* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
47LA8600
55LA8600
60LA8600
70LA8600
P/NO : MFL67652702 (1308-REV01)
www.lg.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
Read these instructions.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
ENGLISH
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
y
Clean only with a dry cloth.
y
Do not block any ventilation openings. Install
y
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
y
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
WARNING
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility
of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Do not defeat the safety purpose of the
y
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet (Can
differ by country).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
Do not press strongly upon the panel with a
y
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
Protect the power cord from being
y
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
y
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
y
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
y
storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service
y
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not stick metal objects or any other
y
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while
it is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
y
vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed by mistake, force
the patient to vomit and visit the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can
cause suffocation. Keep it out of the reach
of children.
CAUTION concerning the Power Cord
y
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or
branch circuits. Check the specification
page of this owner’s manual to be certain.
Do not connect too many appliances to the
same AC power outlet as this could result
in fire or electric shock. Do not overload
wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension
cords, frayed power cords, or damaged or
cracked wire insulation are dangerous. Any
of these conditions could result in electric
shock or fire. Periodically examine the cord
of your appliance, and if its appearance
indicates damage or deterioration, unplug
it, discontinue use of the appliance, and
have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized service.
Protect the power cord from physical or
mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked
upon. Pay particular attention to plugs, wall
outlets, and the point where the cord exits
the appliance. Do not move the TV with
the power cord plugged in. Do not use a
damaged or loose power cord. Be sure do
grasp the plug when unplugging the power
cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
Warning
y
- To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing
y
and do not place objects filled with liquids,
such as vases, cups, etc. on or over the
apparatus (e.g. on shelves above the unit).
Grounding
y
(Except for devices which are not
grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
ENGLISH
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not
try to ground the unit by connecting it to
telephone wires, lightening rods, or gas
pipes.
Short-circuit
Breaker
As long as this unit is connected to the AC
y
wall outlet, it is not disconnected from the
AC power source even if the unit is turned
off.
Do not attempt to modify this product in
y
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate
this product.
Outdoor Antenna Grounding
y
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric
light or power circuits, or where it can
come in contact with such power lines or
Power Supply
circuits as death or serious injury can occur.
Be sure the antenna system is grounded
so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges.
Section 810 of the National Electrical Code
(NEC) in the U.S.A. provides information
with respect to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding
of the lead-in wire to an antenna discharge
unit, size of grounding conductors, location
of antenna discharge unit, connection to
grounding electrodes and requirements for
the grounding electrode.
Antenna grounding according to the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Antenna Lead in Wire
Ground Clamp
Electric Service
Equipment
Ground Clamp
Cleaning
y
NEC: National Electrical Code
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals
such as alcohol, thinners or benzine.
Moving
y
Make sure the product is turned off,
unplugged and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
y
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
y
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
y
Never touch this apparatus or antenna
y
during a thunder or lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make
y
sure not to install the TV by hanging the
power and signal cables on the back of the
TV.
Do not allow an impact shock or any objects
y
to fall into the product, and do not drop
anything onto the screen.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
Disconnecting the Main Power
y
The power outlet used with this device
must remain easily accessible.
Store the accessories (battery, etc.) in a
y
safe location out of the reach of children.
This apparatus use batteries. In your
y
community there might be regulations
that require you to dispose of these
batteries properly due to environmental
considerations. Please contact your
local authorities for disposal or recycling
information.
Do not dispose of batteries in a fire.
y
Do not short circuit, disassemble or allow
y
the batteries to overheat.
Dot Defect
y
The Plasma or LCD panel is a high
technology product with resolution of
two million to six million pixels. In a very
few cases, you could see fine dots on the
screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
y
“Cracking” noise: A cracking noise that
occurs when watching or turning off the TV
is generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This
noise is common for products where
thermal deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A
low level noise is generated from a highspeed switching circuit, which supplies
a large amount of current to operate a
product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
y
openings. When watching the TV for
a long period, the ventilation openings
may become hot. This does not affect
the performance of the product or cause
defects in the product.
If the TV feels cold to the touch, there
y
may be a small “flicker” when it is turned
on. This is normal, there is nothing wrong
with TV. Some minute dot defects may be
visible on the screen, appearing as tiny red,
green, or blue spots. However, they have
no adverse effect on the TV’s performance.
Avoid touching the LCD screen or holding
your finger(s) against it for long periods
of time. Doing so may produce some
temporary distortion effects on the screen.
Preventing “Image burn” or “Burn-in” on
your TV screen
If a fixed image displays on the TV screen
y
for a long period of time, it will be imprinted
and become a permanent disfigurement on
the screen. This is “image burn” or “burnin” and not covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3
y
for a long period of time, image burn may
occur on the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
y
screen for a long period of time (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for the
Plasma TV) to prevent image burn.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6
Viewing 3D Imaging
WARNING
Viewing Environment
Viewing Time
y
- When watching 3D content, take 5 - 15
minute breaks every hour. Viewing 3D
content for a long period of time may
cause headache, dizziness, fatigue or eye
strain.
Those that have a photosensitive seizure
or chronic illness
Some users may experience a seizure or other
y
abnormal symptoms when they are exposed
to a flashing light or particular pattern from 3D
content.
Do not watch 3D videos if you feel nauseous,
y
are pregnant and/ or have a chronic illness such
ENGLISH
as epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure
disease, etc.
3D Content is not recommended for those
y
who suffer from stereo blindness or stereo
anomaly. Double images or discomfort in
viewing may be experienced.
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia
y
(weak eyesight) or astigmatism, you may have
trouble sensing depth and easily feel fatigue
due to double images. It is advised to take
frequent breaks than the average adult.
If your eyesight varies between your right and
y
left eye, revise your eyesight prior to watching
3D content.
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
y
- Maintain a distance of at least twice the
screen diagonal length when watching 3D
content. If you feel discomfort in viewing
3D content, move further away from the
TV.
Viewing Age
Infants / Children
y
- Usage/ Viewing 3D content for children
under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact
and become overly excited because their
vision is in development (for example: trying
to touch the screen or trying to jump into
it. Special monitoring and extra attention is
required for children watching 3D content.
- Children have greater binocular disparity of
3D presentations than adults because the
distance between the eyes is shorter than
one of adults. Therefore they will perceive
more stereoscopic depth compared to
adults for the same 3D image.
Teenagers
y
- Teenagers under the age of 19 may be
stimulated to light coming from 3D videos.
Advise them not to watch 3D videos for a
long time when they are tired.
Elderly
y
- The elderly may perceive less of a 3D
effect than the youth. Do not sit closer to
the TV than the recommended distance.
Symptoms which require discontinuation
or refraining from watching 3D content
Do not watch 3D content when you feel
y
fatigue from lack of sleep, overwork or
intoxication.
When these symptoms are experienced, stop
y
using/watching 3D content and get enough
rest until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms
persist. Symptoms may include headache,
eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation,
blurriness, discomfort, double image, visual
inconvenience or fatigue.
Cautions when using the 3D glasses
Only use LG 3D glasses. Otherwise, you may
y
not be able to view 3D videos properly.
Do not use 3D glasses instead of your normal
y
glasses, sunglasses or protective goggles.
Using modified 3D glasses may cause eye
y
strain or image distortion.
Do not keep your 3D glasses in extremely
y
high or low temperatures. It will cause
deformation.
The 3D glasses are fragile and are easy to
y
scratched. Use a soft, clean piece of cloth
when wiping the lenses. Do not scratch the
lenses of the 3D glasses with sharp objects
or clean/wipe them with chemicals.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit ‘www.lg.com’.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that
plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete
your registration.
“DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium
content.”
“DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
7
ENGLISH
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit ‘http://opensource.lge.com’.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request
to ‘opensource@lge.com’. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased
the product.
TABLE OF CONTENTS
8
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 Viewing 3D Imaging
7 LICENSES
7 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
8 TABLE OF CONTENTS
9 INSTALLATION PROCEDURE
9 ASSEMBLING AND PREPARING
9 Unpacking
11 Optional Extras
12 Parts and Buttons
ENGLISH
13 Lifting and moving the TV
14 Setting up the TV
14 - Attaching the stand
15 - Mounting on a table
16 - Tidying cables
17 - Mounting on a wall
18 Using Built-in Camera
19 - Preparing Built-in Camera
19 - Name of Parts for the Built-In Camera
19 - Checking the Camera’s Shooting Range
31 MAGIC REMOTE CONTROL
FUNCTIONS
32 Registering Magic Remote Control
32 How to use Magic Remote Control
32 Precautions to Take when Using the Magic
Remote Control
33 WATCHING TV
33 Turning the TV on for the First Time
34 USING THE USER GUIDE
35 SPECIFICATIONS
40 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
41 MAINTENANCE
41 Cleaning Your TV
41 - Screen, Frame, Cabinet and Stand
41 - Power Cord
41 TROUBLESHOOTING
20 MAKING CONNECTIONS
20 Connecting to an Antenna or Cable
21 Connecting to a HD Receiver, DVD Player or
VCR
21 - HDMI Connection
22 - DVI to HDMI Connection
23 - Connecting to a Mobile Phone
24 - Component Connection
25 - Composite Connection
26 Connecting a PC
26 - HDMI Connection or DVI to HDMI
Connection
28 Connecting to an Audio System
28 - Digital Optical Audio Connection
29 Connecting Headphones
30 Connecting a USB Device
NOTE
Image shown may differ from your TV.
y
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
y
differ slightly from that shown in this
manual.
The available menus and options may
y
differ from the input source or product
model that you are using.
New features may be added to this TV in
y
the future.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
Open the package and make sure all the accessories are included.
1
Attach the stand to the TV set.
2
Connect an external device to the TV set.
3
Make sure the network connection is available.
4
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
y
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
y
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen, do not
y
remove it.
9
ENGLISH
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
y
upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
y
thick and 18 mm width.
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not
y
fit into your TV's USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
10
Magic Remote Control,
Batteries (AA)
(See p. 31)
Cable Holder
ENGLISH
(See p. 16)
Tag On
Tag On
(Depending on model)
Power CordOwner’s Manual
Stand Base
(See p. 14)
Stand Screws
4 EA, M4 x 16
(See p. 14)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses
may differ depending on the
model or country.
Dual Play glasses
The number of Dual
play glasses may differ
depending on the model or
country.
