For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und Richtlinien.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
.
Leggere il manuale Sicurezza e normative.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product.
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια και τους κανονισμούς.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lex
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë.,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Прочитајте за безбедноста и регулативата.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
Läs Säkerhet och föreskrifter.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
“Siguria dhe rregullimi”.
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
AA
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
dotyczących przepisów.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a zákonné předpisy.
Info
Prečítajte si bezpečnostné a regulačné informácie.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
C onsultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Прочетете Безопасност и регулаторни стандарти
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege ohutus- ja normatiivteavet.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les sikkerhet og forskrifter.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
ýrobku.
4-A
49SM82*,
49SM86*,
4-B
49SM90*
6
89
.
b
a
7-A
10
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie
de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
55/65SM82*,
55/65SM86*,
55/65SM90*
49/55SM82*,
49/55SM86*,
49/55SM90*
5
7-B
11
65SM82*,
65SM86*,
65SM90*
Kg
R
RVIDEO/YP
B
P
R
L/MONOAUDIO
VIDEO/YP
B
P
R
L/MONOAUDIO
VIDEOAUDIO
VIDEOL/MONOAUDIOR
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
RVIDEO/Y P
L/MONO AUDIO
R
P
B
R
L/MONO AUDIO
R
P
B
VIDEO/Y P
VIDEOAUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
G
A
E
90°
D
B
F
C
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
A
BCDEFF
G
49SM82007LA
49SM8200PLA
49SM86007LA
1096710263.164063.615.514.0
49SM8600PLA
49SM90007LA
49SM9000PLA
1096712263.163862.515.614.1
55SM82007LA
55SM8200PLA
55SM86007LA
1232786263.171663.618.717.2
55SM8600PLA
55SM90107LA
55SM9010PLA
1232781263.170962.519.117.6
65SM82007LA
65SM8200PLA
65SM86007LA
1451910323.78406425.824.1
65SM8600PLA
65SM90107LA
65SM9010PLA
1455906323.783562.528.126.4
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
NÁVOD KOBSLUZE
Bezpečnost areference
Televizor LED*
* Televizor LED LG používá obrazovku LCD s podsvětlením diodami LED.
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod auložte
jej pro budoucí potřebu.
UPOZORNĚNÍ: ZDŮVODU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEDEMONTUJTE KRYT NEBO ZADNÍ ČÁST PRODUKTU.
PRODUKT NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BYSTE
MOHLI SAMI OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY PRODUKTU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.
Účelem tohoto symbolu je upozornit uživatele na
přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ pod
krytem produktu, které může být dostatečně vysoké na to, aby
představovalo pro člověka riziko úrazu elektrickým proudem.
Účelem tohoto symbolu je upozornit uživatele na důležité
pokyny kprovozu aúdržbě (servisní pokyny), které se
nacházejí vtištěných materiálech přiložených kproduktu.
VAROVÁNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU AÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PRODUKT
PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
• ABYSTE ZABRÁNILI ŠÍŘENÍ POŽÁRU, NIKDY SE KVÝROBKU
NEPŘIBLIŽUJTE SE SVÍČKAMI ANI JINÝMI PŘEDMĚTY SOTEVŘENÝM
OHNĚM.
• Neumisťujte televizor a dálkový ovladač vnásledujících
prostředích:
- Nevystavujte produkt přímému slunci.
- Na místo s vysokou vlhkostí, např. koupelna.
- Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která
produkují teplo.
- Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být
snadno vystaven páře nebo oleji.
- Místo vystavené dešti nebo větru.
- Nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a neumisťujte
předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy nebo šálky, na
přístroj nebo nad něj (např. na polici nad zařízením).
- Neumisťujte TV do blízkosti hořlavých předmětů, jako je benzín
nebo svíčky, ani nevystavujte TV přímému proudění vzduchu
klimatizace.
- Neinstalujte vmimořádně prašných místech.
Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem, vznícení/
explozi, závadě nebo deformaci produktu.
• Ventilace
- TV instalujte tam, kde je zajištěno dostatečné větrání.
Neinstalujte do stísněných prostor, například do knihovny.
- Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
- Když je výrobek zapojený, neblokujte ani jej nezakrývejte
textiliemi ani jinými materiály.
