LG 55LB673V, 47LB673V, 47LB690V, 42LB720V, 47LB720V User guide

...
Drawn Approved
Signature
Danbi.Park Jongok.kim
MMM/DD/YYYY
Feb/20/2014 Feb/20/2014
LB67-Z LG MFL68027016 CIS LB670V (1402-REV00)
Checked
:Part number
1. Model Description
Printing specification
Feb/20/2014
Mira.Woo
Printed in Mexico
Printed in Poland
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
:5. Language
:6. Number of pages
:Model name
:2nd, 3rd Suffix
:Brand name
:Product name
:1. Trim size (Format)
2. Printing colors
: • Cover
: • Inside
Printed in Korea
: • Inside
:4. Bindery
(Revision number)
2. Printing Specification
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
240
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Uncoated, wood-free paper 150 g/
Uncoated, wood-free paper 60 g/
Perfect binding
ENG/RUS/KAZ/UKR/UZB/MON (6)
3. Origin Notification
4. Changes
Printed in Mexico
Printed in Egypt
Printed in India
Printed in Algeria
3. Stock (Paper)
: • Cover
Printed in Indonesia
Printed in Russia
Printed in Poland
Signature
Change Contents
ECO Number
N
O
T E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Printed in China
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Front (Eng)
P/No. A-2 A-37 A-38
Front
(Eng)
2 31 Blank
Front
(Rus)
2 31 Blank
Front (Kaz)
2 31 Blank
Front (Ukr)
2 43 Blank
Front
(Uzb)
2 31 Blank
Front
(Mon)
2 31 Blank
Back
B-1 B-2 B-8 Blank
240 pages
:Total pages
:Part number
MFL68027016
Pagination sheet
OWNER’S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Click! User Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LB63** LB69** LB87**
LB65** LB72**
LB67** LB73**
LB68** LB86**
*MFL68027016*
P/NO : MFL68027016(0000-REV100) Printed in Korea
www.lg.com
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand A-8 Attaching the Sound Bar Supporter A-9 Tidying cables
A-11 MAKING CONNECTIONS
A-11 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-13 HDMI connection A-16 - ARC (Audio Return Channel) A-17 DVI to HDMI connection A-19 Component connection A-21 Composite connection A-23 MHL connection A-25 Audio connection A-25 - Digital optical audio connection A-27 USB connection A-28 CI module connection A-30 Headphone connection A-32 Euro Scart connection
COMMON
LANGUAGE LIST
English
Русский  Қазақша  Українська
O’zbekcha
Монгол
B-1 SPECIFICATIONS
LANGUAGE
COMMON
SETTING UP THE TV
1
2
1
2
A-3
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55/60LB65**-ZA
A stand base
1
B stand base
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA
1
Stand Body
Stand Base
A stand Assy
B stand Assy
2
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
M4 x L14
M4 x L20 (Only 32LB65**­ZA)
4EA
A-4
2
1
2
1
SETTING UP THE TV
2
LB63**-ZL, LB65**-ZK
1
B stand base
4EA
M4 x L14
A stand base
2
32/39LB65**-ZE/ZN
1
4EA
M4 x L14
M4 x L20 (Only 32LB65**­ZK)
4EA
M4 x L20
1
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
Stand Body
Stand Base
SETTING UP THE TV
A-5
2
42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN
1
4EA
M4 x L20
1
3
Stand Body
Stand Base
2
2EA
M4 x L20
A-6
1
2
SETTING UP THE TV
3
4EA
M4 x L14
LB73**-ZD/ZE
1
B Stand Supporter
Stand Front
A Stand
Supporter
3
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
4
2
4EA
M4 x L10
4EA
M4 x L14
SETTING UP THE TV
A-7
LB86**, LB87**
1
Sound Bar
Stand Assy Left
2
Stand Assy Right
4EA
M4 x L14
3
4EA
M4 x L14
4
Screw Cover
A-8
SETTING UP THE TV
CAUTION
When attaching the stand to the TV
y
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Make sure that the screws are inserted
y
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
NOTE
Remove the stand before installing the
y
TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. Screw Cover will protect the opening from
y
accumulating dust and dirty. Rubber will protect the opening from
y
accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber. (Only LB65**-ZE/ZN)
Attaching the Sound Bar Supporter
(In case of mounting on a wall) LB86**, LB87**
1
Sound Bar
Sound Bar Supporter Right
Sound Bar Supporter Left
M4 x L14
2
4EA
Rubber
SETTING UP THE TV
A-9
3
NOTE
Remove the sound bar supporter before
y
installing the stand by performing the stand attachment in reverse. The Screw Cover will protect the opening
y
from accumulating dust and dirty.
