrddss
.
Effectuer les réglages adéquats.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Déplacer
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
• Contrôle avancé
OK
Déplacer
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
EE
• Contrôle avancé
Temp. de couleur
FF
Moyen
GG
Contraste Dynamique
Haut
Couleur Dynamique
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Gamma
Moyen
Mode Film
Arrêt
Gamme de couleurs
Standard
Amélioration des bords
Arrêt
Niveau de noir
Haut
Fermer
RG
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 79
77
RÉGLAGES DE L'IMAGE
TTeemmpp.. ddee ccoouulleeuurr
((FFrr ooiidd//MMooyyeenn//CChhaauudd))
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
CCoonnttrraassttee DDyynnaammiiqquuee
((AArrrrêêtt//BBaass//HHaauutt))
Permet de régler le contraste pour qu'il reste au meilleur niveau en fonction de la luminosité de l'écran. La résolution des dégradés est améliorée en éclaircissant les parties claires et en assombrissant les parties sombres. Cette fonction se rapporte au contraste dynamique et améliore le sentiment de présence qu'apportent les commandes de contraste en utilisant la varia­tion de la luminosité et d'autres signaux d'entrée.
CC oouulleeuurr DDyynnaammiiqquuee
((AArrrrêêtt//BBaass//HHaauutt))
Permet de régler les couleurs de l'écran pour qu'elles paraissent plus vives, plus riches et plus claires. Cette fonction améliore la teinte, la sat­uration et la luminosité, de sorte que le rouge, le bleu, le vert et le blanc semblent plus vifs.
RRéédduuccttiioonn dduu bbrruuiitt
((AArrrrêêtt//BBaass//MMooyyeenn //HHaauu tt))
Permet de réduire les bruits parasites à l'écran sans compromettre la qualité vidéo. Cette fonction sert également à réduire le bruit récursif et le bruit MPEG (effet de moustiques/blocs).
NNiivveeaauu ddee nnooiirr
((BBaass//HHaauutt))
BBaass
::
l'image devient plus sombre.
HHaauutt
::
l'image devient plus lumineuse.
AAuuttoo ((AAuuttoomm aa ttiiqquuee))
: analyse le niveau de noir de l'écran et règle
automatiquement sur Haut ou Bas.
Permet d'assombrir les parties sombres de l'écran.
Réglez le niveau de noir de l'écran au niveau approprié.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composantes.
Cette fonction permet de sélectionner la valeur "Low" (Faible) ou "High" (Élevé) dans le mode suivant : AV (NTSC-M), HDMI ou com­posantes. Sinon, le niveau de noir est réglé sur "Auto".
MM ooddee FFiill mm
((MM aa rrcchhee//AArrrrêêtt))
Donne un aspect plus naturel aux clips vidéo enregistrés dans un film.
Cette fonction est disponible uniquement avec les modes TV, AV et Composantes 480i/576i/1080i (Mode Cinéma uniquement).
GGaammmmee ddee cc oouull eeuurrss
((ÉÉtteenndd uuee//SS ttaannddaarrdd ))
Modifie la gamme de couleurs appliquée à l’image de sortie.
• Étendue : affiche des tonalités riches utilisant l’ensemble de la gamme de couleurs disponibles, indépendamment de l’image d’entrée.
• Standard : affiche des tonalités adaptées en modifiant la gamme de couleurs pour répondre aux standards internationaux, en fonction de l’image d’entrée (résolution/format).
AAmméélliioorraattiioonn ddeess bboorrddss
((AArrrrêêtt//MMaarrcchhee))
Permet de donner un aspect plus clair, distinctif et naturel aux angles de la vidéo. Permet d'optimiser les images de la vidéo sans les corriger de manière excessive.
GGaammmm aa
((BBaass//MMoo yyeenn//HHaauutt))
Vous pouvez régler la luminosité des zones sombres et des zones de gris moyen de l'image.
Bas : éclaircit les zones sombres et de gris moyen de l'image.
• Moyen: exprime le dégradé d'origine de l'image.
• Haut: assombrit les zones sombres et de gris moyen de l'image.
Page 80
78
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Sélectionner la source souhaitée.
OK
Déplacer
Format de l’image
: 16:9
Économie d’énergie
: Capteur intelligent
Préréglages image
: Vif
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages image
: Expert1
Sélectionner
IIMMAAGGEE..
Sélectionner
PP rréérr ééggllaaggeess iimmaaggee
.
Sélectionner
CC oonnttrrôôll ee eexxppeerrtt
.
Effectuer les réglages adéquats.
Sélectionner
EExxpp ee rrtt 11ouEExxpp ee rrtt 22
.
En segmentant les catégories,
EExxppeerrtt11
et
EExxppeerrtt22
offrent davantage de catégories que les utilisateurs peu-
vent définir comme ils le souhaitent, pour une qualité d’image optimale. Comme les options détaillées des modes experts ajustent la qualité de vidéos spécifiques, elles peuvent ne
pas être efficaces pour des vidéos générales.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