(Depending on model)
Component video cable
(See p. 24)
Composite video cable
(See p. 24, 25)
(For 70LA8600)
Video Call Camera
ASSEMBLING AND PREPARING
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
11
AN-MR400
Magic Remote
LG Audio deviceTag OnAN-VC5**
AN-BL***
Wireless IR Blaster
(Depending on model)
AG-F***
Cinema 3D Glasses
Tag On
AG-F***DP
Dual Play Glasses
Video Call Camera
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
12
Parts and Buttons
Video call camera
Screen
(For 70LA8600)(For 47/55/60LA8600)
Screen
ENGLISH
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
(
()
Speakers
Remote control sensor
Logo light
ButtonDescription
Scrolls through the saved channels.
Adjusts the volume level.
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
Buttons
SETTINGS
INPUT
)
)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
Changes the input source.
Turns the power on or off.
Speakers
Buttons
Remote control sensor
Logo light
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless
of its type and size.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as
y
this may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with
y
its front facing down. Doing so may result
in damage to the screen.
It is recommended to move the TV in
y
the box or packing material that the TV
originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
y
the power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should
y
face away from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV
y
frame firmly. Make sure not to hold the
transparent part, speaker, or speaker grill
area.
ASSEMBLING AND PREPARING
When transporting a large TV, there should
y
be at least 2 people.
When transporting the TV by hand, hold the
y
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose
y
the TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
y
upright, never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
13
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
14
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach the stand if you wish to place the TV on an entertainment
center or other furniture.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
CAUTION
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or
y
flat surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the
y
TV may tilt forward after being installed.)
Do not tighten the screws with too much force; otherwise they may be damaged and come
y
loose later.
NOTE
Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment
y
in reverse.
ENGLISH
2
3
Wrapping bag
(Depending on model)
Front
Stand Base
41
M4 x 16
2 EA
M4 x 16
2 EA
ASSEMBLING AND PREPARING
15
Mounting on a table
Lift and tilt the TV into its upright position on
1
a table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
Connect the power cord to a wall outlet.
2
10 cm
10 cm
CAUTION
Do not place the TV near or on sources
y
of heat, as this may result in fire or other
damage.
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 10 degrees to the left or right and adjust
the angle of the TV to suit your view.
(For 47LA8600)
10˚10˚
Swivel 8 degrees to the left or right and adjust
the angle of the TV to suit your view.
(For 55LA8600, 60LA8600)
8˚8˚
CAUTION
Install the product on a flat surface for
y
easy swivel. Make sure to use the TV
cabinet or stand that can properly support
the TV.
After installing the TV, the angle of the
y
screen can be adjusted to the left or right.
When adjusting the angle, make sure
y
there are no objects near the TV and the
TV has enough distance from the wall. A
space of at least 5 cm on the front and
10 cm on the back should be available.
Otherwise, the product could fall due
to balance problems, which may cause
personal injury or damage to the product.
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
16
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending on model)
Insert and tighten the eye-bolts, or TV
1
brackets and bolts on the back of the TV.
ENGLISH
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
Mount the wall brackets with the bolts to
2
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
Tidying cables
Gather and bind the cables with the cable
1
holder on the back of the TV.
Cable Holder
Gather and bind the cables with the cable
2
management clip.
Connect the eye-bolts and wall brackets
3
tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with
the flat surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or
y
hang on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong
y
and large enough to support the TV
securely.
Brackets, bolts and ropes are optional.
y
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
Cable Management Clip
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
y
holder and cable management clip, as the
cable holders may break, and injuries and
damage to the TV may occur.
ASSEMBLING AND PREPARING
A
A
17
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the
wall mount bracket on a solid wall perpendicular
to the floor. If you are attaching the TV to other
building materials, please contact qualified
personnel to install the wall mount. Detailed
instructions will be included with the wall mount.
We recommend that you use an LG brand wall
mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model60LA8600
VESA (A x B)
B
400 x 400
Standard screwM6
Number of screws4
Wall mount bracket
LSW430B
(optional)
Model70LA8600
VESA (A x B)
B
400 x 400
Standard screwM8
Number of screws4
Wall mount bracket
LSW430BX
(optional)
Wall mount bracket (optional)
LSW430B
LSW430BX
MSW240
ENGLISH
Model47/55LA8600
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screwM6
Number of screws4
Wall mount bracket
(optional)
MSW240
LSW430B
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
18
CAUTION
Disconnect the power before moving or
y
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
y
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
Do not over tighten the screws as this
y
may cause damage to the TV and void
your warranty.
Use the screws and wall mounts that
y
meet the VESA standard. Any damages
or injuries by misuse or using an improper
accessory are not covered by the warranty.
NOTE
Use the screws that are listed in the VESA
y
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
y
manual and necessary parts.
ENGLISH
The wall mount bracket is optional. You
y
can obtain additional accessories from
your local dealer.
The length of screws may differ depending
y
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
y
supplied with the wall mount.
Using Built-in Camera
(For 47/55/60LA8600)
NOTE
Before using the built-in camera, you must
y
recognize the fact that you are legally
responsible for the use or misuse of the
camera by the relevant national laws
including the criminal law.
The relevant laws include the Personal
y
Information Protection law which regulates
the processing and transferring of personal
information and the law which regulates
the monitoring by camera in a workplace
and other places.
When using the built-in camera, the user
y
must gain consent from the persons being
observed. Please avoid using the camera
in the following manner. We suggest
avoiding the following situations:
(1) Using the camera in areas where the
use of camera is generally prohibited such
as restroom, locker room, fitting room and
security area.
(2) Using the camera while causing the
infringement of privacy.
(3) Using the camera while causing the
violation of the relevant regulations or
laws.
ASSEMBLING AND PREPARING
19
Preparing Built-in Camera
Pull up the slide at the back of the TV.
1
Slide
NOTE
Remove the protective film before using
y
the built-in camera.
You can adjust the angle of the camera
2
with the angle adjustment lever on the back
of the built-in camera (within 5 degrees
vertically).
Pull down the built-in camera when you are
3
not using it.
Name of Parts for the Built-In Camera
Microphone
Indicator
Camera Lens
ENGLISH
Angle Adjustment
Lever
Checking the Camera’s Shooting
Range
Press the
1
control to display the More menu.
Select Settings from the More menu and
2
then press the
Go to OPTION Camera Setting Help and
3
press the
NOTE
The optimal distance from the camera
y
to use the motion recognition function is
between 1.5 m and 4.5 m.
button on the remote
SMART
wheel (OK)
wheel (OK)
button.
button.
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
20
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external
devices. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with
each device.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
y
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
y
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
y
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
y
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
y
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and a RF cable is optional.
ENGLISH
Coaxial (75Ω)
(*Not Provided)
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of
y
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between
y
devices, and then connect the power cord
to the power outlet to prevent damage to
your TV.
Antenna
Terminal
Antena VHF
Antena UHF
or
Coaxial (75Ω)
(*Not Provided)
NOTE
To improve the picture quality in a poor
y
signal area, please purchase a signal
amplifier and install properly.
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the antenna is not installed properly,
y
contact your dealer for assistance.
DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby
y
digital, AAC, HE-AAC.
Wall
Jack
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a HD Receiver, DVD Player or VCR
Connect a HD receiver, DVD Player, or VCR to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
NOTE
Use the latest High Speed HDMI™ Cable that supports CEC (Customer Electronics Control)
y
function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
21
ENGLISH
HDMI
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
ARC (Audio Return Channel)
When connected with a high-speed HDMI
y
cable, digital audio can be sent to a compactible
device without an additional optical audio cable.
ARC is only supported on the HDMI input
y
1 (ARC) port. An external audio device that
supports ARC should be connected to HDMI 1
if you wish to use ARC.
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
22
DVI to HDMI Connection
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal,
connect an audio cable.
NOTE
When using the HDMI/DVI cable, Single link is only supported.
y
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
(*Not Provided)
ENGLISH
YELLOW
(*Not Provided)
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a Mobile Phone
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audio/visual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
Connect the mobile phone to the HDMI IN 4 (MHL) port to view the phone screen on the TV.
y
This only works with an MHL-enabled phone.
y
With some MHL supporting mobile phones, you can use the TV remote to control the phone.
y
An MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
y
Remove the MHL cable from the TV when:
y
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in standby mode
MHL Cable
(MHL)
4
(*Not Provided)
Mobile phone
23
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
24
Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as shown in the following illustration.
NOTE
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with
y
distorted color.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
y
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIOYPBP
ENGLISH
R
YELLOW
GREEN
(Use the composite video cable provided.)(Use the component video cable provided.)
YELLOW
WHITE
WHITE
WHITE
LR
AUDIO
RED
RED
RED
RED
RED
RED
VIDEO
BLUE
BLUE
BLUE
GREEN
GREEN
GREEN
(*Not Provided)(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.
NOTE
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of
y
the TV.
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
y
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIOYPBP
R
25
ENGLISH
YELLOW
(Use the composite video cable provided.)
YELLOW
YELLOWYELLOW
(*Not Provided)
VIDEO
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
()
MONO
WHITE
WHITE
WHITE
AUDIOLR
RED
RED
RED
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
26
Connecting a PC
NOTE
It is recommended to use an HDMI connection for the best image quality.
y
Depending on the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable is in
y
use.
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or
y
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
y
Depending on the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be
y
positioned on the screen properly.
If you are using DVI out from a PC, you have to connect analog audio separately. Refer to the
y
instructions on the next page.
When using the HDMI/DVI cable, Single link is only supported.
y
HDMI Connection or DVI to HDMI Connection
Choose method A or B to make connection.
ENGLISH
Method A: HDMI Connection
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
(*Not Provided)
HDMI
PC
Method B: DVI to HDMI Connection
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
YELLOW
MAKING CONNECTIONS
(*Not Provided)
27
ENGLISH
(*Not Provided)
PC
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
28
Connecting to an Audio System
You can use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital Optical Audio Connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the
TV with the optical audio cable as shown in the following illustration.
NOTE
Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision.
y
Audio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
y
ENGLISH
(*Not Provided)
Digital Audio System
OPTICAL AUDIO IN
MAKING CONNECTIONS
Connecting Headphones
Listening to sound with headphones.
NOTE
AUDIO menu options are disabled when using headphones.
y
When changing AV MODE with headphones connected, the change is applied to video but not
y
to audio.
Optical Digital Audio Out is not available when headphones are connected.
y
Headphone impedance: 16
y
Max audio output: 0.624mW to 1.04mW
y
Headphone jack size: 0.35 cm
y
Ω
CAUTION
Do not use headsets (earphones) at high volume or for a long time. Otherwise, it may cause
y
damage to your hearing.
