LG 55UH6509, 55UH6159 User Manual [es]

OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
*MFL69361114*
www.lg.com
Printed in Korea
ENGLISH
Safety instructions
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
•  A location exposed to direct sunlight
•  An area with high humidity such as a bathroom
•  Near any heat source such as stoves and other devices that
produce heat
•  Near kitchen counters or humidiers where they can easily be exposed to steam or oil
•  An area exposed to rain or wind
•  Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may cause a re hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply. This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust o. You may be electrocuted due to excess moisture.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, re ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater. This may cause a re or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables. Otherwise, this may result in re or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from owing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock / re hazard.
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating.
2
ENGLISH
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suocation. Keep it out of the reach of children.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/ cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not put or store inammable substances near the product. There is a danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the inammable substances.
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a re or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
3
ENGLISH
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
•  The product has been impacted by shock
•  The product has been damaged
•  Foreign objects have entered the product
•  The product produced smoke or a strange smell
This may result in re or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/re.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
Never Disassemble the AC adapter or power cord. This may result in re or electric shock.
Be careful in handling the adapter to prevent any external shocks to it. An external shock may cause damage to the adapter.
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
If water enters or comes into contact with TV, AC adapter or power cord please disconnect the power cord and contact service centre immediately. Otherwise, this may result in electric shock or re.
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
4
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or ip over, which may cause injury or damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), x it carefully so as not to drop.
ENGLISH
Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualied service technician. If not installed by a qualied technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specied type of battery. This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
•  The distance between the product and the wall should be more than 10cm.
•  Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
•  Do not install the product on a carpet or cushion.
•  Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in re.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight, open replace and electric heaters.
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, uorescent lighting. If this occurs turn o lighting or darken viewing area.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not aect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause a re hazard.
5
ENGLISH
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a re hazard or cause electric shock.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage to screen.
Avoid touching the screen or holding your nger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power rst and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in re, electric shock or product damage (Deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn o this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “icker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not aect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
6
ENGLISH
You may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image for a prolonged period of time may cause image sticking. Avoid displaying a xed image on the TV screen for a long period of time.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning o the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera­ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not aect the performance and reliability of the product.
Do not use high voltage electrical goods near the TV (e.g. electric mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
Viewing 3D imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
•  Viewing Time
- When watching 3D contents, take 5 to 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
•  Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a ashing light or particular pattern from 3D contents.
•  Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
•  3D Contents are not recommended to those who suer from stereo blindness or stereo anomaly. Double images or discomfort in viewing may be experienced.
•  If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than the average adult.
•  If your eyesight varies between your right and left eye, correct your eyesight prior to watching 3D contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
•  Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
•  When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
7
ENGLISH
CAUTION
<
Preparing
Viewing Environment
•  Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
•  Infants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it). Special monitoring and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic depth compared to adults for the same 3D image.
•  Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D contents. Advise them to refrain from watching 3D contents for a long time when they are tired.
•  Elderly
- The elderly may perceive less 3D eect compared to the young. Do not sit closer to the TV than the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
•  Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
•  Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
•  Using modied 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
•  Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
•  The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with chemicals.
NOTE
•  If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may take a few minutes.
•  Image shown may dier from your TV.
•  Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
•  The available menus and options may dier from the input source or product model that you are using.
•  New features may be added to this TV in the future.
•  The items supplied with your product may vary depending on the
model.
•  Product specications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
•  For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not t into your TV’s USB port.
B
A
•  Use a certied cable with the HDMI logo attached.
•  If you do not use a certied HDMI cable, the screen may not display
or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types)
- High-Speed HDMI®/TM cable (3 m or less)
- High-Speed HDMI®/TM cable with Ethernet (3 m or less)
•  How to use the ferrite core (Depending on model)
- Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cord. Wind the power cord on the ferrite core once.
[Wall side]
10 cm (+ / -2 cm)
B
*A < 10 mm
18 mm
A
*B
[TV side]
8
ENGLISH
•  Antenna Isolator Installation Guide (Depending on model)
- Use this to install TV in a place where there is a voltage dierence between TV Set and GND of antenna signal.
» If there is a voltage difference between TV Set and GND of
antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
- You can improve the safety when watching TV by eciently removing power voltage from TV antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall, mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation.
- Before starting, be sure that the TV antenna is connected.
1. Connect to TV.
Wall
ANTENNA/ CABLE IN
or
Cable / Antenna
Isolator
2. Connect to Set-Top box.
Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box.
“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard. Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
CAUTION
•  Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
•  Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
•  Some models have a thin lm attached on to the screen and this must not be removed.
•  When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or at surface to protect the screen from scratches.
•  Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
•  Make sure to wring any excess water or cleaner from the cloth.
•  Do not spray water or cleaner directly onto the TV screen.
•  Make sure to spray just enough of water or cleaner onto a dry cloth
to wipe the screen.
•  When cleaning the product, be careful not to allow any liquid or foreign objects to enter the gap between the upper, left or right side of the panel and the guide panel. (Depending on model)
Separate purchase
When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can occur.
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
(Depending on model)
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-VC550
Smart camera
AN-MR650
Magic Remote
AG-F***DP
Dual Play Glasses
9
ENGLISH
Lifting and moving the TV
Using the button
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
•  It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in.
•  Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.
•  When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage.
•  Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
•  When transporting a large TV, there should be at least 2 people.
•  When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
(Depending on model) You can simply operate the TV functions, pressing or moving the button.
NOTE
•  43/49UH61, 43/49UH62 series does not have a Joystick button but has only a power On/O button.
<A type>
Dome Button
<B type>
Joystick Button
or
•  When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration.
•  When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
•  Do not apply excessive pressure to cause exing /bending of frame chassis as it may damage screen.
•  When handling the TV, be careful not to damage the protruding buttons.
CAUTION
•  Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
•  Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
10
Joystick Button
ENGLISH
Basic functions
Power On (Press) Power O (Press and hold)
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1
Volume Control
Programmes Control
1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust the Menu items pressing or moving the buttons.
Turns the power o. Clears on-screen displays and returns to TV viewing. Changes the input source. Accesses the settings menu.
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
•  Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
•  If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts rst.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
CAUTION
•  Make sure that children do not climb on or hang on the TV.
NOTE
•  Use a platform or cabinet that is strong and large enough to support the TV securely.
•  Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain additional accessories from your local dealer.
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
•  Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in re or other damage.
11
ENGLISH
A
B
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the oor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualied professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices. It is advised to connect all the cables before installing xed wall mounts.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall mounting bracket)
43UH61** 40/43UH62** 40UH63** 43UH65** 43UH66**
Model
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Standard screw M6 M6 Number of screws 4 4
Wall mount bracket
Model
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Standard screw M6 M8 Number of screws 4 4 Wall mount bracket LSW350B LSW640B Model 55/65UH95** VESA (A x B) (mm) 300 x 200 Standard screw M6 Number of screws 4 Wall mount bracket OTW420B
40/43UH67** 43UH74** 43UH75**
LSW240B MSW240
60/65UH61** 60/65UH62** 58UH63** 60/65UH65** 60/65UH66** 58/60/65UH67** 60UH74** 60/65UH75** 60/65UH77** 60UH84** 60/65UH85**
49/55UH61** 49/55UH62** 50UH63** 49/55UH65** 49/55UH66** 49/50/55UH67** 49/55UH74** 49/55UH75** 49/55UH77** 49/55UH79** 49/55UH84** 49/55UH85**
LSW350B MSW240
70UH63** 75UH65** 70UH67** 70UH70** 75UH77** 75UH78** 75UH85** 79/86UH95**
12
ENGLISH
CAUTION
•  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
NOTE
•  When installing the wall mounting bracket, use the adhesive label
or protective cover provided. The adhesive label or protective cover will protect the opening from accumulating dust and dirt. (Only when the label or cover is provided)
Provided item
Adhesive label
Provided item
Adhesive label
Provided item
•  When installing the wall mounting bracket, it is recommended to cover the stand hole using tape, in order to prevent the inux of dust and insects. (Depending on model)
Stand hole
•  When attaching a wall mounting bracket to the TV, insert the wall mount spacers into the TV wall mount holes to adjust the vertical angle of the TV. (Only when the item of the following form is provided)
Provided Item
Wall Mount Spacer
•  Depending on the shape of the stand, use a at tool to remove the stand cover as illustrated below. (e.g., a at screwdriver) (Only when the item of the following form is provided)
Protective cover
Flat tool
13
ENGLISH
Connections (notications)
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
•  The external device connection may dier from the model.
•  Connect external devices to the TV regardless of the order of the
TV port.
•  If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
•  Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
•  If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
•  In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
•  In PC mode, some resolution settings may not work properly depending on the graphics card.
•  If ULTRA HD content is played on your PC, video or audio may become disrupted intermittently depending on your PC’s performance. (Depending on model)
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
•  Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
•  If the image quality is poor, install a signal amplier properly to
improve the image quality.
•  If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.
•  An antenna cable and converter are not supplied.
•  Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  For a location that is not supported with ULTRA HD broadcasting, this TV cannot receive ULTRA HD broadcasts directly. (Depending on model)
Satellite dish connection
(Only satellite models) Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF
cable (75 Ω).
CI module connection
(Depending on model) View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
•  Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
•  If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator.
USB connection
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly.
14
ENGLISH
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Some separate cable is not provided.
•  General HDMI ULTRA HD Deep Colour
- On : Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Off : Support 4K @ 50/60 Hz 8 bit (4:2:0)
If the device connected to Input Port also supports ULTRA HD Deep Colour, your picture may be clearer. However, if the device doesn’t support it, it may not work properly. In that case, connect the device to a dierent HDMI port or change the TV’s HDMI ULTRA HD Deep Colour setting to Off. (This feature is available on certain models which are supported ULTRA HD Deep Colour only.)
NOTE
•  Supported HDMI Audio format : Dolby Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz), DTS (44.1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Depending on model)
Remote control
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
(Depending on model)
A
1 2
3
4
5
A
B
(POWER) Turns the TV on or o.
Selects Radio, TV and DTV programme.
(INPUT) Changes the input source.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
1
, 2 By zooming in on the selected area, you can view
it in full screen. (Depending on model)
1
, 2 Views the information of the current programme
and screen. (Depending on model)
1
(SEARCH) Search for content such as TV programmes, movies
and other videos, or perform a web search by entering text in the search bar. (Depending on model)
2
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
(Depending on model) Number buttons Enters numbers.
Accesses the saved programmes list.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
3
Shows programme guide. (Depending on model)
3
Returns to the previously viewed programme.
(Depending on model)
15
ENGLISH
B
4
Views the information of the current programme and
screen. (Depending on model)
4
, 5
(SEARCH) Search for content such as TV programmes,
movies and other videos, or perform a web search by entering text in the search bar. (Depending on model)
4
, 5 Shows programme guide. (Depending on model)
5
Used for viewing 3D video. (Depending on model)
(MUTE) Mutes all sounds.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes. Moves to the previous or next screen.
D
By pressing the AD button, audio descriptions function will be
enabled.
10
Starts to record and displays record menu.
(Only Time Machine
10
By zooming in on the selected area, you can view it
in full screen. (Depending on model)
Control buttons ( ) Able to access premium content, video content on devices that support SIMPLINK. Coloured buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Ready
supported model) (Depending on model)
Returns to LIVE TV.
RECENT
6
8 9
LIVE
MENU
7
10
C
D
C
Shows the previous history.
(HOME) Accesses the Home menu.
Shows the list of Recommended, Programmes, Search
and Recorded. (Depending on model)
6
, 8 Returns to the previous level. (Depending on model)
6
, 7 , 8 , 9 Teletext buttons ( ) These buttons
are used for teletext. (Depending on model)
7
, 9 Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
(Depending on model) Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
Selects menus or options and conrms your input.
Magic remote functions
(Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.”
is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA)
matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
A
B
16
ENGLISH
A
(POWER) Turns the TV on or o. (STB POWER) You can turn your set-top box on or o by
adding the set-top box to the universal remote control for your TV. Number buttons Enters numbers.
Accesses the saved programmes list.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
(Screen Remote) Displays the Screen Remote.
* Accesses the Universal Control Menu. (Depending on model)
B
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes.
(MUTE) Mutes all sounds.
* By Pressing and holding the button, video/audio descriptions
function will be enabled. (Depending on model)
(SEARCH) Search for content such as TV programmes, movies and
other videos, or perform a web search by entering text in the search bar.
(Voice recognition)
(Depending on model) Network connection is required to use the voice recognition function.
1 Press the voice recognition button. 2 Speak when the voice display window appears on the TV screen.
(HOME) Accesses the Home menu.
Shows the previous history.
Displays the set-top box Home menu.
* When you are not watching via a set-top box: the display changes
to the set-top box screen.
C
D
C
Wheel (OK) Press the center of the Wheel button to select a
menu. You can change programmes by using the Wheel button.
(up/down/left/right) Press the up, down, left or
right button to scroll the menu. If you press buttons while the pointer is in use, the pointer will disappear from the screen and Magic Remote will operate like a general remote control. To display the pointer on the screen again, shake Magic Remote to the left and right.
D
Returns to the previous screen.
Clears on-screen displays and returns to last input viewing.
Shows programme guide.
Used for viewing 3D video. (Only 3D models)
(INPUT) Changes the input source.
* Pressing and holding the button displays all the lists of exter-
nal inputs.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
* Pressing and holding the button displays the All Settings
menu.
Coloured buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
Teletext buttons ( , ) These buttons are used for
teletext.
You can zoom in on the area where the remote control is
pointed.
By zooming in on the selected area, you can view it in
full screen.
17
ENGLISH
Registering magic remote
How to register the magic remote
To use the Magic Remote, rst pair it with your TV.
1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2 Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on
the remote control.
* If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning
the TV off and back on.
How to deregister the magic remote
Press the BACK and (HOME) buttons at the same time, for ve seconds, to unpair the Magic Remote with your TV.
* Pressing and holding the button will let you cancel and re-
register Magic Remote at once.
Licenses
Supported licenses may dier by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Open source software notice information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.
lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This oer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
External control device setup
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
18
ENGLISH
Troubleshooting
Specications
Cannot control the TV with the remote control.
•  Check the remote control sensor on the product and try again.
•  Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
•  Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display and no sound is produced.
•  Check if the product is turned on.
•  Check if the power cord is connected to a wall outlet.