6
RG
Vif Standard Cinéma Sport Jeux Expert1 Expert2
Expert1
OK
Déplacer
• Luminosité 50
• Netteté H 50
• Netteté V 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
• Contrôle expert
E
Contraste Dynamique
FF
Arrêt
GG
Réduction du bruit
Arrêt
Gamma
Moyen
Niveau de noir
Haut
Couleur Standard
SD
Mode Film
Arrêt
Fermer
Amélioration des bords
Étendue
D
Contrôle expert de l'image
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Gamme de couleurs
Standard
Page 81
79
RÉGLAGES DE L'IMAGE
CCoonnttrraassttee DDyynnaammiiqquuee
((AArrrrêêtt//BBaass//HHaauutt))
Permet de régler le contraste pour qu'il reste au meilleur niveau en fonction de la luminosité de l'écran. La résolution des dégradés est améliorée en éclaircissant les parties claires et en assombrissant les parties sombres. Cette fonction se rapporte au contraste dynamique et améliore le sentiment de présence qu'apportent les commandes de contraste en utilisant la varia­tion de la luminosité et d'autres signaux d'entrée.
RRéédduuccttiioonn dduu bbrruuiitt
((AArrrrêêtt//BBaass//MMooyyeenn //HHaauu tt))
Permet de réduire les bruits parasites à l'écran sans compromettre la qualité vidéo. Cette fonction sert également à réduire le bruit récursif et le bruit MPEG (effet de moustiques/blocs).
NNiivveeaauu ddee nnooiirr
((BBaass//HHaauutt))
BBaass
::
l'image devient plus sombre.
HHaauutt
::
l'image devient plus lumineuse.
AAuuttoo ((AAuuttoomm aa ttiiqquuee))
: analyse le niveau de noir de l'écran et règle
automatiquement sur Haut ou Bas.
Permet d'assombrir les parties sombres de l'écran.
Réglez le niveau de noir de l'écran au niveau approprié.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composantes.
Cette fonction permet de sélectionner la valeur "Low" (Faible) ou "High" (Élevé) dans le mode suivant : AV (NTSC-M), HDMI ou com­posantes. Sinon, le niveau de noir est réglé sur "Auto".
MM ooddee FFiill mm
((MM aa rrcchhee//AArrrrêêtt))
Donne un aspect plus naturel aux clips vidéo enregistrés dans un film.
Cette fonction est disponible uniquement avec les modes TV, AV et Composantes 480i/576i/1080i (Mode Cinéma uniquement).
CC oouulleeuurr SSttaannddaarrdd
((SS DD//HHDD))
AAmméélliioorraattiioonn ddeess bboorrddss
((AArrrrêêtt//MMaarrcchhee))
Permet de donner un aspect plus clair, distinctif et naturel aux angles de la vidéo. Permet d'optimiser les images de la vidéo sans les corriger de manière excessive.
GGaammmm aa
((BBaass//MMoo yyeenn//HHaauutt))
Vous pouvez régler la luminosité des zones sombres et des zones de gris moyen de l'image.
Bas : éclaircit les zones sombres et de gris moyen de l'image.
• Moyen: exprime le dégradé d'origine de l'image.
• Haut: assombrit les zones sombres et de gris moyen de l'image.
sélectionne le standard international appliqué lorsque la gamme de couleurs est réglée sur Standard.
• SD : augmente la précision des couleurs pour que l’image de sortie réponde
aux spécifications du standard de coordination des couleurs EBU (European Broadcasting Union).
• HD : augmente la précision des couleurs pour que l’image de sortie réponde aux spécifications du standard ITU.BT-709 (High Definition Signal International Colour Coordinate Standard).
GGaammmmee ddee cc oouull eeuurrss
((ÉÉtteenndd uuee//SS ttaannddaarrdd ))
Modifie la gamme de couleurs appliquée à l’image de sortie.
• Étendue : affiche des tonalités riches utilisant l’ensemble de la gamme de couleurs disponibles, indépendamment de l’image d’entrée.
• Standard : affiche des tonalités adaptées en modifiant la gamme de couleurs pour répondre aux standards internationaux, en fonction de l’im­age d’entrée (résolution/format).
Page 82
80
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
BBaallaannccee ddeess bbllaannccss
((mmooyyeenn//cchhaauudd//ffrrooiidd))
GGaammmmee ddee ccoouulleeuurrss
Couleur (Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta)
Règle la saturation des couleurs par zone.
Teinte (Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta)
Règle la teinte des couleurs par zone.
Balance des blancs (moyen/chaud/froid)
Règle la balance des blancs.
Filtre (Intérieur/extérieur)
Détermine si le filtre intérieur ou extérieur doit être utilisé lors du réglage de
la balance des blancs.
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu
Règle la balance des blancs de haut niveau.
Offset rouge/ Offset vert/Offset bleu
Règle la balance des blancs de bas niveau.
Page 83
81
RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉINITIALISATION DE L'IMAGE

Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
Sélectionner
IIMM AAGG EE
.
Sélectionner
RRéégg llaaggee uussiinnee
.
Initialiser la valeur ajustée.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
E
• Réglage usine
OK
Déplacer
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Couleur 70
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
IMAGE
• Réglage usine
E
RG
Réinitialisation des Préréglages image...
ii
RG
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 84
82
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4

MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L'ÉCRAN)

Une image figée qui reste affichée à l'écran pendant une période prolongée entraîne l'apparition d'une image fan­tôme qui reste même lorsque vous changez d'image. Évitez de laisser une image fixe à l'écran pendant une période prolongée.
OOrrbbiitteerr
Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’af­fichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l'écran, l'écran se déplacera toutes les 2 minutes.
NNeettttooyyaagg ee CCoouulleeuurr
Le bloc de couleur légèrement déplacé à l'écran et le motif de blanc sont affichés en alternance. Il est difficile de
percevoir le phénomène de rémanence d'image pendant que l'image rémanente temporaire est supprimée et que le délayage de couleur est actif.
NNeettttooyyaagg ee BBllaanncc
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionner
MM éétthh ooddee IISSMM
.
Sélectionner
NNoorrmm aall,OOrr bbiitteerr,NNeettttooyyaaggee CCoouulleeuurr
ou
NNeettttooyyaaggee BBllaanncc
Enregistrer.
OK
Déplacer
Pays : France Labels des sources SIMPLINK : Marche Blocage touches : Arrêt Guide simplifié Set ID : 1 Méthode ISM : Normal Mode démo. : Arrêt
OPTION
E
Méthode ISM : Normal
OK
Déplacer
Pays : France Labels des sources SIMPLINK : Marche Blocage touches : Arrêt Guide simplifié Set ID : 1 Méthode ISM : Normal Mode démo. : Arrêt
OPTION
E
Méthode ISM : Normal
Normal Orbiter Nettoyage Couleur Nettoyage Blanc
Normal
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction,
maintenez la valeur par défaut
NNoorrmmaa ll
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
E
E
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 85
83
RÉGLAGES DE L'IMAGE

MODE DÉMO

Utilisez ce mode pour voir la différence entre la technologie XD activée et désactivée.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionnez
MM ooddee ddéémm oo..
.
Sélectionner
MM aarrcc hhee
ou
AArrrrêêtt
.
Pour arrêter le mode démo, appuyez sur n'importe quelle touche.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
Pays : France Labels des sources SIMPLINK : Marche Blocage touches : Arrêt Guide simplifié Set ID : 1 Méthode ISM : Normal Mode démo. : Arrêt
OPTION
E
Mode démo. : Arrêt
OK
Déplacer
Pays : France Labels des sources SIMPLINK : Marche Blocage touches : Arrêt Guide simplifié Set ID : 1 Méthode ISM : Normal Mode démo. : Arrêt
OPTION
E
Mode démo. : Arrêt
Arrêt Marche
Arrêt
E
E
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 86
84
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4