Headphone
29
ENGLISH
(*Not Provided)
MAKING CONNECTIONS
30
Connecting a USB Device
Connect a USB storage device such as USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card
reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files.
NOTE
To use Time Machine function, make sure your USB drive is connected to the USB IN 1 Time
y
Machine Ready port.
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected,
y
connect it to the USB port on the TV directly.
Choose any USB input port to connect.
It does not matter which port you use.
(*Not Provided)
(1A)3
ENGLISH
USB / USB HUB / HDD
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
VOL
CH
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
When the message “Magic remote control battery is low. Change the battery.” is
displayed, replace the battery. To install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AA) matching
and close the battery cover. Failure to match the correct polarities of the battery may
cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient pollution.
Be sure to point the remote control at the remote control sensor on the TV. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
y
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
Turns the TV on or off.
Returns to the previous level.
Voice recognition
-This is a beta version and only available
in selected functions for supported
-Network connection is required to use
the voice recognition function.
1. Press the Voice recognition button.
2. Speak slowly and precisely.
When a voice is recognized, the
processing message appears on the
• Use the magic remote control no
further than 10 cm from your face.
Adjusts the volume level.
Used for viewing 3D video.
Mutes all sounds.
and ends to the label inside the compartment,
(POWER)
Pointer (RF transmitter)
BACK
models.
screen.
VOL
MUTE
SMART
Accesses the Smart Home.
LIGHTING ON/OFF
Turns the light on and off.
If you set it to ON, the light
automatically turns off in 5 seconds
Selects menus or options and confirms
your input.
Scrolls through the saved programmes.
If you press the navigation button while
moving the pointer on the screen,
the pointer disappears, and the Magic
Remote Control works as a regular
remote control.
To display the pointer again, shake the
Magic Remote Control from side to
side.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
Scrolls through the saved programmes
or channels.
/Q.MENU
Accesses the Universal Control
(Depending on country)
Accesses the quick menus.
Wheel(OK)
CH
31
ENGLISH
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
32
Registering Magic Remote Control
The Magic Remote Control operates by pairing
with your TV.
Please register the remote as follows.
How to register the Magic Remote Control
(Wheel)
To register automatically, turn the
TV on and press the
When registration is completed, the
completion message appears on the
screen.
If registration fails, turn the TV off
and back on, then press the
Wheel (OK)
registration.
Wheel (OK)
to complete
How to Re-register the Magic Remote Control
ENGLISH
BACK
SMART
1 Press and hold the
and
together for 5 seconds to
reset, then register it by
following “How to register the
Magic remote control” above.
2 To re-register the Magic remote
control, press and hold the
BACK
toward the TV.
buttons
SMART
button for 5 seconds
How to use Magic Remote Control
1 You can move the pointer by
aiming the Pointer Receiver of the
remote control at your TV then
move it left, right, up or down.
»
If the pointer does not work
properly leave the remote control
for 10 seconds then use it again.
2 If the pointer disappears, move
the remote control slightly to left
or right. Then, it will automatically
appear on the screen.
»
If the pointer has not been used
for a certain period of time, it will
disappear.
BACK
.
If you press
Magic remote control, the screen
appears.
1
Shows information about the current
program and screen.
You can select My Apps Menu.
2
Precautions to Take when Using
Wheel (OK)
on the
the Magic Remote Control
Use the Magic remote control within the
y
maximum communication distance (10 m).
Using the remote control beyond this
distance, or with an object obstructing it, may
cause a communication failure.
A communication failure may occur due to
y
nearby devices. Electrical devices such as a
microwave oven or wireless LAN product may
cause interference, as these use the same
bandwidth (2.4 GHz) as the Magic remote
control.
The Magic remote control may be damaged
y
or may malfunction if it is dropped or receives
a heavy impact.
Take care not to bump into nearby furniture or
y
other people when using the Magic remote
control.
Manufacturer and installer cannot provide
y
service related to human safety as the
applicable wireless device has possibility of
electric wave interference.
It is recommended that an Access Point (AP)
y
be located more than 1 m away from the
TV. If the AP is installed closer than 1 m, the
Magic remote control may not perform as
expected due to frequency interference.
WATCHING TV
33
WATCHING TV
Turning the TV on for the First Time
When you turn the TV on for the first time, the
Initial setting screen appears. Select a language
and customize the basic settings.
Connect the power cord to a power outlet.
1
In Standby mode, press the power button
2
on the remote control to turn the TV on.
The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time.
NOTE
You can also access
y
accessing
Follow the on-screen instructions to
3
OPTION
Initial Setting
in the main menu.
customize your TV settings according to
your preferences.
Language Selection
Environment Selection
Time Zone Setting
Network Connection
Select TV Watching
Type
Auto Tuning
Selects a language to
display.
Select
environment.
Selects the time zone and
daylight saving.
(Depending on country)
Sets your network to
enable network-related
features on the TV.
Set the TV and set-top box
for each watching type.
(Depending on country)
Scans and saves available
channels automatically.
Home
by
for the home
Using camera and
microphone
Setting is complete
Experience Magic
Remote Control
To use voice and gesture
recognition feature, lift up
the built-in camera.
(Depending on model)
Confirms the setting
options.
Simple guide of Magic
Remote Control
(Depending on model)
NOTE
Select
y
puts the TV in demo mode.
If you select
y
settings will switch back to the default
settings of
Power Indicator feature is disabled in Store
y
Demo mode.
When the basic settings are complete,
4
press the
when prompted.
Home
Store
Store
Wheel (OK)
Store
, the any customized
in 5 minutes.
.
mode
NOTE
If you do not complete the Initial setting, it
y
will appear whenever the TV turns on.
Disconnect the power cord from the
y
power outlet when you do not use the TV
for a long period of time.
To turn the TV off, press the power button
5
on the remote control.
ENGLISH
USING THE USER GUIDE
SMART ➾ Settings ➙ OPTION ➙ Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu
Language
Selects a screen menu language.
Audio
Language
[In Digital Mode Only]
Selects the desired language when watching digital
broadcasting containing several audio languages.
Voice
Recognition
Language
Select the language to make voice search.
✎ Only the voice search adopted model can support this
setting.
34
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to easily access detailed
TV information.
Press
1
SMART
button to access the Smart
Home menu.
Select
2
(OK)
User Guide
button.
and press the
ENGLISH
User Guide
Wheel
1
User Guide
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
LG SMART Function
Advanced Function
Information
1
2
Check with your remote control right now.
To use input device
To set time options
To set TV lock options
To set language
To set caption
To set Magic remote control
To set other options
23
Index
45
(Depending on country)
Shows the video you were watching.
Guide categories.
List of topics in the current category.
You can use / button to move
3
between pages.
An index of key words present in the
4
User Guide.
Provides the detailed information on
the functions of LG Smart TV when the
Internet is connected.
5
(It may not be available depending on
the country/language.)
Online User Guide
OPTION > To set language
Index
Shows the description of the selected
menu. You can use / to move
1
between pages.
Moves to the selected menu directly
2
from the User Guide.
1
2
Try Now
Close
Online User Guide
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
could be different, the user can not change
or adjust the operating frequency and this
product is set for the regional frequency
table.
Contains FCC ID: BEJWN8122E1
y
Contains IC: 2703H-WN8122E1
YPBPR
YPBPR
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
O
(50 Hz / 60 Hz only)
ENGLISH
IEEE802.11a/b/g/n
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
Bluetooth module (BM-LDS401) specification
Standard
Frequency Range
Output Power (Max.)
Contains FCC ID: BEJLDS401
y
Contains IC: 2703H-LDS401
Bluetooth Version 3.0
2400 ~ 2483.5 MHz
10 dBm or lower
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
38
3D supported mode
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
y
The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is
y
not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
3D supported mode automatically
ENGLISH
InputSignal
640 x 480
480p
576p
720p
HDMI
1080i
1080p
USB
DLNA
DTV
1080p33.7530
1080p33.7530
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469 / 31.5
62.938 / 63Frame Packing, Line Alternative
31.469 / 31.5
62.938 / 63Frame Packing, Line Alternative
31.25
62.5Frame Packing, Line Alternative
37.5050
44.96 / 4559.94 / 60
7550
89.91 / 9059.94 / 60
28.12550
33.72 / 33.7559.94 / 60
56.2550
67.432 / 67.5059.94 / 60
26.97 / 2723.97 / 24
28.12525
33.72 / 33.7529.976 / 30
43.94 / 5423.97 / 24
67.432 / 67.529.976 / 30
56.2550
67.432 / 67.559.94 / 60
SignalPlayable 3D video format
Frame CompatibleSide by Side (Half), Top & Bottom
Vertical
Frequency (Hz)
59.94 / 60
50
Playable 3D video format
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
Frame packing, Line Alternative
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
Frame packing, Field Alternative
Side by Side (Half),
Top & Bottom, Side by Side (Full)
Frame packing, Line Alternative56.2525
Side by Side (Half),
Top & Bottom
Side by Side (Half),
Top & Bottom,
Checker Board, MPO (Photo),
JPS (Photo)
Input
DTV
ATV (CVBS)
Component
HDMI-PC
HDMI-DTV
3D supported mode manually
Signal
Resolution
HD / SD--
SD--
HD / SD--
1024 x 76848.36
1360 x 76847.71
1920 x 108067.5
Others--
480P31.560
576P31.2550
720p
1080i
1080p
Horizontal
Frequency
(kHz)
60
37.550
4560
28.1250
33.7560
2724
28.1225
33.7530
56.2550
67.560
Verticla
Frequency
(Hz)
SPECIFICATIONS
Playable 3D video format
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Sied (Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
39
ENGLISH
40
USB ,DLNA
(Movie)
USB, DLNA
(Photo)
ENGLISH
Miracast™ /
SPECIFICATIONS / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
3D supported mode manually
Signal
Input
WiDi
Resolution
Under 704 x 480 --2D to 3D
Over 704 x 480
interlaced
Over 704 x 480
progressive
Under 320 x 240 --2D to 3D
Over 320 x 240--
1024 x 768p-30 / 60
1280 x 720p-30 / 60
1920 x 1080p-30 / 60
Others--2D to 3D
Horizontal
Frequency
(kHz)
--
-50 / 60
-others
Verticla
Frequency
(Hz)
Playable 3D video format
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Before Cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
y
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the
y
wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, Frame, Cabinet and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
y
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
y
fresheners, lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock,
y
or malfunction.