•  Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns o suddenly.
•  Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
•  Check if the Sleep Timer / Timer Power Off is activated in the TIMERS settings.
•  If there is no signal while the TV is on, the TV will turn o automatically after 15 minutes of inactivity.
When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed.
•  Turn the TV o/on using the remote control.
•  Reconnect the HDMI cable.
•  Restart the PC with the TV on.
Wireless module specification
•  As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency. This product is congured for the regional frequency table.
•  For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.
(Only UH61**, UH62**)
Wireless LAN module (TWFM-B006D) specifications
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range Output Power (Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
(Only UH63**, UH65**, UH66**, UH67**, UH70**, UH74**, UH75**, UH77**, UH78**, UH79**, UH84**, UH85**, UH95**)
Wireless module (LGSBWAC61) specifications
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequency Range Output Power (Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5725 MHz
5725 to 5850 MHz (Not for EU)
14 dBm
12.5 dBm
15.5 dBm
15.5 dBm
17.5 dBm
8.0 dBm
Bluetooth
Frequency Range Output Power (Max.)
2400 to 2483.5 MHz 10 dBm
* “IEEE802.11ac” is not available in all countries.
19
ENGLISH
CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Operating
Temperature
Operating
Environment
condition
Television
system
Programme
coverage
Maximum number of
storable
programmes
External
antenna
impedance
* Only DVB-T2/C/S/S2 support models.
Humidity
Storage
Temperature
Storage
Humidity
Digital TV Analogue TV
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
6,000 3,000
0 °C to 40 °C
Less than 80 %
-20 °C to 60 °C
Less than 85 %
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L’
VHF: E2 to E12
UHF : E21 to E69
CATV: S1 to S20
HYPER: S21 to S47
75 Ω
20
BENUTZERHANDBUCH
Sicherheitshinweise und Referenzen
LED TV*
* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-
Beleuchtung.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
www.lg.com
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags.
Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:
•  Unter direkter Sonneneinstrahlung
•  In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z.B. einem
Badezimmer
•  In der Nähe von Hitzequellen, wie z.B. Öfen und anderen hitzeerzeugenden Geräten
•  In der Nähe von Küchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gerät leicht Dampf oder Öl ausgesetzt sein kann
•  In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
•  In der Nähe von Behältern mit Wasser, wie z.B. Vasen
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein.
Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden. Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen Gegenständen wie einem Heizkörper in Berührung kommen. Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gerät selbst auf das Stromkabel. Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen kommen.
Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinießen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Kontaktstifte nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollständig ab, bzw. befreien Sie ihn von Staub. Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
2
Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
DEUTSCH
Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden.
Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegenstand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich. Falls es verschluckt wurde, Erbrechen herbeiführen und die Person ins nächste Krankenhaus bringen. Außerdem besteht Erstickungsgefahr durch die Vinyl-Verpackung. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder daran hochklettern. Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgerufen werden können.
Leere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass Kinder sie verschlucken. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort den Arzt aufsuchen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand (wie einer Gabel), während das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden haben. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. (Abhängig vom Modell)
Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen Stoen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr.
Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden.
Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Önen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden.
Bringen Sie keine entammbaren Stoe in die Nähe des Gerätes. Bei unsachgemäßem Umgang mit entammbaren Stoen besteht Explosionsgefahr.
Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst.
3
DEUTSCH
Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
•  Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt
•  Das Gerät wurde beschädigt
•  Fremdkörper sind in das Gerät gelangt
•  Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der Isolation kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen.
Nehmen Sie den Netzadapter und das Netzkabel nicht auseinander. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Im Umgang mit dem Adapter ist Vorsicht geboten– vermeiden Sie externe Erschütterungen am Adapter. Externe Erschütterungen können zu Schäden am Adapter führen.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder tropft. Stellen Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten (z.B. Vasen), auf dem Gerät ab.
Installieren Sie dieses Produkt nicht an Wänden, falls es dadurch Öl oder Ölnebel ausgesetzt werden könnte. Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder das Produkt könnte sich lösen.
Wenn Wasser oder eine andere Substanz in das Produkt (z. B. Netzadapter, Netzkabel, TV-Gerät) eindringen, unterbrechen Sie zuerst die Stromzufuhr (Hauptsicherung), ziehen Sie anschließend das Netzkabel ab und kontaktieren Sie unverzüglich den Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herunterfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vorbeugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA­Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möchten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
4
DEUTSCH
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualizierte Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z.B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden.
Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
Batterien dürfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, oenes Feuer oder Heizstrahler, ausgesetzt werden.
Laden Sie nicht wiederauadbare Batterien NICHT mit einem Ladegerät auf.
Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein.
Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
•  Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10cm betragen.
•  Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d.h. weder in einem Regal oder Schrank).
•  Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
•  Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine
Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
Berühren Sie nicht die Lüftungsönungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsönungen heiß werden können. Dies hat keinen Einuss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts.
Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor benden.
Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum.
Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind. Es besteht Brandgefahr.
5
DEUTSCH
Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B.Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseekten auf dem Bildschirm kommen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Übermäßiger Druck kann Kratzer oder Verfärbungen verursachen. Benutzen Sie weder Sprühaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie vor allem keine Glasreiniger oder für Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel können das Gerät und seinen Bildschirm beschädigen. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Beschädigungen am Gerät (Verformung, Korrosion und Schäden) kommen.
Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit der Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose. Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt werden, kann dies einen Brand verursachen.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualizierten Kundendienstmitarbeiter. Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn Flüssigkeit über das Gerät gegossen wurde oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät fallen gelassen wurde.
Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.
Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gerät mit einer Auösung von zwei bis sechs Millionen Pixel. Unter Umständen sind winzige schwarze Punkte und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1ppm Größe auf dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes. Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
6
DEUTSCH
Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Durch das Anzeigen eines Standbilds über einen längeren Zeitraum kann das Bild einbrennen. Lassen Sie stehende Bilder daher nicht über einen längeren Zeitraum auf dem Bildschirm anzeigen.
Erzeugtes Geräusch
„Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu hörende Knacken wird durch Wärmeschrumpfung von Kunststoen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist. Stromkreisbrummen/Bildschirmsummen: Der Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine große Menge Strom für den Betrieb des Gerätes bereitstellt, gibt ein leises Geräusch ab. Dieses Geräusch ist je nach Gerät anders. Es hat keinen Einuss auf die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes.
Verwenden Sie in der Nähe des Fernsehgeräts keine elektrischen Geräte mit hoher Spannung (z. B. elektrische Fliegenklatschen). Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle)
WARNUNG
Betrachtungsumgebung
•  Betrachtungszeit
- Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen.
Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung
•  Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
•  Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie Übelkeit verspüren, schwanger sind oder an einer chronischen Krankheit, wie Epilepsie, Herzstörungen, blutdruckbedingten Krankheiten usw., leiden.
•  Außerdem sollten 3D-Inhalte von Personen mit Stereoblindheit oder Störungen des räumlichen Sehens gemieden werden. Diese Personen sehen 3D-Bilder häug als Doppelbilder oder fühlen ein Unbehagen beim Betrachten.
•  Wenn Sie an Strabismus (Schielen), Amblyopie (Schwachsichtigkeit) oder Astigmatismus (Hornhautverkrümmung) leiden, haben Sie unter Umständen Probleme bei der Tiefenerkennung und fühlen aufgrund der Doppelbilder eine schnellere Ermüdung. In diesen Fällen wird empfohlen, häugere Pausen als durchschnittliche Erwachsene einzulegen.
•  Wenn Ihre Sehstärke auf beiden Augen unterschiedlich ist, korrigieren Sie diese vor dem Betrachten von 3D-Inhalten.
Symptome, bei denen sie das Betrachten von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer Betrachtung absehen sollten
•  Betrachten Sie keine 3D-Inhalte, wenn Sie aufgrund von Schlafmangel, Überlastung oder Alkoholkonsum müde sind.
•  Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen Sie sich so lange, bis die Symptome verklungen sind.
- Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht nachlassen. Zu den Symptomen gehören Kopfschmerzen, schmerzende Augen, Schwindel, Übelkeit, Herzklopfen, verschwommene Wahrnehmung, Benommenheit, Unbehagen, Sehen von Doppelbildern, Sehmüdigkeit.
7
DEUTSCH
VORSICHT
<
Vorbereitung
Betrachtungsumgebung
•  Betrachtungsabstand
- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV-Gerät.
Betrachtungsalter
•  Kleinkinder/Kinder
- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 6 Jahren verboten.
- Kinder unter 10 Jahren können überreagieren und übermäßig angeregt werden, da sich ihre Sehkraft noch in der Entwicklung bendet (sie versuchen z.B. den Bildschirm zu berühren oder in den Bildschirm hineinzuspringen). Kinder sollten 3D-Inhalte daher nur unter Aufsicht und unter Anwendung besonderer Vorsicht betrachten.
- Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine größere binokulare Disparität als Erwachsene, da der Abstand zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fähigkeit zur stereoskopischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines 3D-Bildes ausgeprägter als bei Erwachsenen.
•  Jugendliche
- Jugendliche unter 19 Jahren reagieren möglicherweise sensibel gegenüber der Lichtstimulation bei 3D-Inhalten. Raten Sie ihnen, bei Müdigkeit nicht über längere Zeiträume 3D-Inhalte zu betrachten.
•  Ältere Personen
- Ältere Personen erkennen möglicherweise einen geringeren 3D-Eekt als jüngere Personen. Sie halten zudem in der Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein.
Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille
•  Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen.
•  Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
•  Die Verwendung abgeänderter 3D-Brillen kann die Augen überlasten oder eine Bildverzerrung zur Folge haben.
•  Bewahren Sie die 3D-Brille nicht bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen auf. Dadurch kann es zu Verformungen kommen.
•  Die 3D-Brille ist zerbrechlich und kann leicht zerkratzen. Verwenden Sie immer ein weiches, sauberes Tuch, wenn Sie die Gläser säubern. Zerkratzen Sie die Oberäche der 3D-Brille nicht mit scharfen Objekten, und verwenden Sie zum Reinigen keine Chemikalien.
HINWEIS
•  Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern.
•  Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.
•  Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden.
•  Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
•  Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt werden.
•  Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig.
•  Änderungen an den Produktspezikationen oder am Inhalt
dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
•  Für eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI­Kabeln und USB-Geräten höchstens 10mm dick und 18mm breit sein. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das USB 2.0 unterstützt, wenn das USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes passt.
B
A
•  Verwenden Sie ein zertiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
•  Bei der Verwendung eines nicht-zertizierten HDMI-Kabels
kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw. Verbindungsabbrüchen. Empfohlene Typen von HDMI-Kabeln:
- High-Speed-HDMI®/TM-Kabel (3 m oder kürzer)
- High-Speed-HDMI®/TM-Kabel mit Ethernet (3 m oder kürzer)
•  Verwendung des Ferritkerns (Abhängig vom Modell)
- Verwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen im Netzkabel zu verringern. Wickeln Sie das Netzkabel einmal um den Ferritkern herum.
[Zur Wand]
10 cm (+ / -2 cm)
B
*A < 10 mm
18 mm
A
*B
[Zum Fernsehgerät]
8
DEUTSCH
•  Antennenisolator: Installationsanleitung (Abhängig vom Modell)
- Nutzen Sie dieses Produkt zur Installation des TV-Geräts an einem Ort, an dem zwischen dem TV-Gerät und der Masse des Antennensignals ein Spannungsunterschied besteht.
» Besteht zwischen dem TV-Gerät und der Masse des
Antennensignals ein Spannungsunterschied, kann sich der Antennenanschluss aufheizen und durch übermäßige Hitze einen Unfall verursachen.
- Sie können die Sicherheit beim Fernsehen verbessern, indem Sie die Spannung ezient von der Antenne des TV-Geräts trennen. Es wird empfohlen, den Isolator an der Wand anzubringen. Wenn er nicht an der Wand angebracht werden kann, befestigen Sie ihn am TV-Gerät. Entfernen Sie den Antennenisolator nach der Installation möglichst nicht wieder.
- Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, dass die Antenne des TV-Geräts angeschlossen ist.
1. Mit TV-Gerät verbinden.
Wand
ANTENNA/ CABLE IN
oder
Kabel / Antenne
Isolator
2. Mit Digitalempfänger verbinden
Verbinden Sie ein Ende des Isolators mit der Kabel-/Antennenbuchse und das andere Ende mit dem TV-Gerät oder dem Digitalempfänger.
“Bei Geräten, die über die Steckdosenverbindung oder über andere Geräte mit der Schutzerdung der Gebäudeanschlüsse und gleichzeitig mit einem Kabelverteilersystem mit Koaxialkabel verbunden sind, besteht unter bestimmten Umständen Brandgefahr. Die Verbindung mit einem Kabelverteilersystem muss daher über ein Gerät mit elektrischer Isolierung unterhalb eines bestimmten Frequenzbereichs (galvanischer Isolator, siehe EN 60728-11) hergestellt werden.”
VORSICHT
•  Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen.
•  Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
•  Bei einigen Modellen bendet sich ein dünner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
•  Wenn Sie den Standfuß am Fernsehgerät anbringen, legen Sie den Bildschirm nach unten gerichtet auf einen Tisch oder eine andere ache Oberäche mit einer weichen Unterlage, um den Bildschirm vor Verkratzen zu schützen.
•  Achten Sie darauf, dass die Schrauben ordnungsgemäß eingesetzt und fest angezogen sind. (Wenn sie nicht fest genug angezogen werden, besteht die Gefahr, dass das TV-Gerät nach der Installation nach vorne kippt.) Wenden Sie beim Festziehen der Schrauben keine Gewalt an, da sie dadurch möglicherweise beschädigt werden und sich nicht richtig befestigen lassen.
•  Wringen Sie überschüssiges Wasser oder Reinigungsmittel aus dem Tuch aus.
•  Sprühen Sie Wasser oder Reinigungsmittel nicht direkt auf den TV-Bildschirm.
•  Sprühen Sie eine gerade ausreichende Menge an Wasser oder Reinigungsmittel auf ein trockenes Tuch, bevor Sie den Bildschirm abwischen.
•  Achten Sie bei der Reinigung des Produkts darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Spalte zwischen der oberen, linken oder rechten Seite des Displays und dem Rahmen geraten. (Abhängig vom Modell)
Bei Verwendung des RF-Isolators kann es zu leichten Einschränkungen der Signalempndlichkeit kommen.