RÉGLAGE DU MODE

Nous vous recommandons de régler le téléviseur en mode "Home Use" (Utilisation à domicile) afin d'obtenir la meilleure qualité d'image à votre domicile.
Le mode "Store Demo" (Démo magasin) est un réglage optimisé pour une démonstration en magasin.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionnez
RRééggllaaggee ddeennvviirroo nnnneemmeenntt
.
Sélectionnez
DDéémmoo.. mmaagg aassii nn
ou
MMooddee DDoommiicciillee..
Enregistrer.
OK
Déplacer
Labels des sources SIMPLINK : Marche Blocage touches : Arrêt Guide simplifié Set ID : 1 Méthode ISM : Normal Mode démo. : Arrêt Réglage d’environnement:
OPTION
Réglage d’environnement :Mode Domicile
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
E
Sélection de l'environnement.
Sélectionnez le mode de config. souhaité.
Démo. magasin
Mode Domicile
Sélectionnez [Mode domicile] pour une utili­sation à domicile. Pour une démonstration en magasin, sélectionnez [Démo. magasin].
Réglage d'environnement
E
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 87
85

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.)

Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne.
Chaque station émettrice ayant ses propres conditions de signal, le réglage du volume peut être nécessaire chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de bénéficier d'un niveau sonore stable en procédant à des réglages automatiques pour chaque émission.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
VVoolluummee aauuttoo
.
Sélectionner
MM aarrcc hhee
ou
AArrrrêêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
SON
OK
Déplacer
SON
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
LR
Volume auto. : Arrêt
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
LR
Volume auto. : Arrêt
Arrêt Marche
Marche
E E
-+
-+
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 88
86
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON

Vous pouvez sélectionner le réglage sonore de votre choix : Standard, Music (Musique), Cinema (Cinéma), Sport ou Game (Jeu vidéo). Vous pouvez également régler les options Treble (Aigus) et Bass (Graves).
Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité sonore sans aucun réglage particulier car le téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Standard, Musique, Cinéma, Sport et Jeux sont les préréglages définis en usine pour une qualité de son optimale.
SS ttaannddaarr dd
Offre un son de qualité standard..
MM uussiiqq uuee
Optimise le son pour écouter de la musique.
CC iinnéémmaa
Optimise le son pour regarder des films.
SS ppoorrtt
Optimise le son pour regarder des événements sportifs.
JJeeuuxx
Optimise le son pour jouer à des jeux vidéo.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
PP rréérr ééggllaaggeess dduu ssoonn
.
Sélectionner
SS ttaannddaarr dd,MM uussiiqq uuee,CC iinnéémmaa,SS ppoorrtt ouJJeeuuxx
.
Vous pouvez également régler le mode Son dans
le menu rapide (Q. Menu).
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
SON
E
Préréglages du son : Standard
-+
-+
-+
Standard Musique Cinéma Sport Jeux
Standard
OK
Déplacer
SON
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
LR
Préréglages du son : Standard
E
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
-+
-+
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 89
87
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
GG
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
GG
. La technologie TruSurround XT est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR

SRS TRUSURROUND XT

Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
PP rréérr ééggllaaggeess dduu ssoonn
.
Sélectionner
SS ttaannddaarr dd, MM uussiiqq uuee, CC iinnéémmaa,SS ppoorrtt
ou
JJeeuuxx
.
Définir le niveau de son souhaité.
Sélectionnez
AAiigguuss,, GGrraavv eess
.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
SS RRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
.
Sélectionner
MM aarrcc hhee
ou
AArrrrêêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
5
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunn dd XXTT ::
TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui permet de lire un contenu 5.1 sur deux enceintes.
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
SON
E
Préréglages du son : Standard (Utilisateur)
-+
-+
-+
Standard Musique Cinéma Sport Jeux
Standard (Utilisateur)
OK
Déplacer
SON
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
LR
Préréglages du son : Standard (Utilisateur)
E
Sélectionnez cette option pour obtenir un son réaliste.
-+
-+
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'af-
fichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour
revenir à l'écran du menu précédent.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'af-
fichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour
revenir à l'écran du menu précédent.
Page 90
88
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

VOIX NETTE II

By differentiating the human sound range from others, it helps users listen to human voices better.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
VVooiixx nneettttee IIII
.
Sélectionner
MM aa rrcchhee
ou
AArrrrêêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
SON
OK
Déplacer
SON
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
LR
Voix nette II : Marche
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
LR
Voix nette II : Marche
Arrêt Marche
Marche
E
E
-+
-+
SSéélleeccttiioonnnnee lleess nniivveeaauuxx,, ddee --66 àà ++66..