Tidying cables
Image shown may differ from your TV.
1 Gather and bind the cables with the cable
holder. (Depending on model)
2 Fix the Cable ManagementrmlytotheTV.
(Only 32LB65**-ZA)
4EA
M4 x L14
4
Screw Cover
CAUTION
yWhen attaching the sound bar supporter
to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. Make sure that the screws are inserted
y
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
yThe sound bar supporter only uses for
wall mounting.
Cable Management
(Only LB63**-ZA, 39/42/47/50/55/60LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA)
Cable Holder
Cable Management
A-10
SETTING UP THE TV
(Only 32LB65**-ZK)
Cable Management
(Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**­ZK/ZL)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB65**-ZE/ZN)
(Only 70LB65**)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB73**-ZD/ZE)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB86**, LB87**)
Cable Holder
Cable Holder
Cable Management
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
y
holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
MAKING CONNECTIONS
ANTENNA /
CABLE IN
A-11
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models.
Antenna connection
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2
y
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality. If the image quality is poor with an
y
antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction. An antenna cable and converter are not
y
supplied. Supported DTV Audio: MPEG, Dolby
y
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Русский
Подключите телевизионный антенный кабель (75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подключения нескольких
y
телевизоров используйте антенный разветвитель.
yЕсли присутствуют помехи и Вы
используете личную антенну, сориентируйте её в направлении на ТВ вышку. При плохом качестве изображения
y
правильно установите усилитель сигнала (не входит в комплект), чтобы обеспечить изображение более высокого качества. Антенный кабель и преобразователь в
y
комплект поставки не входят. Поддерживаемый формат цифрового
y
аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы антенна ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
y2-ден көп ТД пайдалану үшін сигнал
сплиттерін пайдаланыңыз. Егер бейне сапасы нашар болса,
y
бейне сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз. Егер антенна қосылған күйде бейне
y
сапасы нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз. Антенна кабелі және конвертер
y
қамтамасыз етілмеген. Қолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG,
y
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-12
MAKING CONNECTIONS
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочас­тотного сигналу під’єднайте телевізор до на­стінного гнізда для антени (75 Ω).
ПРИМІТКА
yДля під’єднання двох і більше
телевізорів використовуйте розгалужувач сигналу. Якщо зображення низької якості,
y
для його покращення встановіть підсилювач сигналу. Якщо під’єднано антену і якість
y
зображення погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу. Кабель антени і перетворювач сигналу
y
не додаються. Підтримуваний аудіоформат
y
цифрового телебачення: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
O’zbekcha
Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF kabeli (75 ) bilan ulang.
ESLATMA
2 tadan ko’proq televizordan foydalanish
y
uchun signal splitteridan foydalaning.
yAgar tasvir sifati yomon bo’lsa, tasvir
sifatini yaxshilash uchun signal
kuchaytirgichini to’g’ri o’rnating.
Agar antenna ulangan holda tasvir
y
sifati yomon bo’lsa, antennani to’g’ri yo’nalishga qaratishga harakat qiling.
Antenna kabeli va konverter qurilma bilan
y
birga berilmaydi.
Qo’llab-quvvatlanadigan DTV Audio:
y
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Монгол
ТВ -г ханын антенд RF кабель ашиглан холбо (75 Ω).