Separat erhältlich
Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
(Abhängig vom Modell)
AG-F***
Cinema-3D-Brille
AN-VC550
Smart Kamera
AN-MR650
Magic-Fernbedienung
AG-F***DP
Dual Play-Brille
9
DEUTSCH
Anheben und Bewegen des TV-Gerätes
Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
•  Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren.
•  Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben.
•  Halten Sie das TV-Gerät so, dass sein Bildschirm von Ihnen abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden.
•  Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder am Lautsprechergrill fest.
•  Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2Personen transportiert werden.
•  Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
Verwenden der Taste
(Abhängig vom Modell) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Taste drücken
oder bewegen.
HINWEIS
•  Die Serie 43/49UH61, 43/49UH62 verfügt anstelle der Joystick­Taste lediglich über konventionelle Ein/Aus-Tasten.
<A Typ>
Kuppeltaste
<B Typ>
Joystick-Taste
oder
•  Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen Bewegungen oder starken Erschütterungen aus.
•  Halten Sie das TV-Gerät beim Transport aufrecht, drehen Sie es niemals auf die Seite, und kippen Sie es nicht nach links oder rechts.
•  Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Gehäuserahmen aus, da dies zur Beschädigung des Bildschirms führen kann.
•  Achten Sie beim Bewegen und Bedienen des TV-Geräts darauf, dass keine hervorstehenden Tasten beschädigt werden.
VORSICHT
•  Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte.
•  Halten Sie das TV-Gerät beim Transport nicht an den Kabelhaltern fest, da diese brechen und Verletzungen sowie Beschädigungen am TV-Gerät verursachen können.
10
Joystick-Taste
DEUTSCH
Grundfunktionen
Einschalten (Drücken) Ausschalten (Gedrückt halten)
Lautstärkeregelung
Programmauswahl
Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand
(Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur
1
Verfügung.)
1 Alle aktiven Apps werden geschlossen, und alle laufenden
Aufnahmen angehalten.
Einstellen des Menüs
Drücken Sie bei eingeschaltetem TV-Gerät die Taste einmal. Sie können die Menüelemente anpassen, indem Sie die Tasten drücken oder bewegen.
Schaltet das Gerät aus. Blendet die Bildschirmmenüs aus und kehren zum TV-Bild
zurück. Ändert die Eingangsquelle. Önet das Einstellungsmenü.
Montage auf einem Tisch
1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die
aufrechte Position.
•  Lassen Sie (mindestens) 10cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und Schrauben
an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie.
•  Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben.
2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben an der
Wand. Stimmen Sie die Position der Wandhalterung auf die Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab.
3 Verbinden Sie die Ringschrauben und Wandhalterungen fest mit einem
stabilen Seil. Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
VORSICHT
•  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das TV-Gerät klettern oder sich daran hängen.
HINWEIS
•  Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der stabil und groß genug ist, um das TV-Gerät sicher abzustützen.
•  Halterungen, Seile und anderes Befestigungsmaterial gehören nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich zum Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler.
10 cm
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
VORSICHT
•  Stellen Sie das TV-Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, da dies einen Brand oder Beschädigungen verursachen könnte.
11
DEUTSCH
A
B
Wandmontage
Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualizierten Fachkraft nach. LG empehlt, dass die Wandmontage von einem qualizierten Techniker durchgeführt wird. Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Die Wandhalterung von LG ist leicht zu bewegen und ermöglicht einen leichten Kabelanschluss. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist und genügend Abstand besteht, um externe Geräte anzuschließen. Installieren Sie die Wandhalterung erst, nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der Wandmontagesätze können der folgenden Tabelle entnommen werden.
Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung)
43UH61** 40/43UH62** 40UH63** 43UH65** 43UH66**
Modell
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Standardschraube M6 M6 Anzahl Schrauben 4 4 Wandmontagehal-
terung
Modell
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Standardschraube M6 M8 Anzahl Schrauben 4 4 Wandmontagehal-
terung Modell 55/65UH95** VESA (A x B) (mm) 300 x 200 Standardschraube M6 Anzahl Schrauben 4 Wandmontagehal-
terung
40/43UH67** 43UH74** 43UH75**
LSW240B MSW240
60/65UH61** 60/65UH62** 58UH63** 60/65UH65** 60/65UH66** 58/60/65UH67** 60UH74** 60/65UH75** 60/65UH77** 60UH84** 60/65UH85**
LSW350B LSW640B
OTW420B
49/55UH61** 49/55UH62** 50UH63** 49/55UH65** 49/55UH66** 49/50/55UH67** 49/55UH74** 49/55UH75** 49/55UH77** 49/55UH79** 49/55UH84** 49/55UH85**
LSW350B MSW240
70UH63** 75UH65** 70UH67** 70UH70** 75UH77** 75UH78** 75UH85** 79/86UH95**
12
DEUTSCH
VORSICHT
•  Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das TV-Gerät an einer
Wandhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge, wie bei der Montage, abmontieren.
HINWEIS
•  Verwenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalterung
das beiliegende Klebeetikett oder die Schutzabdeckung. Das Klebeetikett oder die Schutzabdeckung schützen die Önung vor Staub- und Schmutzansammlungen. (Nur bei beiliegendem/r Klebeetikett/Schutzabdeckung)
Im Lieferumfang enthalten
Klebeetikett
Im Lieferumfang enthalten
Klebeetikett
Im Lieferumfang enthalten
•  Bei der Installation der Wandhalterung wird empfohlen, Staubansammlungen und das Eindringen von Insekten zu vermeiden, indem Sie das Loch für die Befestigung des Standfußes mit dem Klebeband verschließen. (Abhängig vom Modell)
Loch für die Befestigung
des Standfußes
•  Wenn Sie eine Wandhalterung am TV-Gerät anbringen, setzen Sie die Distanzstücke in die Wandhalterungsbohrungen am TV-Gerät ein, um den vertikalen Betrachtungswinkel des Geräts anpassen zu können. (Nur, wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist)
Im Lieferumfang
enthalten
Distanzstücke für
Wandmontage
•  Verwenden Sie je nach Form des Standfußes ein aches Werkzeug, wie z.B. einen achen Schraubendreher um die Standfußabdeckung wie unten gezeigt abzunehmen. (Nur, wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist)
Schutzabdeckung
Flaches Werkzeug
13
DEUTSCH
Verbindungen (Hinweise)
Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes.
Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver, DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme, USB-Speichergeräte, PCs, Spielkonsolen und weitere externe Geräte.
HINWEIS
•  Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein.
•  Verbinden Sie externe Geräte unabhängig von der Reihenfolge der Anschlüsse mit dem TV-Gerät.
•  Wenn Sie eine Fernsehsendung über DVD-Player oder Videorekorder aufnehmen, vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät über das Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVD-Player oder Videorekorder verbunden ist. Weitere Informationen zu Aufnahmen entnehmen Sie bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes.
•  Anweisungen zum Betrieb nden Sie im Handbuch des externen Gerätes.
•  Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät verbinden, verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
•  Im PC-Modus kann es hinsichtlich Auösung, vertikalem Muster, Kontrast oder Helligkeit zu Rauschen kommen. Wenn Rauschen auftritt, stellen Sie den PC auf eine andere Auösung ein, ändern Sie die Bildwiederholrate, oder passen Sie Helligkeit und Kontrast im Menü „BILD“ an, bis das Bild optimal ist.
•  Abhängig von der Grakkarte funktionieren im PC-Modus einige Auösungseinstellungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
•  Wenn Sie ULTRA-HD-Inhalte auf Ihrem PC abspielen, kann die Video- oder Audioqualität je nach Leistung Ihres PCs zeitweise gestört sein. (Abhängig vom Modell)
Antennenanschluss
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75Ω) an eine Wandantennenbuchse an.
•  Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
•  Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
•  Wenn die Bildqualität bei angeschlossener Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne richtig aus.
•  Antennenkabel und Wandler sind nicht im Lieferumfang enthalten.
•  Unterstützter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  An Standorten, an denen ULTRA-HD-Übertragungen nicht unterstützt werden, kann dieses TV-Gerät ULTRA-HD­Übertragungen nicht direkt empfangen. (Abhängig vom Modell)
Anschluss für Satellitenschüssel
(Nur Satellitenmodelle) Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75Ω) an
eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
Anschließen des CI-Moduls
(Abhängig vom Modell) Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-
Modus an.
•  Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA­Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
•  Wenn das Fernsehgerät keine Videos oder Audio-Dateien abspielt, während es mit der CI+ CAM verbunden ist, wenden Sie sich an den Serviceanbieter für Terrestrik / Kabel / Satellit.
14
Anschließen von USB-Geräten
Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht. Falls ein über einen USB-Hub verbundenes USB-Gerät nicht gefunden wird, verbinden Sie es direkt mit dem USB-Anschluss am TV-Gerät.
DEUTSCH
Weitere Anschlüsse
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe des HDMI-Kabels. Es wird kein separates Kabel mitgeliefert.
•  Allgemein HDMI ULTRA HD Deep Colour
- Ein : Unterstützt 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Aus : Unterstützt 4K @ 50/60 Hz 8 Bit (4:2:0)
Wenn das über Eingang angeschlossene Gerät ULTRA HD Deep Colour unterstützt, erhalten Sie unter Umständen ein besseres Bild. Unterstützt das Gerät die Technologie nicht, funktioniert es möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Schließen Sie das Gerät in diesem Fall an einen anderen HDMI-Anschluss an, oder Aus Sie die Einstellung ‚ HDMI ULTRA HD Deep Colour für Ihr TV-Gerät. (Diese Funktion ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar, die von ULTRA HD Deep Colour unterstützt werden.)
HINWEIS
•  Unterstütztes HDMI-Audioformat : Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Abhängig vom Modell)
Fernbedienung
Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß.
Um die Batterien zu wechseln, önen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist.
(Abhängig vom Modell)
A
1 2
3
4
5
B
A
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes.
Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme.
(Eingang) Ändert die Eingangsquelle. (Schnelleinstellungen) Önet die Schnelleinstellungen.
1
, 2 Sie können den ausgewählten Bereich im Vollbildmodus betrachten, indem Sie ihn vergrößern. (Abhängig vom Modell)
1
, 2 Programm und Bildschirm. (Abhängig vom Modell)
1
(SUCHE) Suche nach Inhalten wie TV-Programmen, Filmen und anderen Videos. Sie können auch das Internet durchsuchen, indem Sie Ihre Suchbegriffe in das Suchfeld eingeben. (Abhängig vom Modell)
2
Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. (Abhängig vom Modell) Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
wieder.
3
Önet den Programmführer. (Abhängig vom Modell)
3
Kehr t zurück zum vorherigen Programm. (Abhängig vom Modell)
Anzeige von Informationen zum aktuellen
Zum Zugri auf die Liste der gespeicherten Programme.
(Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur
15
DEUTSCH
B
4
Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm
und Bildschirm. (Abhängig vom Modell)
4
, 5 (SUCHE) Suche nach Inhalten wie TV-Programmen,
Filmen und anderen Videos. Sie können auch das Internet durchsuchen, indem Sie Ihre Suchbegriffe in das Suchfeld eingeben. (Abhängig vom Modell)
4
, 5 Önet den Programmführer. (Abhängig vom Modell)
5
Ansicht von 3D-Videos. (Abhängig vom Modell)
(Stumm) Stellt den Ton aus.
Regelt die Lautstärke.
Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle. Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
RECENT
6
8 9
LIVE
MENU
7
10
C
D
C
D
Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung
aktiviert.
10
Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie
das Aufnahmemenü anzeigen. (Nur Modell mit Time Machine Unterstützung) (Abhängig vom Modell)
10
Sie können den ausgewählten Bereich im
Vollbildmodus betrachten, indem Sie ihn vergrößern. (Abhängig vom Modell)
Rückkehr zum LIVE-TV.
Steuerungstasten ( ) Sie haben Zugri auf Premiuminhalte, Videoinhalte und Geräte, die SIMPLINK unterstützen. Farbtasten Önen Sonderfunktionen in manchen Menüs. ( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
Ready
-
Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung
(Abhängig vom Modell) Wenn die Meldung „Die B atterie der Magic-Fernbedienung ist schwach.
Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, önen Sie das Batteriefach, wechseln Sie
die Batterien (1,5V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am TV­Gerät aus. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
Zeigt den aktuellen Verlauf an.
(HOME) Öffnet das Home-Menü.
Zeigt die Listen „Empfohlen“, „Programm“, „Suchen“ und
„Aufgezeichnet“ an. (Abhängig vom Modell)
6
, 8 Zurück zur vorherigen Ebene. (Abhängig vom Modell)
6
, 7 , 8 , 9 Teletext-Tasten ( ) Diese Tasten
werden für Teletext verwendet. (Abhängig vom Modell)
7
, 9 Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkehren
zum TV-Bild. (Abhängig vom Modell)
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts)
Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
16
A
B
DEUTSCH
A
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. (SET-TOP-BOX EIN/AUS) Sie können Ihre Set-Top-
Box ein- oder ausschalten, indem Sie die Set-Top-Box Ihrer Universalfernbedienung für Ihr TV-Gerät hinzufügen. Ziffertasten Dienen zur Eingabe von Zahlen.
Ruft die Liste gespeicherter Kanäle oder Programme auf. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur
wieder.
(Remote-Bildschirm) Zeigt den Remote-Bildschirm an.
* Öffnet in manchen Regionen das Universalsteuerungs-Menü.
(Abhängig vom Modell)
B
Regelt die Lautstärke.
Navigiert durch die gespeicherten Kanäle oder Programme.
(Stumm) Stellt den Ton aus.
* Durch Drücken und Halten der Taste wird die Video/-Audio
beschreibung aktiviert. (Abhängig vom Modell)
(SUCHE) Suche nach Inhalten wie TV-Programmen, Filmen und
anderen Videos. Sie können auch das Internet durchsuchen, indem Sie Ihre Suchbegriffe in das Suchfeld eingeben.
(Spracherkennung)
(Abhängig vom Modell) Um die Spracherkennungsfunktion zu nutzen, ist eine Netzwerkverbindung erforderlich.
1 Drücken Sie die Taste für die Spracherkennung. 2 Beginnen Sie zu sprechen, sobald das Fenster zur Spracherkennung
auf dem Fernsehbildschirm erscheint.
(HOME) Öffnet das Home-Menü.