41
ENGLISH
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
ProblemSolution
Check the remote control sensor on the product and try again.
Cannot control the TV with
the remote control.
No image display and no
sound is produced.
The TV turns off suddenly.
y
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
y
Check if the batteries are still working and properly installed (
y
Check if the product is turned on.
y
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
y
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
y
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
y
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
y
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
y
minutes of inactivity.
to , to ).
The model and serial number of the TV is located
on the back and one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
OWNER’S MANUAL
EXTERNAL CONTROL
DEVICE SETUP
Please read this manual carefully before operating the set and retain it for
future reference.
39Caption/SubtitleR/C ButtonB1ꕗ (Stop / Live TV)R/C Button
40Λ
41
42My AppsR/C ButtonDC3DR/C Button
43Menu / SettingsR/C Button9FApp / *R/C Button
44OK / EnterR/C Button
* Key code 4C (0x4C) is available on ATSC/ISDB models which use major/minor channel.
(For South Korea, Japan, North America, Latin America except Colombia models)
(Arrow Key / Cursor Up)
V (Arrow Key / Cursor
Down)
R/C ButtonBA
R/C ButtonBDꔄ (REC)R/C Button
ꕘ (Freeze / Slow Play /
Pause)
R/C Button
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
3
3
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
• Image shown may differ from your TV.
Connect the USB to Serial converter/RS-232C input jack to an external control device (such as a computer
or an A/V control system) to control the product’s functions externally.
Note: The type of control port on the TV can be different between model series.
* Please be advised that not all models support this type of connectivity.
* Cable is not provided.
USB to Serial converter with USB Cable
USB Type
(PC)
• LGTV supports PL2303 chip-based (Vendor ID : 0x0557, Product ID : 0x2008) USB to serial converter
which is not made nor provided by LG.
• It can be purchased from computer stores that carry accessories for IT support professionals.
USB IN
(TV)
ENGENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
ENGLISH
ENG
RS-232C with RS-232C Cable (Legacy)
Phone jack Type
• You need to purchase the phone-jack to RS-232 cable required for the connection between the PC and
the TV, which is specified in the manual.
* For other models, connect to the USB port.
1
3
(PC)
2
- This connection can only be used for the following models: 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, and 37/32LN530B-UA.
1
3
SERVICE ONLY
)
RS-232C IN
2
- This connection can only be used for the following models: 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF,
50/60PN6500-UA, and 60PN6550-UA.
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
Customer ComputerRS-232C configurations
3-Wire Configurations(Not standard)
1
6
RS-232C
(Serial port)
Set ID
For Set ID number, see "Real Data Mapping" on p.6
1. Press SETTINGS to access the main menus.
2. Press the Navigation buttons to scroll to OPTION and press OK.
3. Press the Navigation buttons to scroll to SET ID and press OK.
4. Scroll left or right to select a set ID number and select CLOSE. The adjustment range is 1-99.
5. When you are finished, press EXIT.
5
RXD22TXD
TXD31RXD
GND53GND
9
RXD32TXD
TXD21RXD
GND53GND
PCTV
OR
D-Sub 9Phone
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
5
5
Communication Parameters
• Baud rate : 9600 bps (UART)
• Data length : 8 bits
• Parity : None
• Stop bit : 1 bit
• Communication code : ASCII code
• Use a crossed (reverse) cable.
Command reference list
(Depending on model)
COMMAND1 COMMAND2
01. Power off ka0013. Balancekt00 to 64
02. Aspect
Ratio
03. Screen
Mute
04. Volume
Mute
05. Volume
Control
06. Contrast kg00 to 64
07.
Brightness
08. Color/
Colour
09. Tintkj00 to 64
10.
Sharpness
11. OSD
Select
12. Remote
Control Lock
Mode
kc(p.7)
kd(p.7)
ke00 to 01
kf00 to 64
kh00 to 6419. KeymcKey Codes
ki00 to 64
kk00 to 32
kl00 to 01
km00 to 01
DATA
(Hexadecimal)
14. Color
(Colour)
Temperature
15. ISM
Method (Only
Plasma TV)
16. Energy
Saving
17. Tune
Command
18. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
20. Control
Back Light,
Control Panel
Light
21. Input
select (Main)
22. 3D (Only
3D models)
23. Extended
3D (Only 3D
models)
COMMAND1 COMMAND2
xu00 to 64
jp(p.8)
jq00 to 05
ma(p.8)
mb00 to 01
mg00 to 64
xb(p.10)
xt(p.11)
xv(p.11)
* Note: During USB operations such as DivX or EMF, all commands except Power(ka) and Key(mc) are
not executed and treated as NG.
DATA
(Hexadecimal)
ENGENGLISH
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
6
6
ENGLISH
ENG
Transmission / Receiving Protocol
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x)
[Command 2] : Second command to control the TV.
[Set ID] : You can adjust the [Set ID] to choose desired monitor ID number in option menu.
Adjustment range in TV is 1 to 99. If [Set ID] value is selected to ‘0’, every connected set
can be controlled.
* [Set ID] is indicated as decimal (1 to 99) on menu and as Hexadecimal (0x00 to 0x63) on
transmission/receiving protocol.
[DATA] : To transmit command data (hexadecimal). Transmit ‘FF’ data to read status of command.
[Cr] : Carriage Return - ASCII code ‘0x0D’
[ ] : Space – ASCII code ‘0x20’
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving normal data. At this time,
if the data is data read mode, it indicates present status data. If the data is data write mode, it returns the
data of the PC computer.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* The set transmits ACK (acknowledgement) based on this format when receiving abnormal data from non-
viable functions or communication errors.
Data 00: Illegal Code
Real data mapping (Hexadecimal b Decimal)
* When you enter the [data] in hexadecimal, refer to following conversion table.
* Channel Tune (ma) Command uses two-byte hexadecimal value([data]) to select channel number.
00 : Step 032 : Step 50 (Set ID 50) FE : Step 254
01 : Step 1 (Set ID 1)33 : Step 51 (Set ID 51) FF : Step 255
.........
0A : Step 10 (Set ID 10)63 : Step 99 (Set ID 99)01 00 : Step 256
* Similarly, if other functions transmit ‘FF’ data
based on this format, Acknowledgement feedback
presents status about each function.
02. Aspect Ratio (Command: k c)
(Main Picture Size)
► To adjust the screen format. (Main picture format)
You can also adjust the screen format using the
Aspect Ratio in the Q.MENU. or PICTURE menu.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Normal screen
(4:3)
02 : Wide screen
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(Latin America
except Colombia
Only)
06 : Set by Program/
Original
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07 : 14:9
(Europe, Colombia, Mid-East,
Asia except South Korea and
Japan)
09 : * Just Scan
0B : Full Wide
(Europe, Colombia, MidEast, Asia except South
Korea and Japan)
10 to 1F : Cinema Zoom 1
to 16
* In case of video mute on only, TV will display On
Screen Display(OSD). But, in case of Screen mute
on, TV will not display OSD.
04. Volume Mute (Command: k e)
► To control volume mute on/off.
You can also adjust mute using the MUTE button
on remote control.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Volume mute on (Volume off)
01 : Volume mute off (Volume on)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Command: k f)
► To adjust volume.
You can also adjust volume with the volume
buttons on remote control.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Command: k g)
► To adjust screen contrast.
You can also adjust contrast in the PICTURE
menu.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ENGENGLISH
* Using the PC input, you select either 16:9 or 4:3
screen aspect ratio.
* In DTV/HDMI/Component mode (high-definition),
Just Scan is available.
* Full wide mode may work differently based on
model and is supported for DTV fully, and ATV,
AV partially.
03. Screen Mute (Command: k d)
► To select screen mute on/off.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Screen mute off (Picture on)
Video mute off
01 : Screen mute on (Picture off)
10 : Video mute on
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Command: k h)
► To adjust screen brightness.
You can also adjust brightness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color/Colour (Command: k i)
► To adjust the screen Color(Colour).
You can also adjust colour in the PICTURE menu.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
8
8
ENGLISH
ENG
09. Tint (Command: k j)
► To adjust the screen tint.
You can also adjust tint in the PICTURE menu.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Red : 00 to Green : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Command: k k)
► To adjust the screen sharpness.
You can also adjust sharpness in the PICTURE
menu.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. OSD Select (Command: k l)
► To select OSD (On Screen Display) on/off when
controlling remotely.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : OSD off01 : OSD on
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Remote control lock mode (Command: k m)
► To lock the front panel controls on the monitor and
remote control.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Lock off01 : Lock on
14. Color(Colour) Temperature (Command: x u)
► To adjust colour temperature. You can also adjust
Color(Colour) Temperature in the PICTURE menu.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 to Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. ISM Method (Command: j p) (Only Plasma TV)
► To control the ISM method. You can also adjust
ISM Method in OPTION menu.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 02: Orbiter
08: Normal
20: Color(Colour) Wash
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Energy Saving (Command: j q)
► To reduce the power consumption of the TV. You
can also adjust Energy Saving in PICTURE menu.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Off
01 : Minimum
02 : Medium
03 : Maximum
04 : Auto
05 : Screen off
* (Depending on model)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* If you are not using the remote control, use this
mode.
When main power is off & on (plug-off and plug-in,
after 20 - 30 seconds), external control lock is
released.
* In the standby mode (DC off by off timer or ‘ka’,
‘mc’ command), and if key lock is on, TV will not
turn on by power on key of IR & Local Key.
[Data 00][Data 01] Channel Data
Data 00 : High byte channel data
Data 01 : Low byte channel data
- 00 00 ~ 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Input Source (Analogue)
- 00 : Terrestrial TV (ATV)
- 80 : Cable TV (CATV)
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
9
9
* Digital Terrestrial/Cable/Satellite
[Data 00][Data 01]: Channel Data
Data 00 : High Channel data
Data 01 : Low Channel data
- 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999)
Data 02 : Input Source (Digital)
- 10 : Terrestrial TV (DTV)
- 20 : Terrestrial Radio (Radio)
- 40 : Satellite TV (SDTV)
- 50 : Satellite Radio (S-Radio)
- 90 : Cable TV (CADTV)
- a0 : Cable Radio (CA-Radio)
* Tune Command Examples:
1. Tune to the analogue terrestrial (PAL) Channel 10.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 10 = 00 0a
Data 02 = Analogue Terrestrial TV = 00
Result = ma 00 00 0a 00
2. Tune to the digital terrestrial (DVB-T) Channel 01.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1 = 00 01
Data 02 = Digital Terrestrial TV = 10
Result = ma 00 00 01 10
3. Tune to the satellite (DVB-S) Channel 1000.
Set ID = All = 00
Data 00 & 01 = Channel Data is 1000 = 03 E8
Data 02 = Digital Satellite TV = 40
Result = ma 00 03 E8 40
Digital channels have a Physical, Major, and Minor
channel number. The Physical number is the actual
digital channel number, the Major is the number that
the channel should be mapped to, and the Minor is
the sub-channel. Since the ATSC tuner automatically
maps the channel from the Major / Minor number,
the Physical number is not required when sending a
command in Digital.