BALANCE

Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre convenance.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
BBaallaannccee
.
Effectuer le réglage souhaité.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
SON
E
Balance 0
OK
Déplacer
SON
Volume auto. : Arrêt Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
LR
Balance 0
E
LR
-+
-+
Fermer
Balance 0
LR
FF GG
sélectionnez le niveau de votre choix.
OK
Lorsque vous réglez
VVooiixx nneettttee IIII
sur On,
MM aarrcc hhee
,
4
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran
du menu précédent.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal
de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran
du menu précédent.
Page 91
89
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS

Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur.
Dans les modes
AAVV11, AAVV22, AAVV33
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**),
CC OO MMPPOOSSAANNTTEESS
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**),
RRVVBB
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**) et
HHDDMMII11
avec un câble HDMI-DVI, le haut-parleur
du téléviseur peut être opérationnel même s'il n'y a aucun signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
HHaauutt--ppaarrlleeuurrss TTVV
.
Sélectionner
MM aarrcc hhee
ou
AArrrrêêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
SON
OK
Déplacer
SON
Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num.
: Auto.
Haut-parleurs TV : Marche
Haut-parleurs TV: Marche
Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num.
: Auto.
TV Speaker : Marche
Haut-parleurs TV: Marche
Arrêt Marche
Marche
LR
LR
E E
E
E
REMARQUE
!
GG
Si les haut-parleurs du téléviseur sont éteints pendant le fonctionnement du home cinéma Simplink, le son est automatiquement retransmis sur les enceintes du système de home cinéma, mais lorsque les haut-par­leurs du téléviseur sont activés, le son est retransmis via les haut-parleurs du téléviseur.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 92
90
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
SS oorrttiiee aauuddiioo nnuumm
.
Sélectionner
AAuuttoo ..
ou
PP CCMM ..
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
1
MENU
3
2
OK
OK
• Il est possible qu'en mode HDMI, certains lecteurs DVD ne reproduisent pas le son SPDIF. À ce moment-là, réglez la sortie audion­umérique du lecteur DVD sur PCM.(En HDMI, le format DOLBY DIGITAL PLUS n’est pas pris en charge.)
OK
Déplacer
SON
OK
Déplacer
SON
Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num.
: Auto
Haut-parleurs TV: Marche
Sortie audio num.
: Auto.
Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num.
: Auto
Haut-parleurs TV: Marche
Sortie audio num.
: Auto.
Dolby Digital PCM
Auto
LR
LR
E
E
E
E
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur un canal qui transmet ce type de son. Si le son Dolby Digital est disponible, la sélection de l’option Auto dans le menu Digital Audio Out réglera la sor­tie SPDIF(Sony Philips Digital InterFace) sur Dolby Digital. Si l'option Auto est sélectionnée dans le menu Digital Audio Out lorsque le son Dolby Digital n'est pas disponible, la sortie SPDIF sera en PCM (modulation d'impulsion codée). Même si les options Auto et Langue audio ont été réglées sur un canal qui diffuse un son Dolby Digital, seul Dolby Digital est reproduit. Si le convertisseur de taux d'échantillonnage sur ce processeur ne prend pas en charge la conversion de 44,1 kHz en 48 kHz, ce contenu doit toujours produire une stéréo PCM en sortie numérique.
Page 93
91
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
RRéégg llaaggee ss uussiinn ee
.
Initialiser la valeur ajustée.
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
SON
OK
Déplacer
SON
Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
-+
-+
LR
• Réglages usine
E
Voix nette II : Marche
• Niveau 3 Balance 0 Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
-+
-+
LR
• Réglages usine
E
Réglages usineting sound mode configuration...
ii
-+
-+
E
E
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 94
92
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionnez
DDeessccrriippttiioonn aauuddiioo
.
Sélectionner
MM aarrcc hhee
ou
AArrrrêêtt
.