Zeigt den aktuellen Verlauf an.
Zeigt das Set-Top-Box-Startmenü an.
* Wenn Sie keine Set-Top-Box verwenden, wird der Set-Top-Box-
Bildschirm angezeigt.
C
D
C
Rad (OK) Drücken Sie auf die Mitte der Rad-Taste, um ein Menü
auszuwählen. Sie können mithilfe der Rad-Taste das Programm wechseln.
(Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts)
Drücken Sie die Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts, um im Menü zu navigieren. Wenn Sie die Tasten
drücken, während der Zeiger verwendet wird, verschwindet der Zeiger vom Bildschirm, und die Magic-Fernbedienung funktioniert wie eine herkömmliche Fernbedienung. Um den Zeiger erneut auf dem Bildschirm anzuzeigen, schütteln Sie die Magic-Fernbedienung nach links und rechts.
D
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
Blendet Bildschirmmenüs aus und ruft das zuletzt angezeigte
Programm auf.
Zeigt den Kanal- oder Programmführer (EPG) an.
Ansicht von 3D-Videos. (nur 3D-Modelle)
(Eingang) Ändert die Eingangsquelle.
* Wenn Sie der Taste drücken und halten, werden alle verfüg-
baren, externen Eingänge aufgelistet.
(Schnelleinstellungen) Önet die Schnelleinstellungen.
* Wenn Sie die Taste drücken und halten, wird das Menü: Alle
Einstellungen angezeigt.
Farbige Tasten Önen Sonderfunktionen in manchen Menüs.
( : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau) Teletext-Tasten ( , ) Diese Tasten werden für Teletext verwendet.
Sie können den Bereich vergrößern, auf den die
Fernbedienung zeigt.
Sie können den ausgewählten Bereich im Vollbildmodus
betrachten, indem Sie ihn vergrößern.
17
DEUTSCH
Registrieren der Magic-Fernbedienung
So wird die Magic-Fernbedienung registriert
Um die Magic-Fernbedienung zu verwenden, koppeln Sie diese zuerst mit Ihrem TV-Gerät.
1 Legen Sie Batterien in die Magic-Fernbedienung ein, und schalten
Sie das Fernsehgerät ein.
2 Richten Sie die Magic-Fernbedienung auf das TV-Gerät, und drücken
Sie auf Rad (OK).
* Sollte die Registrierung der Magic-Fernbedienung fehlgeschlagen
sein, schalten Sie das Fernsehgerät aus, und versuchen Sie es erneut.
So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden
Halten Sie zum Trennen der Verbindung zwischen der Magic­Fernbedienung und dem TV-Gerät gleichzeitig die Tasten und
(HOME) für fünfSekunden gedrückt.
* Durch Drücken und Halten der Taste können Sie die Magic-
Fernbedienung zugleich zurücksetzen und erneut registrieren.
Information: Hinweis bezüglich Open-Source­Software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source­Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
Einrichtung der externen Steuerung
Lizenzen
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com.
18
DEUTSCH
Fehlerbehebung
Technische Daten
Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.
•  Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut.
•  Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis bendet.
•  Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( auf , auf ).
Weder Bild noch Ton wird ausgegeben.
•  Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
•  Prüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt.
•  Prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem
Sie andere Geräte einstecken.
Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab.
•  Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die Stromversorgung ist möglicherweise unterbrochen.
•  Prüfen Sie, ob die Funktionen Schlummerfunktion / Ausschalt- Timer unter Timer aktiviert sind.
•  Wenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gerät eingeschaltet ist, schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
Beim Anschließen an den PC (HDMI) wird entweder „Kein Signal“ oder „Ungültiges Format“ angezeigt.
•  Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und dann erneut ein.
•  Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
•  Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut.
WLAN-Modul Spezikationen
•  Da Frequenzkanäle sich je nach Land unterscheiden können, kann der Benutzer die Betriebsfrequenz nicht ändern oder anpassen. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt.
•  Dieses Gerät sollte zum Schutz des Benutzers mit einem Mindestabstand von 20cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden.
(Nur UH61**, UH62**)
Spezifikation für WLAN-Modul (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequenzbereich Ausgangsleistung (Max.)
2.400 bis 2.483,5MHz
5.150 bis 5.250MHz
5.725 bis 5.850MHz (Für Nicht­EU-Länder)
(Nur UH63**, UH65**, UH66**, UH67**, UH70**, UH74**, UH75**, UH77**, UH78**, UH79**, UH84**, UH85**, UH95**)
WLAN-Modul (LGSBWAC61) Spezifikationen
WLAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequenzbereich Ausgangsleistung (Max.)
2.400 bis 2.483,5MHz
5.150 bis 5.725MHz
5.725 bis 5.850MHz (Für Nicht­EU-Länder)
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung (Max.)
2.400 bis 2.483,5MHz 10 dBm
* “IEEE802.11ac” ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
14 dBm 12,5 dBm 15,5 dBm
15,5 dBm 17,5 dBm
8,0 dBm
19
DEUTSCH
CI-Modul (BxHxT) 100,0mmx55,0mmx5,0mm
Betriebstem-
peratur
Luftfeuchtig-
Umgebungs-
bedingun-
gen
Fernsehnorm
Programma-
bdeckung
Maximale
Anzahl spei-
cherbarer
Programme
Externe
Antennenim-
pedanz
* Nur DVB-T2/C/S/S2 unterstützende Modelle.
keit
Temperatur
bei Lagerung
Luftfeuchtig-
keit bei
Lagerung
Digital-TV Analog-TV
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
6.000 3.000
0°C bis 40°C
Unter 80%
-20°C bis 60°C
Unter 85 %
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
VHF: E2 bis E12
UHF : E21 bis E69
CATV: S1 bis S20
HYPER: S21 bis S47
75 Ω
SECAM L/L’
20
MANUEL D’UTILISATION
Sécurité et référence
LED TV*
* Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un
rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en
service votre produit et conservez-le an de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
www.lg.com
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants:
•  Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil;
•  Une zone fortement humide comme une salle de bain;
•  À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout
autre appareil produisant de la chaleur;
•  À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidicateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile;
•  Une zone exposée à la pluie et au vent;
•  À proximité de conteneurs d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
La che secteur est l’élément de déconnexion. La che doit toujours être accessible.
Fixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement xé, un incendie peut se déclarer.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds comme un chauage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
Ne touchez pas la che d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la che du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution.
2
Lorsque vous xez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchaue.
FRANÇAIS
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants.
Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’objets inammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services.
Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (Selon le modèle)
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inammables présente un risque d’explosion ou d’incendie.
Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit.
Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter.
Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modication. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérications, les calibrages et les réparations.
3
FRANÇAIS
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local.
•  Le produit a reçu un choc
•  Le produit a été endommagé
•  Des corps étrangers sont entrés dans le produit
•  Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Veuillez manipuler l’adaptateur avec précaution an de le protéger des chocs externes. Les chocs externes peuvent endommager l’adaptateur.
ATTENTION
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
Si de l’eau ou une autre substance pénètre dans le produit (par exemple l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation, le téléviseur), débranchez le cordon d’alimentation et contactez immédiatement le centre de services. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être susante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), xez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe.
4
FRANÇAIS
Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant.
Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
Utilisez uniquement le type de piles spécié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande.
N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchaue des piles et une fuite de liquide.
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchaue du produit.
•  La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10cm.
•  N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans
une bibliothèque ou dans un placard).
•  N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
•  Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou
un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
N’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple).
N’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur.
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce.
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauer. Ceci n’aecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique.
Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la che d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
5
FRANÇAIS
Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vériez soigneusement les ches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil.
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution.
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo an d’éviter de le rayer.
Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en eet provoquer des déformations provisoires de l’image.
Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chion doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chion mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure).
Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
Pour débrancher le câble, tenez-le par la che. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le câble d´alimentation de la prise électrique, cela peut-être dangereux.
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Conez l’ensemble des réparations à du personnel qualié. Conez les réparations à du personnel qualié dans les cas suivants: si la che ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit «scintillement» à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause.
L’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’ache à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’aecte pas les performances et la abilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers; aucun échange ou remboursement n’est possible.
6
FRANÇAIS
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement.
L’achage d’une image xe pendant une période prolongée peut provoquer une rémanence de l’image. Évitez d’acher une image xe à l’écran pendant une période prolongée.
Sons générés
Bruit de craquement: un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran: bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’aecte ni les performances ni la abilité du produit.
Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait endommager le produit.
Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
•  Durée de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou sourant d’une maladie chronique
•  Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d’image précis provenant de contenu 3D.
•  Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, sourez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
•  Le contenu 3D n’est pas recommandé aux personnes qui sourent d’une cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage.
•  Si vous sourez d’un strabisme (yeux qui louchent), d’une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d’un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu’un adulte ne présentant pas de gêne.
•  Si votre vision varie d’un œil à l’autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d’arrêter provisoirement ou dénitivement de visionner du contenu 3D
•  Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d’un manque de sommeil, d’une surcharge de travail ou d’une surconsommation d’alcool.
•  Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d’utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu’à leur disparition.
- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles: maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images oues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle.
7
FRANÇAIS
ATTENTION
A
A
<
Préparation
Environnement de visionnage
•  Distance de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez­vous davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
•  Bébés/Enfants
- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6ans est interdit.
- Les enfants de moins de 10ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D.
- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes.
•  Adolescents
- Les adolescents de moins de 19ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
•  Personnes âgées
- Les personnes âgées perçoivent moins les eets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée.
Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D
•  Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
•  N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
•  L’utilisation de lunettes 3D modiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l’image.
•  Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer.
•  Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chion doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y appliquez pas de produits chimiques.
REMARQUE
•  Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques minutes.
•  L’image ci- dessous peut être diérente de celle achée sur votre téléviseur.
•  L’achage à l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
•  Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
•  De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
•  L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’eec tue en débranchant le cordon d’alimentation.
•  Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du modèle choisi.
•  Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions.
•  Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10mm et d’une largeur inférieure à 18mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
B
•  Utilisez un câble certié portant le logo HDMI.
•  Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certié, l’écran peut ne pas
s’acher ou un problème de connexion peut se produire. (Types de câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI®/TM haute vitesse (max. 3 m)
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet (max. 3 m)
•  Utilisation de la ferrite (Selon le modèle)
- La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le cordon d’alimentation. Enroulez une seule fois le cordon d’alimentation autour de la ferrite.
[Côté du mur]
B
*A < 10 mm
18 mm
*B
[Côté du téléviseur]
10 cm (+ / -2 cm)
8
FRANÇAIS
•  Guide d’installation de l’isolateur d’antenne (Selon le modèle)
- Utilisez ce produit pour installer une TV dans un endroit où il existe une diérence de tension entre le téléviseur et la masse du signal de l’antenne.
» S'il existe une différence de tension entre le téléviseur et la
masse du signal de l'antenne, il est possible que le contact de l'antenne surchauffe et provoque un accident.
- Vous pouvez améliorer la sécurité de votre TV en enlevant une certaine tension de l’antenne TV. Il est recommandé de xer l’isolateur au mur. Si l’isolateur ne peut pas être xé au mur, xez-le sur la TV. Évitez de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation.
- Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne de la TV soit connectée.
1. Connexion à la TV.
Mur
ANTENNA/ CABLE IN
ou
Câble / antenne
Isolateur
2. Connexion au décodeur.
Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité au téléviseur ou au décodeur.
“Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le réseau de distribution principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un système de distribution par câble utilisant un câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un incendie. La connexion à un système de distribution par câble doit par conséquent être eectuée via un appareil orant une isolation électrique en dessous d’une certaine plage de fréquences (isolant galvanique, voir EN 60728-11).”
Lors de l’installation de l’isolant RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire.
ATTENTION
•  An d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
•  La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
•  Certains modèles ont un lm plastic n collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
•  Pour xer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de le rayer.
•  Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le téléviseur peut s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de nir par les desserrer.
•  Essorez le chion pour en retirer tout excès d’eau ou de nettoyant.
•  Ne pulvérisez pas d’eau ou de nettoyant directement sur l’écran
du téléviseur.
•  Pulvérisez une faible quantité d’eau ou de nettoyant sur un chion sec pour essuyer l’écran.
•  Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ce que le liquide utilisé ou des corps étrangers ne pénètrent pas dans l’espace vide entre la partie supérieure, gauche ou droite de l’écran et le cadre. (Selon le modèle)
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diusion ou des politiques de condentialité du fabricant.
(Selon le modèle)
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
AN-VC550
Caméra intelligente
AN-MR650
Télécommande Magic Remote
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
9
FRANÇAIS
Soulever et déplacer la TV
Utilisation du bouton
Lisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
•  Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine.
•  Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles.
•  Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager.
•  Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur.
•  Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne.
•  Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante.
(Selon le modèle) Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV en appuyant sur le
bouton ou en le manipulant.
REMARQUE
•  Les modèles 43/49UH61, 43/49UH62 ne possèdent pas de bouton de joystick. Ils disposent uniquement de boutons marche/arrêt.
<TypeA>
Bouton dôme
<TypeB>
Bouton du joystick
ou
•  Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives.
•  Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
•  N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran.
•  Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas endommager les boutons saillants.
ATTENTION
•  Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
•  Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des blessures ainsi que des dommages au téléviseur.
10
Bouton du joystick
FRANÇAIS
Fonctions de base
Alimentation activée (Appuyer sur) Alimentation désactivée (Maintenir enfoncé)
Contrôle du volume
1
Fixation able de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
Réglage des programmes
1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout
enregistrement en cours s’arrêtera.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton . Vous pouvez régler les éléments du menu en appuyant sur les boutons ou en les manipulant.
Permet d’éteindre le téléviseur. Eace les informations achées à l’écran et revient à
l’achage TV. Permet de changer la source d’entrée. Permet d’accéder au menu Paramètres.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
•  Laissez au moins 10cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
•  Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane.
ATTENTION
•  Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
•  Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une résistance susantes pour soutenir en toute sécurité la TV.
•  Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
ATTENTION
•  Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages.