ТЭМДЭГЛЭЛ
Хоёроос олон ТВ ашиглахын тулд
y
сигнал хуваагч ашигла. Хэрэв зургын чанар муу байвал, зургын
y
чанарыг сайжруулахын тулд сигнал өсгөгч ашиглана уу. Хэрэв антенд холбоотой байхдаа
y
зургын чанар муу байвал, антеныг зөв байрлалд оруулахын тулд хөдөлгө. Антен болон кабель хувиргагч
y
нийлүүлэгдээгүй. DTV Аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby
y
Digital Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
A-13
Satellite dish connection
(Only satellite models)
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ).
Русский
Подключите кабель от спутниковой тарелки (75 Ω), или к специальной спутниковой розетке с проходом по питанию.
HDMI connection
(Only LB86**, LB87**)
(*Not Provided)
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової антени за допомогою кабелю для передачі су­путникового радіочастотного сигналу (75 Ω).
O’zbekcha
Televizorni sun’iy yo’ldosh antennasidagi sun’iy yo’ldosh uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang.
Монгол
ТВ сансрын антеныг хиймэл дагуулын долгион баригч руу хиймэл дагуулын RF кабелиар (75 Ω) холбо.
HDMI
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
A-14
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
HDMI
English
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
It is recommended to use the TV with
y
the HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control) function. High Speed HDMI™ Cables are tested
y
to carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32KH
z/44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz /192KHz)
Русский
Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
yДля получения наилучшего качества
изображения рекомендуется подключать телевизор через HDMI. Используйте высокоскоростной кабель
y
HDMI™ самой последней версии с функцией CEC (Customer Electronics
Control).
Высокоскоростные кабели HDMI™
y
тестируются на способность передачи сигнала высокой четкости с разрешением до 1080p и выше. Поддерживаемый формат HDMI Audio:
y
Dolby Digital, DTS, PCM (до 192 кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176 кГц/192 кГц)
Қазақша
Сандық бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI кабелімен жалғаңыз. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
Кескін сапасын жақсарту үшін
y
теледидарды HDMI байланысын орнатып пайдалану ұсынылады.
yCEC (Тұрмыстық электроника
басқармасы) функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары HDMI™ кабелін қолданыңыз. High Speed HDMI™ кабельдері
y
тексеріліп, 1080 р және одан жоғары HD сигналды өткізетіні анықталған. Қолдау көрсетілетін HDMI аудио пішімі:
y
Dolby Digital, DTS, PCM (192 КГц, 32КГ ц/44,1КГц/48КГц/88КГц/96КГц/176КГц/1 92КГц)
MAKING CONNECTIONS
A-15
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
yДля отримання найкращої якості
зображення рекомендовано підключати телевізор через інтерфейс HDMI. Використовуйте найновіший
y
високошвидкісний кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer Electronics
Control).
Високошвидкісні кабелі HDMI™
y
розраховані для передавання сигналу високої чіткості до 1080p і вище.
yПідтримуваний аудіоформат HDMI:
Dolby Digital, DTS, PCM (Д 192 кГц, 32кГц/44,1кГц/48кГц/88кГц/96кГц/176кГ ц/192кГц)
O’zbekcha
Raqamli video va audio signallarni tashqi
qurilmadan televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek HDMI kabel bilan televizorga
ulang. Ulash uchun birorta HDMI kirish portini tanlang. Qaysi portdan foydalanishingizning ahamiyati
yo’q.
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ руу дижитал видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г HDMI кабелиар харуулсаны дагуу холбо. Ямар ч хамаагүй HDMI оролтын порт ашиглан холбо. Та ямар порт ашиглах нь хамаагүй.