DESCRIPTION AUDIO(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Cette fonction est destinée aux personnes malvoyantes : elle consiste à ajouter à la bande son des programmes télévisés des commentaires audio qui en décrivent les éléments visuels.
Lorsque Audio Description : On est sélectionné, l’audio description vient s’ajouter à la bande son des programmes compatibles.
Lorsque le format audio principal est AAC ou Dolby Digital Plus Audio, l’audio description n’est pas prise en charge.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
SON
OK
Déplacer
SON
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num.
: Auto Haut-parleurs TV : Marche Description audio
: Marche
• Volume 0
Description audio
: Marche
SRS TruSurround XT
: Marche
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num.
: Auto Haut-parleurs TV : Marche Description audio
: Marche
• Volume 0
Description audio
: Marche
Arrêt Marche
Marche
sélectionnez le volume de votre choix.
OK
Lorsque vous réglez l'option Description audio sur
MM aarrcc hhee
,
4
E
E
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 95
93
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

I/II

Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)

Lorsqu'une chaîne est sélectionnée, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de chaîne et le nom de la station.
Sélectionner
SS oonn
.
Sélectionner la sortie audio.
1
Q. MENU
2
OK
AA
SSéélleeccttiioonn dduu ssoonn mmoonnoo Si la réception du signal stéréo est faible, vous pouvez passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure.
AA
SSéélleeccttiioonn dd ee llaa llaanngguuee ppoouurr lleess éémmiissssiioonnss bbiilliinngguueess Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II.
DD UUAALL II
Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs.
DD UUAALL II II
Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DDUUAALL II++IIII
Retransmet une langue sur chaque haut-parleur.
DD iiffffuussiioonn Mono Stéréo Dual (bilingue)
AAffffiicchhaaggee àà ll''ééccrraann ((OOSSDD)) MMOO NNOO SSTTEERREEOO
DD UUAALL II,, DDUUAALL II II,, DDUUAALL II ++II II
Page 96
94
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

Réception NICAM (en mode analogique uniquement)

Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez
NNIICCAAMM MM OONN OO
ou FM MONO.
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez
NNIICCAAMM SS TT EERREE OO
ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez
NNII CCAAMM DDUUAALL II, NNIICCAAMM
DDUUAALL IIII, NNIICCAAMM DDUUAALL II++IIII
ou
FFMM MMOONNOO
.
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.

Sélection de la sortie audio des haut-parleurs

En mode AV, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
LL ++ RR
: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal
audio de l'entrée droite (R) sur le haut-parleur droit.
LL ++ LL
: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
RR ++RR
: le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
1
2
3
Page 97

SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN

Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois.
** SSii vvoouuss ssoouuhhaaiitteezz mmooddiiffiieerr llaa llaanngguuee oouu llee ppaayyss sséélleeccttiioonnnnéé
Sélectionner la langue souhaitée.
Sélectionner votre pays.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionner
LLaanngguuee mmeennuu ((LLaanngguuaaggee))
ou
PP aayyss
.
3
Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).
4
Enregistrer.
1
2
2
1
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
95
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
REMARQUE
!
GG
Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche
RREETTUURRNN
ou bien
avant que l'OSD (affichage à l'écran) ne s'éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l'appareil.
GG
Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
GG
Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
GG
Les touches de contrôle du mode DTV peuvent ne pas fonctionner, suivant les normes de diffusion du pays.
GG
Pour les pays qui n'ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques peu­vent ne pas fonctionner, selon l'environnement de diffusion numérique.
GG
Le code pays "UK" ne doit être activé qu'au Royaume-Uni.
GG
Si le réglage du pays est sur "--", les programmes standard numériques terrestres européens sont
disponibles, mais certaines fonctions DTV peuvent ne pas fonctionner.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 98
96
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
< Sélection de la langue audio >
GG
Si l'émission est diffusée en deux langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue audio.
GG
Lors de la réception AAC, Dolby Digital ou Dolby Digital PLUS, vous ne pouvez pas sélectionner L+R, L+L ou R+R.
- Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, compris entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
- Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut que le téléviseur émette une partie du son principal.
Information OSD de la langue audio
État Non disponible Audio MPEG Audio Dolby Digital Audio pour malvoyants Audio pour malentendants Dolby Digital Plus Audio Audio AAC
Affichage
N.A
< Sélection de la langue des sous-titres >
GG
Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE de la télécommande.
GG
Appuyez sur les touches pour sélectionner la langue des sous-titres.
Information OSD de la langue des sous-titres
État Non disponible Sous-titres Télétexte
Sous-titres pour malentendants
Affichage
N.A
Sélectionner
SSoonn
.
Sélectionner une langue audio.
Sélectionner L+R, L+L ou R+R.
1
Q. MENU
23
OK
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
Utilisez la fonction
SS oouuss--tt iittrreess
lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue désirée, ils s’afficheront dans la langue par défaut.
Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio et la langue des sous-titres ne sont pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans la seconde catégorie.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Sélectionner
LLaanngguuee aauuddiioo
ou
LLaanngguuee
ddeess ssoouuss--ttiittrreess
.
Sélectionner la langue souhaitée.
Enregistrer.
Sélectionner la fonction
MM aa lleenntteennddaanntt
()
. .
Sélectionner
MM aarrcc hhee
ou
AArrrrêêtt
.
Sélectionner
OOPPTT IIOO NN
.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran
du menu précédent.

SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
Page 99
97

RÉGLAGE DE L'HEURE

RÉGLAGE DE L'HEURE

HORLOGE

L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (GMT). Ces informations sont reçues avec le signal de diffusion et l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
Une fois l’horloge réglée sur le mode DTV, vous ne pouvez plus changer l’heure, mais si le nom de ville dans Fuseau horaire est réglé sur offset, vous pouvez modifier l’heure d’1 heure.
Sélectionner
HHEEUURREE
.
Sélectionner
HHoorrll ooggee
.
Sélectionnez l'année, la date et l'heure ou l'option Time Zone (Fuseau horaire).
Réglez les options d'année, de date, d'heure et de fuseau horaire.
OK
Déplacer
Horloge Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt
HEURE
OK
Déplacer
Horloge Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt
HEURE
Horloge
Horloge
Jour
01
Mois
Mars
Year
2007
Heure
16
Minute
09
Fermer
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Fuseau horaire
FF
Londres
GG
GMT
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l'écran du menu précédent.
Page 100
98
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE L'HEURE

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR

Le minuteur d'arrêt commute automatiquement le téléviseur en mode veille une fois le délai prédéfini écoulé. Si aucune touche de la télécommande n'est actionnée durant les deux heures qui suivent la mise en service, le
téléviseur s'arrêtera automatiquement. Cette fonction de "démarrage et arrêt automatiques" s'active chaque jour à l'horaire prédéfini. L'heure d'arrêt supplante l'heure de mise en marche si elles sont définies à la même heure. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche.
Sélectionner
HHEEUURREE
.
Sélectionner
eeuurree aarrrrêêtt
ou
eeuurree mmaarrcchhee
.
Sélectionner
RRééppéétteerr
.
Définir l’heure.
Définir les minutes.
Sélectionner
AArrrrêêtt,UUnnee ffooiiss,11 ffooiiss//jjrr,LLuunnddii
~
VVeenndd..,,,LLuunnddii ~SSaamm..,SSaamm.. ~ DDiimm..
ou
DDiimm
.
OK
Déplacer
Horloge Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt
HEURE
OK
Déplacer
Horloge Heure arrêt Heure marche : Arrêt Minuterie d’arrêt : Arrêt
HEURE
Heure marche : Arrêt
Heure marche : Arrêt
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
6
Répéter
FF
Arrêt
GG
Heure
00
Minute
00
Mode
DTV
Chaîne
1
Volume
30
Fermer
25 / Feb. 2005 22:26
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
pour revenir à l'affichage
normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir
à l'écran du menu précédent.
Lorsque la fonction
«« OOnn TTiimmee »»
est sélectionnée,
Pour annuler la mise en marche/arrêt automa­tique, sélectionner Arrêt.
• Pour la fonction Heure marche uniquement.
Sélectionner
MMooddee
.
Sélectionner
TTVV, DDTTVV,, RRaaddiioo,, AAVV11
,
AAVV22, AAVV33
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**),
CCoommppoossaanntt
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
,,
RRGGBB
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**) ,
HHDDMMII11,, HHDDMMII22
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)ou
HHDDMMII33
(
Sauf
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**).
Définir le programme.
Ajuster le niveau du volume lors de la mise en marche.
1
2
OK
3
4
Loading...