* Analogue Terrestrial/Cable
Data 00 : Physical Channel Number
- Terrestrial (ATV) : 02~45 (Decimal: 2 ~ 69)
- Cable (CATV) : 01, 0E~7D (Decimal : 1, 14~125)
[Data 01 ~ 04]: Major/Minor Channel Number
Data 01 & 02: xx (Don't care)
Data 03 & 04: xx (Don't care)
Data 05: Input Source (Analogue)
- 00 : Terrestrial TV (ATV)
- 01 : Cable TV (CATV)
* Digital Terrestrial/Cable
Data 00 : xx (Don't care)
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01 : High byte Channel Data
Data 02 : Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor Channel Number
Data 03 : High byte Channel Data
Data 04 : Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital)
- 02 : Terrestrial TV (DTV) – Use Physical Channel
Number
- 06 : Cable TV (CADTV) – Use Physical Channel
Number
- 22 : Terrestrial TV (DTV) – Don’t Use Physical
Channel Number
- 26 : Cable TV (CADTV) - Don’t Use Physical
Channel Number
- 46 : Cable TV (CADTV) – Use Major Channel
Number Only (One Part Channel)
Two bytes are available for each major and minor
channel data, but usually the low byte is used alone
(high byte is 0).
* Tune Command Examples:
1. Tune to the analogue cable (NTSC) channel 35.
Set ID = All = 00
Data 00 = Channel Data is 35 = 23
Data 01 & 02 = No Major = 00 00
Data 03 & 04 = No Minor = 00 00
Data 05 = Analogue Cable TV = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Tune to the digital terrestrial (ATSC) channel 30-3.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Minor is 3 = 00 03
Data 05 = Digital Terrestrial TV = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
[Data 01][Data 02]: Major Channel Number
Data 01: High byte Channel Data
Data 02: Low byte Channel Data
- 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Minor/Branch Channel Number
(Don’t care in Satellite)
Data 03: High byte Channel Data
Data 04: Low byte Channel Data
Data 05 : Input Source (Digital/Satellite for Japan)
- 02 : Terrestrial TV (DTV)
- 07 : BS (Broadcasting Satellite)
- 08 : CS1 (Communication Satellite 1)
- 09 : CS2 (Communication Satellite 2)
* Tune Command Examples:
1
Tune to the digital terrestrial (ISDB-T) channel 17-1
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Minor/Branch is 1 = 00 01
Data 05 = Digital Terrestrial TV = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Tune to the BS (ISDB-BS) channel 30.
Set ID = All = 00
Data 00 = Don’t know Physical = 00
Data 01 & 02 = Major is 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Don’t Care = 00 00
Data 05 = Digital BS TV = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
00 : 3D Picture Correction
01 : 3D Depth (3D Mode is Manual Only)
02 : 3D Viewpoint
06 : 3D Color Correction
07 : 3D Sound Zooming
08 : Normal Image View
09 : 3D Mode (Genre)
[Data 01] It has own range for each 3D option
determined by [Data 00].
1) When [Data 00] is 00
00 : Right to Left
01 : Left to Right
2) When [Data 00] is 01, 02
Data Min: 0 - Max: 14 (*transmit by Hexadecimal
code)
Data value range(0 - 20) converts Viewpoint range
(-10 - +10) automatically (Depending on model)
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
47LA8600
55LA8600
60LA8600
70LA8600
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQUE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO
NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS
COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el
producto de “voltaje peligroso” sin aislar que
puede tener la potencia suficiente para
presentar riesgo de descargas eléctricas a los
usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento (servicio)
ESPAÑOL
en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del
y
agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
y
No tape ni bloquee las aberturas de
y
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
y
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
No anule el propósito de seguridad del
y
enchufe polarizado o del enchufe a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe a
tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal
de puesta a tierra. La clavija ancha o el
terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del
equipo no entra en la toma, consulte a un
electricista para cambiar el tomacorriente
(puede variar según el país).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No ejerza demasiada presión sobre el panel
y
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Asegúrese de que el cable de alimentación
y
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios
y
recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
y
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
y
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio
y
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a
la humedad, no funciona en forma normal o
sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material
y
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
y
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
y
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos
en un circuito específico, es decir,
un tomacorriente único que alimente
solamente al aparato, y que no tenga otros
tomacorrientes ni circuitos derivados.
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos
podría provocar incendios o descargas
eléctricas. Examine regularmente el cable
del aparato; si le parece que está dañado o
deteriorado, desenchúfelo y no use más ese
cable. Llame al personal de servicio técnico
autorizado para que lo reemplace por uno
exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
Advertencia
y
de incendio o descargas eléctricas, no
exponga el producto a la lluvia, la humedad
u otro tipo de líquidos. No toque el televisor
con las manos mojadas. No instale el
producto cerca de objetos inflamables como
combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
y
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Puesta a tierra
y
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
ESPAÑOL
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Mientras la unidad esté conectada al
y
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
y
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
y
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe
instalar el sistema de antena exterior cerca
de las líneas aéreas de transmisión de
energía, de ningún circuito o luz eléctrica,
ni en ningún lugar donde pudiera entrar en
contacto con este tipo de cables eléctricos
o circuitos, dado que podría provocar daños
graves o incluso la muerte. Asegúrese de
- para disminuir los riesgos
Interruptor
diferencial
Alimentación
que el sistema de antena tenga una puesta
a tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la
antena
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
y
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
Unidad de descarga de la
antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
de alimentación y limpie suavemente con
un paño suave para no rayar la superficie.
No rocíe con agua ni otros líquidos
directamente sobre el televisor, dado que
podría provocar una descarga eléctrica.
No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
y
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
y
Instale el televisor en un lugar bien
ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado
como, por ejemplo, un estante para libros.
No cubra el producto con telas ni ningún
otro material mientras esté enchufado. No
lo instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que
y
provienen de la TV, desconecte el cable de
alimentación y comuníquese con un centro
de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
y
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
y
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
y
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
y
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
Cómo desconectar la fuente de
y
alimentación principal
El tomacorriente utilizado con este
dispositivo debe ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
y
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
y
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
y
No provoque cortocircuitos, no desarme ni
y
permita que las baterías se sobrecalienten.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de
alta tecnología con una resolución de entre
dos o seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
y
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y
la humedad. Este ruido es común en
productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas
y
de ventilación. Al mirar televisión durante
largos periodos, las aberturas de ventilación
pueden calentarse. Esto no afecta el
rendimiento ni causa defectos en el
producto.
Si siente que el televisor está frío al
y
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor.
No toque la pantalla LCD ni coloque los
dedos sobre ella durante mucho tiempo.
Esto podría producir algunos efectos de
distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de
la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
y
del televisor durante un período largo,
esta quedará impresa y se convertirá
en una distorsión permanente de la
pantalla. A este desperfecto se lo conoce
como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” y no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
y
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen
en las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
y
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
Ver imágenes en 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
y
- Cuando vea contenido en 3D, tome un
descanso de 5 a 15 minutos cada hora.
Ver contenido en 3D durante un período
prolongado puede causar dolor de cabeza,
mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones
por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar
y
convulsiones o síntomas anormales cuando
se exponen a una luz destellante o a un
patrón específico proveniente de contenido
en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta
y
náuseas, si está embarazada o sufre de
una enfermedad crónica como epilepsia,
afecciones cardiacas o enfermedades
relacionadas con la presión arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran
y
de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D.
Puede experimentar imágenes dobles o
incomodidad al ver contenido en 3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada),
y
ESPAÑOL
ambliopía (ojo vago) o astigmatismo,
puede experimentar problemas al
percibir la profundidad y sentir fatiga con
facilidad debido a las imágenes dobles.
Se recomienda tomar descansos más
frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su
y
ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un
examen a la vista antes de ver contenido en
3D.
Síntomas que requieren descontinuación o
abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando
y
experimente fatiga debido a falta de sueño,
exceso de trabajo o por el consumo de
bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
y
contenido en 3D y descanse hasta que los
síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas
persisten. Entre los síntomas se pueden
encontrar dolor de cabeza, dolor ocular,
mareos, visión borrosa, incomodidad,
imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
y
- Mantenga una distancia de al menos dos
veces la longitud diagonal de la pantalla
cuando vea contenido en 3D. Si siente
incomodidad al ver contenido en 3D,
aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
y
- Se prohíbe el uso y visualización de
contenido en 3D a niños menores de 5
años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad
pueden reaccionar exageradamente y
alborotarse demasiado debido a que su
visión se encuentra en desarrollo (por
ejemplo: tratar de tocar la pantalla o
saltar hacia ella). Se requiere supervisar y
dedicar atención especial a niños que vean
contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad
binocular para ver contenido en 3D mayor
que la de los adultos, debido a que la
distancia que separa los ojos es menor que
la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica
mayor en comparación con los adultos al
ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
y
- Los adolescentes menores de 19 años
de edad pueden recibir una mayor
estimulación a la luz proveniente de videos
en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D
durante un período de tiempo prolongado
si están cansados.
Personas mayores
y
- Las personas de edad avanzada pueden
percibir un efecto menor del contenido
en 3D en comparación con los jóvenes.
La distancia desde donde usted está
sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo
y
contrario, no podrá ver correctamente los
videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
y
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar
y
fatiga visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
y
extremadamente altas o bajas. Provocará que
se deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan
y
fácilmente. Siempre use una tela suave y
limpia para limpiar las lentes. No raye las
lentes de los anteojos 3D con objetos afilados
ni las limpie con productos químicos.
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
DolbyLaboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.
com si desea obtener más información y herramientas de software para
convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo
con certificación DivX Certified
de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo
realizar el registro.
“DivX Certified
contenido premium”.