ТЭМДЭГЛЭЛ
ТВ -г HDMI холболттой ашиглаж байж
y
хамгийн сайн дүрсийн чанарыг хүлээн авна гэдгийг санал болгож байна. Хамгийн сүүлийн үеийн өндөр чанарын
y
HDMI™ CEC функцтэй (Хэрэглэгчийн Электрон Удирдлага) кабель ашигла. Өндөр хурдны HDMI™ Кабелиуд нь
y
1080р хүртэл болон түүнээс дээш HD сигналаар шалгагддаг. Дэмжих HDMI Аудио хэлбэр : Dolby
y
Digital, DTS, PCM (192 КГц хүртэл, 32КГ ц/44.1КГц/48КГц/88КГц/96КГц/176КГц/1 92КГц)
ESLATMA
Eng yaxshi tasvir sifati uchun televizorni
y
HDMI ulanishi bilan foydalanish tavsiya etiladi. CEC (Customer Electronics Control)
y
funksiyasi bilan eng so’nggi yuqori
tezlikdagi HDMI™ kabelidan foydalaning. Yuqori tezlikdagi HDMI™ kabellari 1080p
y
va undan yuqoriroq bo’lgan aniqlikdai HD signallarini o’tkazishi sinovdan o’tkazilgan. Qo’llab-quvvatlanadigan HDMI Audio
y
formatlari : Dolby Digital, PCM (192 KGz-
gacha, 32 KGz / 44.1 KGz / 48 KGz / 88 KGz / 96 KGz / 176 KGz / 192 KGz)
A-16
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
y
SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. When connected with a high-speed
y
HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
Русский
Внешнее аудиоустройство с поддержкой
y
SIMPLINK и ARC необходимо подключать через порт HDMI IN 1 (ARC) или HDMI/DVI IN 1 (ARC). При подключении с помощью
y
высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство, поддерживающее ARC, выводит сигнал оптического SPDIF без использования дополнительного оптического аудиокабеля и поддерживает функции
SIMPLINK.
Қазақша
SIMPLINK және ARC үшін қолдау
y
көрсететін сыртқы дыбыс құрылғысы
HDMI IN 1 (ARC) немесе HDMI/DVI IN 1 (ARC) портын пайдаланып қосылуы
тиіс. Жылдамдығы жоғары HDMI кабелімен
y
жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы аудио құрылғы қосымша оптикалық аудио кабельсіз оптикалық SPDIF шығарады және SIMPLINK функциясын қолдайды.
O’zbekcha
SIMPLINK va ARC-ni qo’llab-
y
quvvatlaydigan tashqi audio qurilma HDMI IN 1 (ARC) yoki HDMI/DVI IN 1 (ARC)
porti orqali ulanishi kerak. Yuqori tezlikdagi HDMI kabeli bilan ulan-
y
gan hollarda ARC ni qo’llab-quvvatlovchi tashqi qurilma qo’shimcha optik audio ka-
belsiz optik SPDIF chiqaradi va SIMPLINK
funksiyasini qo’llab-quvvatlaydi.
Монгол
HDMI IN 1 (ARC) эсвэл HDMI/DVI IN
y
1 (ARC) порт ашиглагдаж байгаа бол SIMPLINK болон ARC заавал дэмждэг гадаад аудио төхөөрөмж ашиглах ёстой. Өндөр-хурдны HDMI кабель ашиглан
y
холбогдсон үед, гадаад аудионы төхөөрөмж нь ARC гаралтуудыг шилэн SPDIF -г шилэн аудио кабелийн холболтгүйгээр SIMPLINK функц дэмждэг.
Українська
Зовнішній аудіопристрій із підтримкою
y
функцій SIMPLINK та ARC необхідно під’єднувати до вхідного роз’єму HDMI 1 (ARC) або HDMI/DVI IN 1 (ARC). У разі під’єднання за допомогою високо-
y
швидкісного кабелю HDMI зовнішній ау­діопристрій із підтримкою функції ARC виводить оптичний сигнал SPDIF без використання додаткового оптичного ка­белю і підтримує функцію SIMPLINK.