• Dávejte pozor, abyste se nedotýkali ventilačních otvorů. Při
dlouhém sledování televizoru mohou být ventilační otvory horké.
• Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým
poškozením, jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí
ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám,
elektrickým zásuvkám amístům, ve kterých kabel vychází
zpřístroje.
• Poškozený nebo uvolněný napájecí kabel nepoužívejte.
• Při odpojování napájecího kabelu jej vždy uchopte za zástrčku.
Chcete-li TV odpojit od napájení, netahejte za napájecí kabel.
• Do stejné síťové zásuvky nepřipojujte příliš mnoho zařízení, protože
by mohlo dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Odpojení zařízení od napájení
- Zástrčka slouží kodpojení zařízení. Pro případ nouzové situace
musí zůstat zástrčka snadno přístupná.
• Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se jej přidržovaly děti. Jinak
se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
• Uzemnění venkovní antény (může se vjednotlivých zemích
lišit):
- Pokud je nainstalována venkovní anténa, dodržujte níže uvedené
pokyny.
Vzhledem kmožnosti smrtelného nebo vážného zranění by se
venkovní anténní systém neměl nacházet vblízkosti nadzemního
elektrického vedení nebo jiných obvodů elektrického osvětlení
nebo napájení nebo tam, kde může dojít ke kontaktu stakovými
vedeními nebo obvody.
Dbejte na to, aby byl anténní systém uzemněn a poskytoval
tak určitou ochranu před přepětím a nahromaděnou statickou
elektřinou.
VUSA poskytuje informace týkající se správného uzemnění
stožáru a vybíjecí konstrukce, uzemnění přívodního vodiče
kvybíjecí jednotce, rozměrů uzemňovacích vodičů, umístění
anténní vybíjecí jednotky, připojení kzemnicím elektrodám a
požadavků na zemnicí elektrodu část 810 předpisů National
Electrical Code (NEC).
Uzemnění antény podle předpisů National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70
2
ČESKY
• Uzemnění (svýjimkou zařízení, která se neuzemňují)
- Televizor suzemněnou tříkolíkovou síťovou zástrčkou musí být
připojen kuzemněné síťové zásuvce. Abyste předešli možnému
úrazu elektrickým proudem, zkontrolujte, že jste zapojili zemnicí
vodič.
• Nikdy se nedotýkejte tohoto zařízení ani antény během bouřky.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
• Ujistěte se, že je napájecí kabel bezpečně připojen ktelevizoru a
zásuvce ve zdi. Vopačném případě může dojít kpoškození zásuvky
a zástrčky a vextrémních případech může vypuknout požár.
• Do výrobku nevkládejte kovové nebo hořlavé předměty. Pokud do
výrobku vnikne cizí předmět, odpojte napájecí kabel a obraťte se na
oddělení služeb zákazníkům.
• Je-li zapojen napájecí kabel, nedotýkejte se jeho druhého konce.
Mohlo by dojít ke zranění elektrickým proudem.
• Pokud dojde kněkterému znásledujících problémů,
okamžitě výrobek odpojte a obraťte se na místní oddělení
služeb zákazníkům.
- Výrobek byl poškozen.
- Pokud se do výrobku (tedy síťového adaptéru, napájecího kabelu
nebo TV) dostane voda.
- Pokud cítíte, že z TV vychází kouř nebo jiný zápach.
- Při bouřce nebo po dlouhé době nečinnosti.
I když je TV vypnut dálkovým ovladačem nebo tlačítkem, pokud
není odpojen, je kpřístroji připojen zdroj střídavého proudu.
• Nepoužívejte vblízkosti TV vysokonapěťová elektrická zařízení
(například elektrický lapač hmyzu). Může dojít kpoškození
produktu.
• Bez písemného souhlasu společnosti LG Electronics se nepokoušejte
tento výrobek měnit. Mohlo by dojít knáhodnému požáru nebo
elektrickému šoku. Ohledně servisu nebo oprav se obraťte na
místní oddělení služeb zákazníkům. Neoprávněná modifikace by
mohla zrušit oprávnění uživatele provozovat tento výrobek.
• Používejte pouze autorizované doplňky/příslušenství schválené
společností LG Electronics. Jinak může dojít kpožáru, úrazu
elektrickým proudem, závadě nebo poškození produktu.
• Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by
dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Sadaptérem manipulujte opatrně, aby nedošlo kpádu nebo
nárazu. Náraz by mohl adaptér poškodit.
• Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nedotýkejte se televizoru vlhkýma rukama. Pokud jsou hroty
napájecího kabelu mokré nebo zaprášené, zástrčku důkladně otřete
a osušte.
• Baterie
- Příslušenství (baterie apod.) skladujte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.
- Baterie nezkratujte, nerozebírejte a zabraňte jejich přehřátí.
Baterie nevyhazujte do ohně. Baterie by neměly být vystavovány
vlivům nadměrného tepla.
• Přeprava
- Při přepravě se ujistěte, že je produkt vypnutý, odpojený a že byly
odpojeny všechny kabely. Přenášení větších TV může vyžadovat
dvě nebo více osob. Na přední panel TV netlačte. Vopačném
případě může dojít kpoškození produktu, nebezpečí vzniku
požáru nebo zranění.
• Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti,
který je součástí balení, mimo dosah dětí.
• Zabraňte nárazu, pádu předmětů do výrobku a upuštění čehokoliv
na obrazovku.
• Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými
předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby
nedošlo kjeho poškrábání. Může dojít kpoškození obrazovky.
• Čištění
- Při čištění odpojte napájecí kabel a jemně jej otřete měkkým a
suchým hadříkem. Nestříkejte vodu ani jiné kapaliny přímo na
televizor. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, osvěžovače
vzduchu, insekticidy, maziva, vosky (na vozidla, průmyslové),
abraziva, rozpouštědla, benzen, alkoholy atd., které mohou
poškodit výrobek a jeho panel. Jinak může dojít kúrazu
elektrickým proudem nebo poškození produktu.
3
ČESKY
Příprava
Dokupuje se zvlášť
• Při prvním zapnutí televizoru po dodání z výroby může inicializace
televizoru trvat několik minut.
• Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
• Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně
lišit od obrázků vtéto příručce.
• Dostupná menu amožnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a
modelu výrobku, který používáte.
• Do tohoto televizoru mohou být vbudoucnu přidány nové funkce.
• Přístroj musí být nainstalován v místě s dobře přístupnou zásuvkou.
Uněkterých zařízení není kdispozici tlačítko zapnuto/vypnuto,
proto je třeba zařízení vypnout odpojením napájecího kabelu.
• Položky dodané se zařízením se mohou vzávislosti na modelu lišit.
• Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou zdůvodu
zlepšení funkcí výrobku změnit bez předchozího upozornění.
• Pro optimální připojení používejte kabely HDMI azařízení USB
srámečkem, který má tloušťku menší než 10mm ašířku menší
než 18mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení USB
připojit kportu USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který
podporuje protokol .
B
A
• Použijte certifikovaný kabel slogem HDMI.
• Pokud nepoužijete certifikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovat nebo může dojít kchybě připojení. (Doporučené typy
kabelů HDMI)
- Ultra High-Speed HDMI kabel®/TM (3 m nebo méně)
B
A
Usamostatně dokupovaných položek může vzájmu zlepšení kvality
dojít bez předchozího upozornění kúpravám nebo změnám. Toto zboží
můžete zakoupit usvého prodejce. Tato zařízení fungují pouze surčitými
modely.
Název nebo technické řešení modelu se může změnit zdůvodu
zdokonalení funkcí produktů nebo změny určitých okolností nebo
uplatňovaných zásad ze strany výrobce.
Dálkový ovladač Magic
AN-MR19BA
Zkontrolujte, zda model vašeho televizoru podporuje ve vlastnostech
bezdrátového modulu funkci Bluetooth; zkontrolujte také, zda lze tento
model použít sdálkovým ovladačem Magic.
* A < 10 mm
* B < 18 mm
4
ČESKY
Držák pro montáž na stěnu
A
B
Ověřte, zda šrouby adržák pro montáž na stěnu vyhovují standardu
VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny
vnásledující tabulce.
49SM80*
49SM82*
Model
VESA (A x B) (mm)200 x 200300 x 300
Standardní šroubM6M6
Počet šroubů44
Držák pro montáž na
stěnu
Model
VESA (A x B) (mm)300 x 300600 x 400
Standardní šroubM6M8
Počet šroubů44
Držák pro montáž na
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující
pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození aaby přeprava
proběhla bezpečně bez ohledu na typ avelikost televizoru.