®
“DivX
de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales
®
debe registrarse para reproducir películas
7
ESPAÑOL
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite ‘http://opensource.lge.com’.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘opensource@lge.com’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
CONTENIDO
8
CONTENIDOPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
11 Complementos opcionales
12 Componentes y botones
13 Levantar y trasladar el televisor
14 Configurar el televisor
14 - Colocar la base de la televisión
15 - Montar sobre una mesa
ESPAÑOL
16 - Sujetar los cables
17 - Montar en la pared
18 Usar la cámara integrada
19 - Preparación de la cámara integrada
19 - Nombre de las partes de la cámara
19 - Comprobar el rango de disparo de la
integrada
cámara
31 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
MáGICO
32 Cómo registrar el control remoto Mágico
32 Cómo utilizar el control remoto Mágico
32 Precauciones que debe seguir al utilizar el
control remoto Mágico
33 MIRAR TV
33 Encender el televisor por primera vez
34 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL
USUARIO
35 ESPECIFICACIONES
40 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
41 MANTENIMIENTO
41 Limpieza del televisor
41 - Pantalla, marco, gabinete y base
41 - Cable de alimentación
41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20 ESTABLECER CONEXIONES
20 Conexión de una antena o un cable
21 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR
21 - Conexión HDMI
22 - Conexión DVI a HDMI
23 - Conexión a un teléfono móvil
24 - Conexión por componente
25 - Conexión compuesta
26 Conexión a un dispositivo PC
26 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
28 Conexión a un sistema de audio
28 - Conexión de audio óptica digital
29 Conectar a un auricular
30 Cómo conectar un dispositivo USB
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su
y
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue
y
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles
y
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas
y
funciones a este televisor en el futuro.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Instale la base del televisor.
2
Conecte un dispositivo externo al televisor.
3
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
4
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
y
garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la
y
pantalla, así que no la retire.
9
ESPAÑOL
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
y
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
y
biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
y
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
*A 10 mm
*B 18 mm
B
A
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
Control remoto Mágico y
baterías (AA)
(Consulte p.31)
Sujetacables
(Consulte p. 16)
ESPAÑOL
Tag On
Tag On
(Según el modelo)
Cable de alimentaciónManual del usuario
Base Soporte
(Consulte p. 14)
Tornillos de soporte
4 EA, M4 x 16
(Consulte p. 14)
Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos
3D puede variar según el
modelo o el país.
Anteojos Dual Play
La cantidad de anteojos
Dual Play puede variar
según el modelo o el país.
(Según el modelo)
Cable de video componente
(Consulte p. 24)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 24, 25)
(Para 70LA8600)
Cámara de videollamada
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
11
AN-MR400
Remoto Mágico
Dispositivo de audio de LGTag OnAN-VC5**
AN-BL***
IR Blaster inalámbrico
(Según el modelo)
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
Tag On
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
Cámara de videollamada
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
12
Componentes y botones
Cámara de videollamada
Pantalla
(Para 70LA8600)(Para 47/55/60LA8600)
Pantalla
Bocinas
ESPAÑOL
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
SETTINGS
(
INPUT
()
Botón
Sensor de control remoto
Bocinas
Luz del logotipo
BotónDescripción
Permite desplazarse por los canales guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
)
Cambia la fuente de entrada.
)
Enciende o apaga el aparato.
Botón
Sensor de control remoto
Luz del logotipo
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
y
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
y
parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede
causar daños a la pantalla.
Se recomienda trasladar el televisor en la
y
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
y
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
y
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Si desea transportar un televisor grande,
y
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
y
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
y
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
y
posición vertical, nunca lo apoye sobre
uno de los costados, ni lo incline hacia la
derecha o la izquierda.
13
Sostenga con firmeza la parte superior e
y
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
PRECAUCIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
y
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
y
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
y
NOTA
Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
y
inverso.
1
ESPAÑOL
2
3
Funda protectora
(Según el modelo)
Parte frontal
Base Soporte
4
M4 x 16
2 PZ
M4 x 16
2 PZ
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición
1
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre
el televisor y la pared para asegurar una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación al
2
tomacorriente de la pared.
10 cm
10 cm
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes de
y
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
Ajuste el ángulo del TV para una mejor
visibilidad
Rote el aparato 10 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
(Para 47LA8600)
10˚10˚
Rote el aparato 8 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
(Para 55LA8600, 60LA8600)
8˚8˚
PRECAUCIÓN
Instale el producto en una superficie plana
y
para que gire fácilmente. Asegúrese de
usar un mueble o una base para TV que
le proporcione el soporte adecuado al
producto.
Después de instalar el TV, puede ajustar al
y
ángulo de la pantalla hacia la izquierda o la
derecha.
Al ajustar el ángulo, asegúrese de que no
y
hayan objetos cerca del TV y que exista
suficiente espacio entre este y la pared.
Debe haber un espacio de al menos 5
cm por el frente y 10 cm por detrás. De
lo contrario, el producto se puede caer a
causa de problemas de balance, podría
sufrir lesiones personales o se podría
dañar el producto.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 cm
10 cm
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
16
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
1
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
Utilice los tornillos para colocar los soportes
2
ESPAÑOL
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
Sujetar los cables
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
1
Sujetacables
Agrupe y ate los cables con el organizador de
2
cables.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes
3
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al
y
televisor ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea
y
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones
y
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva el televisor tirando del
y
sujetacables y el organizador de cables,
debido a que el sujetador del cable se
puede romper, y causar daños en el
televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
A
17
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el
televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir
un soporte de pared que cumpla con el estándar
VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente
coloque el soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida,
perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros
materiales de construcción, póngase en contacto con
personal técnico calificado para instalar el soporte
de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG.
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se
detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de
pared.
Modelo
VESA (A x B)
A
B
Tornillo estándar
Cantidad de tornillos
Soporte de pared
(opcional)
Modelo
VESA (A x B)
B
Tornillo estándar
Cantidad de tornillos
Soporte de pared
(opcional)
Soporte de pared (opcional)
LSW430B
LSW430BX
MSW240
60LA8600
400 x 400
M6
4
LSW430B
70LA8600
400 x 400
M8
4
LSW430BX
ESPAÑOL
Modelo
VESA (A x B)
A
B
Tornillo estándar
Cantidad de tornillos
Soporte de pared
(opcional)
47/55LA8600
400 x 400
M6
4
MSW240
LSW430B
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
18
Antes de mover o instalar el televisor,
y
desconecte el cable de alimentación. De lo
contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o en una
y
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
y
podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
y
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
Utilice los tornillos enumerados en las
y
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Para obtener
y
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar según el
y
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
ESPAÑOL
longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el
y
manual suministrado con el montaje de pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
Usar la cámara integrada
(Para 47/55/60LA8600)
NOTA
Antes de usar la cámara integrada, usted
y
debe estar consciente del hecho de que
es legalmente responsable por el buen
o mal uso de la cámara frente las leyes
nacionales correspondientes, incluida la ley
criminal.
Las leyes correspondientes incluyen la ley
y
de Protección de la Información Personal,
la cual regula el proceso y transferencia de
información personal, y la ley que regula el
monitoreo a través de cámaras en lugares
de trabajo y otros sitios.
Cuando utiliza la cámara integrada, el
y
usuario debe tener el consentimiento de
las personas que están siendo observadas.
Evite utilizar la cámara de la siguiente
manera.
(1) Utilizar la cámara en áreas donde su uso
está generalmente prohibido, tales como
servicios sanitarios, vestuarios, probadores
de ropa y áreas de seguridad.
(2) Utilizar la cámara si su uso causa algún
tipo de violación a la privacidad.
(3) Utilizar la cámara si su uso causa
la violación de reglamentos o leyes
correspondientes.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
19
Preparación de la cámara integrada
Levante el deslizador que está en la parte
1
posterior del televisor.
Slide
NOTA
Quite la película protectora antes de usar
y
la cámara integrada.
Usted puede ajustar el ángulo de la cámara
2
con el nivelador de ajuste de ángulo en la
parte posterior de la cámara integrada (en 5
grados verticalmente).
Baje la cámara integrada cuando no la esté
3
usando.
Nombre de las partes de la cámara
integrada
Micrófono
Indicador
Lentes de la cámara
ESPAÑOL
Nivelador de
ajuste de ángulo
Comprobar el rango de disparo de la
cámara
Pulse el botón
1
para mostrar el menú Más.
Seleccione Configuración en el menú Más y
2
luego presione el botón de
Vaya a OPCIÓN Ayuda de Ajuste de la
3
cámara y presione el botón de
NOTA
La distancia óptima de la cámara para
y
usar la función de reconocimiento de
movimiento es entre 1,5 m y 4,5 m.
en el control remoto
SMART
Rueda (OK)
Rueda (OK)
.
.
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
20
ESTABLECER CONEXIONES
Esta sección usa ilustraciones de la serie LA9700.
y
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos,
consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse
los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
y
entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
y
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
y
Si conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el cable que se proporciona con dicho dispositivo.
y
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
y
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Antena VHF
Antena UHF
ESPAÑOL
Asegúrese de no doblar el alambre de
y
cobre del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos
y
entre sí y luego conecte el cable de
alimentación al tomacorriente, para que el
televisor no resulte dañado.
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
PRECAUCIÓN
Antena
Terminal
o
Coaxial (75Ω)
(*No incluido)
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en un area de
y
baja señal, favor de comprar un amplificador de
señal e instalar adecucadamente.
Utilice un divisor de señal para más de 2
y
televisores.
Si la antena no está correctamente instalada,
y
póngase en contacto con su distribuidor.
Códec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby
y
digital, AAC, HE-AAC.
Enchufe
de pared
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada
apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico
y
por parte del cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
21
HDMI
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
ARC (canal de retorno de audio)
Al estar conectado un cable HDMI de alta
y
velocidad, el audio digital puede enviarse a un
dispositivo compatible sin un cable de audio
óptico adicional.
El canal de retorno de audio (ARC) solo es
y
compatible con el puerto HDMI de entrada 1
(ARC). Si desea utilizar un canal de retorno de
audio (ARC), deberá conectar un dispositivo
de audio externo compatible con ARC a una
entrada HDMI 1.
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
22
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo
externo y el televisor con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
NOTA
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
y
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
ESPAÑOL
AMARILLO
DVI OUT
(*No incluido)
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un teléfono móvil
El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) es una interfaz de transmisión de
señales audiovisuales digitales de teléfonos móviles a televisores.
NOTA
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI IN 4 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en el TV.
y
Esto solo funciona en teléfonos habilitados con MHL.
y
Con teléfonos móviles compatibles con MHL, puedes usar el control remoto del TV para
y
controlar el teléfono.