MAKING CONNECTIONS
DVI OUT
AUDIO OUT
A-17
DVI to HDMI connection
(Only LB86**, LB87**)
YELLOW
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**)
WHITE
RED
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
English
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
Depending on the graphics card, DOS
y
mode may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yWhen using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Русский
Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI, как показано на рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от видеоплаты режим
y
DOS может быть недоступен, если используется кабель HDMI-DVI. При использовании кабеля HDMI/DVI
y
поддерживается только соединение Single link (одинарный режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс кабелін жалғаңыз. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны маңызды емес.
Українська
Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
У разі використання кабелю HDMI–
y
DVI режим “DOS” може не працювати залежно від відеокарти. Якщо використовується кабель HDMI/
y
DVI, підтримуватиметься тільки одноканальне з’єднання (single link).
O’zbekcha
Raqamli video signalni tashqi qurilmadan
televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek DVI-HDMI kabel bilan televizorga ulang. Audio signalni o’tkazish uchun audio
kabelni ulang. Ulash uchun birorta HDMI kirish portini tanlang. Qaysi portdan foydalanishingizning ahamiyati
yo’q.
ЕСКЕРТПЕ
Графикалық тақтаға байланысты HDMI
y
- DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS режимі жұмыс істемеуі мүмкін. HDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек
y
Single (Жалғыз) байланысына қолдау көрсетіледі.
ESLATMA
yVideokartaga bog’liq ravishda DVI-dan
HDMI-ga uzatish kabeli foydalanilayotgan hollarda DOS rejimi ishlamasligi mumkin.
DVI/HDMI kabelidan foydalanganda
y
faqat Single link (bittalik rejim) qo’llab-
quvvatlanadi.
MAKING CONNECTIONS
A-19
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү дижитал видео сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г DVI-HDMI кабелиар харуулсаны дагуу холбо. Аудио сигнал дамжуулахын тулд, аудио кабель холбо. Та ямар ч хамаагүй HDMI оролтын порт ашиглан холболт хийж болно.
ТЭМДЭГЛЭЛ
График картнаас хамаараад, Хэрэв
y
HDMI -с DVI руу болгох Кабель ашиглаж байгаа бол DOS горим ажиллахгүй байж магадгүй.
DVI/HDMI кабель ашиглаж байгаа үед,
y
нэг холбоос дэмжигдэнэ.
Component connection
(Only LB86**, LB87**)
IN
COMPONENT
VIDEO
YELLOW
(Use the
composite gender
cable provided.)
YELLOW
WHITE
AV2
AUDIO
P
RED
R
P Y
B
GREEN (Use the component gender cable provided.)
RED
BLUE
GREEN
WHITE
(*Not
Provided)
WHITE
L R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
RED
RED
RED
RED
VIDEO
BLUE
BLUE
GREEN
GREEN
A-20
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**)
GREEN
GREEN
VIDEO
BLUE
Provided)
BLUE
RED
(*Not
RED
WHITE
WHITE
L R
AUDIO
RED
RED
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью компонентного кабеля, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
При неправильном подключении
y
кабелей изображение может быть черно-белым или иметь искаженный цвет.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте көрсетілгендей етіп құрамдас бөлік кабелімен жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса,
y
бейне қара және ақ түсте немесе бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео­та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою компонентного кабелю, як це зображено на малюнку.
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown.
NOTE
If cables are not installed correctly, it
y
could cause this image to display in black and white or with distorted colours.
ПРИМІТКА
Якщо кабель не під’єднано належним
y
чином, може відображатись чорно­біле зображення або зображення зі спотвореними кольорами.
MAKING CONNECTIONS
A-21
O’zbekcha
Analog video va audio signallarni tashqi
qurilmadan televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek komponent kabel bilan
televizorga ulang.
ESLATMA
Agar kabellar to’g’ri o’rnatilmagan
y
bo’lsa, bu ushbu tasvirni oq va qora yoki
buzilgan ranglarda namoyish qilinishiga olib kelishi mumkin.
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү аналог видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмжүүдийг харуулсны дагуу холбо.
