LG 55UM7450PLA, 50UM7450PLA, 65UM7450PLA, 43UM7450PLA Owners Manual [fr]

*MFL71320702*
Fr
Ελληνι
Slovenščina
Read
Safety and Regulatory.
Magyar
Biztonság és szabályozás megtekintése.
Hr
Shqip
Ма
(1902-REV00)
UM74*
x 3
(M5 x L30) 43UM74*
x 4
(M5 x L30) 50/55/65UM74*
AAA
AA
1
3
5-A 5-B
43UM74* 50/55/65UM74*
2
4
ançais
κά
vatski
кедонски
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und Richtlinien. Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver­brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
.
Leggere il manuale Sicurezza e normative.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen. Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver­bruik vindt u op het label op het product.
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια και τους κανονισμούς. Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima. Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lex Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë.,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi. Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Прочитајте за безбедноста и регулативата. За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја етикетата која е прикачена на производот.
Läs Säkerhet och föreskrifter. För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten.
“Siguria dhe rregullimi”.
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
dotyczących przepisów.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a zákonné předpisy. Info
Prečítajte si bezpečnostné a regulačné informácie. Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
C onsultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare. Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Прочетете Безопасност и регулаторни стандарти Направете справка с етикета на продукта за електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege ohutus- ja normatiivteavet. Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus. Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi. Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja. Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les sikkerhet og forskrifter. Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor­bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser. Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor­brug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio. Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
ýrobku.
.
6
8
7
9
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
Kg
L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
VIDEO/Y P
B
P
R
L/MONO AUDIO R
VIDEO AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
R
P
B
VIDEO AUDIO
VIDEO/Y P
L/MONO AUDIO R
R
P
B
VIDEO/Y P
VIDEO L/MONO AUDIO R
A
E
90°
D
B
G
F
C
43UM7400PLB 43UM74507LA 43UM7450PLA 43UM7490PLC
50UM74507LA 50UM7450PLA
55UM7400PLB 55UM74507LA 55UM7450PLA
65UM7400PLB 65UM74507LA 65UM7450PLA
A
973 622 221 572 85.0 9.0 8.2
1130 728 260 663 86.3 12.5 11.5
1244 791 260 726 87.1 15.6 14.6
1463 914 340 850 87.8 22.4 21.4
Power requirement
B C D E F F
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
G
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Téléviseur LED*
MANUEL D’UTILISATION
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Sécurité et référence
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avertissement! Consignes
FRANÇAIS
de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la
présence d'une «tension dangereuse» non isolée dans le boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude susante pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur que des
instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la documentation.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
•  POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, VEUILLEZ MAINTENIR LES BOUGIES OU AUTRES OBJETS IMFLAMMABLES ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT EN TOUT TEMPS.
•  N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants:
- Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.
- Une zone for tement humide comme une salle de bain
- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur.
- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidicateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile.
- Une zone exposée à la pluie et au vent.
- Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tel qu’un vase, une tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une étagère au-dessus de l’unité).
- N'installez pas le téléviseur à proximité d'objets inammables, comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement le téléviseur à l'air conditionné.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement poussiéreux.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
•  Ventilation
- Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque.
- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
- Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre matériau lorsque l'unité est branchée.
•  Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation prolongée du téléviseur, les ouvertures de ventilation peuvent surchauer.
•  Protégez le câble d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vériez soigneusement les ches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
•  Ne déplacez pas le téléviseur tant que le cordon d'alimentation est branché.
•  N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé.
•  Veillez à tenir le cordon d'alimentation par la che pour le
débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le téléviseur.
•  Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
•  Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale
- La che d'alimentation est l'élément de déconnexion. En cas d'urgence, la che d'alimentation doit rester facilement accessible.
•  Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber ce qui peut entraîner des blessures graves.
•  Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le pays):
- S i une antenne extérieure est installée, respectez les précautions suivantes. Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou autres lumières ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact avec des lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un décès ou des blessures graves. Assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre pour assurer une certaine protection contre les surtensions et l'accumulation des charges statiques. La section810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis fournit des informations concernant la mise à la terre correcte de l'antenne et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion et les prérequis des électrodes de terre. Mise à la terre d'une antenne selon le National Electrical Code, ANSI/NFPA70
2
•  Mise à la terre (ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant
FRANÇAIS
pas de mise à la terre)
- Un téléviseur muni d'une che élec trique secteur mise à la terre avec trois broches doit être branché sur une prise secteur mise à la terre avec trois broches. Veillez à brancher le câble de mise à la terre pour éviter les chocs électriques.
•  Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage. Vous pourriez vous électrocuter.
•  Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché au téléviseur et à la prise murale. Si ce n'est pas le cas, la che d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des situations extrêmes, un incendie peut se déclarer.
•  N'insérez pas d'objets métalliques ou inammables dans le produit. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service client.
•  Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique.
•  Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre service client local.
- Le produit a été endommagé.
- S i de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit (adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou téléviseur).
- S i vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du téléviseur
- Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un long moment.
Même si le téléviseur est éteint via la télécommande ou un bouton, l'alimentation secteur est connectée à l'unité si elle n'est pas débranchée.
•  N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du téléviseur (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait endommager le produit.
•  N'essayez pas de modier ce produit sans une autorisation écrite de LGElectronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout service ou réparation. Des modications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit.
•  Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par LGElectronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des dommages au produit.