11
FRANÇAIS
A
B
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer et permet de connecter des câbles en toute simplicité. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et orant susamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques externes. Veillez à installer le support de montage mural après avoir connecté les câbles.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
Achat séparé (Support mural)
43UH61** 40/43UH62** 40UH63** 43UH65** 43UH66**
Modèle
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Vis standard M6 M6 Nombre de vis 4 4
Support mural
Modèle
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Vis standard M6 M8 Nombre de vis 4 4 Support mural LSW350B LSW640B Modèle 55/65UH95** VESA (A x B) (mm) 300 x 200 Vis standard M6 Nombre de vis 4 Support mural OTW420B
40/43UH67** 43UH74** 43UH75**
LSW240B MSW240
60/65UH61** 60/65UH62** 58UH63** 60/65UH65** 60/65UH66** 58/60/65UH67** 60UH74** 60/65UH75** 60/65UH77** 60UH84** 60/65UH85**
49/55UH61** 49/55UH62** 50UH63** 49/55UH65** 49/55UH66** 49/50/55UH67** 49/55UH74** 49/55UH75** 49/55UH77** 49/55UH79** 49/55UH84** 49/55UH85**
LSW350B MSW240
70UH63** 75UH65** 70UH67** 70UH70** 75UH77** 75UH78** 75UH85** 79/86UH95**
12
FRANÇAIS
ATTENTION
•  Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le support
avant d’installer la TV sur un support mural.
REMARQUE
•  Si vous décidez d’installer le support de xation murale, utilisez
l’étiquette adhésive ou le cache protecteur fournis. L’étiquette adhésive ou le cache protecteur protègeront l’ouverture de la poussière et de la saleté. (Uniquement lorsque l’étiquette ou le cache sont fournis)
Élément fourni
Étiquette adhésive
Élément fourni
Étiquette adhésive
Élément fourni
•  Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de xation murale, couvrez les orices du support avec du papier adhésif an d’éviter que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle)
Orices du support
•  Lors de la xation d’un support de xation murale sur le téléviseur, insérez les entretoises pour montage mural dans les orices de montage mural du téléviseur pour basculer ce dernier à la verticale. (Seulement lorsqu’un élément correspondant à la forme ci-dessous est fourni)
Élément fourni
Entretoises pour montage mural
•  Si la forme du socle le permet, utilisez un outil plat pour retirer le couvercle du socle comme illustré ci-dessous. (par ex. un tournevis plat) (Seulement lorsqu’un élément correspondant à la forme ci-dessous est fourni)
Cache de protection
Outil plat
13
FRANÇAIS
Connexions (notications)
Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez­vous au manuel fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les suivants: récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, consoles de jeu et autres périphériques externes.
REMARQUE
•  Le raccordement du périphérique externe peut diérer du modèle.
•  Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de
l’ordre du port TV.
•  Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez­vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
•  Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation.
•  Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu.
•  En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette.
•  En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée.
•  Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut, selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus vidéo ou audio soit altérée. (Selon le modèle)
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75Ω).
•  Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs.
•  Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplicateur de signaux pour l’améliorer.
•  Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
•  Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
•  Technologies audio TNT prises en charge: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
•  Si les émissions locales n´intègrent pas l´ULTRA HD, ce téléviseur ne peut pas recevoir de diusion ULTRA HD directement. (Selon le modèle)
Connexion à une parabole satellite
(Seulement pour les modèles satellite) Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide
d’un câble satellite RF (75Ω).
Connexion d’un module CI
(Selon le modèle) Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique.
•  Vériez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
•  Si le téléviseur n’ache aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de service terrestre/satellite/câble.
Connexion au réseau USB
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur.
14
FRANÇAIS
Autres connexions
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis.
•  Général HDMI ULTRA HD Deep Colour
- Activé : Prend en charge la 4K à50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Désactivé : Prend en charge la 4K à50/60Hz 8 bits (4:2:0)
Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise. Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, connectez le périphérique à un autre port HDMI ou Désactivé le paramètre HDMI ULTRA HD Deep Colour du téléviseur. (Cette fonction est disponible sur certains modèles prenant en charge le paramètre ULTRA HD Deep Colour uniquement.)
REMARQUE
•  Formats audio HDMI pris en charge: Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS(44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Selon le modèle)
Télécommande
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle: 1,5VAAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Selon le modèle)
A
1 2
3
4
5
B
A
(ALIMENTATION) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
(SOURCE) Permet de changer la source d’entrée.
(Paramètres rapides)
1
, 2 En faisant un zoom avant sur la zone
sélectionnée, vous pouvez l’acher en plein écran. (Selon le modèle)
1
, 2
et à l’écran. (Selon le modèle)
1
(RECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des émissions
TV, des films et autres vidéos ou effectuez une recherche Web en saisissant les termes de la recherche dans le champ de recherche. (Selon le modèle)
2
Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode
numérique. (Selon le modèle) Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
Permet d’accéder à la liste des programmes.
(Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran.
3
Présente le guide de programmes. (Selon le modèle)
3
Revient au programme précédemment visionné. (Selon
le modèle)
Permet d’accéder aux paramètres rapides.
Ache les informations liées au programme actuel
15
FRANÇAIS
B
4
Ache les informations liées au programme actuel et à
l’écran. (Selon le modèle)
4
, 5 (RECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des
émissions TV, des films et autres vidéos ou effectuez une recherche Web en saisissant les termes de la recherche dans le champ de recherche. (Selon le modèle)
4
, 5 Présente le guide de programmes. (Selon le modèle)
5
Pour la lecture des vidéos en 3D. (Selon le modèle) (SOURDINE) Permet de mettre le son en sourdine.
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. Passe à l’écran précédent ou suivant.
RECENT
6
8 9
LIVE
MENU
7
10
C
D
C
Ache l’historique précédent.
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
Ache une liste des programmes recommandés,
recherchés et enregistrés. (Selon le modèle)
6
, 8 Permet de revenir au niveau précédent. (Selon le
modèle)
6
, 7 , 8 , 9
sont utilisées pour le télétexte.
7
, 9
l’achage TV. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options.
Permet de sélectionner les menus ou options et de conrmer
votre entrée.
Touches télétexte
Eace les informations achées à l’écran et revient à
(Selon le modèle)
( )
(Selon le modèle)
Ces touches
D
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description audio
s’active.
10
Permet de commencer l’enregistrement et d’acher le
menu d’enregistrement. (Uniquement sur les modèles compatibles Time Machine
10
vous pouvez l’acher en plein écran. (Selon le modèle)
Touches de commande ( ) Vous avez accès à du contenu haute qualité, des contenus vidéo et des périphériques qui prennent en charge SIMPLINK. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu)
Ready
En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée,
) (Selon le modèle)
Permet de revenir au programme en direct.
Fonctions de la télécommande Magic Remote
(Selon le modèle) Lorsque le message “Les piles de votre télécommande Magic Remote sont
faibles. Changez les piles.” s’ache, remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle:
1,5VAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
A
16
B
FRANÇAIS
A
(ALIMENTATION) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. (ALIMENTATION DÉCODEUR) Vous pouvez mettre
votre décodeur hors ou sous tension en ajoutant le décodeur à la télécommande universelle de votre téléviseur. Touches numériques Permettent de saisir des chires.
Permet d’accéder à la liste des programmes.
(Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’écran.
(Télécommande d’écran) Ache la télécommande d’écran.
* Permet d’accéder au menu Télécommande universelle dans cer-
taines régions. (Selon le modèle)
B
C
D
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de faire déler les chaînes mémorisées.
(SOURDINE) Permet de mettre le son en sourdine.
* Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour activer la fonc-
tion des descriptions vidéo/audio. (Selon le modèle)
(RECHERCHE) Recherchez un contenu tel que des émissions TV,
des films et autres vidéos ou effectuez une recherche Web en saisissant les termes de la recherche dans le champ de recherche.
(Reconnaissance vocale)
(Selon le modèle) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.
1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. 2 Parlez lorsque la fenêtre de la fonction vocale apparaît de l’écran
du téléviseur.
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
Ache l’historique précédent.
Ache le menu d’accueil du décodeur.
* Lorsque vous ne regardez pas la télévision avec un décodeur: l’écran
du décodeur s’affiche.
C
Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner
un menu. Changez d’émission en utilisant la molette.
(haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les boutons
haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches lorsque le pointeur est actif, celui-ci disparaît de l'écran et la télécommande Magic Remote fonctionne comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l'écran, agitez la télécommande Magic Remote de gauche à droite.
D
Permet de revenir au niveau précédent.
Permet d’eacer les informations achées à l’écran et de
revenir à la dernière source.
Présente le guide de programmes.
Pour la lecture des vidéos en 3D. (Modèles3D uniquement)
(SOURCE) Permet de changer la source d’entrée.
* Maintenir enfoncée la touche permet d’afficher toutes les
listes d’entrées externes.
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux paramètres rapides.
* Maintenir enfoncée la touche permet d’afficher le menu Tous
les paramètres.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus. ( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu)
Touches télétexte ( , ) Ces touches sont utilisées pour le
télétexte.
Vous pouvez eectuer un zoom avant sur la zone où la
télécommande est pointée.
En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée, vous
pouvez l’acher en plein écran.
17
FRANÇAIS
Enregistrement de la télécommande Magic remote
Comment enregistrer la télécommande Magic Remote
Pour utiliser la télécommande Magic Remote, couplez-la au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez
le téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez
sur la touche Molette (OK) de la télécommande.
* Si le téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic
Remote, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé le télévi­seur.
Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic Remote
Appuyez sur les touches et (ACCUEIL) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic Remote de votre téléviseur.
* Maintenez enfoncée la touche pour effacer et réenregistrer en
un geste la télécommande Magic Remote.
Licences
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette ore est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
Conguration du périphérique de contrôle externe
Pour obtenir plus d’informations sur la conguration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com.
18
FRANÇAIS
Dépannage
Spécications
Impossible de commander la TV avec la télécommande.
•  Vériez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
•  Vériez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande.
•  Vériez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ).
Aucune image n’est achée et aucun son n’est émis.
•  Vériez si l’appareil est allumé.
•  Vériez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
•  Vériez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière soudaine.
•  Vériez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant.
•  Vériez si l’option Minuterie de Veille / Éteindre le minuteur est activée dans les paramètres Minuteurs.
•  Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint automatiquement après 15minutes d’inactivité.
Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI), le message «Aucun signal» ou «Format invalide» s’ache.
•  Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
•  Reconnectez le câble HDMI.
•  Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
Spécications du Module sans l
•  Les canaux de bande pouvant varier selon la pays, l’utilisateur ne peut pas modier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est conguré conformément au tableau de fréquences régionales.
•  Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20cm de votre corps.
(Uniquement UH61**, UH62**)
Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D)
Norme IEEE802.11a/b/g/n
Plage de fréquence Puissance en sortie (max.)
2400 à 2483,5MHz
5150 à 5250MHz
5725 à 5850MHz (Hors Europe)
(Uniquement UH63**, UH65**, UH66**, UH67**, UH70**, UH74**, UH75**, UH77**, UH78**, UH79**, UH84**, UH85**, UH95**)
Spécifications du Module sans fil(LGSBWAC61)
Sans l LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Plage de fréquence Puissance en sortie (max.)
2400 à 2483,5MHz
5150 à 5725MHz
5725 à 5850MHz (Hors Europe)
14 dBm 12,5 dBm 15,5 dBm
15,5 dBm 17,5 dBm
8,0 dBm
Bluetooth
Plage de fréquence Puissance en sortie (max.)
2400 à 2483,5MHz 10 dBm
* La norme“IEEE802.11ac” n’est pas disponible dans tous les pays.
19
FRANÇAIS
Module CI (LxHxP) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Température
Conditions
d’utilisation
de fonc-
tionnement
Taux
d'humidité
de fonc-
tionnement
Température
de stockage
Taux
d'humidité
de stockage
0°C à 40°C
Moins de 80%
-20°C à 60°C
Moins de 85%
Télévision
numérique
DVB-T/T2*
Système TV
Couverture
de chaînes
Nb max. de
programmes
à mémoriser
Impédance
d'antenne
externe
* Uniquement sur les modèles prenant en charge DVB-T2/C/S/S2.
DVB-C
DVB-S*/S2*
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
6 000 3 000
TV analogique
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L’
VHF: E2 à E12
UHF : E21 à E69
CATV: S1 à S20
HYPER: S21 à S47
75 Ω
20
MANUAL DE USUARIO
Seguridad y Referencias
LED TV*
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla
LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales.
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
•  Una ubicación expuesta a luz solar directa
•  Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño
•  Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor
•  Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite
•  Un área expuesta a la lluvia o al viento
•  Cerca de recipientes que contengan agua, como oreros
De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio.
El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edicio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga.
2
Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica.
No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento.
ESPAÑOL
No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asxia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales.
Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente.
No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo)
No coloque ni almacene sustancias inamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños.
No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse.
No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
No desmonte, repare ni modique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación.
3
ESPAÑOL
Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
•  El producto ha sufrido un impacto
•  Se ha dañado el producto
•  Se han introducido objetos extraños en el producto
•  El producto emitió humo o un olor extraño
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Tenga cuidado al manipular el adaptador para evitar golpes externos. Los golpes externos pueden causar daños en el adaptador.
PRECAUCIÓN
Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como oreros.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.
Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suciente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica.
No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una supercie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, je la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
4
ESPAÑOL
Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especicados por el fabricante.
Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualicado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos.
NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando.
Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
•  La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10cm.
•  No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
•  No instale el producto en una alfombra o un cojín.
•  Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por
manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueden producir incendios.
Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto.
Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica.
La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación.
Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio.
5
ESPAÑOL
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato.
Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto alado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye.
Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas).
Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado.
Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio.
Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales.
Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualicado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída.
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema.
El panel es un producto de de alta tecnología con una resolución de dos a seis millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos.
6
ESPAÑOL
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería.
Mostrar una imagen ja durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede una imagen ja en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado.
Sonido generado
“Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/ panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad del producto.
No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.
Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
•  Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
•  Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
•  No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
•  No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
•  Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones.
•  Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
•  No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
•  Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suciente para que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
7
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
A
A
<
Preparación
Entorno de visualización
•  Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
•  Niños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
•  Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
•  Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
•  Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.
•  No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
•  Si utiliza gafas 3D modicadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.
•  No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se deformen.
•  Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos alados ni las limpie con productos químicos.
NOTA
•  La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse.
•  La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
•  Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
•  Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
•  Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
•  Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
•  Las especicaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
•  Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
•  Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
•  Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla
no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos)
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos)
•  Cómo utilizar el núcleo de ferrita (En función del modelo)
- Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación. Enrolle el cable de alimentación una vez alrededor del núcleo de ferrita.