ТЭМДЭГЛЭЛ
Хэрэв кабелиуд зөв суурилагдаагүй
y
бол, дүрс гажих эсвэл хар болон цагаан харагдаж магад.
Composite connection
(Only LB86**, LB87**)
AV2
AUDIO
VIDEO
YELLOW
(Use the
composite gender
cable provided.)
YELLOW
IN
COMPONENT
P
R
P Y
WHITE
B
RED
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
VIDEO
YELLOW
WHITE
YELLOW
WHITE
( )
MONO
AUDIOL R
RED
RED
A-22
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**)
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
(*Not Provided)
RED
RED
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью композитного кабеля, как показано на рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғы мен теледидарды суретте көрсетілгендей етіп құрама кабельмен жалғаңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відео­та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою композитного кабелю, як це зображено на малюнку.
O’zbekcha
Analog video va audio signallarni tashqi quril-
madan televizorga o’tkazadi. Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek kompozit kabel bilan televizorga
ulang.
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ руу аналог видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ-г холимог кабелиар харуулсны дагуу холбо.
VIDEO
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.
( )
MONO
AUDIOL R
MAKING CONNECTIONS
A-23
MHL connection
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
Русский
Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключите мобильный телефон к
y
порту HDMI/DVI IN 3 (MHL) или HDMI IN 4 (MHL) для просмотра экрана
телефона на телевизоре. Для подключения телевизора и
y
мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. Это возможно только для мобильных
y
телефонов, поддерживающих MHL. Некоторыми приложениями можно
y
управлять с помощью пульта ДУ. Некоторыми мобильными телефонами,
y
поддерживающими MHL, можно управлять с помощью пульта ДУ Magic. Отсоединять пассивный кабель MHL от
y
телевизора можно в том случае, если:
- функция MHL отключена
- мобильное устройство полностью
заряжено в режиме ожидания
Қазақша
MHL (Mobile High-definition Link) — сандық аудиовизуалды сигналдарды қалта телефонынан теледидарға жіберуге арналған интерфейс.
English
Mobile High-denition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
NOTE
Connect the mobile phone to the HDMI IN 3
y
(MHL) or HDMI/DVI IN 4 (MHL) port to view the phone screen on the TV. The MHL passive cable is needed to connect
y
the TV and a mobile phone. This only works for the MHL-enabled phone.
y
Some applications can be operated by the
y
remote control. For some mobile phones supporting MHL,
y
you can control with the magic remote control. Remove the MHL passive cable from the TV
y
when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in standby mode
ЕСКЕРТПЕ
Телефон экранын теледидарда көру
y
үшін ұялы телефонды HDMI IN 3 (MHL) немесе HDMI/DVI IN 4 (MHL) портына қосыңыз. MHL пассив кабелі теледидар мен қалта
y
телефонын жалғау үшін қажет. Бұл тек MHL қосылатын телефонда
y
жұмыс істейді. Кейбір бағдарламаларды қашықтан
y
басқару құралынан орындауға болады. MHL функциясын қолдайтын кейбір
y
қалта телефондарын «magic» қашықтан басқару құралымен басқаруға болады. Мына жағдайларда MHL пассив кабелін
y
теледидардан ажыратыңыз:
- MHL функциясы істемей қалды;
- ұялы құрылғы күту режимінде толық
зарядталған;
A-24
MAKING CONNECTIONS
Українська
Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс для передачі аудіо, відео сигналів із мобільного телефону на телевізор.
ПРИМІТКА
Під’єднайте мобільний телефон до
y
роз’єму HDMI IN 3 (MHL) або HDMI/DVI IN 4 (MHL) для перегляду вмісту його
екрана на екрані телевізора. Пасивний кабель MHL потрібний для
y
під’єднання мобільного телефону до телевізора. Ця можливість забезпечується лише
y
телефонами з підтримкою MHL. Управління окремими програмами
y
можна здійснювати за допомогою пульта дистанційного керування. Деякими мобільними телефонами,
y
які підтримують технологію MHL, можна управляти за допомогою пульта дистанційного керування Magic. Від’єднуйте пасивний кабель MHL від
y
телевізора, коли:
- функцію MHL вимкнено;
- ваш мобільний пристрій повністю
заряджений у режимі очікування.