Se necesita el cable MHL pasivo para conectar el TV y un teléfono móvil.
y
Quite el cable MHL del TV cuando:
y
- la función MHL no esté funcionando.
- su dispositivo móvil está completamente cargado en modo de espera.
Cable MHL
MHL Cable
(MHL)
4
(*No incluido)
(*NotProvided)
Teléfono móvil
Mobilephone
23
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
24
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
y
negro o con colores distorsionados.
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
y
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
PBP
R
ESPAÑOL
(Utilice el cable de vídeo compuesto suministrado.)
(*No incluido)
AMARILLO
VERDE
(Utilice el cable de vídeo componente suministrado.)
AMARILLO
ROJO ROJOROJO
ROJO ROJOROJO
AZUL AZULAZUL
BLANCOBLANCOBLANCO
VERDEVERDE VERDE
LR
AUDIO
VIDEO
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
(*No incluido)
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
NOTA
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO
y
del televisor.
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
y
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIOYPBP
R
25
AMARILLO
(Utilice el cable de vídeo compuesto suministrado.)
(*No incluido)
VIDEO
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ESPAÑOL
AMARILLOAMARILLO AMARILLO
BLANCO BLANCO BLANCO
ROJO
ROJO
ROJO
()
MONO
AUDIOLR
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
26
Conexión a un dispositivo PC
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen
y
óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable
y
HDMI a DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales,
y
contraste o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la
frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la
imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales
y
es diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen
y
se ubique en la pantalla de forma correcta.
Si esta usando la salida DVI de una PC, tiene que conectar el audio análogo por separado. Tome
y
como referencia las instrucciones de la siguiente página.
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
y
Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
Escoja el método A o B para realizar la conexión.
Método A: Conexión HDMI
ESPAÑOL
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
HDMI
(*No incluido)
PC
Método B: Conexión DVI a HDMI
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
AMARILLO
ESTABLECER CONEXIONES
(*No incluido)
27
(*No incluido)
ESPAÑOL
PC
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
28
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar de la bocina incorporada.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo.
Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la
siguiente ilustración.
NOTA
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
y
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
y
ESPAÑOL
(*No incluido)
OPTICAL AUDIO IN
Sistema de audio digital
ESTABLECER CONEXIONES
Conectar a un auricular
Escucha el sonido través de un auricular.
NOTA
Las opciones de AUDIO son deshabilitadas cuando usa auriculares.
y
Cuando cambie AV MODE con los auriculares conectados, el cambio es aplicado al video no al
y
audio.
La Salida de Audio Óptico Digital no esta disponible cuando los auriculares están conectados.
y
Impedancia del auricular : 16
y
Salida de audio máximo : 0.624Mw to 1.04Mw
y
Tamaño del conector de auriculares: 0.35 cm
y
PRECAUCIÓN
No utilice los auriculares (audífonos) a un volumen elevado por un periodo prolongado.
y
De lo contrario, podría dañar su capacidad auditiva.
Ω
Auricular
29
(*No incluido)
ESPAÑOL
ESTABLECER CONEXIONES
30
Cómo conectar un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo
o un lector de tarjetas de memoria USB al televisor.
NOTA
Para utilizar la función Time Machine II, asegúrese de que esté conectado al puerto USB IN 1
y
Time Machine II.
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
y
conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del TV.
Escoja cualquier puerto de entrada USB para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
(1A)3
ESPAÑOL
USB / USB HUB / HDD
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
VOL
CH
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MáGICO
Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el control remoto Mágico. Cambie
la batería.”, reemplace la batería. Para reemplazar las baterías, abra la tapa del
compartimiento de baterías, reemplace las baterías (AA de 1,5 Vcc)
coincidir los extremos con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A
continuación, cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor
correspondiente del TV. Para extraer las baterías, realice los pasos de instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
y
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
y haga
31
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el TV.
Regresa a la pantalla anterior.
Reconocimiento de voz
-Esta es una versión beta
y solo está disponible en
algunas funciones de modelos
-Se requiere que la conexión
de red utilice la función de
Reconocimiento de voz.
1. Presione el botón de
Reconocimiento de voz .
2. Hable lento y preciso. Cuando
se reconoce una voz, el mensaje
de procesamiento aparece en la
• Use el Control remoto Mágico a
un máximo de 10 cm de su cara.
Ajusta el nivel del volumen.
P
Silencia todos los sonidos.
compatibles.
pantalla.
VOL
ermite ver video
SILENCIA
BACK
s 3D.
Puntero (transmisor de RF)
SMART
Permite acceder al menú Smart Home.
LUZ ENCENDIDO/APAGADO
Enciende y apaga la luz.
Si enciende la luz, ésta se apagará
automáticamente en 5 segundos.
Permite seleccionar menús u opciones
y confirmar lo ingresado. Permite
desplazarse por los canales guardados.
Si presiona el botón de navegación
mientras mueve el puntero en la
pantalla, el puntero desaparecerá y
el control remoto Magic (Mágico)
funcionará como un control remoto
normal. Para volver a ver el puntero,
sacuda el control remoto Magic
(Mágico) de un lado a otro.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús
o las opciones.
Permite desplazarse por los canales.
Q.MENU
/
Permite acceder al control remoto
Universal.
(Depende del país)
Permite acceder al menú rápido.
Rueda (OK)
CH
ESPAÑOL
32
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
Cómo registrar el control remoto
Mágico
El control remoto Mágico funciona al vincularlo
con el TV.
Luego de comprar el TV, registre el control
remoto Mágico de la siguiente manera;
Cómo registrar el control remoto Mágico
Para registrarlo automáticamente,
encienda el TV y presione la
. Cuando finalice el registro,
(OK)
aparece el mensaje de finalización en la
pantalla.
(Rueda)
Si falla el registro, apague el y vuelva a
encenderlo; luego presione la
para finalizar el registro.
(OK)
Cómo volver a registrar el control remoto
Mágico
Rueda
Rueda
Si presiona el botón
control remoto Magic (Mágico), aparece la
siguiente pantalla.
1
Muestra información del programa actual y
de la pantalla.
Puede seleccionar el menú My Apps.
2
Rueda (OK)
del
BACK
ESPAÑOL
SMART
1 Mantenga presionados los
botones
a la vez durante 5 segundos
para restablecer el sistema,
luego regístrelo siguiendo las
instrucciones que se indican en
la sección “Cómo registrar el
control remoto Mágico” que está
más adelante.
2 Para volver a registrar el control
remoto Magic (Mágico),
mantenga presionado el botón
apuntando hacia el TV.
BACK
durante 5 segundos,
BACK
Cómo utilizar el control remoto
Mágico
1 Para mover el puntero, apunte el
receptor del puntero del control
remoto hacia el TV y luego muévalo
hacia la izquierda, hacia la derecha,
hacia arriba o hacia abajo.
»
Si el puntero no funciona
adecuadamente, no utilice el control
remoto durante 10 segundos y luego
vuelva a intentarlo.
2 Si el puntero desaparece, mueva
levemente el control remoto hacia la
izquierda y derecha. Luego, aparecerá
automáticamente en la pantalla.
»
El puntero desaparece cuando no se
utiliza durante un período determinado.
y
SMART
Precauciones que debe seguir al
utilizar el control remoto Mágico
Use el control remoto mágico dentro de la
y
distancia de comunicación máxima
10 m. El uso del control remoto fuera de
esta distancia o con un objeto que obstruya
la comunicación puede provocar un error.
Otros dispositivos cercanos pueden generar
y
errores en la comunicación. Los dispositivos
eléctricos como los hornos de microondas
o un producto con una LAN inalámbrica
pueden causar interferencias, ya que utilizan
el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el
control remoto Magic (Mágico).
Este control remoto puede dañarse o
y
funcionar mal si se cae o recibe un golpe
fuerte.
Al utilizar este control remoto Magic
y
(Mágico), procure no golpearlo contra los
muebles cercanos u otras personas.
El fabricante y el instalador no pueden
y
brindar servicios relacionados con la
seguridad de las personas, ya que es
posible que el dispositivo inalámbrico
genere interferencias de ondas eléctricas.
Se recomienda ubicar el punto de acceso
y
(AP) a más de 1 m de distancia del TV. Si el
punto de acceso se instala a una distancia
menor que 1 m, es posible que el control
remoto Magic (Mágico) no funcione según
lo esperado debido a la interferencia de las
frecuencias.
MIRAR TV
33
MIRAR TV
Encender el televisor por primera
vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
Conecte el cable de alimentación a un
1
tomacorriente.
En modo de espera, presione el botón
2
de encendido en el control remoto para
encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
Para acceder a
y
OPCIÓN
Siga las instrucciones en pantalla para
3
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Selección de Idioma
Selección del Entorno
Configuración de la
Zona Horaria
Conexión de red
Seleccione el estilo de
reproducción de la TV
Configuración Inicial
en el menú principal.
Selecciona un idioma
para la pantalla.
Selecciona
Modo Hogar
hogar.
Selecciona la zona
horaria y el horario de
verano.
(Depende del país)
Configura la red para
habilitar la función
relacionada con la red en
el TV.
Establezca la TV y el
decodificador adecuados
para cada estilo de
reproducción.
(Depende del país)
, vaya a
para el
Sintonización
automática
Uso de la cámara y el
micrófono
Configuración
finalizada
Disfrute del Control
Remoto Mágico
Busca y guarda
automáticamente los
canales disponibles.
Para usar la función
de reconocimiento de
voz y gestos, levante la
cámara integrada.
(Depende del país)
Confirma las opciones
de configuración.
Guía sencilla del Control
Remoto Mágico
(Según el modelo)
NOTA
Seleccione Modo
y
El modo Modo
modo demo.
Si selecciona Modo
y
personalizados se regresaran al ajuste de
Tienda
La función de Luz de Apagado está
y
desactivada en el modo Demo de tienda.
Una vez finalizada la configuración básica,
4
presione el botón
Tienda
en 5 minutos.
cuando aparezca.
Hogar
coloca el TV en el
, los ajustes
Tienda
Rueda (OK)
.
NOTA
Si no completa la configuración inicial,
y
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
Desconecte el cable de alimentación del
y
tomacorriente cuando no use el televisor
durante periodos prolongados.
Para apagar el televisor, presione el botón de
5
encendido en el control remoto.
ESPAÑOL
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones digitales
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es compatible
34
CÓMO UTILIzAR LA GUíA
DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma
más sencilla a la información detallada del TV.
