For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und Richtlinien.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
.
Leggere il manuale Sicurezza e normative.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product.
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια και τους κανονισμούς.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lex
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë.,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Прочитајте за безбедноста и регулативата.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
Läs Säkerhet och föreskrifter.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
“Siguria dhe rregullimi”.
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
dotyczących przepisów.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a zákonné předpisy.
Info
Prečítajte si bezpečnostné a regulačné informácie.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
C onsultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Прочетете Безопасност и регулаторни стандарти
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege ohutus- ja normatiivteavet.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les sikkerhet og forskrifter.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
ýrobku.
.
6
8
7
9
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi
të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Sécurité et référence
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avertissement! Consignes
FRANÇAIS
de sécurité
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN
DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la
présence d'une «tension dangereuse» non isolée dans le
boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude susante
pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur que des
instructions importantes sur le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la
documentation.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
• POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, VEUILLEZ MAINTENIR
LES BOUGIES OU AUTRES OBJETS IMFLAMMABLES ÉLOIGNÉS DE CE
PRODUIT EN TOUT TEMPS.
• N’installez pas la TV et la télécommande dans les
environnements suivants:
- Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.
- Une zone for tement humide comme une salle de bain
- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et
tout autre appareil produisant de la chaleur.
- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un
humidicateur où elles pourraient facilement être exposées à la
vapeur ou à l’huile.
- Une zone exposée à la pluie et au vent.
- Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tel qu’un vase, une
tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une
étagère au-dessus de l’unité).
- N'installez pas le téléviseur à proximité d'objets inammables,
comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement
le téléviseur à l'air conditionné.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement
poussiéreux.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un
choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement
ou une déformation du produit.
• Ventilation
- Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les
espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque.
- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
- Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre
matériau lorsque l'unité est branchée.
• Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation
prolongée du téléviseur, les ouvertures de ventilation peuvent
surchauer.
• Protégez le câble d’alimentation contre les mauvais traitements
physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et
évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vériez soigneusement les ches, les prises
murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
• Ne déplacez pas le téléviseur tant que le cordon d'alimentation
est branché.
• N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé.
• Veillez à tenir le cordon d'alimentation par la che pour le
débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour
débrancher le téléviseur.
• Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour
éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
• Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale
- La che d'alimentation est l'élément de déconnexion. En
cas d'urgence, la che d'alimentation doit rester facilement
accessible.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber ce qui peut entraîner
des blessures graves.
• Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le
pays):
- S i une antenne extérieure est installée, respectez les précautions
suivantes.
Un système d'antenne extérieure ne doit pas être installé à
proximité de lignes électriques aériennes ou autres lumières
ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact avec des
lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un décès ou
des blessures graves.
Assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre
pour assurer une certaine protection contre les surtensions et
l'accumulation des charges statiques.
La section810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis
fournit des informations concernant la mise à la terre correcte
de l'antenne et de la structure porteuse, la mise à la terre du
câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la taille des
conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge
d'antenne, la connexion et les prérequis des électrodes de terre.
Mise à la terre d'une antenne selon le National Electrical Code,
ANSI/NFPA70
2
• Mise à la terre (ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant
FRANÇAIS
pas de mise à la terre)
- Un téléviseur muni d'une che élec trique secteur mise à la terre
avec trois broches doit être branché sur une prise secteur mise à
la terre avec trois broches. Veillez à brancher le câble de mise à la
terre pour éviter les chocs électriques.
• Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché
au téléviseur et à la prise murale. Si ce n'est pas le cas, la che
d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des
situations extrêmes, un incendie peut se déclarer.
• N'insérez pas d'objets métalliques ou inammables dans le
produit. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le
cordon d'alimentation et contactez le service client.
• Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est
branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique.
• Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes,
débranchez immédiatement le produit et contactez votre
service client local.
- Le produit a été endommagé.
- S i de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit
(adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou téléviseur).
- S i vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du
téléviseur
- Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
un long moment.
Même si le téléviseur est éteint via la télécommande ou un bouton,
l'alimentation secteur est connectée à l'unité si elle n'est pas
débranchée.
• N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du
téléviseur (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait
endommager le produit.
• N'essayez pas de modier ce produit sans une autorisation écrite
de LGElectronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique
peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout
service ou réparation. Des modications non autorisées peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit.
• Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par
LGElectronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des
dommages au produit.
• Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le
faire tomber ou de l'abîmer. Un impact pourrait endommager
l'adaptateur.
• Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne
touchez pas le téléviseur avec les mains mouillées. Si le cordon
d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez
intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière.
• Batteries
- R angez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors de
portée des enfants.
- Ne cour t-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne
les laissez pas surchauer. Ne jetez pas les batteries dans un feu.
N’exposez pas les piles à une température excessive.
• Déplacement
- Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint,
débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux
(2) personnes ou plus pour porter un téléviseur de grande
taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du téléviseur
et n'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque
d'incendie ou de blessure.
• Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou
l'emballage en vinyle à la portée des enfants.
• Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien
tomber sur l'écran.
• N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un
objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le
panneau. Cela risquerait d'endommager l'écran.
• Nettoyage
- Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez délicatement la surface avec un chion
doux et sec. Ne pulvérisez pas d'eau ou autre liquide directement
sur le téléviseur. N’utilisez jamais de produit pour vitre, de
désodorisant, d’insecticide, de lubriant, de cire pour voiture ou
industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, etc., car
ces produits risqueraient d’endommager le produit et / ou son
écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc
électrique ou endommager le produit.