O’zbekcha
Mobile High-definition Link (MHL) raqamli audiovizual signallarni mobil telefonlardan
televizorlarga o’tkazish uchun interfeysdir.
Монгол
Гар утасны Өндөр-тодролт бүхий Холбоос (MHL) нь дижитал аудиовизуаль сигналуудыг гар утаснаас телевиз рүү дамжуулахад хэрэглэгдэх интерфейс.
ТЭМДЭГЛЭЛ
Гар утсыг HDMI IN 3 (MHL) эсвэл HDMI/
y
DVI IN 4 (MHL) порт руу холбож ТВ дээр дэлгэцийг нь үзнэ үү. MHL пассив кабель нь ТВ болон гар
y
утастай холбогдох ёстой. Энэ нь зөвхөн MHL-идэвхтэй гар утсанд
y
ажиллана. Зарим програмууд нь алсын
y
удирдлагаар удирдагдах боломжтой. Зарим MHL дэмждэг гар утаснуудыг,
y
шидэт алсын удирдлагаар удирдах боломжтой. MHL пассив кабелийг дараах үед салга:
y
- MHL функц идэвхгүй болсон
- таны гар утасны төхөөрөмж бүтэн
цэнэглэгдсэн
ESLATMA
Telefon ekranini televizorda ko’rish uchun
y
mobil telefonni HDMI IN 3 (MHL) yoki HDMI/DVI IN 4 (MHL) portiga ulang.
Televizorni mobil telefonga ulash uchun
y
MHL passiv kabeli talab qilinadi. Bu faqat MHL funksiyasi yoqilgan
y
telefonlar uchungina ishlaydi. Ayrim dasturlarni masofadan boshqarish
y
pulti orqali boshqarish mumkin.
MHL-ni qo’llab-quvvatlovchi ayrim
y
mobil telefonlarni siz magic masofadan boshqarish pulti bilan boshqarishingiz mumkin. Quyidagi hollarda MHL passiv kabelini
y
televizordan uzing:
- MHL funksiyasi o’chirib qo’yilgan
- sizning mobil telefoningiz kutish
rejimida to’liq zaryadlanadi
MAKING CONNECTIONS
A-25
Audio connection
(*Not Provided)
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
English
You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage your vision. Audio with ACP (Audio Copy Protection)
y
function may block digital audio output.
Русский
Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему.
Подключение цифрового оптического аудиоустройства
Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не смотрите внутрь оптического
y
выходного порта. Попадание лазерного луча в глаза может повредить зрение. Функция аудио с ACP (защита от
y
копирования аудио) может блокировать вывод аудио на цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yОптикалық шығыс портына қарауға
болмайды. Лазер сәулесіне қарау көзіңізге зақым келтіруі мүмкін. ACP (аудионы көшіруден қорғау)
y
функциясы бар аудио сандық аудио шығысын бұғаттауы мүмкін.
A-26
MAKING CONNECTIONS
Українська
Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це зображено на малюнку.
ПРИМІТКА
Не зазирайте в оптичний вихідний
y
роз’єм. Лазерний промінь може завдати шкоди вашому зору. Аудіо із захистом від копіювання може
y
блокувати виведення цифрового аудіосигналу.
O’zbekcha
Siz ichki dinamikning o’rniga tashqi audio tizim­dan foydalanishingiz mumkin.
Raqamli optik audio ulanishi
Raqamli audio signallarni televizordan tashqi qu-
rilmaga uzatadi. Tashqi qurilmani ko’rsatilganidek
optik audio kabel bilan televizorga ulang.
Монгол
Та суурилагдсан чанга яригчаас гадна гадаад аудио систем ашиглах боломжтой.