Presione el botón
1
SMART
para ingresar al
menú Smart Home.
Seleccione
2
Rueda (OK)
Guía del Usuario
.
y presione el
ESPAÑOL
Guía del Usuario
1
Guía del Usuario
Confi guración CANAL
Configuración IMAGEN, AUDIO
OPCIÓN
Función LG SMART
Función avanzada
Información
Muestra el canal actual.
1
Permite seleccionar la categoría que desea.
2
Verifique ahora con el control remoto.
Para usar el dispositivo de entrada
Para confi gurar opciones de hora
Para confi gurar opciones de bloqueo de TV
Para confi gurar el idioma
Para confi gurar el subtítulo
Para usar el mando Magic
Para confi gurar otras opciones
23
Índice
4
(Depende del país)
Permite seleccionar el ítem que desea.
Puede utilizar
3
página.
Permite buscar la descripción de la función
4
que desea en el índice.
/ para cambiar de
Proporciona información detallada de las
funciones de LG Smart TV cuando esta
conectado a internet (es posible que
5
no este disponible, depende de el país/
lenguaje).
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la
pantalla.
Idioma del
Idioma
menú
del menú
(Language)
Idioma de
audio
Lenguaje de
Audio
Idioma de
Idioma de
Búsqueda por
Búsqueda por
Voz
voz
Idioma
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
[Sólo en modo digital]Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones
[Sólo en modo digital]
digitales que contengan varios idiomas de audio.
que contengan varios idiomas de audio.
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
✎
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es
✎
compatible con esta configuración.
con esta conguración.
Índice
Muestra la descripción del menú
seleccionado.
1
Puede utilizar
página.
Se traslada al menú seleccionado
2
directamente desde la Guía del usuario.
/ para cambiar de
1
2
Ir
Cerrar
Guía del Usuario en línea
ESPECIFICACIONES
35
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos,
Potencia requeridaAC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisiónAnálogo : NTSC, PAL-M/N
Cobertura de programasVHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135
Impedancia de antena externa
Condición de
ambiente
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
DTV : SBTVD
75
Ω
0 a 40 °C
Menos de 80 %
-20 a 60 °C
Menos de 85 %
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Peso
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Peso
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
Con base1 059 x 694 x 269 (mm)
Sin base1 059 x 625 x 35,1 (mm)
Con base19,3 Kg
Sin base17,2 Kg
MODELOS
Con base1 229 x 788 x 316 (mm)
Sin base1 229 x 721 x 35,1 (mm)
Con base26,2 Kg
Sin base23,4 Kg
47LA8600
(47LA8600-SA)
ESPAÑOL
1,3 A / 130 W
55LA8600
(55LA8600-SA)
1,5 A / 150 W
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
36
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Peso
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Peso
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
Con base1 338 x 850 x 316 (mm)
Sin base1 338 x 782 x 35,1 (mm)
Con base30,5 Kg
Sin base27,7 Kg
MODELOS
Con base1 582 x 997 x 401 (mm)
Sin base1 582 x 922 x 57,9 (mm)
Con base45,0 Kg
Sin base41,5 Kg
ESPAÑOL
60LA8600
(60LA8600-SA)
1,7 A / 170 W
70LA8600
(70LA8600-SA)
2,5 A / 250 W
ESPECIFICACIONES
37
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
640 x 48031,469 / 31,559,94 / 60
720 x 48031,469 / 31,559,94 / 60
720 x 576
1 280 x 720
1 920 x 1 080
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,25
15,625
37,500
44,96 / 45
33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27
33,716 / 33,75
56,250
67,43 / 67,5
Frecuencia
vertical (Hz)
50
50
50
59,94 / 60
59,94 / 60
25 / 50,00
23,97 / 24
29,976 / 30,00
50
59,94 / 60
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
640 x 350 31,46870,09
720 x 400 31,46970,08
640 x 480 31,46959,94
800 x 600 37,87960,31
1 024 x 768 48,36360,00
1 152 x 864 54,34860,053
1 280 x 1 024 63,98160,020
1 360 x 768 47,71260,015
1 920 x 1 080 67,560,00
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Información de conexión de puerto
componente
Puertos componente del
televisor
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Señalcomponente
480 entrelazado/
576 entrelazado
480 progresivo/
576 progresivo
720 progresivo/
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
YPBPR
YPBPR
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
O
O
O
O
(Para 50 Hz / 60 Hz)
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar
Rango de
frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
Como el canal de banda en uso por el país
y
puede ser diferente, el usuario no puede
cambiar o ajustar la frecuencia de operación
y este producto está configurado para la
tabla de frecuencias regional.
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
y
Contiene IC:2703H-WN8122E1
Especificación del módulo Bluetooth
Estándar
Rango de frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
IEEE802.11a/b/g/n
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
(BM-LDS401)
Bluetooth Version 3.0
2 400 - 2 483,5 MHz
10 dBm o menos
ESPAÑOL
Contiene FCC ID: BEJLDS401
y
Contiene IC: 2703H-LDS401
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
38
Formatos 3D admitidos
El video, que se presenta a continuación con contenidos multimedia de entrada, se convierte
y
automáticamente en la pantalla 3D.
El método para la transmisión digital 3D puede variar dependiendo del entorno de señal. Si el
y
vídeo no se enciende automáticamente en 3D, convierta manualmente la configuración para ver
imágenes en 3D.
EntradaSeñal
640 x 480
480 progresivo
576 progresivo
720 progresivo
ESPAÑOL
HDMI
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
1 080 progresivo33,7530
USB
DLNA
1 080 progresivo33,7530
DTV
Formatos 3D admitidos automáticamente
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,469 / 31,5
62,938 / 63Marco de embalaje, Linea alternativa
31,469 / 31,5
62,938 / 63Marco de embalaje, Linea alternativa
31,25
62,5Marco de embalaje, Linea alternativa
37,5050
44,96 / 4559,94 / 60
7550
89,91 / 9059,94 / 60
28,12550
33,72 / 33,7559,94 / 60
56,2550
67,432 / 67,5059,94 / 60
26,97 / 2723,97 / 24
28,12525
33,72 / 33,7529,976 / 30
43,94 / 5423,97 / 24
67,432 / 67,529,976 / 30
56,2550
67,432 / 67,559,94 / 60
SeñalFormato de video en 3D reproducible
Frame CompatibleLado a lado (mitad), Arriba y abajo
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94 / 60
50
Formato de video en 3D reproducible
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
Marco de embalaje, Linea alternativa
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
Marco de embalaje, Campo alternativo
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Lado a lado Full
Marco de embalaje, Linea alternativa56,2525
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo
Lado a lado (mitad), Arriba y abajo,
Ajuste de borde, MPO (Foto), JPS (Foto)
Entrada
DTV
ATV (CVBS)
Componente
HDMI-PC
HDMI-DTV
Formatos 3D admitidos manualmente
Señal
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
HD / SD--
SD--
HD / SD--
1 024 x 76848,36
1 360 x 76847,71
60
1 920 x 1 08067,5
Otros--
480 progresivo 31,560
576 progresivo 31,2550
720 progresivo
1 080
entrelazado
37,550
4560
28,1250
33,7560
2724
28,1225
1 080
progresivo
33,7530
56,2550
67,560
Frecuencia
vertical (Hz)
ESPECIFICACIONES
Formato de video en 3D reproducible
39
2D a 3D, Lado a lado (mitad), Arriba y
abajo
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo, Ajuste de borde,
Secuencial de marco único,
Intercalado de lineas,
Intercalado de columnas
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo, Ajuste de borde,
Secuencial de marco único,
Intercalado de lineas,
Intercalado de columnas
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo,Ajuste de borde,
Intercalado de lineas,
Intercalado de columnas
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo, Ajuste de borde,
Secuencial de marco único,
Intercalado de lineas,
Intercalado de columnas
ESPAÑOL
40
Entrada
USB ,DLNA
(Película)
USB, DLNA
(Foto)
Miracast™ /
WiDi
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Formatos 3D admitidos manualmente
Señal
Resolución
704 x 480
(Abajo de)
704 x 480 entrelazado
(Arriba de)
704 x 480 progresivo
(Arriba de)
320 x 240 (Abajo de)--2D a 3D
320 x 240 (Arriba de)--
1 024 x 768 progresivo-30 / 60
1 280 x 720 progresivo-30 / 60
1 920 x 1 080 progresivo -30 / 60
Otros--2D a 3D
Frecuencia
horizontal (kHz)
--2D a 3D
--
-50 / 60
-Otros
Frecuencia
vertical (Hz)
Formato de video en 3D
reproducible
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo,Ajuste de borde,
Secuencial de marco único,
Intercalado de lineas, Intercalado
de columnas
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo,Ajuste de borde,
Intercalado de lineas, Intercalado
de columnas
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (mitad),
Arriba y abajo
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
‘www.lg.com’.
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
41
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del
producto.
PRECAUCIÓN
Primero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los
y
demás cables.
Cuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de
y
la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
y
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes
y
de ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar
decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
y
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
ESPAÑOL
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemaSolución
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
No se puede
controlar el
televisor con el
control remoto.
No se muestra
ninguna imagen ni
se emite sonido.
El televisor se
apaga de repente.
y
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
y
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde (
y
, con ).
con
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
y
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
y
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico
y
se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la configuración de hora.
y
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente
y
después de 15 minutos de inactividad.
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be
supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não
ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą
nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual
pueden no ser compatibles, dependiendo de la región
(país).
THA
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DE
DISPOSITIVOS
DE CONTROL EXTERNOS
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el producto y consérvelo
para futuras referencias.
www.lg.com
CÓDIGOS DE TECLA
2
2
ESPAÑOL
ENG
CÓDIGOS DE TECLA
• Esta función no está disponible en todos los modelos.
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan canal mayor/menor.
(Para los modelos de Corea del Sur, Japón, América del Norte, América Latina excepto Colombia)
hacia abajo)
Botón R/CBA
Botón R/CBDꔄ (GRABAR)Botón R/C
ꕘ (congelar/reproducción
en cámara lenta/
pausa)
Botón R/C
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
3
3
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL EXTERNOS
• Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/toma de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo
(como una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del
producto.
Nota: El tipo de puerto de control del TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad.
* No se suministra el cable.
USB a convertidor de serie con cable USB
Tipo de USB
(PC)
• LG TV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado en chip PL2303 (ID de proveedor:
0x0557, ID de producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
• Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de TI.
USB IN
(TV)
ENGESPAÑOL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.