3
Préparation
<
FRANÇAIS
Achat séparé
• Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis
son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques
minutes.
• L’image présentée peut être diérente de votre téléviseur.
• L’achage à l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
• Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la
source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
• De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement
à ce téléviseur.
• Le téléviseur doit être raccordé à une prise électrique facile d'accès
située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur
tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, il est
nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation.
• Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du
modèle choisi.
• Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel
peuvent être modiés sans préavis en cas de mise à jour des
fonctions.
• Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10mm et d’une largeur inférieure à 18mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
B
A
• Utilisez un câble certié sur lequel est apposé le logo HDMI.
• Si vous utilisez un câble non certié HDMI, l’écran peut ne pas
s’acher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de
câbles HDMI recommandés)
- CâbleHDMI®/TM ultra haut débit (max. 3m)
B
*A < 10 mm
18 mm
A
*B
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements
ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du
produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces
périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau
des fonctions du produit, des conditions de diusion ou des politiques
de condentialité du fabricant.
Magic Remote
(Selon le modèle)
AN-MR19BA
Vériez si votre modèle de téléviseur prend en charge la
fonctionBluetooth dans les spécications du module sans l an de
vous assurer qu’il est compatible avec la télécommandeMagic.
4
Support de xation murale
A
B
FRANÇAIS
(Selon le modèle)
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes
VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
43UM71*
Modèle
VESA (A x B) (mm)200 x 200300 x 300
Vis standardM6M6
Nombre de vis44
Support mural
Modèle
VESA (A x B) (mm)300 x 300600 x 400
Vis standardM6M8
Nombre de vis44
Support mural OLW480BLSW640B
43/50UM73*
43/50UM74*
43/50UM75*
43/50UM76*
LSW240B
MSW240
60/65UM71*
65UM73*
65UM74*
65UM75*
65UM76*
49/55UM71*
49/55UM73*
49/55UM74*
55UM75*
55UM76*
OLW480B
MSW240
70/75UM71*
70UM74*
75/82/86UM76*
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager
la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
• Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d’origine.
• Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le câble
d’alimentation et tous les câbles.
• Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous
pour éviter de l’endommager.
• Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
• Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
personne.
• Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur
l’illustration suivante.
• Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
• N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car
cela pourrait endommager l’écran.
• Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager les boutons.
5
• Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
FRANÇAIS
l’endommager.
• Pour xer le support au téléviseur, placez l’écran face vers
le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de le rayer.
Installation sur une table
Fixation du téléviseur au mur
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
• Laissez au moins 10cm entre le mur et le moniteur pour assurer
une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères
(huiles, lubriants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage
du produit.
(Vous pourriez endommager le produit.)
• Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher
le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit
risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
• An d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit,
n’utilisez pas d’éléments non agréés.
• La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures
dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
• Assurez-vous que les vis sont placées et serrées
correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées,
le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne
serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de
les abîmer et de nir par les desserrer.
10 cm
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
• Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil,
dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la
surface plane.
• Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance
susante pour soutenir en toute sécurité la TV.
• Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
6
Montage mural
FRANÇAIS
75/86UM76*
Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural
(en option) à l’arrière de la TV et installez-le sur un mur solide
perpendiculaire au sol. Contactez un personnel qualié pour xer la
TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale,
LG recommande l’intervention de professionnels qualiés. Nous vous
recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage
mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support
mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et orant
susamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques
externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant d’installer les
supports muraux xes.
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
• Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le
support avant d’installer la TV sur un support mural.
• Pour plus d'informations sur les vis et les supports de
montage mural, référez-vous à la section sur les achats
séparés.
• Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une
interface de montage VESA standard (pièces en option) à
l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide
d’un support mural (pièces en option), xez-le solidement
pour éviter qu’il ne tombe.
• Lorsque vous xez un téléviseur au mur, veillez à ne pas
utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent
à l'arrière pour l'accrocher.
• N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible
d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela
pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
10 cm
10 cm
10 cm
82UM76*
• N'utilisez aucun objet pointu lorsque vous détachez le
cache-câble. Cela risquerait d'endommager le câble ou le
boîtier. Cela pourrait également entraîner des blessures.
(Selon le modèle)
• Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de xation murale,
couvrez les orices du support avec du papier adhésif an d’éviter
que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle)
Orices du support
7
Raccordements
FRANÇAIS
Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source
d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir
plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au
manuel fourni avec ce dernier.
Antenne/Câble
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75Ω).
• Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
• Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un
amplicateur de signaux pour l’améliorer.
• Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise,
essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
• Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
• Si l’emplacement ne prend pas en charge la diusion ULTRAHD, ce
téléviseur ne peut pas recevoir de diusion ULTRAHD directement.
Antenne satellite
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide
d’un câble satellite RF (75Ω). (Selon le modèle)
Module CI
Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. (Selon
le modèle)
• Vériez que le module CI soit inséré dans le bon sens dans la fente
de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir
des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
• Si le téléviseur n’ache aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque
l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de
service terrestre/satellite/câble.
Autres connexions
Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une
qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe
et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas
fournis.
• ( ) [Image] [Paramètres supplémentaires]
[HDMI ULTRA HD Deep Colour]
- Marche : Prend en charge la 4K à50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Arrêt : Prend en charge la 4K à50/60Hz 8 bits (4:2:0)
Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en
charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise.
Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre,
il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, allez
dans réglage [HDMI ULTRA HD Deep Colour] du téléviseur et mettez
ce paramètre en mode arrêt.
USB
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil
USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le
directement au téléviseur.
8
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.