Дижитал шилэн аудио холболт
Дижитал аудио сигналыг ТВ -с гадаад төхөөрөмж рүү дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г DVI-HDMI шилэн аудио кабелиар харуулсаны дагуу холбо.
ТЭМДЭГЛЭЛ
Шилэн гаралтын порт руу харж
y
болохгүй. Лазерын туяа руу харсанаар таны харааг гэмтээж болзошгүй. ACP -тэй аудио (Аудио Хуулбарын
y
Хамгаалалт) функц нь дижитал аудио гаралтыг хааж магадгүй.
ESLATMA
Optik audio porti ichiga qaramang. Lazer
y
nuriga tik qarash ko’zingizga shikast
yetkazishi mumkin. ACP (Audio Copy Protection (audioni
y
nusxa ko’chirishdan himoyalash))
funksiyali audio raqamli audio chiqishini
to’sib qo’yishi mumkin.
MAKING CONNECTIONS
A-27
USB connection
HUB
HDD (*Not
Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
SmartShare menu to use various multimedia les.
(*Not Provided)
USB (*Not
Provided)
Русский
Подключите к телевизору USB-устройство хранения данных, например устройство флэш-памяти USB, внешний жесткий диск или USB-устройство для чтения карт памяти и откройте меню SmartShare для использования различных мультимедийных файлов.
ПРИМЕЧАНИЕ
yНекоторые концентраторы USB
могут не работать. Если USB ­устройство, подключенное с помощью концентратора USB, не обнаружено, подсоедините его непосредственно к порту USB на телевизоре. Подсоедините внешний источник
y
питания, если необходим USB.
Қазақша
USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау құрылғыларын теледидарға жалғап, SmartShare мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа файлдарын пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді.
y
USB хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы анықталмаса, оны теледидарға тікелей USB порты арқылы жалғаңыз. USB қажет болса, сыртқы қуат көзін
y
жалғаңыз.
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly.
yConnect the external power source if your
USB is needed.
Українська
Під’єднуйте до телевізора USB-накопичувачі, такі як флеш-пам’ять USB, зовнішній жорсткий диск або пристрій читання карт пам’яті USB, та використовуйте різні мультимедійні файли за допомогою меню “SmartShare”.
ПРИМІТКА
Деякі USB-концентратори можуть
y
не працювати. Якщо USB-пристрій, підключений за допомогою USB­концентратора, не виявлено, підключіть його безпосередньо до роз’єму USB на телевізорі. Якщо потрібно використовувати
y
пристрій USB, під’єднайте зовнішнє живлення.
A-28
MAKING CONNECTIONS
O’zbekcha
USB flesh xotirasi, tashqi qattiq disk yoki USB kard-rideri kabi USB xotira qurilmasini televizorga ulang va turli multimedia fayllaridan foydalanish uchun SmartShare menyusiga kiring.
ESLATMA
Ayrim USB xablari ishlamasligi mumkin.
y
USB xabidan foydalanib, ulangan USB qurilmasi aniqlanmagan hollarda uni
to’g’ridan-to’g’ri televizordagi USB portiga
ulang. USB qurilmangiz talab qilgan hollarda
y
tashqi quvvat manbasini ulang.
Монгол
USB хадгалах төхөөрөмж жишээлбэл USB санах ойн, гадаад хатуу диск эсвэл USB санах ой уншигчийг ТВ рүү холбох ба Ухаалаг Хуваалцах цэсийг сонгож олон төрлийн мультмедиа файлууд руу ханд.
ТЭМДЭГЛЭЛ
Зарим USB Hub ажиллахгүй байж
y
магадгүй. Хэрэв USB Hub ашиглан USB төхөөрөмж залгасан үед танихгүй байгаа бол, ТВ дээр байх USB IN руу шууд залгана уу. Хэрэв таны USB -д гаднаас тэжээл
y
хэрэгтэй залгана уу.
CI module connection
(*Not Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
yIf the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected,
please contact to the Terrestrial/Cable/
Satellite Service Operator.
Loading...
+ 212 hidden pages