[Lado pared]
10 cm (+ / -2 cm)
B
*A < 10 mm
*B
[Lado TV]
18 mm
8
ESPAÑOL
•  Guía de instalación del aislador de antena (En función del modelo)
- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
» Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de
televisión y la de TIERRA de la señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar un accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma ecaz el voltaje de alimentación de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
1. Conectar a la TV.
Pared
ANTENNA/ CABLE IN
o
Cable / Antena
Aislador
2. Conectar al receptor de televisión digital.
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la televisión o receptor de televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edicio mediante la conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de frecuencias (aislador galvánico, consulte EN 60728-11).”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
PRECAUCIÓN
•  Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
•  Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
•  Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
•  Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
•  Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente.
•  Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o limpiador del paño.
•  No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la pantalla de TV.
•  Compruebe que pulveriza suciente agua o limpiador sobre el paño seco para limpiar la pantalla.
•  Cuando limpie el producto, tenga cuidado de no permitir que ningún líquido ni objetos extraños se introduzcan en el hueco entre la parte superior, derecha o izquierda del panel y el panel de la guía. (En función del modelo)
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
(En función del modelo)
AG-F***
Gafas de cine 3D
AN-VC550
Smart Cámara
AN-MR650
Mando a distancia Magic Control
AG-F***DP
Gafas de reproducción dual
9
ESPAÑOL
Elevación y desplazamiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
•  Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
•  Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
•  Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
•  Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
•  Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas.
•  Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
Uso del botón
(En función del modelo) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover
el botón.
NOTA
•  La serie 43/49UH61, 43/49UH62 no tiene botón joystick, sino solo botones de encendido/apagado.
<Tipo A>
Botón de cúpula
<Tipo B>
Botón joystick
o
•  Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.
•  Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
•  No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
•  Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que sobresalen.
PRECAUCIÓN
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
•  No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.
10
Botón joystick
ESPAÑOL
Funciones básicas
Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado)
Control de volumen
Cómo jar la TV a una pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1
Control de programas
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en
curso se detendrán.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar los elementos de menú pulsando o moviendo los botones.
Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite acceder al menú de ajustes.
Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
•  Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Inserte y apriete los cáncamos o los sopor tes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
•  Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
•  Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
•  Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
•  Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
•  No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
11
ESPAÑOL
A
B
Montaje a pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG permite conectar los cables y moverlos con facilidad. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos externos. Si se va a jar el soporte a la pared, instálelo después de conectar los cables.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
43UH61** 40/43UH62** 40UH63** 43UH65** 43UH66**
Modelo
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Tornillo estándar M6 M6 Número de tornillos 4 4 Se adquiere por
separado
Modelo
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Tornillo estándar M6 M8 Número de tornillos 4 4 Se adquiere por
separado Modelo 55/65UH95** VESA (A x B) (mm) 300 x 200 Tornillo estándar M6 Número de tornillos 4 Se adquiere por
separado
40/43UH67** 43UH74** 43UH75**
LSW240B MSW240
60/65UH61** 60/65UH62** 58UH63** 60/65UH65** 60/65UH66** 58/60/65UH67** 60UH74** 60/65UH75** 60/65UH77** 60UH84** 60/65UH85**
LSW350B LSW640B
OTW420B
49/55UH61** 49/55UH62** 50UH63** 49/55UH65** 49/55UH66** 49/50/55UH67** 49/55UH74** 49/55UH75** 49/55UH77** 49/55UH79** 49/55UH84** 49/55UH85**
LSW350B MSW240
70UH63** 75UH65** 70UH67** 70UH70** 75UH77** 75UH78** 75UH85** 79/86UH95**
12
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el
procedimiento inverso del montaje.
NOTA
•  Utilice la etiqueta adhesiva o cubierta de protección suministrada
cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta adhesiva o cubierta de protección impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se suministra la etiqueta o cubierta)
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva
Artículo proporcionado
•  Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda tapar con cinta el oricio del soporte para evitar la entrada de polvo e insectos. (En función del modelo)
Oricio del soporte
•  Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los separadores del soporte en los oricios del TV destinados a tal n, para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma)
Artículo
proporcionado
Separadores para montaje en pared
•  En función de la forma del soporte, utilice una herramienta plana para retirar la tapa del soporte como se muestra a continuación. (p. ej. un destornillador plano) (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma)
Cubierta de protección
Herramienta plana
13
ESPAÑOL
Conexiones (noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
•  La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
•  Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.
•  Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
•  Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento.
•  Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión.
•  En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
•  En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
•  Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del rendimiento del PC. (En función del modelo)
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
•  Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
•  Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
•  Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
•  No se suministran el cable de antena ni el conversor.
•  Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD, esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En función del modelo)
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
•  Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
•  Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre.
Conexión USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
14
ESPAÑOL
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.
•  General HDMI ULTRA HD Deep Colour
- Encendido : Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Apagado : Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione correctamente. En tal caso, conecte el dispositivo a un puerto HDMI distinto o cambie la conguración de HDMI ULTRA HD Deep Colour del televisor a Apagado. (Esta función solo está disponible en determinados modelos compatibles con Colour intenso ULTRA HD)
NOTA
•  Formato de audio HDMI admitido : Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (En función del modelo)
Mando a distancia
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(En función del modelo)
A
1 2
3
4
5
B
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DT V.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
1
, 2 Al hacer zoom en el área seleccionada, puede
verla a pantalla completa. (En función del modelo)
1
, 2
actual y la pantalla. (En función del modelo)
1
(BUSC AR) Permite buscar contenidos como programas de
TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda. (En función del modelo)
2
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital. (En función del modelo) Botones numéricos Permite introducir números.
pantalla.
3
3
Permite volver al programa visto anteriormente. (En
función del modelo)
Permite visualizar la información del programa
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
Muestra la guía de programación.
(En función del modelo)
15
ESPAÑOL
B
4
Permite visualizar la información del programa actual y
la pantalla. (En función del modelo)
4
, 5 (BUSC AR) Permite buscar contenidos como programas
de TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda. (En función del modelo)
4
, 5
modelo)
5
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Muestra la guía de programación.
Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo)
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
(En función del
D
Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de
audio.
10
Comienza a grabar y muestra el menú de grabación.
(Solo modelo compatible con Time Machine modelo)
10
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa. (En función del modelo)
Permite volver a TV en vivo.
Botones de control ( ) Tiene acceso a contenidos premium, contenidos de vídeo y dispositivos que admitan SIMPLINK. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Ready
) (En función del
RECENT
6
8 9
LIVE
MENU
7
10
C
D
C
Muestra el historial anterior.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
Muestra la lista de Recomendado, Programa, Buscar y
Grabado. (En función del modelo)
6
, 8 Permite volver al nivel anterior. (En función del
modelo)
6
, 7 , 8 , 9 Botones del teletexto ( ) Estos
botones se usan para el teletexto. (En función del modelo)
7
, 9 Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV. (En función del modelo)
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Funciones del mando a distancia Magic Control
(En función del modelo) Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic Control está baja. Cambie la batería.”, sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
A
B
16
ESPAÑOL
A
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. (ENCENDIDO DEL RECEPTOR DIGITAL) Puede encender o
apagar el receptor digital añadiéndolo al mando a distancia universal de su TV. Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
(Mando de pantalla) Muestra el Mando de pantalla.
* Permite acceder al menú del mando a distancia universal en algu-
nas regiones. (En función del modelo)
B
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
* Al mantener pulsado el botón se activarán las funciones de
descripción de vídeo/audio. (En función del modelo)
(BUSCAR) Permite buscar contenidos como programas de
TV, películas y otros vídeos, o realizar una búsqueda en la web introduciendo los términos de búsqueda en el cuadro de búsqueda.
(Reconocimiento de voz)
(En función del modelo) Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz.
1 Pulse el botón de reconocimiento de voz. 2 Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de
voz a de la pantalla de TV.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
Muestra el historial anterior.
Muestra el menú de inicio del receptor digital.
* Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la pan-
talla del receptor digital.
C
D
C
Rueda(OK) Pulse el centro del botón de rueda para seleccionar
un menú. Puede cambiar de programa con el botón de rueda.
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón
arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico de izquierda a derecha.
D
Permite volver al nivel anterior.
Permite despejar las pantallas y volver al último modo de
visualización seleccionado.
Muestra la guía de programación.
Usado para ver vídeos 3D. (Solo para los modelos 3D)
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
* Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas
de entradas externas.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
* Al mantener pulsado el botón de se muestra el menú Toda la
configuración.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul) Botones del teletexto ( , ) Estos botones se usan para el teletexto.
Puede hacer zoom en la zona a la que apunta el mando a
distancia.
Al hacer zoom en el área seleccionada, puede verla a
pantalla completa.
17
ESPAÑOL
Registro del mando a distancia Magic Control
Cómo registrar el mando a distancia Magic Control
Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV. 2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón
Rueda (OK).
* Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y
encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a distancia Magic Control
Pulse los botones segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV.
* Al mantener pulsado el botón podrá cancelar el registro y
volver a registrar el mando a distancia Mágico de una sola vez.
BACK
y (INICIO) al mismo tiempo durante cinco
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Conguración del dispositivo de control externo
Para obtener más información sobre la conguración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com.
18
ESPAÑOL
Solución de problemas
Especicaciones
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
•  Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo.
•  Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia.
•  Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
•  Compruebe si el producto está encendido.
•  Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
•  Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
•  Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico.
•  Compruebe si las funciones Temporizador / Apagar Temporizador están activadas en la opción de ajustes de Temporizadores.
•  Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido).
•  Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
•  Vuelva a conectar el cable HDMI.
•  Reinicie el PC con la TV encendida.
Especicaciones del Módulo Wireless
•  Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está congurado para la tabla de frecuencias de la región.
•  Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
(Solo UH61**, UH62**)
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera
de la UE)
(Solo UH63**, UH65**, UH66**, UH67**, UH70**, UH74**, UH75**, UH77**, UH78**, UH79**, UH84**, UH85**, UH95**)
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC61)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.725 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera
de la UE)
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2.400 a 2.483,5 MHz 10 dBm
* “IEEE802.11ac” no está disponible en todos los países.
14 dBm 12,5 dBm 15,5 dBm
15,5 dBm 17,5 dBm
8,0 dBm
19
ESPAÑOL
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura
de funcion-
amiento
Humedad de
funcionami-
Condiciones
del entorno
Sistema de
televisión
Cobertura de
programas
Número máximo de programas
almacena-
bles
Impedancia
de antena
externa
* Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S/S2.
ento
Temperatura
de alma-
cenamiento
Humedad de almacenami-
ento
TV digital TV analógica
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
6.000 3.000
De 0 °C a 40 °C
Menos del 80%
De -20 °C a 60 °C
Menos del 85%
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L’
VHF: De E2 a E12
UHF : De E21 a E69
CATV: De S1 a S20
HYPER: De S21 a S47
75 Ω
20
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Segurança e Referência
LED TV*
* A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD.
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.
www.lg.com
PORTUGUÊS
Instruções de segurança
Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto.
AVISO
Certique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos.
Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:
•  Um local exposto à luz directa do sol
•  Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho
•  Próximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos
que emitam calor
•  Próximo de balcões de cozinha ou humidicadores, onde possam facilmente car expostos a vapor ou óleo
•  Uma área exposta à chuva ou ao vento
•  Próximo de recipientes com água, como p. ex. jarras
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
Não coloque o produto onde possa car exposto ao pó. Isto pode provocar perigo de incêndio.
A tomada de parede é o dispositivo de desconexão. A tomada tem de estar sempre operacional e disponível.
Fixe totalmente o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação não car totalmente xo, isto poderá provocar um incêndio.
Certique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com objectos quentes, como p. ex. um aquecedor. Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico.
Não coloque um objecto pesado ou o próprio produto em cima de cabos de alimentação. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico.
Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do cabo estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por completo ou limpe a poeira. Pode sofrer um choque eléctrico devido ao excesso de humidade.
2
Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento.
PORTUGUÊS
Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto.
Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do alcance das crianças. O material dissecador é nocivo se for ingerido. Em caso de ingestão acidental, deve-se forçar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais próximo. Além disso, a película de vinil pode provocar asxia. Mantenha-a fora do alcance das crianças.
Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos inamáveis como p. ex. papel ou fósforos. As crianças têm de prestar uma atenção especial. Existe o perigo de choque eléctrico, incêndio ou ferimentos. Se deixar cair um objecto estranho dentro do produto, desligue o cabo de alimentação e entre em contacto com o centro de assistência.
Não pulverize água no produto nem o esfregue com uma substância inamável (diluente ou benzeno). Se o zer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos.
Não deixe os seus lhos treparem ou agarrarem-se à TV. Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves.
Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as ingira. Se uma criança ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um médico.
Não insira um condutor (tal como uma vareta metálica) numa das extremidades do cabo de alimentação se a outra extremidade estiver ligada ao terminal de entrada na parede. Não deve também tocar no cabo de alimentação depois de o ligar ao terminal de entrada na parede. Pode sofrer um choque eléctrico. (Dependendo do modelo)
Não coloque nem guarde substâncias inamáveis perto do produto. Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias inamáveis.
Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode car danicado.
Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos. Pode sofrer um choque eléctrico.
Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve abrir as janelas e garantir uma ventilação suciente. Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
Não desmontar, reparar ou modicar o produto sem ajuda de um especialista. Se o zer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer vericação, calibração ou reparação.
3
PORTUGUÊS
Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
•  O produto sofre um choque de impacto
•  O produto cou danicado
•  Objectos estranhos entraram no produto
•  O produto deita fumo ou tem um cheiro estranho
Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a cha da tomada. A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a deterioração do isolamento pode provocar fugas eléctricas, choques eléctricos ou incêndios.
Nunca desmonte o transformador CA nem o cabo de alimentação. Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Tenha cuidado ao manusear o adaptador, de forma a prevenir choques externos no mesmo. Um choque externo pode danicar o adaptador.
ATENÇÃO
Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio.
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com líquidos, tal como vasos, em cima do aparelho.
Não instale o produto numa parede, caso corra o risco de car exposto a óleo ou fumo gorduroso. Isto poderá danicar o produto e provocar a respectiva queda.
Se entrar água ou qualquer outra substância estranha no produto (transformador CA, cabo de alimentação, TV), desligue o cabo de alimentação e contacte de imediato o centro de assistência. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléctricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suciente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto.
Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opcionais) na parte de trás do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peças opcionais), deve xá-lo cuidadosamente de modo a não cair.
4
PORTUGUÊS
Deve utilizar exclusivamente acessórios/xações especicados pelo fabricante.
Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico.
Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo, certique-se de que os cabos de ligação têm comprimento suciente. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos no produto.
Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos de tempo, a sua visão pode car desfocada.
Utilize apenas os tipos de pilhas especicadas. Pode provocar danos no controlo remoto.
Não misture pilhas novas com usadas. Pode provocar sobreaquecimento e fuga nas baterias.
As pilhas não devem ser expostas a um calor excessivo. Mantenha-as longe da luz solar directa, lareiras e aquecedores eléctricos.
Não coloque pilhas não recarregáveis no carregador.
Certique-se de que não existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo sensor.
Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a cha da tomada. (Não utilize a cha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos.
Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.
•  A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10cm.
•  Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa
prateleira ou num armário).
•  Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas.
•  Certique-se de que ventilação não ca obstruída por uma toalha
ou uma cortina.
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio.
Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer. Isto não afecta o funcionamento ou o desempenho do produto.
Deve vericar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danicado ou deteriorado, deve desligá-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um técnico de assistência autorizado para o substituir por um cabo idêntico.
O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do sol ou outras fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão.
Evite a acumulação de pó nos pinos da cha ou na tomada. Isto pode provocar perigo de incêndio.
5
PORTUGUÊS
Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto aado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos.
Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro a cha da tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressão forte, pode riscar ou descolorar o aparelho. Não pulverize água nem limpe com um pano molhado. Nunca utilize limpa-vidros, abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, álcool, etc., ou outros materiais que possam danicar o produto e o respectivo painel. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico ou danos no produto (deformação, corrosão ou fracturas).
Ao mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos os cabos de ligação. A TV ou o cabo de alimentação podem car danicados, podendo provocar um risco de incêndio ou um choque eléctrico.
Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos.
Para reparações, contacte a assistência técnica qualicada. É necessária a reparação se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimentação ou na cha de ligação, em caso de derrame de líquidos ou queda de objectos sobre o aparelho, se este foi exposto à chuva ou humidade, se não funcionar correctamente ou se tiver caído ao chão.
Se vericar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipamento.
Se o aparelho estiver ligado à tomada de parede, este não se desliga da fonte de alimentação CA mesmo que desligue o aparelho através do interruptor.
Pegue na cha para desligar o cabo. Se os os dentro do cabo de alimentação estiverem desligado, isto poderá provocar um incêndio.
6
O painel é um produto de alta tecnologia com uma resolução de dois milhões a seis milhões de pixéis. Poderá ver pequenos pontos pretos e/ ou pontos coloridos (vermelhos, azuis ou verdes) do tamanho de 1ppm no painel. Isto não signica que o produto esteja avariado nem afecta o desempenho nem a abilidade do produto. Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não dá direito a uma troca ou a um reembolso.
PORTUGUÊS
O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o desempenho do produto nem signica uma avaria.
A apresentação de uma imagem xa durante um período de tempo prolongado pode causar xação de imagem. Evite a apresentação de uma imagem xa no ecrã da TV durante um período de tempo prolongado.
Som gerado
Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV são gerados pela contracção termoplástica, resultante da temperatura e da humidade. Este ruído é comum em produtos que exijam uma deformação térmica. Zumbido no circuito eléctrico/painel: um circuito de comutação de alta velocidade, responsável por fornecer uma grande quantidade de corrente para colocar um produto em funcionamento, gera um ruído de baixo nível. Varia em função do produto. O som que é gerado não afecta o desempenho nem a abilidade do produto.
Não utilize aparelhos eléctricos de alta tensão junto à TV (p. ex., um mata-moscas elétrico). Isto poderá provocar avarias no produto.
Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)
AVISO
Ambiente de visualização
•  Duração de visualização
- Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5 para 15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas
•  Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteúdos 3D.
•  Não veja vídeos 3D se sentir náuseas, estiver grávida e/ou tiver uma doença crónica como p. ex. epilepsia, problemas cardíacos, hipertensão/hipotensão, etc.
•  Os conteúdos 3D não são recomendados para pessoas que sofram de “cegueira estéreo” ou “anomalia estéreo”. Podem ver imagens duplas ou sentir desconforto na visualização.
•  Se tiver estrabismo, ambliopia ou astigmatismo, pode ter problemas em detectar a profundidade e car facilmente cansado devido às imagens duplas. Aconselha-se fazer pausas mais frequentes do que um adulto normal.
•  Se a sua visão variar entre o seu olho direito e o seu olho esquerdo, teste a sua visão antes de ver conteúdos 3D.
Sintomas que exigem interromper ou abster-se de ver conteúdos 3D
•  Não veja conteúdos 3D se se sentir cansado ou com falta de sono, excesso de trabalho ou ébrio.
•  Se tiver estes sintomas, pare de usar/ver conteúdos 3D e descanse até o sintoma passar.
- Consulte o seu médico se os sintomas continuarem. Os sintomas podem incluir dores de cabeça, dores no globo ocular, tonturas, náuseas, palpitações, visão desfocada, desconforto, imagem dupla, desconforto ou cansaço visual.
7
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
A
A
<
Preparação
Ambiente de visualização
•  Distância de visualização
- Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV.
Idade de visualização
•  Bebés/crianças
- A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 6 anos é proibida.
- Visto que a sua visão ainda se encontra em desenvolvimento, as crianças com idade inferior a 10 anos podem reagir com exagero ou car demasiado excitadas (por exemplo, podem tentar tocar no ecrã ou tentar entrar para dentro dele). É necessário prestar uma atenção especial a crianças que vejam conteúdos 3D, devendo ser sempre supervisionadas.
- As crianças têm uma maior disparidade binocular de apresentações em 3D do que os adultos, visto que a distância entre os seus olhos é inferior à dos adultos. Por esta razão, vêem uma maior profundidade estereoscópica em comparação com os adultos para a mesma imagem 3D.
•  Adolescentes
- Os adolescentes com idade inferior a 19 anos podem ter uma reacção sensível devido à estimulação da luz dos conteúdos 3D. Aconselhe-os a evitarem ver conteúdos 3D durante longos períodos de tempo se estiverem cansados.
•  Idosos
- Em comparação com os jovens, os idosos podem ver menos o efeito 3D. Não se devem aproximar mais da TV do que a distância recomendada.
Cuidados a ter com óculos 3D
•  Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente.
•  Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
•  A utilização de óculos 3D modicados pode cansar os olhos ou distorcer a imagem.
•  Não mantenha os seus óculos 3D a temperaturas extremamente altas ou baixas. Se o zer, carão deformados.
•  Os óculos 3D são frágeis e cam com riscos facilmente. Utilize sempre um pano macio e limpo para limpar as lentes. Não risque as lentes dos óculos 3D com objectos aados nem utilize produtos químicos para as limpar.
NOTA
•  Se a TV for ligada pela primeira vez após o envio da fábrica, a respectiva inicialização pode demorar alguns minutos.
•  A imagem indicada pode diferir da sua TV.
•  A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser
um pouco diferente da apresentada neste manual.
•  Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar.
•  Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
•  Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante
o modelo.
•  As especicações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto.
•  Para uma ligação optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extensão que suporte USB 2.0 caso o cabo USB ou memory stick USB não encaixe na porta USB da sua TV.
B
•  Utilize um cabo certicado com o logótipo HDMI incluído.
•  Se não utilizar um cabo HDMI certicado, o ecrã pode não
aparecer ou pode ocorrer um erro de ligação. (Tipos de cabo HDMI recomendados)
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade (3 m ou menos)
- Cabo HDMI®/TM de alta velocidade com Ethernet (3 m ou menos)
•  Como utilizar o núcleo de ferrite (Dependendo do modelo)
- Utilize o núcleo de ferrite para reduzir a interferência electromagnética no cabo de alimentação. Enrole o cabo de alimentação no núcleo de ferrite uma vez.
[Lado da parede]
10 cm (+ / -2 cm)
B
*A < 10 mm
*B
[Lado da TV]
18 mm
8
PORTUGUÊS
•  Guia de instalação do isolador de antena (Dependendo do modelo)
- Utilize este guia para instalar a TV num local onde exista uma diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena.
» Caso exista diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de
antena, o contacto da antena pode aquecer excessivamente, provocando um acidente.
- Pode melhorar a segurança ao ver TV se remover de forma eciente tensão da antena da TV. Recomenda-se a montagem do isolador na parede. Se não for possível montá-lo na parede, deve montá-lo na TV. Evite desligar o isolador de antena após a instalação.
- Antes de começar, certique-se de que a antena da TV está ligada.
Parede
ANTENNA/ CABLE IN
Cabo / antena
Ligue uma extremidade do isolador ao cabo/tomada de antena e a outra à TV ou à box de sintonização.
“O equipamento ligado ao esquema de ligação à terra da instalação de um edifício através da ligação principal ou através de outro equipamento ligado ao esquema de ligação à terra e a um sistema de distribuição de cabos que utilize cabo coaxial pode constituir, em determinadas circunstâncias, perigo de incêndio. Como tal, a ligação a um sistema de distribuição de cabos deve ser fornecida através de um dispositivo que proporciona isolamento elétrico abaixo de um determinado intervalo de frequência (isolador galvânico, consultar a norma EN 60728-11).”
Ao aplicar o isolador de RF, pode ocorrer uma ligeira diminuição da sensibilidade do sinal.
ou
Isolador
1. Ligar à TV.
2. Ligar à box de sintonização.
ATENÇÃO
•  Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado.
•  Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia.
•  Alguns modelos incluem uma película na no ecrã e esta não deve ser removida.
•  Ao xar a TV no suporte, coloque o ecrã virado para baixo sobre uma mesa almofadada ou uma superfície plana, de forma a proteger o ecrã contra riscos.
•  Certique-se de que os parafusos estão correctamente inseridos e devidamente apertados. (Se não forem devidamente apertados, a TV pode inclinar-se para a frente depois de instalada.) Não utilize demasiada força nem aperte demasiado os parafusos. Caso contrário, o parafuso pode danicar-se e não car correctamente apertado.
•  Certique-se de que torce o pano para remover qualquer excesso de água ou detergente.
•  Não pulverize detergente diretamente para o ecrã da TV.
•  Certique-se de que pulveriza apenas a quantidade de água ou
detergente necessária para um pano seco, de forma a limpar o ecrã.
•  Ao limpar o produto, tenha cuidado para não permitir a entrada de qualquer líquido ou corpo estranho no espaço entre o lado superior, esquerdo ou direito do painel e o painel guia. (Dependendo do modelo)
Objectos adquiridos em separado
Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas.
(Dependendo do modelo)
AG-F***
Óculos de cinema 3D
AN-VC550
Câmara Smart
AN-MR650
Comando Magic
AG-F***DP
Óculos Dual Play (Reprodução dupla)
9
PORTUGUÊS
Levantar e deslocar a TV
Utilizar o botão
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
•  Recomenda-se que, quando deslocar a TV, a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original.
•  Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o cabo de alimentação e todos os outros cabos.
•  Quando pegar na TV, deve manter o ecrã afastado de si para evitar danos.
•  Segure nas partes superior e inferior da TV com rmeza. Certique­se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área da grelha das colunas.
•  Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas.
•  Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na seguinte ilustração.
(Dependendo do modelo) Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o
botão.
NOTA
•  A série 43/49UH61, 43/49UH62 não possui um botão joystick, apenas os botões ligar/desligar.
<Tipo A>
Botão de relevo
<Tipo B>
Botão Joystick
ou
•  Quando transportar a TV, não a exponha a solavancos ou vibração excessiva.
•  Quando transportar a TV, mantenha-a na vertical, nunca a vire de lado nem a incline para a esquerda ou para a direita.
•  Não aplique pressão excessiva que provoque dobras/curvaturas na estrutura de enquadramento, já que pode danicar o ecrã.
•  Ao manusear a TV, tenha cuidado para não danicar os botões salientes.
ATENÇÃO
•  Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã.
•  Não desloque a TV agarrando pelo clipe de arrumação dos cabos, pois este pode partir-se, provocar ferimentos e danicar a TV.
10
Botão Joystick
PORTUGUÊS
Funções básicas
Ligar (Premir) Desligar (Manter premido)
Controlo do Volume
Fixar a TV numa parede
(Esta função não está disponível para todos os modelos.)
1
Controlo de programas
1 Todas as aplicações em execução serão encerradas, e qualquer
gravação em curso será interrompida.
Ajustar o Menu
Com a TV ligada, prima o botão uma vez. Para ajustar os Itens do menu, prima ou mova os botões.
Desliga a alimentação. Apaga as apresentações no ecrã e volta à visualização de TV. Altera a fonte de entrada. Acede ao menu Denições.
Montagem numa mesa
1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa.
•  Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos
da TV na parte de trás da TV.
•  Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede.
Faça corresponder a localização do suporte de parede com os parafusos com olhal na parte de trás da TV.
3 Aperte rmemente os parafusos com olhal aos suportes de parede
com uma corda resistente. Mantenha a corda numa posição horizontal em relação à superfície plana.
ATENÇÃO
•  Não deixe que as crianças trepem ou se pendurem na TV.
NOTA
•  Utilize uma plataforma ou um armário sucientemente forte e grande para suportar adequadamente a TV.
•  Suporte, parafusos e cordéis não estão incluídos. Pode obter acessórios adicionais através do seu fornecedor.
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.
ATENÇÃO
•  Não coloque a TV próxima ou sobre fontes de calor, pois isto pode dar origem a um incêndio ou outros danos.
11
PORTUGUÊS
A
B
Montagem numa parede
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualicado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um prossional qualicado. Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. O suporte de montagem na parede da LG permite uma ligação fácil dos cabos. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho que bem seguro à parede, tendo espaço suciente para permitir a ligação de dispositivos externos. Em primeiro lugar, ligue os cabos e, depois, instale o suporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Certique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte.
Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede)
43UH61** 40/43UH62** 40UH63** 43UH65** 43UH66**
Modelo
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Parafuso padrão M6 M6 Número de parafusos Suporte de
montagem na parede
Modelo
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Parafuso padrão M6 M8 Número de parafusos Suporte de
montagem na parede
Modelo 55/65UH95** VESA (A x B) (mm) 300 x 200 Parafuso padrão M6 Número de parafusos Suporte de
montagem na parede
40/43UH67** 43UH74** 43UH75**
4 4
LSW240B MSW240
60/65UH61** 60/65UH62** 58UH63** 60/65UH65** 60/65UH66** 58/60/65UH67** 60UH74** 60/65UH75** 60/65UH77** 60UH84** 60/65UH85**
4 4
LSW350B LSW640B
4
OTW420B
49/55UH61** 49/55UH62** 50UH63** 49/55UH65** 49/55UH66** 49/50/55UH67** 49/55UH74** 49/55UH75** 49/55UH77** 49/55UH79** 49/55UH84** 49/55UH85**
LSW350B MSW240
70UH63** 75UH65** 70UH67** 70UH70** 75UH77** 75UH78** 75UH85** 79/86UH95**
12
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
•  Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de
parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à base.
NOTA
•  Quando instalar o suporte de montagem na parede, utilize a
etiqueta adesiva ou a cobertura de proteção fornecidas. A etiqueta adesiva ou a cobertura de proteção protege a abertura contra a acumulação de pó e sujidade. (Apenas quando a etiqueta ou a cobertura for fornecida)
Item fornecido
Etiqueta autocolante
Item fornecido
Etiqueta autocolante
Item fornecido
•  Quando instalar o suporte de montagem na parede, recomenda­se a utilização da etiqueta adesiva para evitar a entrada de pó e insetos no orifício do suporte. (Dependendo do modelo)
Orifício do suporte
•  Ao colocar um suporte de montagem na TV, introduza os espaçadores para montagem na parede nos orifícios de montagem na parede da TV, de forma a ajustar o ângulo vertical da mesma. (Apenas quando o item com a seguinte forma for fornecido)
Item fornecido
Espaçadores para montagem na parede
•  Dependendo da forma do suporte, utilize uma ferramenta plana para remover a tampa do suporte, tal como ilustrado abaixo. (p. ex., uma chave de fendas plana) (Apenas quando o item com a seguinte forma for fornecido)
Cobertura de proteção
Ferramenta plana
13
PORTUGUÊS
Ligações (noticações)
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.
NOTA
•  A ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo.
•  Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da
porta da TV.
•  Se gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num videogravador, não se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal de TV à TV através do gravador de DVD ou do videogravador. Para mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado.
•  Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de funcionamento.
•  Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o cabo fornecido com o dispositivo de jogos.
•  No modo PC, poderá ser produzido um ruído associado à resolução, padrão vertical, contraste ou luminosidade. Se se vericar ruído, altere a saída do PC para outra resolução, altere a frequência de actualização para outra frequência ou ajuste a luminosidade e o contraste no menu IMAGEM até a imagem car nítida.
•  No modo PC, algumas denições de resolução podem não funcionar correctamente, dependendo da placa gráca.
•  Se reproduzir conteúdo em ULTRA HD no seu PC, poderá haver interrupções no vídeo ou no áudio, dependendo do desempenho do PC. (Dependendo do modelo)
Ligação da antena
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω).
•  Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs.
•  Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplicador de
sinal para melhorar a qualidade de imagem.
•  Se a qualidade de imagem for fraca mesmo que tenha uma antena ligada, tente orientar a antena para a direcção correcta.
•  O cabo da antena e o conversor não são fornecidos.
•  Áudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  Esta TV não consegue receber transmissões ULTRA HD directamente em localizações que não suportam transmissões ULTRA HD. (Dependendo do modelo)
Ligação à antena parabólica
(Apenas para modelos Satélite) Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um
cabo RF para satélite (75 Ω).
Ligação do módulo CI
(Dependendo do modelo) Visualizar os serviços encriptados (pagos) no modo de TV digital.
•  Verique se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão PCMCIA no sentido correcto. Se o módulo não estiver inserido correctamente, pode danicar a TV e a ranhura de cartões PCMCIA.
•  Se a TV não exibir qualquer vídeo e áudio com o CAM CI+ ligado, contacte o Operador de Serviços de satélite/por cabo/ terrestres.
Ligação USB
Alguns hubs USB poderão não funcionar. Se não for detectado um dispositivo USB ligado através de um hub USB, ligue o dispositivo directamente à porta USB na TV.
14
PORTUGUÊS
Outras ligações
Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns cabos separados não são fornecidos.
•  Geral HDMI ULTRA HD Deep Colour
- Ligado : Suporte de 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Desligado : Suporte de 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Se o dispositivo ligado ao Entrada também suportar ULTRA HD Deep Colour, a imagem poderá ser mais nítida. No entanto, se o dispositivo não o suportar, poderá não funcionar corretamente. Nesse caso, ligue o dispositivo a uma outra entrada HDMI ou mude a denição de HDMI ULTRA HD Deep Colour do televisor para Desligado. (Esta funcionalidade está disponível em alguns modelos que suportam o modo ULTRA HD Deep Colour.)
NOTA
•  Formato de áudio HDMI suportado : Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Dependendo do modelo)
Controlo remoto
As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades
e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
(Dependendo do modelo)
A
1 2
3
4
5
A
B
(ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV.
Selecciona os canais de rádio, televisão e programa
DT V.
(ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
(Definições rápidas) Acede às Denições rápidas.
1
, 2 Ao fazer zoom na área selecionada, pode vê-la
em ecrã completo. (Dependendo do modelo)
1
, 2
actual e ecrã. (Dependendo do modelo)
1
(PESQUISA) Pesquise conteúdos como programas de TV,
filmes e outros vídeos ou faça uma pesquisa na Web introduzindo os seus termos de pesquisa na respetiva caixa. (Dependendo do modelo)
2
Remarca a legenda preferencial no modo digital.
(Dependendo do modelo) Botões numéricos Para introduzir números.
3
Mostra o manual do programa. (Dependendo do modelo)
3
Regressa ao canal visualizado anteriormente.
(Dependendo do modelo)
Permite visualizar informações acerca do programa
Acede à lista de programas gravados.
(Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã.
15
PORTUGUÊS
B
4
Permite visualizar informações acerca do programa
actual e ecrã. (Dependendo do modelo)
4
, 5 (PESQUISA) Pesquise conteúdos como programas de TV,
filmes e outros vídeos ou faça uma pesquisa na Web introduzindo os seus termos de pesquisa na respetiva caixa. (Dependendo do modelo)
4
, 5 Mostra o manual do programa. (Dependendo do
modelo)
5
Utilizado para a visualização de vídeo 3D.
modelo)
(SEM SOM) Silencia todos os sons.
Ajusta o nível de volume.
Percorre os programas ou canais guardados. Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte.
RECENT
6
8 9
LIVE
MENU
10
7
(Dependendo do
C
D
D
Ao premir o botão AD, a função de descrições de áudio é activada.
10
Inicia a gravação e apresenta o menu de gravação.
(Apenas no modelo de suporte Time Machine modelo)
10
Ao fazer zoom na área selecionada, pode vê-la em
ecrã completo. (Dependendo do modelo)
Volta para TV em Directo.
Botões de controlo ( ) Tem acesso a conteúdo premium, conteúdo de vídeo e dispositivos que suportem SIMPLINK. Botões coloridos Estes permitem aceder a funções especiais em alguns dos menus. ( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, : Azul)
Ready
) (Dependendo do
Funções do Comando Magic
(Dependendo do modelo) Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a car
fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas,
substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades
e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
C
Apresenta os registos anteriores.
(INÍCIO) Acede aos menus Início.
Apresenta as listas Recomendado, Programa, Pesquisa e
Gravado. (Em função do modelo)
6
, 8 Regressa ao nível anterior. (Dependendo do modelo)
6
, 7 , 8 , 9 Botões de teletexto ( ) Estes
botões são utilizados para teletexto. (Dependendo do modelo)
7
, 9 Apaga as apresentações no ecrã e volta à visualização de
TV. (Dependendo do modelo) Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) Para percorrer os menus ou as opções.
Selecciona menus ou opções e conrma as introduções do
utilizador.
16
A
B
PORTUGUÊS
A
(ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. (ALIMENTAÇÃO STB) Pode ligar ou desligar a sua box de
sintonização se a adicionar ao controlo remoto universal da sua TV. Botões numéricos Introduz números.
Acede aos programas ou canais guardados.
(Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã.
(Controlo remoto do ecrã) Apresenta o Controlo remoto do
ecrã. * Acede ao menu do Comando Universal em algumas regiões.
(Dependendo do modelo)
B
Ajusta o nível de volume.
Percorre os programas ou canais guardados.
(SEM SOM) Silencia todos os sons.
* Ao manter premido o botão , a função de descrições de vídeo/
audio descrições é activada. (Dependendo do modelo)
(PESQUISA) Pesquise conteúdos como programas de TV, filmes
e outros vídeos ou faça uma pesquisa na Web introduzindo os seus termos de pesquisa na respetiva caixa.
(Reconhecimento de voz)
(Dependendo do modelo) É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de
reconhecimento de voz.
1 Prima o botão de reconhecimento de voz. 2 Fale quando a janela de voz aparecer na lateral do ecrã da TV.
(INÍCIO) Acede aos menus Início.
Apresenta os registos anteriores.
Apresenta o Menu inicial da box de sintonização.
* Quando não estiver a ver conteúdo com uma box de sintonização: é
apresentado o ecrã da box de sintonização.
C
D
C
Roda (OK) Prima o centro do botão Roda para seleccionar um
menu. Pode mudar de programa utilizando o botão Roda.
(para cima/para baixo/para a esquerda/para a
direita) Prima os botões para cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita para percorrer o menu. Se premir os botões
enquanto o ponteiro está a ser utilizado, este desaparece do ecrã e o Comando Magic funciona como um comando normal. Para voltar a apresentar o ponteiro no ecrã, mova o Comando Magic para a esquerda/direita.
D
Regressa ao ecrã anterior.
Limpa tudo o que é apresentado no ecrã e volta ao último
conteúdo apresentado.
Mostra o manual do programa.
Utilizado para a visualização de vídeo 3D. (Apenas em modelos com
3D)
(ENTRADA) Altera a fonte de entrada.
* Se mantiver premido o botão , é apresentada a lista de todas
as entradas externas.
(Definições rápidas) Acede às Denições rápidas.
* Se mantiver premido o botão , é apresentado o menu Todas
as Definições.
Botões coloridos Estes permitem aceder a funções especiais em
alguns dos menus. ( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, : Azul)
Botões de teletexto ( , ) Estes botões são utilizados
para o teletexto.
Pode aumentar o zoom na área para a qual o controlo remoto
está a apontar.
Ao fazer zoom na área selecionada, pode vê-la em ecrã
completo.
17
PORTUGUÊS
Registar o Comando Magic
Como registar o Comando Magic
Para utilizar o Comando Magic, primeiro tem de emparelhá-lo com a sua TV.
1 Coloque as pilhas no Comando Magic e ligue a TV. 2 Aponte o comando Magic para a TV e prima o botão Roda (OK)
no comando.
* Se a TV não conseguir registar o Comando Magic, tente novamente
depois de desligar e voltar a ligar a TV.
Como anular o registo do Comando Magic
Pressione os botões BACK e (INÍCIO) em simultâneo durante cinco segundos para desemparelhar o Comando Magic da TV.
* Manter o botão premido permite-lhe cancelar e anular o reg-
isto do Comando Magic de uma só vez.
Nota de informação sobre software de código aberto
Para obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opensource.lge.com.
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor.
A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com. Esta oferta é válida por 3 (três) anos a partir da data de aquisição do produto.
Conguração do dispositivo de controlo externo
Licenças
As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com.
Para obter informações sobre a conguração do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com.
18
PORTUGUÊS
Resolução de problemas
Especicações
Não é possível controlar a TV com o controlo remoto.
•  Verique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente.
•  Verique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto.
•  Verique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas (
com , com ).
Não é apresentada nenhuma imagem e não é ouvido nenhum som.
•  Verique se o produto está ligado.
•  Verique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada
eléctrica.
•  Verique se há algum problema com a tomada eléctrica, ligando outros dispositivos a esta.
A TV desliga-se repentinamente.
•  Verique as denições do controlo de alimentação. A alimentação pode ter sido interrompida.
•  Verique se a função Temporizador / Ativação Temporizada Desligada está activada nas denições de Temporizadores.
•  Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente após 15 minutos de inactividade.
Ao ligar ao PC (HDMI), é apresentada a mensagem “Sem sinal” ou “Formato inválido”.
•  Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
•  Volte a ligar o cabo HDMI.
•  Reinicie o PC com a TV ligada.
Especicações do Módulo sem os
•  Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está congurado para a tabela de frequências regionais.
•  Este dispositivo deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo. Esta frase serve de declaração geral à ponderação do ambiente de utilização.
(Apenas UH61**, UH62**)
Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D)
Padrão IEEE802.11a/b/g/n
Intervalo de frequência Potência de saída (máx.)
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz (Para países fora
da União Europeia)
(Apenas UH63**, UH65**, UH66**, UH67**, UH70**, UH74**, UH75**, UH77**, UH78**, UH79**, UH84**, UH85**, UH95**)
Especificações do Módulo sem fios (LGSBWAC61)
LAN sem os (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Intervalo de frequência Potência de saída (máx.)
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5725 MHz
5725 a 5850 MHz (Para países fora
da União Europeia)
Bluetooth
Intervalo de frequência Potência de saída (máx.)
2400 a 2483,5 MHz 10 dBm
* O padrão “IEEE802.11ac” não se encontra disponível em todos os
países.
14 dBm 12,5 dBm 15,5 dBm
15,5 dBm 17,5 dBm
8,0 dBm
19
PORTUGUÊS
Módulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura de funciona-
mento
Humidade
de funciona-
Condições
ambientais
Sistema de
televisão
Cobertura de
programas
Número máximo de programas
arma-
zenáveis
Impedância
da antena
externa
* Apenas nos modelos com suporte de DVB-T2/C/S/S2.
mento
Temperatura
de armaze-
namento
Humidade
de armaze-
namento
TV digital TV analógica
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
VHF, UHF, C-Band*,
Ku-Band*
6000 3000
0 a 40 °C
Inferior a 80%
-20 a 60 °C
Inferior a 85%
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
VHF: E2 a E12
UHF : E21 a E69
CATV: S1 a S20
HYPER: S21 a S47
75 Ω
SECAM L/L’
20
Loading...