•  Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
•  Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le faire tomber ou de l'abîmer. Un impact pourrait endommager l'adaptateur.
•  Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne touchez pas le téléviseur avec les mains mouillées. Si le cordon d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière.
•  Batteries
- R angez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
- Ne cour t-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauer. Ne jetez pas les batteries dans un feu. N’exposez pas les piles à une température excessive.
•  Déplacement
- Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux (2) personnes ou plus pour porter un téléviseur de grande taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du téléviseur et n'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque d'incendie ou de blessure.
•  Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou l'emballage en vinyle à la portée des enfants.
•  Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran.
•  N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le panneau. Cela risquerait d'endommager l'écran.
•  Nettoyage
- Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et essuyez délicatement la surface avec un chion doux et sec. Ne pulvérisez pas d'eau ou autre liquide directement sur le téléviseur. N’utilisez jamais de produit pour vitre, de désodorisant, d’insecticide, de lubriant, de cire pour voiture ou industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, etc., car ces produits risqueraient d’endommager le produit et / ou son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique ou endommager le produit.
3
Préparation
<
FRANÇAIS
Achat séparé
•  Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques minutes.
•  L’image présentée peut être diérente de votre téléviseur.
•  L’achage à l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
•  Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
•  De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
•  Le téléviseur doit être raccordé à une prise électrique facile d'accès située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, il est nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation.
•  Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du modèle choisi.
•  Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions.
•  Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10mm et d’une largeur inférieure à 18mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
B
A
•  Utilisez un câble certié sur lequel est apposé le logo HDMI.
•  Si vous utilisez un câble non certié HDMI, l’écran peut ne pas
s’acher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés)
- CâbleHDMI®/TM ultra haut débit (max. 3m)
B
*A < 10 mm
18 mm
A
*B
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diusion ou des politiques de condentialité du fabricant.
Magic Remote
(Selon le modèle)
AN-MR19BA
Vériez si votre modèle de téléviseur prend en charge la fonctionBluetooth dans les spécications du module sans l an de vous assurer qu’il est compatible avec la télécommandeMagic.
4
Support de xation murale
A
B
FRANÇAIS
(Selon le modèle) Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes
VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
43UM71*
Modèle
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Vis standard M6 M6 Nombre de vis 4 4
Support mural
Modèle
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Vis standard M6 M8 Nombre de vis 4 4 Support mural OLW480B LSW640B
43/50UM73* 43/50UM74* 43/50UM75* 43/50UM76*
LSW240B MSW240
60/65UM71* 65UM73* 65UM74* 65UM75* 65UM76*
49/55UM71* 49/55UM73* 49/55UM74* 55UM75* 55UM76*
OLW480B MSW240
70/75UM71* 70UM74* 75/82/86UM76*
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
•  Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine.
•  Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le câble d’alimentation et tous les câbles.
•  Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager.
•  Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur.
•  Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne.
•  Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante.
•  Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives.
•  Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
•  N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran.
•  Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas endommager les boutons.
5
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
FRANÇAIS
l’endommager.
•  Pour xer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de le rayer.
Installation sur une table
Fixation du téléviseur au mur
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
•  Laissez au moins 10cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
•  Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles, lubriants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit. (Vous pourriez endommager le produit.)
•  Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
•  An d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
•  La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
•  Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de nir par les desserrer.
10 cm
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
•  Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane.
•  Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance susante pour soutenir en toute sécurité la TV.
•  Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
6
Montage mural
FRANÇAIS
75/86UM76*
Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural (en option) à l’arrière de la TV et installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez un personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et orant susamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant d’installer les supports muraux xes.
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
•  Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural.
•  Pour plus d'informations sur les vis et les supports de montage mural, référez-vous à la section sur les achats séparés.
•  Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), xez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe.
•  Lorsque vous xez un téléviseur au mur, veillez à ne pas utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent à l'arrière pour l'accrocher.
•  N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
10 cm
10 cm
10 cm
82UM76*
•  N'utilisez aucun objet pointu lorsque vous détachez le cache-câble. Cela risquerait d'endommager le câble ou le boîtier. Cela pourrait également entraîner des blessures. (Selon le modèle)
•  Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de xation murale, couvrez les orices du support avec du papier adhésif an d’éviter que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle)
Orices du support
7
Raccordements
FRANÇAIS
Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier.
Antenne/Câble
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75Ω).
•  Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs.
•  Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplicateur de signaux pour l’améliorer.
•  Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
•  Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
•  Si l’emplacement ne prend pas en charge la diusion ULTRAHD, ce
téléviseur ne peut pas recevoir de diusion ULTRAHD directement.
Antenne satellite
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75Ω). (Selon le modèle)
Module CI
Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. (Selon le modèle)
•  Vériez que le module CI soit inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
•  Si le téléviseur n’ache aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de service terrestre/satellite/câble.
Autres connexions
Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis.
HDMI
•  Formats audio HDMI pris en charge: (Selon le modèle) DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz), DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz), True HD (48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Seulement les modèlesUHD)
•  ( ) [Image] [Paramètres supplémentaires] [HDMI ULTRA HD Deep Colour]
- Marche : Prend en charge la 4K à50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Arrêt : Prend en charge la 4K à50/60Hz 8 bits (4:2:0) Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise. Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, allez dans réglage [HDMI ULTRA HD Deep Colour] du téléviseur et mettez ce paramètre en mode arrêt.
USB
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur.
8
Loading...
+ 21 hidden pages