• Doporučuje se přemísťovat televizor vkrabici nebo vobalovém
materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
• Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, odpojte napájecí
kabel ivšechny ostatní kabely.
• Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby
nedošlo kpoškození.
• Uchopte pevně horní adolní rám televizoru. Dbejte, abyste se
nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky
reproduktoru.
• Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2osoby.
• Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle následujícího
vyobrazení.
• Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani nadměrnému
třesení.
• Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze, nenatáčejte
televizor na stranu ani jej nenaklánějte doleva nebo doprava.
• Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo kohnutí šasi rámu a tím
kpoškození obrazovky.
• Při manipulaci stelevizorem dejte pozor, abyste nepoškodili
vyčnívající tlačítka.
5
ČESKY
• Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu
poškození.
• Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku
lícem dolů na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou
podložkou, abyste obrazovku chránili před poškrábáním.
Umístění televizoru na
stolek
Upevnění televizoru na stěnu
(V závislosti na modelu)
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku.
• Mezi televizorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10
cm pro zajištění správného větrání.
10 cm
10 cm
10 cm
(V závislosti na modelu)
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
• Při sestavování produktu nepoužívejte na závity šroubů
cizí látky (oleje, maziva apod.). (Mohlo by to způsobit
poškození produktu.)
• Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést
opatření proti jeho převrácení. Jinak se může výrobek
převrátit a způsobit zranění.
• Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není
zaručena bezpečnost aživotnost výrobku.
• Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená
neschválenými položkami.
• Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a bezpečně
utaženy. (Pokud nejsou utaženy dostatečně bezpečně,
může se televizor po instalaci naklonit dopředu.)
Neutahujte šrouby příliš velkou silou aby nedošlo
kpoškození anesprávnému utažení šroubů.
10 cm
10 cm
1 Zasuňte a utáhněte šrouby sokem nebo televizní držáky a šrouby na
zadní straně televizoru.
• Jsou-li vmístě šroubů sokem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů. Poloha nástěnného
držáku musí odpovídat poloze šroubů sokem na zadní straně
televizoru.
3 Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky pomocí pevného lanka.
Dbejte, aby bylo lanko nataženo rovnoběžně s vodorovným
povrchem.
• Použijte podložku nebo skříňku, která je dostatečně pevná avelká,
aby unesla televizor.
• Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí dodávky. Můžete je získat u
svého lokálního prodejce.
6
ČESKY
Upevnění na stěnu
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu
televizoru anainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou kpodlaze. Pokud
připevňujete televizor kjiným stavebním materiálům, obraťte se na
kvalifikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou
montáž kvalifikovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat
držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na
stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely.
Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti
LG, použijte takový držák, kde je zařízení odpovídajícím způsobem
připevněno na stěnua má dostatek prostoru pro připojení kexterním
zařízením. Doporučujeme, abyste zapojili všechny kabely před trvalým
připevněním nástěnného držáku.
10 cm
10 cm
(V závislosti na modelu)
• Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte
stojan –použijte obrácený postup než při připojování
stojanu.
• Další informace ošroubech a držáku pro montáž na stěnu
získáte včásti Samostatný nákup.
• Pokud máte vúmyslu připevnit výrobek na stěnu,
připevněte kjeho zadní straně propojovací mezičlánek
standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti).
Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro montáž
na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby
nespadl.
• Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby ze zadní
strany TV po instalaci nevisely napájecí a signálové kabely.
• Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl
vystaven působení oleje nebo olejové mlhy. To by mohlo
výrobek poškodit azpůsobit jeho pád.
10 cm
10 cm
10 cm
(V závislosti na modelu)
• Kodpojení kabelu nepoužívejte ostrý předmět. Mohlo by
dojít kpoškození kabelu nebo skříňky. Také byste se mohli
zranit. (V závislosti na modelu)
• Při instalaci držáku na stěnu doporučujeme zakrýt otvor pro držák
páskou, abyste zabránili vniknutí prachu ahmyzu. (V závislosti na
modelu)
Otvor pro držák
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.